Притяжение - Френсис Дикинсон 5 стр.


- Полтора месяца назад умерла моя бабушка, Саманта Стоукросс. Так получилось, что я узнала о ее смерти с некоторым опозданием и даже не успела на похороны. - Голос ее дрогнул, а глаза увлажнились от подступивших слез. - А на прошлой неделе мне пришло письмо от мистера Гринсберга, который сообщил, что бабушка назначила меня единственной наследницей.

- Понятно, - пробормотал Джейсон. - Но почему вы остановились в гостинице, а не в доме?

- У меня нет ключа. Ключ находится у мистера Гринсберга, а на встречу с ним я опоздала. Так что до завтра мне ничего не остается, как пополнять ваш карман.

Разговор на какое-то время утих - Линда отдала должное ребрышкам, а Джейсон, потягивая вино, с удовольствием наблюдал за ней.

- Вас посещал сегодня адвокат, - как бы невзначай заметил он, когда с основным блюдом было покончено.

- В этом городке, похоже, невозможно сохранить тайну, - пожаловалась Линда.

- Просто здесь все знают друг друга. Мы столкнулись со Стивом в баре, и он упомянул, что идет на встречу с мисс Моррисон из двести седьмого номера.

- Да, интересная история, - задумчиво протянула Линда. - Не успела приехать, а мне уже делают очень заманчивые предложения.

- С такими предложениями лучше не спешить.

- Я так и поступила. Сказала, что мне нужно осмотреться, пожить здесь хотя бы немного…

- Так вы к нам надолго? - вырвалось у Джейсона. - То есть… я имею в виду…

Она улыбнулась и, протянув руку, дотронулась до его локтя.

- Не смущайтесь, Джейсон. Вы ведь просто хотели знать, надолго ли я оккупировала двести седьмой номер, верно? А что касается предложения, сделанного через вашего приятеля Стива Куинна, то оно действительно выглядит…

- Вот так чудеса! Кого я вижу! Уж не Джейсон ли это Кэхилл? Великий затворник выбрался в ресторан.

Прерванная на полуслове, Линда ничем не выдала своего раздражения, что не укрылось от внимания Кэхилла. А она отлично владеет собой и прекрасно держится, подумал он, с досадой поворачиваясь навстречу идущей к их столику женщине.

Это была стройная блондинка лет тридцати, очень эффектная, с короткой стрижкой и в элегантном, хотя и чересчур откровенном для провинции черном платье. Бриллианты в ушах, на шее и пальцах наглядно демонстрировали ее жизненные устремления.

- Сэнди? - Джейсон неохотно поднялся. - Давно тебя не видел. Разве ты не уехала в Нью-Йорк?

- Как видишь, - уклончиво ответила Сэнди и, приподнявшись на цыпочках, попыталась поцеловать Джейсона в губы. Он, однако, успел увернуться, так что ей досталась только щека. - Что нового? Слышала, ты собираешься строить дом?

- Это лишь планы. Причем весьма отдаленные. - Он представил женщин друг другу и с удовлетворением отметил, что Линда и в такой ситуации оказалась на высоте: она любезно улыбнулась, тогда как Сэнди едва удостоила ее кивком.

- Ну что ж, вижу ты занят. Поболтаем как-нибудь в другой раз… в более подходящей обстановке. Нам ведь есть о чем поговорить, не так ли, милый?

- Конечно, Сэнди. Всегда рад тебя видеть.

Взбешенная столь холодным приемом, блондинка резко повернулась и промаршировала к столику в углу, за которым расположилась небольшая, но шумная компания.

- Вы пользуетесь популярностью, - спокойно заметила Линда. - Пожалуй, мне крупно повезло.

- В каком смысле? - недоуменно спросил Джейсон.

- Я всего лишь первый день в городе, а уже познакомилась с таким влиятельным человеком.

Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, содержится ли в ее словах насмешка, но не нашел никакого подтверждения своему подозрению.

- Знаете, в Анаконде есть люди намного более влиятельные. В последнее время в город потекли большие деньги. Люди, которые проявляют интерес к местным ресурсам, не афишируют себя, но становиться на их пути бывает опасно.

Линда согласно кивнула.

- Так было и так будет. Практически в любом бизнесе первые деньги - самые грязные. Если вы думаете, что… - Она вдруг осеклась. - Знаете, я так наелась, что для десерта места уже не осталось. Полбокала вина для лучшего сна - и все.

- Я вас провожу. - Джейсон поднялся и протянул ей руку.

- Вы очень любезны, но мне бы не хотелось злоупотреблять вашей добротой. Уверена, вы не из тех, кто позволяет себе долго нежиться в постели.

- Я легче усну, зная, что вы в безопасности, - нашелся он.

- Что ж, против такого аргумента у меня нет возражений, - рассмеялась Линда, и ее смех прозвучал в ушах Джейсона звоном серебряного колокольчика.

Поворачивая в двери ключ, Кэхилл поймал себя на том, что насвистывает мотив своей любимой битловской песенки "Джулия". Мало того, в зеркале, когда он вошел в прихожую, отразилось лицо с непривычно растянутыми в улыбке губами и сияющими глазами. Впервые за несколько лет он чувствовал себя счастливым. А ведь они даже не поцеловались.

Приняв душ и переодевшись в синий с красными полосами халат, он щедрой рукой плеснул себе в стаканчик виски "Олд Кентакки тэверн" и устроился на диванчике у телевизора. Местное кабельное телевидение ежевечерне баловало зрителей тем или иным популярным фильмом из репертуара прошлых лет.

Каждую демонстрацию предвещало выступление критика Роальда Гросса, популярно пересказывавшего землякам то, что он сам черпал из солидных специализированных журналов. К счастью для Джейсона, ведущий уже подходил к концу.

- А посему желаю вам приятного просмотра и поздравляю тех, кто увидит этот замечательный фильм впервые, - промямлил Гросс и печально улыбнулся.

По экрану побежали титры. Джейсон вытянул ноги и зевнул. От виски его всегда клонило в сон. Для полного блаженства не хватало сигареты. Когда Джейсон вернулся на диван с пачкой "кэмела", пепельницей и зажигалкой, титры уже прошли.

Линда Моррисон… Интересно, с каким предложением приходил к ней Стив Куинн. Она начала было об этом говорить, но тут появилась Сэнди Уотерс…

Он вздохнул. Да, когда-то они были довольно близки. До настоящего романа дело, правда, не дошло, но…

Черт! Не может быть! Джейсон потянулся за пультом дистанционного управления и сделал звук громче. Так и есть - "Перевал любви". Картина, которую он видел раза три, а то и больше. Довольно банальный сюжет, но зато отличные диалоги. И прекрасные актерские работы. Рей Лиотта. Дрю Бэрримор. И…

Да, сомнений быть не могло - прямо перед ним, на экране телевизора, стояла его сегодняшняя знакомая… Линда Моррисон.

Ну и ну! Джейсон приходил в себя от изумления. Вот так кино!

В то самое время, когда Джейсон Кэхилл устраивался на диване со стаканчиком виски, Линда Моррисон уже лежала в постели. Романтические мысли тоже нет-нет да и мелькали у нее в голове, но их перебивали другие, менее приятные.

Первый день в родном городке получился весьма насыщенным, но на фоне всех прочих событий выделялись два: знакомство с Джейсоном и разговор с адвокатом Стивом Куинном.

Первое - отрицать это было бессмысленно - произвело на нее сильное впечатление. Разумеется, собираясь в Анаконду, Линда вовсе не планировала завести здесь роман. Она вообще относилась к такого рода отношениям весьма серьезно, в отличие от большинства коллег по профессии. Известно, что в Голливуде романы нередко завязываются прямо на съемочной площадке, привлекая внимание прессы и зрителей и служа таким образом дополнительной рекламой как новому фильму, так и занятым в нем звездам. Потом они плавно перетекают в повседневную жизнь, растягиваются на несколько месяцев или лет и в конце концов приходят к громкому финалу, совпадающему с началом нового романа и, соответственно, съемок новой картины.

Роман Линды с Гарри Шелдоном развивался по иному сценарию, но все равно, как и все романы, закончился не хеппи-эндом. Что же касается Джейсона… Нескольких часов общения с ним ей хватило, чтобы понять простую истину: Джейсон счастлив здесь и никогда не будет счастлив в каком-то другом месте, даже в Голливуде. Линда же, уезжая, рассчитывала вернуться не позже чем через месяц, а может быть, раньше, если появится достойное предложение. Ее новый агент, Чедд Маринеско, славился необычайными пробивными способностями - говорили, что он, если предложить хорошие комиссионные, найдет роль даже для дохлой крысы.

Итак, вывод был ясен: Джейсона Кэхилла лучше оставить в покое.

Решив один вопрос - по крайней мере Линда полагала, что решила его, - она перешла ко второму.

Предложение, переданное через Стива Куинна неизвестным, звучало просто: продать дом Саманты Стоукросс вместе с принадлежащим ей участком земли. Сумма, предложенная Куинном, звучала смешно по калифорнийским меркам, но впечатляюще для Монтаны. К тому же Стив дал понять, что она может и возрасти. Денег, полученных от продажи дома, хватило бы на пару лет безбедной жизни, но Линда не относилась к тем, кто видит только настоящее, предпочитая откладывать заботы о будущем на будущее. В общем, подумать было над чем.

5

Маленькие города просыпаются медленно, так что когда Линда, поднявшись по привычке в семь часов, подошла к окну, то увидела тихую, пустынную улочку и полное отсутствие каких-либо признаков жизни. Осень еще не наступила, и ветер гонял по тротуару пару целлофановых пакетов и пластиковую тарелку, брошенную каким-то поклонником китайского фастфуда.

Всю ночь ей снился Джейсон Кэхилл. Она просыпалась со стучавшим как отбойный молоток сердцем, опять засыпала и снова видела то же самое. Он не давал ей покоя, не отпускал. Охваченная страстью, она льнула к крепкому, мускулистому телу, жадно втягивала пьянящий мужской запах, но каждый раз, когда сладостный миг единства был уже совсем близок, что-то выхватывало ее из сна.

В конце концов поняв, что уснуть не удастся, Линда включила настольную лампу и постаралась отвлечься чтением последнего номера "Космополитена".

Приняв душ - к счастью, горячую воду отключить позабыли, - Линда подвергла инспекции блузку и джинсы и пришла к выводу, что идти в таком виде к мистеру Гринсбергу ей не пристало. В службе аэропорта Хелины трубку не снимали - по-видимому, рабочий день начинался там после завтрака. Зато приятный сюрприз преподнес портье Мартин, который не только оказался на месте, но и предложил принести кофе на завтрак.

- Вы очень любезны, спасибо, - поблагодарила Линда.

- Это мистер Кэхилл наказал заботиться о вас, - простодушно ответил Мартин.

Опять мистер Кэхилл. Похоже, ей просто никуда от него не деться. Что ж, как говаривала ее мать, бери все, что дают, пока не заставляют платить по счету.

Линда села на пол, скрестив ноги, в центре бежевого ковра и автоматически стала выполнять различные позы, пока не почувствовала себя спокойнее.

Она поприветствовала солнце, коснувшись подбородком ковра, а потом, вернувшись в исходное положение, сжала ладони перед собой. Линда проделала весь комплекс несколько раз, пока не ощутила, что мышцы разогрелись и стали мягче и податливее.

Теперь поза кота. Она выгнула спину, выдохнув воздух. "Все, что мы имеем, это подарок", - прозвучал у нее в голове голос Гарри. Линда пригнулась, словно перед ней стояла собака, чувствуя, как вес тела переместился на руки, расслабила спину, грудную клетку, плечи и выдохнула воздух, тут же набрав новую порцию.

"…Сбрось напряжение, злость и беспокойство. Дай себе избавиться от них. В жизни нет ничего, что можно удержать, все постоянно течет и изменяется", - часто повторял Гарри.

Сегодня ночью она прочувствовала всю правду этих слов. Нет ничего вечного - мама, отец, сам Гарри… Пусть по-разному, но она с ними рассталась. Родители уходят, дети вырастают и с каждым днем все больше отдаляются. Линда подтянула колени к подбородку и положила на них голову. Как жесток мир.

Яичница пригорела. Бифштекс оказался недожаренным и по вкусу напоминал резину. Джейсон едва не сломал нож, пока резал его на кусочки. Вдобавок ко всему он перепутал бутылочки с соусом и вместо обычного пикантного полил мясо мексиканским острым, от которого во рту вспыхнул пожар пятой степени.

- А-а-а! - Джейсон схватил кстати оказавшийся под рукой стакан и, торопясь погасить пламя и спасти хотя бы часть языка, отправил содержимое в пылающее горло.

- О-о-о! - Оказавшееся в стакане виски сыграло роль горючего, и Джейсон едва не полез на стену. Ничего не видя от навернувшихся на глаза слез, он метнулся к раковине, повернул кран и приник к ледяной струе.

Боже, ну что же это такое? Жжение немного ослабло, но аппетит пропал полностью. А ведь все из-за того, что он элементарно не выспался. Не выспался, потому что до трех ночи смотрел фильмы с участием Линды Моррисон. Глядя на нее, такую соблазнительную, сексуальную, невероятно красивую, то трогательно нежную и милую, то отчаянно решительную и дерзкую, он испытывал все те чувства, на которые и рассчитывают создатели картин. Подобно тысячам других мужчин, он любовался Линдой Моррисон, млел от ее чар, наслаждался ею и желал ее. Уже выключив видеомагнитофон и закрыв наконец глаза, Джейсон еще долго ворочался, сопел и проклинал заезжую искусительницу, себя, идиота, и чертовку-судьбу, подбросившую ему такое испытание. Под утро он все же уснул, твердо пообещав себе никогда больше не видеться с Линдой Моррисон.

Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Ни за что на свете. В его возрасте покой дороже всего. Покой и душевное равновесие.

В поисках равновесия Джейсон позвонил родителям и уже через минуту понял, что совершил очередную ошибку: мать попросила отвезти ее к подруге, живущей на другом конце города.

Как оказалось, поездка к подруге была для миссис Кэхилл лишь предлогом, чтобы завести с ним разговор на излюбленную тему. Некоторое время она сидела молча, сжимая в руках розовую кожаную сумочку и глядя прямо перед собой, потом повернулась к сыну и пристально посмотрела на него.

- Кто она?

Джейсон удивленно вскинул брови.

- О ком ты говоришь?

- Не притворяйся, что не понял. Тебя видели вчера с женщиной. Кто она?

- Черт возьми, мама, ты меня поражаешь! Откуда у тебя такие сведения? С кем меня видели? И кто?

- Тебя видели с ней в нескольких местах. Перечислить?

Он знал, что она не лукавит, что тайная сеть пенсионеров-информаторов работает лучше любой спецслужбы и что мать знает о его вчерашнем дне даже то, что он сам уже успел позабыть.

- Когда только вам это надоест, - со вздохом пробормотал Джейсон.

- Что надоест?

- Держать меня под колпаком. Следить за каждым моим шагом. Собирать материалы и вести досье. Мама, мне сорок лет! Как по-твоему, я имею право на личную жизнь?

- Это риторический вопрос. Кстати, сорока тебе еще нет, и только это позволяет надеяться, что ты еще поумнеешь, образумишься и обзаведешься семьей. - Миссис Кэхилл имела свои взгляды на жизнь, и никто, включая мужа и сына, не мог поколебать ее в них. - Мужчина без семьи все равно что дерево без корней.

Джейсон промолчал, прекрасно понимая, что в этой дискуссии у него нет ни малейшего шанса.

- Итак, кто она? - вернулась к главному для себя вопросу миссис Кэхилл. - Надеюсь, ты узнал хотя бы, как ее зовут?

- Линда Моррисон, - пробормотал Джейсон, сдавая последнюю позицию. - Внучка Саманты Стоукросс. Приехала по поводу наследства.

- Линда Моррисон? - Миссис Кэхилл наморщила лоб. - Гм, Саманту я хорошо знаю…

- Мама, мы приехали, - прервал ее Джейсон, останавливаясь напротив небольшого Домика на окраине города. - Или ты ошиблась адресом?

- У меня с головой пока еще все в порядке. Да, приехали. - Миссис Кэхилл повернула ручку дверцы. - Так, говоришь, Линда Моррисон? Уж не та ли это девочка, которая уехала в Калифорнию, а потом стала сниматься в кино? Помню, Саманта еще говорила, что ей не очень повезло с мужем…

- Не знаю, мама, что там говорила тебе Саманта, но Линда Моррисон задержится здесь не больше чем на пару недель.

- Ну, это еще как сказать. Она может задержаться и подольше, если будет ради кого. Мужчины в наше время такие вялые. Вместо того чтобы идти к цели, они начинают рассчитывать, оценивать, анализировать варианты и в итоге приходят к выходу, что шансов у них нет, а если и есть, то они слишком малы и не стоят усилий. Вот женщинам и приходится брать инициативу в свои руки. А потом все удивляются, почему это браки такие непрочные. Женщина для мужчины - трофей, и ценить ее он будет только тогда, когда завоюет ее. Ценить, беречь и охранять.

- Мама, с твоими взглядами надо было жить в Средние века, - усмехнулся Джейсон. - Теперь отношения строятся на других принципах.

- Не надо мне про принципы, - сурово перебила сына миссис Кэхилл и открыла дверцу. - Все принципы в Библии изложены, и ничего нового с тех пор люди не придумали. Так что подумай. - С этими словами она ступила на мощенную каменными плитами дорожку, захлопнула дверцу и бодро двинулась к крылечку, на котором ее уже ждала улыбающаяся подруга.

Джейсон же, развернувшись, покатил в центр. День начинался как обычно, и менять что-то в устоявшейся рутине он не стал, хотя его и тянуло изменить маршрут и заглянуть в гостиницу. Что толку тратить силы и время на женщину, которая рано или поздно вернется в солнечную Калифорнию, в свой сказочный мир. Да и что он, Джейсон Кэхилл, может предложить такой, как Линда Моррисон? Место за прилавком книжного магазина? Недостроенный дом с видом на ущелье? То-то и оно. Ему просто нечего бросить на чашу весов. К тому же у нее наверняка есть семья и муж, которому ничего не стоит преподнести супруге на день рождения "феррари" последней модели, круиз вокруг света или бриллиант в тридцать каратов. Каждому свое.

Странное дело, но от таких мыслей ему не стало легче. Скорее, наоборот. К тому времени, когда Джейсон вошел в книжный магазин и поздоровался с Лиз, война между логикой и желаниями достигла кульминации, что вовсе не шло на пользу бизнесу.

Ровно в половине одиннадцатого Линда постучала в уже знакомую дверь с табличкой "Гринсберг, Гринсберг и Росс". Встретившая ее в приемной мисс Росс сообщила, что мистер Шон Гринсберг на месте и готов принять посетительницу немедленно.

- Спасибо, мисс Росс.

- Пожалуйста, мисс Моррисон.

Помещение, в котором оказалась Линда, когда переступила порог, представляло собой стандартный офис провинциального адвоката: на выкрашенных зеленой краской стенах висели портреты президента и губернатора, а также с десяток фотографий в рамочке и под стеклом, на которых мистер Гринсберг представал в компании каких-то серьезных людей - по-видимому, местных знаменитостей. Центральное место занимал снимок с новоизбранным губернатором Калифорнии.

Назад Дальше