Первое правило - Барбара Макмаон 9 стр.


Обычно он легко мог просчитать отношения с женщинами на несколько шагов вперед, но рядом со Стейси он терялся.

Готов ли он рискнуть и перевести их отношения на новый уровень?

- Хотите поужинать со мной сегодня? - осторожно спросил он. - Только мы вдвоем, ни мальчиков, ни бесчисленных родственников.

- Почему? - неожиданно спросила она.

- Потому что мне нравится проводить с вами время. - На конкурсе преуменьшений года это, несомненно, заняло бы первое место.

- Мне тоже нравится проводить с вами время, - улыбнулась она. - Но я странно себя чувствую, перекладывая свои обязанности на кого-то другого.

- Но у вас ведь не было выходного с тех самых пор, когда вы приехали сюда.

- Няням на выходные они не положены, - рассмеялась Стейси. - Мы отдыхаем в промежутках между поездками.

- Но даже няня на выходные имеет право на небольшой отдых, - покачал головой Луис. - Который может включать в себя ужин в приятной компании. Не беспокойтесь, Тереза, Анна или Изабелла с радостью присмотрят за близнецами.

- Хорошо, - сдалась Стейси.

- Тогда попрошу кузин присмотреть за ними и предупрежу abuela , что мы поедем ужинать в город, - сказал Луис. - Я знаю отличный ресторанчик на берегу, где подают лучшие морепродукты в округе. По крайней мере, он был отличным, когда я последний раз приезжал сюда, - немного смущенно добавил он.

Оставалось дождаться наступления вечера.

Стейси потратила немало времени на подготовку к ужину с Луисом. Не имея особого выбора, она снова надела черное платье. Кто мог предположить, что у нее будет такая активная общественная жизнь с регулярными выходами в свет? Сегодня это определенно было настоящее свидание. Интересно, будут ли они танцевать? По ее телу пробежала жаркая волна возбуждения, а сердце гулко ударилось в ребра: может быть, он опять поцелует ее на прощание?

Спустившись по лестнице на первый этаж, она встретила Маргариту. Стейси нервно сглотнула, не зная, с чего начать разговор.

- Мария рассказала мне, что вы с Луисом собираетесь вместе поужинать, - сказала Маргарита, вопросительно изогнув бровь.

- Да, Луис хотел показать мне один маленький рыбный ресторанчик.

- Наверное, "Мар Иллевант", - кивнула мать Луиса. - Отличный выбор, там прекрасная кухня, вам понравится.

У нее было странное выражение лица, которое Стейси не знала как интерпретировать. Может быть, она злится, что сын тратит время на какую-то няню?

- В последние годы Луис был очень одинок, - неожиданно сказала Маргарита, не глядя на Стейси. - Он слишком много работает - в этом он похож на отца, но, в отличие от него, Луис не отдыхает даже во время путешествий. Карлос вынужден общаться со мной хотя бы во время межконтинентальных перелетов, - едва заметно улыбнулась она.

- И почему мужчины так зациклены на работе? - покачала головой Стейси.

- Не знаю. Но эта поездка определенно идет на пользу моему мальчику. Знаю, когда Луис был маленьким, мы уделяли ему недостаточно внимания. Я так редко видела мужа, что, когда представлялась возможность, выбирала побыть с ним, а не с сыном. Но при этом я всегда знала, что о Луисе и Изабелле здесь позаботятся. После пары дней обид они забывали обо всем и прекрасно проводили время.

- Да, он много рассказывал мальчикам о том времени, которое провел здесь, когда был ребенком, - с мягкой улыбкой сказала Стейси. - Он был счастлив.

- Готовы? - спросил Луис, появившийся в дверном проеме.

- Да, - кивнула она и вдруг, повинуясь внезапному порыву, обняла Маргариту. - Я обязательно расскажу вам, хорошо ли готовят в том ресторане.

* * *

Почти всю дорогу до ресторана они провели в молчании, но в конце концов Луис не выдержал и задал мучивший его вопрос:

- О чем вы разговаривали с моей матерью?

- О вас, конечно. По-моему, она сожалеет о том, что уделяла вам мало внимания, когда вы были ребенком.

- Это она так сказала? - недоверчиво уточнил Луис.

- Почти. У вас замечательная дружная семья. Вам очень повезло. Если бы вы в детстве оставались на лето в Нью-Йорке, вы никогда бы не были так близки, как сейчас.

- Да, но это не значит, что я не хотел бы проводить больше времени с родителями.

- Думаю, сейчас вашу мать посещают те же мысли. Уверена, вы сможете наладить отношения, если постараетесь.

- Даже отношения на расстоянии с тем, кто в любой момент может улететь на другой конец света?

- Как ваш отец? - уточнила Стейси, удивленно глядя на Луиса.

- Нет, как вы. Я хотел бы продолжать видеться с вами после того, как мы вернемся домой.

- Почему?

- Что - почему?

- Почему вы хотите видеться со мной. У мальчиков есть Ханна, значит, еще одна няня им не нужна.

- После смерти Мелиссы я встречался с несколькими женщинами, - помолчав, сказал Луис, не глядя на нее. - Чаще из-за того, что мне нужна была пара на каком-нибудь официальном приеме, а не потому, что они были мне действительно интересны. За эти годы я успел забыть, как весело можно проводить время с женщиной, которая тебе нравится. Вы как лучик солнца, Стейси, который в любое обыденное действие приносит радость и веселье.

Улыбка осталась на лице Стейси, но ее сердце сжалось от боли. Значит, ему нужна просто подруга. Та, с которой ему будет весело проводить время. Это определенно не подразумевает долгих и серьезных отношений, не говоря уже о браке и создании семьи.

- Посмотрим, - уклончиво ответила она.

Стейси не была уверена в том, что она хочет видеться с Луисом после их возвращения в Нью-Йорк, зная, что у их отношений нет будущего. Возможно, дело было в том, что ее возраст медленно, но неумолимо приближался к тридцати, и она все чаще задумывалась о создании собственной семьи. А для этого нужен был муж, а не мужчина, с которым просто весело проводить время.

Мысль о том, что Луис хочет встречаться с ней и после возвращения в США, льстила ей, но Стейси не была уверена, что их свидания пойдут на пользу ее бедному сердцу, в котором он и без того занял уже слишком много места.

Она надеялась, что со временем возбуждение, которое она испытывала, находясь рядом с ним, исчезнет, но оно с каждым днем становилось только сильнее. Глядя на широкую улыбку Луиса, она не могла не улыбнуться в ответ, его серо-голубые глаза словно заглядывали ей в душу, его малейшее прикосновение посылало тысячи крошечных электрических разрядов по всему ее телу.

Может быть, дело было в романтической атмосфере, царящей в Испании?

* * *

Луис припарковал машину у "Мар Иллевант" и галантно открыл дверцу для Стейси. Подавая ему руку, она пообещала себе, что хотя бы сегодня будет просто наслаждаться вечером, не думая о будущем.

Ресторан оказался большим зданием, стоящим на самом берегу залива с террасой, на несколько ярдов нависающей над водой, на которой они с Луисом и устроились. Здесь с моря дул приятный теплый ветерок и открывался потрясающий вид на залив.

Они заказали блюдо дня, которым оказались мидии в кляре с кисло-сладким соусом, и вино. Когда принимавший их заказ официант отошел, Луис протянул руку и накрыл ладонь Стейси своей:

- Ну, что вы думаете?

- О чем? - Она, конечно, понимала, что он имеет в виду, но не знала, что ответить.

- О моем предложении встречаться и после нашего возвращения в Нью-Йорк.

- Когда я буду в городе, я буду рада увидеться с вами. - Стейси очень надеялась, что в своих бесконечных поездках по миру она вернет себе рассудок и немного охладеет к Луису, но одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что это невозможно. - А еще теперь вы должны будете куда больше времени уделять вашим мальчикам, - поддразнила она его. - Надеюсь, ваш бизнес это переживет.

- Ничего, на меня работают лучшие специалисты в нашей области. А как насчет вас? Вы можете сократить количество поездок?

- Я не знаю, назначила ли Стефани, наш офис-менеджер, мне новые заказы. Если она уже обо всем договорилась, отказаться будет сложно.

И еще сложнее рассказать Луису о том, что она чувствует на самом деле. Станут ли они ближе, когда приедут в Нью-Йорк, или их чувство исчезнет вместе с романтической атмосферой, царящей в Испании. Может, стоит оставить этот прекрасный летний роман незавершенным, расстаться, не дожидаясь печальной развязки, и сохранить в памяти только теплые воспоминания об этих испанских каникулах?

- Я помню, что лето - самое занятое время для вашего агентства, но я не хочу дожидаться сентября, чтобы увидеть вас вновь.

- Я ведь не говорила, что у меня совсем нет времени между заказами, - улыбнулась Стейси. - Его просто не слишком много, но хватит, чтобы увидеться с вами. Посмотрим, как все пойдет. Если мы и в Нью-Йорке будем говорить по-испански, у меня совсем пропадет акцент.

- Эй, я же не репетитор, - нахмурился он.

Стейси звонко рассмеялась. Рядом с ним она чувствовала себя счастливой, но не могла не думать о том, что чувствует Луис и не исчезнет ли его интерес по возвращении домой. При одной мысли об этом ее охватила тоска, но она усилием воли прогнала грустные мысли и улыбнулась Луису. Она собиралась насладиться каждым мгновением этого вечера.

- Я знаю одно неплохое местечко поблизости, где играет замечательная группа. Хотите потанцевать? - предложил Луис после того, как их тарелки опустели.

- С удовольствием, - улыбнулась она.

* * *

Стейси была втайне рада тому, что первой заиграла медленная романтичная баллада. Оказавшись в объятиях Луиса, она положила голову ему на грудь и закрыла глаза, наслаждаясь близостью его сильного тела. В такие моменты она представляла себе, что они настоящая пара: каждый день танцуют, гуляют, ужинают вместе, мечтают и строят планы на будущее. Одно на двоих.

Луис никогда не предлагал ей серьезных отношений, но разве дружба и совместные ужины не могут однажды перерасти в нечто большее?

Стейси чувствовала, что влюбляется. В Луисе было все, о чем только могла мечтать женщина: красивый, успешный, веселый, заботливый и, конечно, безумно сексуальный, - как тут устоять? Стейси понимала, что еще пара таких вечеров, и она безнадежно влюбится в Луиса, но сомневалась, что он ответит ей взаимностью.

Ей стоит поберечь свое бедное сердце.

Когда они вернулись на виллу, Луис опять проводил ее до комнаты.

- Спасибо, я прекрасно провела время.

- Я тоже, - кивнул он. - Мне всегда хорошо с вами. Может быть, повторим эту прогулку завтра? Я знаю еще немало симпатичных ресторанчиков в округе… - Он хотел сказать что-то еще, но замер, увидев, что Стейси отрицательно качает головой. - Нет?

- Скоро фиеста, - тихо сказала она. - Уверена, мы все прекрасно проведем время, но будет лучше, если до этого дня я уделю больше внимания своим подопечным. В конце концов, это же моя работа.

На самом деле она хотела сказать ему "да", но понимала, что их отношения развиваются слишком быстро, и ни к чему хорошему это привести не может.

Им обоим нужно было немного остыть и привести мысли в порядок.

- Я постараюсь уговорить вас передумать, - предупредил он, и Стейси звонко рассмеялась.

- Интересно, как же вы это сделаете.

Луис, не тратя времени на слова, которые сейчас казались ему совершенно лишними, наклонил голову и поцеловал Стейси так, что у нее голова пошла кругом, а колени вдруг стали ватными. Она бы, наверное, упала, если бы не его сильные руки, обвившиеся вокруг ее тела. Стейси оставалось лишь с жаром отвечать на его ласки. Прижимаясь к Луису всем телом, она чувствовала, как бешено колотится его сердце.

Его язык скользнул по губам Стейси, и они с готовностью приоткрылись, принимая его. Поцелуй стал глубже, интимнее. Желание, волнами прокатывавшееся по телу Стейси, сводило ее с ума, но она ни за что не согласилась бы прервать эту сладостную пытку.

Когда Луис наконец оторвался от ее губ, Стейси с трудом сдержала полный разочарования стон. Она хотела, чтобы этот поцелуй длился вечно, хотела и дальше чувствовать его жаркие губы и руки, блуждающие по ее телу.

- Приятных снов.

Луис тяжело дышал. Казалось, что эти слова дались ему с немалым трудом.

- И вам тоже, - прошептала она.

- И пусть все твои сны будут обо мне, - лукаво добавил он.

Как будто у нее был выбор. Лучше бы этот похититель женских сердец подсказал, как избежать этого.

Когда Стейси с детьми спустилась к завтраку, Луис уже был там. Сегодня он завтракал за взрослым столом в одиночестве, поэтому, удостоверившись, что близнецы и их маленькие кузены прекрасно справляются со своим завтраком без ее помощи, Стейси взяла тарелку и села напротив него. - Доброе утро, - широко улыбнулся Луис. - Вы так рано встали. Я думал, что после вчерашней прогулки вы захотите поспать подольше.

- Как будто у меня есть выбор, - рассмеялась Стейси. - Ваши сыновья - ранние пташки. Подождите, когда они станут подростками, их будет невозможно поднять раньше полудня.

Она вела ничего не значащую светскую беседу, игнорируя сжигающее ее изнутри желание спросить, что же происходит между ними на самом деле. Испытывает ли он при свете дня те же чувства, которые едва не свели их с ума прошлой ночью?

- Чем вы хотите сегодня заняться? Неужели опять пойдете на пляж? В округе есть масса мест, которые стоит увидеть своими глазами.

- Я люблю пляж, - с улыбкой ответила она.

Следующие несколько дней пролетели незаметно. Все домашние целыми днями пропадали на пляже или гуляли по окрестностям. Стейси сделала много фотографий близнецов и их маленьких кузенов, а по вечерам помогала им заполнять их альбомы приключений, которые они по возвращении домой собирались показать Ханне. Мальчики рассказывали ей, что им больше всего понравилось за день, и она аккуратно записывала это в их распухшие от вклеенных фотографий тетради.

Но любимым временем для Стейси стали вечера, когда, уложив близнецов спать, она выходила в сад, чтобы насладиться тишиной и прохладой, наполненной запахами моря и цветов. Через какое-то время к ней присоединялся Луис, и они подолгу бродили по освещенным леденцовым светом фонариков тропинкам или спускались к пляжу и сидели на песке у самой воды, разговаривая обо всем на свете. Каждый из этих бесконечно долгих и прекрасных вечеров заканчивался страстным поцелуем на прощание, разжигающим пламя в крови Стейси.

Однажды утром, спустившись с близнецами к завтраку, Стейси обнаружила за взрослым столом только Изабеллу. Убедившись, что дети заняты едой и в ней не нуждаются, Стейси подсела за стол к сестре Луиса. - Вы давно знаете моего брата? - спросила Изабелла после короткого обмена приветствиями.

Она приехала последней, поэтому ничего не знала о Стейси.

- Нет, он нанял меня специально для этой поездки.

Изабелла кивнула и продолжила задавать вопросы, видимо скопившиеся за последние пару дней.

- Вы уже бывали в Испании?

- Нет. Сначала мне было непросто освоить испанский, но, так как в связи со спецификой моей работы я постоянно бываю в Мексике и Центральной Америке, у меня много практики.

- Пожалуйста, расскажите немного о тех местах, где вы успели побывать, - попросила Изабелла, и Стейси с видимым удовольствием начала описывать маленькие курортные городки, длинные песчаные пляжи, номера известных отелей, памятники архитектуры…

- У вас, наверное, очень увлекательная жизнь, - вздохнула Изабелла с легким оттенком зависти. - А у меня обычная офисная работа. Я бы хотела больше путешествовать, но мечтаю в скором времени завести семью и боюсь, что частые путешествия могут этому помешать.

Стейси чуть пожала плечами:

- Конечно, когда ты все время в разъездах, сложно встретить любовь всей своей жизни, но я уверена, что, если этот человек предназначен вам судьбой, вы все равно встретитесь.

- Хотелось бы, чтобы судьба поторопилась и поскорей отправила ко мне моего суженого, - рассмеялась Изабелла.

Когда все позавтракали, Стейси отвела детей на пляж, где слуги уже расставили шезлонги и разноцветные зонты от солнца, и раздала им купленные во время последней поездки в Альта-Парису маски для ныряния и дыхательные трубки, которые произвели настоящий фурор. Уже через пару минут на поверхности воды не было видно ни одного ребенка, ведь каждому хотелось узнать, что же скрывает морское дно. Только мелькающие над волнами яркие дыхательные трубки сообщали, где скрываются маленькие ныряльщики.

В полдень к ним присоединились Анна, Тереза и Изабелла. Дети были рады их видеть и тут же потребовали, чтобы они тоже надели маски и посмотрели на все, что они обнаружили на дне морском.

- Мы с ними поиграем, а вы можете немного отдохнуть, - сказала Анна, подплывая к девушке.

- Спасибо, - благодарно кивнула Стейси, которой было не так-то просто следить за всеми детьми, то и дело расплывавшимися в разные стороны, как маленькие лягушата.

- Стейси, ты куда? - испуганно спросил Пабло, заметивший ее дезертирство из воды.

- Я просто хочу немного посидеть в тенечке. Пойдешь со мной?

- А ты расскажешь мне историю? - тут же обрадованно спросил мальчик.

- Конечно, - улыбнулась Стейси.

Пабло устроился рядом с ней в тени шезлонга.

- Расскажи еще раз историю о пещерных людях, - попросил он.

Стейси придумала эту историю на следующую ночь после их похода в пещеры. Она рассказала мальчикам о древних людях, живших в пещерах и рисовавших на стенах картины из жизни своего племени. Пабло был в восторге от этой истории и готов был слушать ее снова и снова.

Когда ее сказка о пещерных людях закончилась, Пабло попросил рассказать о чем-нибудь еще. Стейси на мгновение задумалась, но не успела ничего придумать, потому что к ним подошел Луис, и все мысли из ее головы как ветром сдуло. Вместо них у нее неожиданно появилось желание расчесать волосы, которые сейчас, скорее всего, напоминали воронье гнездо, и стереть с носа толстый белый слой крема от загара.

- Я закончил пораньше, - с широкой улыбкой сообщил Луис, садясь на соседний шезлонг.

- Я вижу, - кивнула Стейси, надеясь, что он не слышит, как колотится ее сердце.

- Папочка, а Стейси рассказывает мне истории, - радостно сообщил Пабло, подбегая к отцу и взбираясь к нему на колени.

- Это хорошие истории?

- Очень. И ей не нужно читать их из книжки, как Ханне.

- Здорово. - Он повернулся к Стейси: - Сегодня в деревне я увидел объявление о проведении небольшой экскурсии, предлагающей всем желающим прокатиться на катере вдоль побережья и посмотреть на Испанию с моря. Вам же так нравится море, правда?

- Мне?

- И мальчикам, - слегка смутившись, добавил он и, подхватив Пабло на руки, направился к играющим в воде детям.

Стейси задержалась на берегу. Отсюда она могла, не привлекая внимания, наблюдать за Луисом. Он весело смеялся, поднимая детей в воздух и бросая в воду. Малыши выстроились в очередь и радостно пищали, когда очередной счастливчик описывал дугу и, подняв тучу брызг, уходил под воду. И, похоже, Луису эта игра нравилась не меньше, чем детям.

Назад Дальше