Любовный компромисс - Ханна Хауэлл 13 стр.


- Посмотрим, как поведут себя Харпер с Дороти. Быть может, ты сочтешь меня чересчур тщеславной, но мне кажется, хотя мальчуган тебя очень любит, для него все же будет лучше не покидать меня. Или ты считаешь…

- Я считаю, что ты права: маленьким детям в первую очередь нужна мама.

Эмили улыбнулась:

- Я это знаю и иногда чувствую себя от этого немного не в своей тарелке. - Обернувшись, она увидела, что Торнтон сидит на самом краю повозки, и взволнованно проговорила: - Осторожнее, малыш, ты можешь выпасть. Пожалуйста, подвинься поближе к середине. Вот умница, - ласково прибавила она, когда мальчуган послушно сделал то, что ему сказали.

Несколько минут они ехали молча, и в результате на Эмили снова нахлынули мрачные мысли. Ей было не по себе от предстоящей встречи с братом, ведь они не виделись столько лет, а с женой его Эмили была и вовсе не знакома.

- Послушай, Эм, если тебе не хочется ехать к Харперу, давай повернем обратно и я отвезу тебя к Вулфу, - неожиданно прервал молчание Клауд.

Интересно, как он угадал ее мысли?

- Честно говоря, ехать мне и в самом деле не хочется, но ведь я специально отправилась из Бостона в это тяжелое путешествие, чтобы попасть к брату. К тому же Харпер, возможно, уже узнал о разыгравшейся трагедии и считает меня погибшей.

- Ну, это маловероятно. Наверняка мы попадем к нему быстрее, чем если бы ты ехала в компании тех несчастных, которых убили индейцы. Да и вряд ли он слышал о том, что с ними случилось: новости здесь распространяются с черепашьей скоростью.

На самом деле слух о расправе над поселенцами вполне мог докатиться до Локриджа, однако знать об этом Эмили было не обязательно.

- Единственное, что я хочу выяснить, так это уверена ли ты в том, что хочешь отправиться к Харперу? Ведь у тебя есть выбор.

- Не думаю. Если я останусь здесь, брат вообразит бог знает что. Нет! - Эмили покачала головой. - Просто я немного нервничаю, хотя это и глупо. Наверное, все оттого, что мы очень давно не виделись.

Клауд кивнул. Ему уже приходилось несколько раз встречаться с Дороти Брокингер. От этой тонкогубой особы так и веяло холодом, несмотря на жаркие, призывные взгляды, которые она тогда на него бросала. Скорее всего кому угодно жить рядом с Дороти будет нелегко. Клауд не сомневался, что она относится к разряду тех женщин, которые не потерпят у себя в доме девушку моложе и красивее себя. Однако вряд ли есть смысл говорить об этом Эмили, ничего хорошего из этого все равно не выйдет. Кроме того, он не собирается оставлять ее там надолго.

Взглянув на Эмили, Клауд заметил, что она зевает.

- Устала?

- Вовсе нет.

Он недоверчиво покачал головой.

- Ну, конечно… Слушай, скоро мы будем в городе. У тебя есть последняя возможность передумать.

Эмили упрямо закусила губу. Она непременно должна была кое о чем спросить Клауда, сейчас или никогда. Набрав в грудь побольше воздуха, она приступила к делу:

- Клауд, надеюсь, ты не станешь описывать Харперу наше путешествие во всех подробностях? Если он что-то о нас узнает, мне будет крайне неприятно.

- Все, что произошло между нами, никого не касается, даже твоего брата. Хотя он скорее всего все равно догадается.

Эмили пожала плечами:

- Просто не хочу, чтобы именно ты сообщил брату эту новость.

- От меня он ее не услышит, клянусь.

Клауду стоило немалых усилий сдержаться и не сказать Эмили о том, что он собирается связать с ней свою дальнейшую судьбу. Тем не менее он решил, что приложит все усилия, чтобы уладить свои дела по возможности скорее.

Дом, перед которым они остановились, поразил Эмили. Харпер написал ей, что дела у него идут хорошо, однако она и представить себе не могла, насколько хорошо. Ей даже на миг показалось, что она снова очутилась в преуспевающей Новой Англии.

Едва Клауд помог спуститься Торнтону и Эмили па землю, как входная дверь дома распахнулась и на веранду вышел Харпер Брокингер собственной персоной. За ним семенила его жена Дороти.

- Сестренка! Неужели это ты?! - Глаза Харпера светились такой радостью, что у Клауда отлегло от души.

- Харпер, - смущенно улыбнулась Эмили, когда брат, сбежав по ступенькам, сердечно обнял ее.

Затем все уселись в гостиной, и Дороти подала им чай. Тщательно подбирая слова, чтобы не разбудить в Торнтоне, робко сидевшем с ней рядом, страшных воспоминаний, Эмили поведала собравшимся историю своего путешествия. Клауд, расположившийся на диване напротив, время от времени тоже вставлял пару слов.

- Боже правый, Эм! Тебе еще повезло, что ты осталась жива. Не знаю, как вас и благодарить, мистер Райдер, ведь вы спасли ей жизнь, - проговорил Харпер, когда Эмили закончила свой рассказ.

- Ну, - улыбнулся Клауд, - это еще вопрос. Ваша сестра достаточно упряма, она бы и сама к вам добралась.

- От твоей лести я теряю дар речи, - тихонько, гак, чтобы было слышно только Клауду, прошептала Эмили.

- Значит, мальчика вы берете с собой, мистер Райдер? - холодно осведомилась Дороти.

- Мет, я останусь с мамой!

Взобравшись к Эмили на колени так поспешно, что она чуть не расплескала чай, Торшон с вызовом взглянул на Дороти. Эмили крепко прижала мальчугана к себе и в ту же минуту поняла, что ни за что не согласится с ним разлучиться. Теперь не только Торнтон считал ее своей мамой, по и она сама чувствовала себя ею.

- Конечно, милый. - Эмили взглянула на брата. - Я останусь у дяди Харпера только с тобой. Если это вызывает какие-то неудобства…

- Ну что ты! У пас достаточно комнат.

Хотя Эмили делала вид, что ничего не замечает, она прекрасно видела, каким взглядом наградил жену Харпер. И все же выражение лица Дороти по-прежнему ясно давало понять, что она была против присутствия в доме Торнтона. Эмили решила сделать все возможное, чтобы малыш не почувствовал этой неприязни, даже если бы для этого ей пришлось тут же покинуть дом брата.

Пока Харпер и Клауд обменивались новостями, Эмили украдкой наблюдала за своей невесткой. У Дороти были светло-каштановые волосы, стройная фигура и очаровательные голубые глаза. Ее можно было бы назвать красавицей, если бы не холодное и несколько надменное выражение лица. Казалось, Дороти недовольна всем па свете.

Оглядев гостиную, обставленную дорогой мебелью, Эмили так и не поняла, откуда взялось это недовольство? У нее есть вес, о чем только может мечтать каждая женщина, да еще красивый муж в придачу. Теперь Эмили окончательно убедилась, что жизнь в доме брата будет для них с Торнтоном вовсе не такой безоблачной, какой она ее себе представляла.

Эмили перевела взгляд на брата. На вид он казался таким же, каким она его помнила еще с давних пор разве что изящные черты лица его с годами сделались более тонкими. Зато светлые волосы Харпера ни капли не поредели, и глаза остались все теми же, лишь в уголках залегли мелкие морщинки.

Клауд наконец встал, собираясь уходить, и Эмили тоже поспешно поднялась, намереваясь проводить его. Торнтон не отставал от нее ни на шаг. Понимая, что хозяева внимательно наблюдают за ними с веранды, Эмили пыталась сохранять хладнокровие; и все же она вынуждена была с горечью признаться себе, что просто жаждет, чтобы перед отъездом Клауд пообещал навестить ее.

- Будь хорошим мальчиком, слушайся маму, - сказал Клауд Торнтону и, присев на корточки, ласково потрепал мальчугана по щеке.

- А ты ко мне еще придешь?

Не сводя глаз с Эмили, Клауд ответил:

- Обязательно, Я собираюсь часто навешать тебя и твою маму. Только мне сначала нужно уладить кое-какие дела. Это займет неделю, может, две, а потом я сразу приду к вам.

Сердце Эмили радостно забилось.

- Мы будем тебя ждать.

- Вот и отлично. Тогда мы с тобой споем еще парочку серенад.

Эмили стоило немалых трудов не покраснеть. Ухмыльнувшись, Клауд попрощался и сел в повозку. Эмили очень хотелось остаться во дворе до тех пор, пока повозка не скроется из вида, но она понимала, что должна вести себя так, чтобы у брата и его жены не зародилось никаких подозрений.

Однако, как только она вернулась в дом, выяснилось, что подозрений у Дороти было более чем достаточно. Не успел Харпер закрыть входную дверь, как она набросилась на Эмили:

- Расскажи, что произошло между тобой и этим проходимцем? Вы с ним столько времени провели вместе.

- Дороти… - Харпер предостерегающе поднял руку, но та даже не взглянула в его сторону.

- Мы были не одни, - попробовала защититься Эмили. - С нами ехали Торнтон и Джеймс Карлин.

- Можно подумать, это имеет какое-то значение. Я требую, чтобы ты мне сейчас же все рассказала! Неужели ты не понимаешь, что о тебе и об этом негодяе обязательно пойдут сплетни?

- В присутствии ребенка обсуждать подобные темы я не намерена, - тихо, но твердо проговорила Эмили.

Дороти чуть не задохнулась от негодования, а Харпер, воспользовавшись паузой, подхватил поклажу, которую Клауд оставил в холле, и повел Эмили с Торнтоном в их комнаты. Когда он вернулся в гостиную, Дороти была вне себя от гнева. Она обратила к мужу покрасневшее лицо, и он обреченно вздохнул.

- Почему ты не позволил мне все про них узнать? - завопила разъяренная хозяйка дома на всю гостиную.

- Боюсь, ничего хорошего из этого бы не вышло.

- Не важно. Я все равно вытяну из нее всю правду! - Если ты считаешь, что они и в самом деле…

- Естественно! Этот Райдер просто бабский угодник, и он находился рядом с твоей сестрой в течение многих недель. Я ни за что не поверю, что между ними ничего не произошло.

- Дело не в том, веришь ты иди нет. Даже если ты права, Эмили все равно ни за что не признается. Это правило девочки усваивают с колыбели.

- Она может быть нема как рыба - люди и так обо всем догадаются…

- А может, и нет, тем более что, возможно, и догадываться-то не о чем.

Дороти бросила на мужа презрительный взгляд.

- Ты веришь в это не больше, чем я.

Харпер промолчал; в глубине души он был согласен с женой. За то время, пока он не видел Эмили, она превратилась в очаровательную молодую девушку, а Клауд Райдер вовсе не был тем человеком, который может противостоять искушению. Кроме того, Харпер заметил, какими взглядами они обменивались даже в присутствии посторонних: вне всякого сомнения, Эмили с Клаудом были любовниками. Однако он не собирался выуживать у сестры признание, в этом для него не было никакого смысла. Зато намерения Дороти ею весьма тревожили.

- Ты что, хочешь, чтобы я потребовал от Клауда Райдера сатисфакции или чего-то в этом роде?

- Не говори ерунды. Естественно, я не заставляю тебя вызывать этого дикаря на дуэль. Пошевели мозгами, Харпер. Помнишь, зачем мы пригласили сюда твою сестру? Что будет, если наш план не сработает? Или ты думаешь, Чилтон не узнает о том, что произошло? Да об этом к концу дня будет оповещен весь город! Вполне вероятно, что он еще и не захочет эту дурочку.

Харпер нахмурился и, секунду поразмыслив, тихо произнес:

- Тут возможно другое: Чилтон захочет ее еще больше. - Он вздохнул. - Я действительно считаю, что ему вся эта история очень понравится, особенно если Клауд Райдер по-прежнему будет проявлять к Эмили интерес.

Войдя в отведенную ей комнату, Эмили со вздохом опустилась на кровать. Торнтон ни в какую не хотел оставаться в доме ее брата, и ей стоило немалых трудов его уговорить. Разумеется, она прекрасно понимала, почему мальчуган так себя ведет. Дороти с первого взгляда невзлюбила малыша и не собиралась этого скрывать.

Медленно тянулся день, и настроение Эмили с каждым часом становилось все хуже и хуже. Больше ни Харпер, ни Дороти не допытывались, что произошло между ней и Клаудом во время путешествия и произошло ли что-нибудь вообще, однако Эмили понимала, что оба они не верят в ее невинность. Некоторое время она боролась с искушением выложить им всю правду, но в конце концов здравый смысл победил. Никто от ее признания не выиграет, а у Клауда из-за этого даже могут возникнуть неприятности, чего Эмили хотелось меньше всего.

В конце дня она получила подтверждение того, что только присутствие Харпера спасло ее от выяснения отношений с Дороти.

Вечером, когда все стали укладываться спать, Дороти подкараулила Эмили на лестнице и загородила ей дорогу:

- Ты что, думаешь, тебе удастся всю жизнь делать вид, будто ничего не произошло?

Эмили охватило острое желание ударить стоявшую перед ней инквизиторшу, однако она подавила его.

- А если между нами и в самом деле ничего не было?

- Чепуха! Ты провела с этим человеком несколько педель, а он пользуется дурной репутацией.

- Значит, и у меня должна быть дурная репутация. Дороти всплеснула руками.

- Мы с Харпером намерены помочь тебе избежать скандала, а ты…

- Что я?

- Не прикидывайся! Скоро ты услышишь пересуды и увидишь, какими взглядами будут провожать тебя на улице. Думаешь, Райдер хоть пальцем пошевельнет, чтобы тебе помочь? Ты видела его в последний раз.

- Ты так в этом уверена?

- Совершенно уверена, и если у тебя другое мнение, это значит, что ты просто дура. К твоему сведению, Клауд Райдер уже попользовался очень многими женщинами, а потом их бросил, так что не воображай, что какая-то сопливая девчонка вроде тебя сумеет привязать его к себе. Лучше поищи себе другого ухажера.

Начав свою новую жизнь в доме Харпера, Эмили попыталась выкинуть предупреждения Дороти из головы, но дни шли за днями, и ее вера в Клауда Райдера становилась все слабее. Она не очень удивлялась, что не получает от него ни единой весточки, по как ей этого хотелось! Хотя бы несколько слов - и ей уже было бы легче.

К счастью, со временем Эмили обрела подругу, которой можно было излить душу, и жизнь ее стала немного веселее. Как-то вечером, прогуливаясь по городу, она увидела, как какой-то мерзавец пристает к хрупкой рыжеволосой девушке, совсем девчонке, на которую ни один нормальный мужчина и внимания не обратил бы.

Разумеется, Эмили не могла пройти мимо. Ей удалось выхватить несчастную жертву из рук негодяя, и они обе бросились наутек.

Общение с Джиорсал Макгрегор оказалось той отдушиной, которой Эмили так не хватало. Правда, девушка наотрез отказалась приходить в дом Харперов, но зато теперь они с Джиорсал каждый вечер проводили несколько часов, гуляя по городу и беззаботно болтая. Постепенно Эмили пришла к выводу, что эти встречи самое лучшее завершение пустых и нудных дней, которые ей суждено было провести в разлуке с любимым.

Две недели спустя Клауд Райдер подъехал к дому Харпера. Бросить все и явиться сюда его заставило желание видеть Эмили, и он это отлично понимал. Он просто не мог больше откладывать их встречу.

Спешившись и привязав лошадь, Клауд попытался призвать на помощь все свое самообладание; он чувствовал, что внутри его идет нелегкая борьба, и это одновременно и забавляло, и раздражало его.

Клауд постучал и, когда дверь открыла Дороти, недовольно поморщился. Приглашая его пройти в холл, хозяйка дома самым бесцеремонным образом попыталась к нему прижаться, и это ему не слишком понравилось. Он знал, что если бы даже у него не было видов на Эмили, связываться с Дороти ему все равно не следовало. Она была одной из тех женщин, от которых он бежал как от чумы, - хитрая, жадная и высокомерная - такую никто и ничто не могло сделать счастливой.

- Я пришел повидаться с Эмили. - Клауду очень трудно было сохранять вежливость, однако он понимал, что в данном случае это совершенно необходимо.

- Эмили отдыхает после посещения церкви. Может быть, вы заедете позже?

- Я не могу ждать.

- Понимаю, - ехидно произнесла Дороти. - Что ж, пойду скажу ей, что вы приехали.

Наблюдая, как Дороти поднимается по лестнице, Клауд криво усмехнулся. Догадывается ли Харпер о том, что его женушка запросто может наставить ему рога?

- Здравствуйте, дядя Клауд, это я, - послышался детский голосок: Торнтон, проскользнув из гостиной в холл, радостно бросился к гостю, но вдруг остановился и принялся оглядываться.

- Привет, малыш! - Почувствовав, что Торнтона что-то беспокоит, Клауд присел перед ним на корточки и внимательно взглянул на него.

- Я не хочу, чтобы она меня видела.

- Кто? Дороти? Миссис Брокингер?

- Ага. Она меня не любит.

Клауд ни секунды не сомневался в том, что мальчик прав.

- Она что, ругает тебя?

- Нет. Просто когда она меня видит, то всегда говорит, чтобы я убирался. Ты пришел забрать нас отсюда?

Прежде чем Клауд успел ответить, Торнтона как ветром сдуло, и почти сразу в дверях появилась жена Харпера.

- А где Эм? - Клауд почувствовал, как внутри у него все сжалось.

- Даже не знаю, с чего начать, - нервно поглаживая рукой горло, проговорила Дороти.

- Вы сказали ей, что я ее жду?

- Да-да, конечно. Она очень устала и поэтому, как мне кажется, была не в настроении.

- И что она ответила?

- Она сказала, что не желает вас видеть. И еще добавила; то, что между вами произошло, лучше всего забыть.

Сперва Клауд слова не мог вымолвить, а когда опомнился, глаза его стали такими холодными, что Дороти поежилась.

- Передайте ей, что я уже все забыл. - Резко повернувшись, он направился к двери.

- Что здесь происходит?

Дороти, с мстительной радостью наблюдавшая за тем, как Клауд уезжает, невольно вздрогнула.

- Как же ты меня напугал! - воскликнула она, увидев на лестнице мужа, и, закрыв входную дверь, быстро вернулась в гостиную. - Интересно, как давно ты за мной подсматриваешь?

Харпер не спеша подошел к жене.

- Скажи, зачем приезжал Клауд Райдер?

- Повидать Эмили.

- А ты ей даже не сообщила, что он здесь…

- И правильно сделала.

Хотя было еще раннее утро, Дороти решила, что ей не мешает чего-нибудь выпить. Не обращая внимания на осуждающий взгляд Харпера, она налила себе виски.

- Тебе тоже налить, дорогой?

- Нет, Я только хочу знать, что ты замышляешь.

- Ничего особенного. Чилтон и деньги… Помнишь?

- Естественно. Нелегко забыть такой крупный долг. Но какое отношение это имеет к тому, чтобы лгать Клауду Райдеру и моей сестре?

- Ради Бога, Харпер! - Дороти, не скрывая раздражения, уселась на диван. - Эта бледная немочь уже две недели слоняется по дому, словно тень, и высматривает своего Клауда в окошко. Пока так будет продолжаться, на Чилтона ей будет наплевать.

- Так вот почему ты так бесцеремонно избавилась от Райдера?

- Естественно. А ты бы предпочел, чтобы он снова стал ошиваться около нас? Если это произойдет, ни о какой сделке с Чилтоном нечего и мечтать. Как это ни странно, но ты оказался прав. Этот глупец еще больше заинтересовался Эмили, после того как узнал, что она была любовницей Райдера. Сомневаюсь, однако, что ему понравится, если Райдер и впредь будет домогаться девчонки. Кроме того, только представь, какой поднимется скандал, когда станет известно, что твоя сестра спите каким-то дикарем индейцем. Мне только этого не хватало! - И, подавшись вперед, Дороти продолжала; - Запомни: Клауда Райдера здесь не было, и покончим с этим! Пусть твоя сестрина считает, что ее бросили: иначе наш с тобой план потерпит крах, и чем это для нас кончится, ты, я думаю, сам прекрасно представляешь.

Несколько секунд Харпер еще колебался, а затем понуро кивнул в ответ.

Назад Дальше