– Нужна ли ты мне? – Голос его стал хриплым. – Да, и более того, я хочу тебя, Кэтрин Нил. Но согласись, разве для этого мне нужно заманивать тебя в ловушку? Ведь ты так же сильно хочешь меня, как и я тебя. И наступит день, когда ты, милая обманщица, будешь моею.
Губы его приблизились к губам девушки.
– Обманщица?! Что ты имеешь в виду? Договорить она не успела. Поцелуй Стива прервал ее.
Внезапно Стивен отстранил Кэт и сделал это столь резко, что она едва устояла на ногах.
– У тебя был интересный разговор с Рейсом? – спросил он сухо. – Он снабдил тебя нужной информацией, и ты немедленно занесешь ее в свой блокнот, как только вернешься в свою комнату?
Девушка улыбнулась и покачала головой.
– Разговор? Информация? О чем ты? Я записываю совершенно…
Тревожный колокольчик прозвучал в ее голове, предупреждая: ничего не говори, ничего не говори!
– Да? – с интересом спросил Стивен.
Как ей захотелось коснуться его лица, стереть эту недобрую усмешку, которую теперь освещала луна, повисшая высоко в темном небе.
– Мои заметки носят чисто личный характер; описание окружающих холмов, гор, красоты ландшафта, – начала говорить Кэт.
Удалось ли сбить его со следа?
– А разве у тебя нет фотоаппарата? Есть? Тогда почему бы тебе не воспользоваться им, чтобы запечатлеть красоты здешней природы?
До чего же он подозрителен!
– Я пользуюсь фотокамерой, но объектив не может передать неподвижность, ароматы воздуха…
– А откуда ты так близко знаешь Питера Рейса?
Вопрос прозвучал довольно грубо, и это встревожило Кэтрин.
– Близко? – удивилась она. – Я бы так не сказала. Впервые я встретилась с ним на свадьбе сестры четыре года назад. Эстель сказала, что Питер и Пол дружили еще со школьной скамьи. Но потом пути их разошлись.
– Но они поддерживают отношения?
Девушка утвердительно кивнула головой.
– Пол стал журналистом, а Питер окончил университет и остался преподавать. Так рассказывал Пол, и ты, наверное, там с Рейсом и познакомился.
– Ты думаешь, мы знакомы, потому что оба работаем в университете? Ты угадала.
Казалось, Стивен ждал, что она еще что-то скажет.
– После этого я иногда встречалась с Питером на вечеринках в доме Эстель. Вот и все. – Она улыбнулась. – Ты разочарован, не так ли? Никакой интриги?
Его лица не было видно, но Кэт почувствовала, как он слегка усмехнулся.
– Между прочим, Питер рассказал мне, почему вы здесь в полном составе. Он сказал, что вы работаете над новым лекарством, и наступает самый ответственный этап вашей работы. И вы будете обсуждать результаты работы всей группы.
Стив резко поднял голову, теперь на лице его не было и тени улыбки. Губы были плотно сжаты, и весь его вид выражал нечто большее, чем простое негодование.
Громкий нервный лай прыгающего у их ног Блэки несколько разрядил возникшую между ними напряженность.
– Псинка сердится на меня, – примирительно сказала Кэт, обращаясь к мужчине, с грозным видом стоящему перед ней.
Облако надвинулось на луну, и тень скрыла от девушки выражение его лица.
Неужели всего лишь несколько минут назад он крепко прижимал ее к себе, целуя податливые нежные губы?
– Ведь я обещала погулять с ним. – Кэт пристегнула поводок к ошейнику собачки. – Извини, Блэки, но в такой темноте тебя нельзя отпускать далеко.
Пес натянул поводок, увлекая Кэт за собой.
– Не уходи далеко! – крикнул Стив.
Ну да. Так она его и послушалась! И девушка упрямо направилась в темноту. Свет луны помогал ей находить дорогу. Неожиданно кто-то обогнал ее и выхватил из рук поводок. Раздался сердитый голос Стивена:
– Ты же еще не знакома с превратностями местной погоды и не знаешь, что может неожиданно опуститься густой туман.
И как будто подтверждая это, облака закрыли луну.
– Поэтому я сам пойду с собачкой.
– Но ведь я уже водила Блэки гулять вечерами…
Неизвестно, почему гнев Стивена вызвал у нее слезы.
– А бабушка разрешила? – спросил он язвительно. – Пошли, Блэки!
И они оба исчезли в темноте.
– Почему… Почему ты так сердишься, Стив? – крикнула она вдогонку.
Но вместо ответа он только слегка повернул голову.
– Стивен! Стив, дорогой! – раздался со стороны дома нежный, с легким упреком, голос Сельмы. Но мужчина только ускорил шаг.
– Один – ноль в мою пользу, – с триумфом улыбнулась Кэт, направляясь к пристройке.
Вечеринка все еще продолжалась. Слышны были смех и музыка.
Надо будет узнать, нужна ли помощь, подумала Кэт.
Молодая женщина небольшого роста, с короткой стрижкой чуть не столкнулась с ней, когда, ослепленная светом, Кэтрин вошла в помещение.
– Привет! Вы Кэт? Я правильно угадала? Мы незнакомы. Меня зовут Сара, Сара Мейер. Я работаю секретарем в этой группе.
– Привет! Я заметила, как вы выходили из автобуса, – Кэт улыбнулась. – Вы работаете секретарем у этих чрезвычайно умных людей?
– Разве Стив не говорил обо мне? Умники, вы сказали? Видели бы вы, как они резвятся. Их чрезвычайно умные глаза, как вы изволили заметить, разглядывают, вы понимаете, что я имею в виду, всю вас с ног до головы. У умников срабатывают низменные инстинкты… – Она откашлялась. – Конечно, они ученые, но такие же люди, как и все. Иногда нужно иметь не две руки, а четыре, чтобы отбиться от них. И, – проговорила она шепотом, – руководитель группы не является исключением. Знаете, о ком я говорю?
Очень хорошо знаю, подумала Кэт и кивнула, а сердце ее забилось сильнее. Конечно, она для него ничего не значила. Хотя как тут было не вспомнить его поцелуи, поведение в ту ночь, когда она спала рядом с ним?..
– Сара, эй, Сара, – позвал ее Джеймс Грант. – Тебя к телефону.
Сара встрепенулась:
– Это, наверное, Кэйт, мой приятель, – сообщила она Кэтрин взволнованно. – Он живет тут недалеко, милях в пятидесяти. Мы давно не были вместе. Знаешь, как я скучаю по нему. – И она бросилась к телефону.
– А где Стивен? – раздался низкий, слегка раздраженный голос, принадлежавший одетой в черный бархат женщине, чьи губы еще недавно так нежно целовали Стива. Она вопросительно уставилась на Кэт.
– Я не фокусник, чтобы заставить его исчезнуть, – запальчиво произнесла Кэтрин и тут же пожалела о своей несдержанности. Ведь можно же было сказать это с легкой улыбкой. Да, тут же подумала она, но только не этой женщине!
Сельма подошла ближе с едва заметной улыбкой на бледном красивом лице. На ней был прекрасный, хотя и строгий, наряд. Особую прелесть, подумала девушка, ему придавало то, что находилось под этими плотно облегающими черными бархатными брюками и отлично сидящим жакетом.
– Вы работаете здесь? На кухне? – спросила Сельма.
Сразу поставила на место, решила Кэт.
– На кухне? Нет. – Она изобразила удивление на лице. – Я занимаю более высокое служебное положение: выполняю у миссис Осборн обязанности секретаря, шофера и компаньонки.
Сельма коротко кивнула и еще внимательнее оглядела Кэтрин, что в значительной степени подняло той настроение. Значит, в ней было что-то такое, что заставило эту красивую женщину бросить ей, Кэтрин Нил, откровенный вызов в борьбе за Стивена Осборна.
Подождав, пока Сельма вернется в комнату, Кэт направилась в кухню, где ее слегка ослепил яркий свет.
– А где собачка? – с беспокойством спросил Чарльз.
– Гуляет с хозяином дома.
Чарли позволил себе улыбнуться:
– Господин испугался за вас – как вы там в темноте!
– Нет, – покачав головой, мрачно сказала девушка, – испугался за собачку.
На этот раз слуга рассмеялся.
В эту минуту дверь широко распахнулась, и в кухню пулей влетел Блэки, спущенный с поводка. Он прямиком направился к печке, повертелся около нее и наконец уселся, наслаждаясь теплом.
– Вон отсюда, псина! – раздался громкий приказ Стивена, указывавшего пальцем на дверь, ведущую в комнаты.
Песик вскочил и, наклонив голову и поджав хвост, нехотя подчинился команде.
– Собакам не место на кухне, – продолжал Стив, – это тебе не гостиная в моем коттедже.
Кэтрин взглянула на Стивена и увидела, что он тоже смотрит в ее сторону. Помнит ли он то, что там произошло?
Сняв куртку, он повесил ее за дверь.
– А что здесь делает секретарь-шофер моей бабушки? – сухо спросил Стивен.
– Исполняю перечисленные обязанности, это главное, – напомнила ему Кэт, – а, кроме того, шпионю за тобой. Ведь ты убежден в этом, не так ли?
В кухне наступила гнетущая тишина. Девушка уже жалела, что произнесла эти необдуманные слова. Все находившиеся в кухне на мгновение прекратили работу и замерли от испуга. Как это она, простая служащая, осмелилась так разговаривать с молодым хозяином? Но ведь они не знали, что она "делила с ним ложе" и к тому же целовалась.
– Извини, пожалуйста, – прошептала она. – Я не хотела этого.
Лицо Стивена застыло, словно маска, а глаза говорили о том, что извинения на него не подействовали.
Кэтрин попыталась перевести все в шутку:
– Да я и не думаю, чтобы было, за чем шпионить.
Но сразу же стало ясно, что ее попытка примирения не увенчалась успехом. Тогда девушка спросила, обращаясь к Чарльзу:
– Моя помощь здесь нужна?
– Они продолжают пить, милочка, – ответил слуга. – Бал продолжается.
– Больше пьют, чем танцуют, – подхватила посудомойка и кивком головы указала на поднос с бокалами.
Все рассмеялись. Кэтрин подхватила поднос и с вежливым видом обратилась к Стивену:
– Ваша бабушка попросила оказать услугу и помочь на кухне.
– Джули Кимс не смогла прийти, обычно она помогала нам, – услышала она объяснения Чарльза, проходя с подносом в зал, где веселились гости.
Стивен последовал за ней.
– Стив, – тут же позвала его Сельма, – присоединяйся к нам, дорогой, я так по тебе соскучилась. Кроме того, мы ведь не успели завершить обсуждение нашей важной проблемы. Помнишь?
Возвращаясь в кухню с пустым подносом, Кэт пыталась представить себе, в какой же форме будет проходить обсуждение этой "важной проблемы". И не нужно для этого обладать богатым воображением.
7
В кафе Кэтрин уселась за стол поближе к окну, где было больше света, и начала перелистывать блокнот, просматривать записи, изредка делая глоток ароматного кофе из небольшой чашки, стоящей перед ней. У девушки был целый час свободного времени, и она решила дополнить заметки новыми наблюдениями и соображениями, которые необходимы для будущего рассказа.
– Не приходи за мной слишком рано, – предупредила хозяйка Кэт, – но и не опаздывай. Я встречаюсь для обсуждения некоторых тем с моей лучшей подругой Элиз Орр. Мы всю жизнь стараемся придерживаться установленного заранее времени, а на этот утренний кофе отвели час десять минут.
Сопровождая старую леди в ее визитах к друзьям и знакомым, Кэт сверила часы с часами Энни Осборн, проводила ее до красиво отделанной двери дома миссис Орр и направилась в кафе.
Делая записи, девушка подумала, что наблюдения довольно любопытны, но изложены пока сумбурно. Даже до чернового варианта еще очень далеко. Отложив карандаш, она поднесла к губам чашку и вдруг услышала, как кто-то стучит пальцем по стеклу, привлекая ее внимание. Девушка увидела силуэт мужчины, и сердце ее радостно забилось, но тут же она разочарованно вздохнула. Увы, это был не Стив.
– Привет! – произнес Питер, входя в кафе. – Могу я присоединиться?
Не дожидаясь ответа, он уселся напротив и тоже заказал кофе.
– Надеюсь, ты не возражаешь, а?
– Чего ты спрашиваешь, раз уже уселся? – Кэтрин заставила себя улыбнуться. – А ты что, сегодня не работаешь?
– Предполагается, что мы в это время работаем в своих комнатах, готовя материалы для обсуждения с коллегами. – Он улыбнулся. – Но я не манкирую обязанностями, просто я все сделал еще вчера.
– Ты молодец, хочешь заслужить хорошую оценку? – пошутила Кэтрин. – Пытаешься втереться в доверие к руководителю группы?
– К Стиву Осборну? – Он недовольно поморщился. – Мы в разных весовых категориях. К чему мне становиться его любимцем? – Рука Пита протянулась через стол и накрыла руку девушки. – Лучше я буду твоим любимцем.
Кэт быстро убрала руку, подавив желание тут же вытереть ее, и сделала вид, что перелистывает записи.
– Твой шедевр? – Питер потянулся к блокноту. – Будущий бестселлер?
– Да нет, наброски, мысли, размышления. – Она попыталась вырвать его из рук Рейса, но это ей не удалось.
Питер начал перелистывать страницы, просматривая заметки. Затем покачал головой.
– Либо это стенография, либо шифр. Ничего не могу разобрать.
Он вернул ей блокнот, и девушка с облегчением вздохнула. Спрятав его в сумку, допила кофе, посмотрела на часы. До встречи с хозяйкой оставалось пятнадцать минут. Теперь можно и распрощаться…
– Так, так. Взгляни, кто за нами наблюдает. Сам руководитель группы. Вон там, на другой стороне улицы.
Кэтрин посмотрела, и сердце ее радостно подпрыгнуло. Действительно, Стивен стоял у витрины парикмахерской, засунув руки в карманы брюк, и внимательно смотрел на них.
– Да… – Как жаль, что официантка унесла остатки кофе, подумала она, нечем даже смочить вмиг пересохшие губы. – Очевидно, мистер Осборн тоже сачкует…
Ее шутка рассмешила Пита.
– Обрати внимание: парикмахерская-то дамская!
– Да знаю я… Здесь не раз мне делали прическу, да и миссис Осборн не раз приходилось сюда сопровождать.
– Ставлю миллион, что на этот раз он ждет не свою любимую бабушку!
Кэт была уверена в этом.
– Тогда кого же? – невольно спросила она.
– Давай, Шерлок Холмс, сосредоточься.
– Сельму! – Кэт можно было даже не произносить это имя.
– Именно.
В кафе пробили напольные часы, и девушка заторопилась.
– Надо бежать, не то потеряю работу. Ровно в одиннадцать тридцать я должна быть на месте. Так приказала миссис Осборн. – Кэт улыбнулась. – Спасибо за компанию. О, – спохватилась она, – совсем забыла расплатиться.
– Не волнуйтесь, я заплачу. – Питер встал, но за Кэтрин не пошел. – Я и дальше всегда буду платить! – крикнул он вдогонку.
Кэт выскочила из кафе, не успев ответить. Она бросила взгляд на другую сторону улицы, Стивен встречал на выходе свою подругу, которой новая прическа была очень к лицу. Сельма приподнялась на цыпочки и поцеловала Стива в щеку. Сжав зубы при виде этой сцены, Кэт бросилась к стоянке машин, сомневаясь в том, что ей удастся вовремя заехать за миссис Осборн.
– А сейчас помолчи, пожалуйста, – проговорила Энни Осборн с заднего сиденья. – Я должна принять очень важное решение. Можешь пока послушать музыку, если хочешь.
Кэтрин так и сделала, пытаясь отогнать нехорошее предчувствие, навеянное словами хозяйки. Монотонная музыка только усиливала его. Казалось, что над Кэт нависла беда, способная изменить ее жизнь.
Как обычно, она попыталась помочь миссис Осборн выйти из машины, но на этот раз старая дама решительно отказалась от помощи девушки.
– Я сама в состоянии, моя дорогая, – заявила Энни Осборн, – выбраться из машины без чьей-либо помощи. Ты меня понимаешь?! – Улыбка смягчила строгость тона.
Кэтрин кивнула головой, хотя в действительности ничего не поняла. Старая леди и впрямь самостоятельно вышла из машины с живостью, которая поразила девушку. Она опиралась на трость, делая вид, что может обойтись и без Кэтрин.
Что-то случилось с миссис Осборн в доме Элиз Орр, полностью изменившее отношение не только к жизни, но и к ее возрасту, подумала в некоторой растерянности Кэт.
– Проводи меня, – бросила Энни через плечо, когда они вошли в дом, – в мою гостиную. Но, – остановила она Кэтрин жестом, – при этом меня не обязательно поддерживать, я сама могу идти.
И действительно, гордо выпрямившись, она твердым шагом направилась к себе. Затем оглянулась и милостиво добавила:
– Ты можешь войти, дорогая, и подложить подушки мне под спину, как ты это обычно делаешь.
Почувствовав некоторое облегчение от того, что в ее услугах все еще нуждаются, девушка помогла даме и отошла в сторону, ожидая дальнейших распоряжений.
Энни с облегчением откинулась на подушки и сложила руки на коленях.
– Разрешите мне, миссис Осборн, поставить машину в гараж.
Леди кивнула.
– После чего, дорогая, возвращайся, пожалуйста, сюда.
Когда Кэтрин закрывала гараж, к дому подъехало такси. К нему мимо девушки пробежала невысокая женщина.
– Привет! – крикнула Сара, забрасывая свою сумку в такси и шлепаясь вслед за ней на заднее сиденье.
– Приятных покупок! – Кэтрин помахала ей рукой.
В ответ Сара покачала головой и что-то прокричала, но закрытые окна машины не дали возможности расслышать ее слова.
Когда девушка вернулась в гостиную, Энни Осборн встретила ее приветливой улыбкой.
– Благодарю тебя, Кэтрин, за то, что ты хранила молчание, пока мы ехали домой. Это помогло мне принять необходимое решение. – Она немного помолчала, затем решительно заявила: – Я уезжаю!
Кэт побледнела: что означает это "я", а не "мы"! Значит, предчувствие не обмануло ее! С натянутой улыбкой она спросила шепотом:
– Куда уезжаете, миссис Осборн?
Полуоткрытая дверь внезапно распахнулась. Увидев Кэт, Стивен сначала остановился, затем подошел и встал рядом с ней. Девушка почувствовала почти физическое притяжение к нему, и ей стоило немало усилий, чтобы преодолеть внезапно возникшее желание коснуться его руки.
– Бабушка, – произнес он громко, – прошу простить твоего секретаря…
– В чем дело? – прервала его Кэтрин. – В чем меня обвиняют на этот раз?
Но никто не обратил внимания на ее слова.
– Послушай, внучек, я еду отдыхать. Поездка будет длительной и далекой.
Кэт никогда не видела, чтобы у ее хозяйки так ярко блестели глаза.
Опять прозвучало "я" отметила она.
– Ну и что? – Стивен пока воздерживался от комментариев по этому поводу.
– Не бойся, Стив, я еду не одна.
– Да? – Стивен перевел взгляд на Кэт. – Ты полагаешь, эта девушка сможет присмотреть за тобою?
– Мисс Нил? Но она не едет со мной. – Старая леди помолчала, но затем продолжила: – Я еду с моей самой близкой подругой Элиз Орр. Сегодня Кэтрин сопровождала меня в город…
Стив посмотрел на Кэт, и взгляд его был жестким.
– Мы с Элиз пили кофе, – продолжала миссис Осборн. – Тут-то она и предложила план совместной поездки.
– План поездки?! Элиз?! Но ведь ей уже семьдесят пять, если не больше!
– Ты ошибся на четыре года, теперь ей уже семьдесят девять, хотя, должна признать, она выглядит намного моложе. Но ты до сих пор не спросил: куда же мы направляемся. Ладно, скажу тебе – в Канаду. Мы уже все спланировали. Мы поедем на автомашине…
– На чем?!
– Успокойся, внук. Мы найдем машину с шофером. Конечно, это будет недешево, но мы можем себе позволить такие траты.
– Но, бабушка, – Стивен в волнении провел рукой по волосам, – не забыла ли ты, сколько тебе лет?