Любительница приключений - Кимберли Лэнг 10 стр.


* * *

Ветер наполнил паруса "Цирцеи", когда Крис вывел ее из залива и направил в открытое море. Он потратил три часа, чтобы проверить ее ходовые качества. Ошибки нет: "Цирцея" - просто чудо! Однако пора возвращаться. Ему предстоит деловая встреча, а затем Виктор доставит его в Саванну, и он отвезет Элли к врачу.

После суматошной недели мысли об Элли были для него бальзамом. Пожар в доке был вызван нерасторопностью рабочих. К счастью, никто серьезно не пострадал. Виновников наказали. Но Крису приходилось безотлучно быть на работе: от рассвета до заката. Он не мог никуда отлучиться, тем более в Саванну.

Крис повернул яхту против ветра. Может, попросить Марджи закупить провизию? Тогда он пригласит Элли на борт уже сегодня вечером. А ночью они бросят якорь где-нибудь на побережье. Ему не терпелось как следует опробовать "Цирцею".

Они отплывут около шести или даже в семь. Все зависит от того, как долго они пробудут у врача. Сегодня вечером им будет что отметить. И отметить именно на "Цирцее". А кольцо, которое заперто в сейфе, он прибережет до завтра. У них будет еще один повод для праздника.

Крис хотел, чтобы Элли вышла за него замуж, и поскорее. Хватит ходить вокруг да около. Хватит разрываться между двумя городами и возвращаться в пустую квартиру каждую ночь.

Ветер был переменчивый и порывистый, и судно вдруг начало крениться на правый борт. Он ослабил шкот, паруса набрали полноту, и яхта выровнялась.

Крис надеялся, что Элли согласится на скромное бракосочетание, прежде чем он отправится на "Дэгни" в кругосветное плавание. Если же она захочет пышно отпраздновать свадьбу, тогда в ее распоряжении два месяца на подготовку…

Внимание его привлек громко хлопнувший передний парус. Через секунду ветер резко поменял направление, наполнив парус с обратной стороны. Выругав себя за невнимательность, Крис повернулся и только тогда заметил гик, стремительно летевший на него.

И в глазах его потемнело.

Глава 11

Элли сидела в машине около клиники доктора Бартона, уставившись на распечатку, которую выдал ей врач, проводивший ультразвуковое исследование. По ее мнению, ребенок был похож на какой-то орех, типа арахиса, но врач заверил Элли, что все так и должно быть. Она слышала, как бьется сердце ребенка, и видела, как он медленно покачивается в ее животе. Это потрясающее зрелище вызывало слезы.

И Крис все это пропустил, черт возьми! Какой болван!

"Я хочу поехать с тобой к врачу" - сказал он, и она поверила ему. Когда он не появился в назначенное время, Элли принялась звонить ему, но работал лишь автоответчик. В конце концов она отправилась к врачу одна, оставив Крису просьбу встретить ее возле клиники. Элли надеялась до последнего момента.

"Прости, малыш, - обратилась она к своему животу. - Я тоже надеялась, но, как оказалось, напрасно. Больше это не повторится".

Направляясь домой, Элли награждала Криса всеми нелестными эпитетами, которые нашлись в ее словаре. Для себя она нашла тоже несколько "ласковых" слов: наивная, глупая, ослепленная, влюбленная идиотка…

Почему-то она не удивилась, увидев Молли возле своего дома. Подруга была вне себя оттого, что Крис не появился, и даже предложила Элли поехать вместо него.

Хорошенькое личико Молли страдальчески сморщилось, когда она поняла, что Элли одна.

- Подлец! - категорично объявила Молли.

- Ведь мы знали, что это произойдет, - грустно заметила Элли. - И лучше раньше, чем позже. Значит, мы возвращаемся к первоначальному плану. Это хороший план. Надежный. - Ее голос слегка дрогнул. - Хочешь посмотреть на ребенка? Он похож на маленький орех.

- Попозже. Сейчас я хочу, чтобы ты позвонила Крису на работу и выяснила, где он, черт возьми, шляется.

- Молли…

- Вот. - Молли протянула ей листок бумаги. - Кто-нибудь из сотрудников скажет, где его можно найти.

На листке был записан номер телефона. Элли с сомнением взглянула на подругу:

- Может, ты сама?..

- Нет. Я пойду на кухню, а ты дозвонишься до него и все выяснишь раз и навсегда.

- Хорошо.

Элли, присев на диван, набрала номер. Телефон звонил и звонил. Необычно долго для офиса. Наконец послышался запыхавшийся женский голос.

- Э… здравствуйте. Меня зовут Элли Смит, я пытаюсь найти Криса…

- О боже! - Похоже, женщина прикрыла трубку рукой, затем послышался приглушенный шепот: - Это Элли. Она ищет Криса.

Что там происходит?

Затем трубку передали кому-то, и раздался другой женский голос, настороженный и в то же время успокаивающий:

- Элли? Это Марджи Линдлей. Мы встречались, когда вы приходили в офис.

- Здравствуйте, Марджи. Я ищу Криса. Он должен был…

- Милая моя. Я сожалею, что мы не смогли позвонить тебе раньше. - В тоне Марджи прозвучала тревожная нотка. Сердце Элли сжалось. - Крис взял новую яхту, чтобы прокатиться этим утром, и… Ну, он сказал, что вернется часа через два, поэтому мы не беспокоились. Но он не появился на вертолетной площадке, как обещал, и Виктор поднял тревогу.

Элли похолодела.

- Мы сообщили береговой охране, а Виктор все еще ищет его на вертолете…

Они не знают, где Крис. Если Виктор все еще ищет его… О боже, и береговая охрана тоже?!

- Это ужасно!

У Элли потемнело в глазах. Марджи продолжала говорить, но она не слышала ее.

- Элли! Элли!

Ей было трудно дышать.

- Я здесь.

- Они засекли сигнал его GPS-навигатора. И вычислили местоположение яхты. Они найдут его.

Сигнал навигатора означает лишь то, что найдено судно. Если Крис не отвечает на звонки, то… Голова у нее закружилась.

Молли открыла дверь кухни:

- Что случилось?

- Крис. - Это все, что смогла выговорить Элли. - О боже!

Молли отобрала у нее трубку и сама начала задавать вопросы Марджи.

Она проклинала его, а он в это время… Элли попыталась дышать медленно. Глубоко. Попыталась убедить себя в том, что Крис почти морской бог и с ним ничего не' может случиться.

- Тебе лучше? - Молли положила телефон на стол.

- Что сказала Марджи?

Начальник порта видел, как Крис вышел на яхте в море в семь часов утра. Его помощница знала, что утром у него деловая встреча, поэтому решила, что прямо из порта он отправится на нее. Но Крис не появился на вертолетной площадке, где его ждал Виктор, и тогда забили тревогу. - Молли подала Элли ее сумку. - Едем.

Когда на Молли снисходил "руководящий дух", с ней невозможно было спорить. В любом случае Элли спорить не собиралась. Она злилась на себя, как не догадалась, что с Крисом что-то случилось.

- Куда мы поедем? - пролепетала Элли.

- В Чарлстон. Виктор не прилетит за нами, потому что помогает спасателям, но я знаю, Крис хочет, чтобы ты была там, когда его найдут. Я буду вести машину.

Крис выглядел ужасно. Лицо его обгорело на солнце, ведь он пролетал без сознания на палубе "Цирцеи" несколько часов. На голове была огромная белая повязка. Как сказал его дед, седовласый мужчина, под повязкой скрывалась большая рана.

Но он обязательно поправится. Элли сидела в полутьме, лишь лучи предзакатного солнца, проникая сквозь больничное окно, освещали кровать Криса. Он спал. Его обнаружила береговая охрана. Он получил удар в голову, потерял много крови и сильно перегрелся на солнце.

Марджи позвонила ей, когда они с Молли были уже на пути в Чарлстон, и сообщила, что Криса нашли. Элли направилась прямо в больницу. Криса осмотрели врачи, и Элли согласилась с ним посидеть, давая остальным отдохнуть. Вот теперь у нее появилось время, чтобы все обдумать.

Прошло восемь часов, пока Криса не хватились. Эти глупые мужчины совершают сумасшедшие, бездумные, опрометчивые поступки. Она, наверное, от переживаний потеряла десять лет жизни. А его бедный дед был похож на выжатый лимон.

Она не в силах переносить такие стрессы. Она хочет спокойной и счастливой жизни. Подумать только, еще пару месяцев назад Элли Смит изнывала от скуки и серости бытия, и перед ней, словно подарок богов, появился Крис.

Да, она встряхнулась, и это замечательно. А теперь она беременна и влюблена в того, кто, похоже, не способен жить не рискуя. Вот почему скучное и серое существование теперь казалось ей очень привлекательным.

- Элли. - Голос Криса был слабым.

Элли осторожно поправила его руку, к которой была подсоединена капельница.

- Проснулся? Как ты себя чувствуешь?

- Голова болит адски.

- Неудивительно. У тебя там большая рана.

Горячая рука Криса прикоснулась к ней.

- Хорошо, что у меня крепкий череп. - На лице его мелькнула улыбка, но тут же исчезла. - Прости, что не смог поехать с тобой к врачу. Как прошло обследование?

Элли понимала, что еще слишком рано, но могла поклясться, что ребенок зашевелился в ее животе.

- Малыш замечательный. Совершенно здоровый. И у меня есть снимок, который я могу тебе показать.

- Замечательно. - Он закрыл глаза. - Я так хотел быть там с тобой.

Она этого тоже хотела.

- Я оставлю тебя, отдыхай.

- Нет, со мной все в порядке. Я собирался сегодня вечером поплавать с тобой на "Цирцее". Придется пересмотреть планы.

- Твой дед сказал, что яхта не получила никаких повреждений.

Крис еще раз слабо улыбнулся:

- Значит, ты общалась с дедом.

- Да. Замечательный человек. Кстати, тебе известно твое второе имя? Чертовски Глупый Идиот.

Крис рассмеялся, но тут же, сморщившись от боли, приложил руку к голове:

- Больно.

- Мне кажется, лучший способ не причинять себе боль - это быть внимательнее или хотя бы сообщить, когда ожидать тебя обратно.

- Дельное замечание.

Элли, вздохнув, прижалась лбом к перекладине кровати:

- Ты заставил всех страшно переволноваться.

Его пальцы сжали ее руку.

- Прости. - Речь его замедлилась. - Мне надо сказать Джеку, чтобы он проверил GPS-навигатор на "Дэгни". Напомни мне об этом, если я… - Крис не договорил. Элли услышала ровное, глубокое дыхание. Он уснул.

Девушка вздрогнула. "Дэгни"? Одиночное кругосветное плавание? Этот человек угодил на больничную койку, выйдя в море в одиночку, и уже готов совершить еще одно безумство? Она представила, что может с ним случиться вдали от берегов, в бушующем океане… О боже! Есть ли у него чувство самосохранения?

Элли осторожно разжала его пальцы и высвободила свою руку. Этот мужчина сумасшедший. Сдвинутый. Помешанный. Без всяких тормозов. И этот гик выбил у него последние мозги.

Она вскипела от гнева. Крис настолько вскружил ей голову, что она забыла о том, что поняла с самого начала: он - преуспевающий представитель богатой семьи, который считает, что все должны вертеться вокруг него и плясать под его дудку. Он такой же, как Джерри. Такой же, как ее брат. И такой же, как вся ее семья, черт возьми! Эгоистичному и самовлюбленному до мозга костей Крису как воздух необходимы приключения, слава и лесть. Но пусть кто-то другой потакает ему, а не она.

Боже, да она просто мазохистка, иначе как объяснить ее постоянную тягу к подобным личностям?

И что будет после кругосветного плавания на "Дэгни"? Что он еще придумает? Она и ребенок не смогут надолго заинтересовать Криса. Они ему быстро наскучат. Элли горько рассмеялась. Как жаль, что она не поняла этого раньше: - прежде чем влюбилась в него!

Но по крайней мере, теперь ей не придется сидеть дома, грызя от волнения ногти, когда он отплывет на "Дэгни" или придумает еще какую-нибудь игру со смертью.

А что будет с ребенком?

Она надеялась, что Крис на этот раз поведет себя более разумно и не позволит своим адвокатам угрожать ей лишением родительских прав.

Крис пошевелился, и Элли взглянула на него. Сердце ее дрогнуло, слезы навернулись на глаза. Ей будет тяжело с ним расстаться, особенно после того, как он стал частью ее жизни. Но она должна сделать то, что принесет благо ей и ребенку.

Даже если это адски больно.

Элли осторожно закрыла за собой дверь, чтобы не разбудить Криса, и вышла в холл. К ней приблизился кто-то. Джек? Или Деррик? Она познакомилась со столькими людьми, что не смогла запомнить всех.

- Как он?

- Спит, - ответила Элли. - Он ненадолго проснулся, и мы поговорили. Я думаю, все будет хорошо.

Мужчина кивнул:

- Вам что-нибудь нужно?

- У меня возникли неотложные дела, и мне надо вернуться в Саванну. Вы посидите с ним, пока Марджи не подойдет?

- Хорошо.

- Спасибо.

На цыпочках она вернулась в палату и взяла свою сумку. Нагнувшись и поцеловав Криса в щеку, девушка прошептала:

- Спасибо за весело проведенное время.

Оказавшись на парковке возле больницы, Элли поняла, что ей не на чем ехать. Ведь Молли, решив, что подруга останется на ночь здесь, вернулась домой. Элли растерялась.

Виктор, вспомнила она. Виктор сможет доставить ее домой в мгновение ока. Но сразу же отмела эту мысль. Едва ли Виктор будет рад услужить ей в такой ситуации.

Вернувшись в больницу, Элли подошла к стойке дежурной и по телефону заказала такси.

На этот раз, когда Крис открыл глаза, в палате было темно и лишь какая-то лампочка светила слева от него. Голова болела чуть меньше, однако кожа горела. Интересно, как долго он спал?

Повернувшись, Крис увидел Джека, дремавшего в кресле рядом с кроватью. На коленях его лежала раскрытая книга.

- Эй, привет.

Джек вздрогнул, потер глаза:

- О, ты проснулся.

- Где Элли?

- Рад тебя видеть. Выглядишь не очень.

- Было еще хуже. - Джек пожал плечами:

- Да, действительно. А Элли уехала в Саванну. У нее что-то срочное.

Что-то срочное. Наверное, ее семья. Никто из них не может даже одеться без нее. Наверное, кто-нибудь сломал ноготь или что-то в этом роде.

И все же Криса задело, что Элли бросилась домой, оставив его.

Джек внимательно посмотрел на него:

- Я уверен, она тебе позвонит.

- Не сомневаюсь. Меня лишь раздражает, что семейка Элли дергает ее двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю.

- Но ты же не умираешь, - усмехнулся Джек.

- Если я не умираю, то почему же я здесь лежу? - Крис нажал кнопку, и изголовье его кровати приподнялось.

- Сейчас пять часов утра, - заметил Джек - Нет смысла вставать. Но медсестра сказала, что, если все пойдет нормально, тебя сегодня вечером могут выписать.

- Прекрасно. У меня много дел.

Джек покачал головой:

- Не вздумай! Тебе нужно полежать еще пару дней. Я посоветовал твоему деду нанять сиделку.

- Премного благодарен. - Крис пощупал повязку на голове. - И большая у меня рана?

- Тебя ударило гиком, ты упал и расшиб голову. Потерял много крови, получил солнечные ожоги. Организм был обезвожен. От этого можно умереть, но ты выжил.

- А "Цирцея"?

- Если не считать испачканной кровью палубы, яхта не пострадала. Твой дед велел отогнать ее в док. - Джек потянулся. - Тебе что-нибудь нужно? Вода? Болеутоляющие таблетки?

- А где мой телефон? - Крис хотел позвонить Элли и спросить, что происходит. Джек покачал головой:

- Твой дед убьет меня. Ты должен отдыхать.

- Я уже достаточно отдохнул. Кстати, почему ты сидишь здесь?

- Присматриваю за тобой, - пояснил Джек. - Слежу, чтобы ты оставался в постели. Распоряжение врачей и твоего деда.

- Ладно, - вздохнул Крис. - Я буду хорошим мальчиком. Только тебе придется меня развлекать. Расскажи, чем вы занимались вчера?

- Ничего особенного. Обычный скучный день за исключением того, что ты пропал, конечно. Это всех немного оживило.

- Весьма этому рад, - фыркнул Крис, но лицо его сразу же страдальчески сморщилось, так как голову пронзила острая боль. - Не могу поверить, что пришлось обращаться в береговую охрану, чтобы найти меня. Я никогда так низко не падал.

Джек громко рассмеялся:

- А я не могу поверить, что тебя подкосил гик. Может, тебе стоит снова поучиться в мореходной школе?

- Очень смешно. Я просто немного отвлекся, и все. - Он в тот момент думал об Элли. Нельзя мечтать, управляя яхтой. - Смейся-смейся, в следующий раз, когда ты упадешь за борт, я не прыгну за тобой. Как дед?

- Говорит, что ты его чуть не свел в могилу. - Джек снова усмехнулся. - Но он спелся с Элли. Кстати, учти, они с дедом могут объединить усилия и вдвоем насесть на тебя.

- Как будто я этого не понимаю, - проворчал Крис. - Когда я сбегу отсюда, двойной удар падет на тебя, кузен.

- Лучше я сбегу вместе с тобой.

Глава 12

Крис изнывал от тоски. Его выписали вчера из больницы со строгим предписанием соблюдать постельный режим. Он еле уговорил деда не приглашать сиделку, пообещав неукоснительно выполнять все указания врачей. Голова еще болела, однако пребывание в кровати сводило его с ума.

Был чудесный день. На безоблачном небе ярко светило солнце, в окно дул легкий ветерок. Ведь он собирался покататься с Элли на яхте. И где сейчас Элли, кстати? Она позвонила ему вчера, поинтересовалась его здоровьем. Однако голос у нее был каким-то безжизненным. Может быть, что-то снова произошло в ее семье, а она не хочет делиться с ним?

Сегодня она тоже позвонила, и Крис с трудом узнал ее. Элли предупредила, что днем приедет навестить его. Он предложил послать за ней вертолет, но она отказалась.

Сегодня все раздражало Криса. Ему было невыносимо сидеть в четырех стенах. Он взглянул на часы. Элли скоро появится. Это было единственное, что радовало его. К тому же он чувствовал себя значительно лучше.

Но где же она, черт возьми? Крис схватил телефонную трубку, собираясь связаться с Элли, но тут раздался стук в дверь. Это она!

Тремя быстрыми шагами Крис пересек комнату.

- Ведь у тебя же есть ключ, - сказал он, открывая дверь, но, увидев Элли, оторопел. - Как ты себя чувствуешь?

Она улыбнулась через силу:

- Я должна задать тебе этот вопрос. Как ты себя чувствуешь? - Голос ее стал еще более безжизненным.

- Со мной все хорошо, - настороженно ответил он, забирая у нее сумку, не слишком большую для человека, собирающегося остаться на ночь.

- Ты выглядишь гораздо лучше.

Крис наклонился и поцеловал ее в обе щеки. Что с ней происходит? Что-то нехорошее, без сомнения.

Она двигалась осторожно, будто боясь упасть, и, казалось, держала себя в руках неимоверным усилием воли.

- Крис, я…

- Присядь, - предложил он.

- Элли, кивнув, села на краешек дивана, положив сумку на колени. Он сел рядом, и она тяжело вздохнула:

- Нам надо поговорить. Я просто не знаю, с чего начать. - Она колебалась.

- Хорошо. - Крис вгляделся в лицо Элли и увидел, что губы ее дрогнули. Холодок прошел по его спине. - Что-то с ребенком?

- Нет-нет. - Элли покачала головой, и из конского хвоста, завязанного на затылке, выбилась прядь волос. - С ребенком все хорошо, Я привезла тебе копию ультразвукового обследования. - Она вяло похлопала рукой по сумке.

- Тогда что?

Элли, прикусив нижнюю губу, уставилась на кофейный столик, будто это была самая необычная вещь, которую она когда-либо видела. Крис заметил, что она не хочет смотреть ему в глаза. Наконец, еще раз вздохнув, Элли потерла рукою лицо:

- Хорошо. Я пришла лишь для того, чтобы сказать…

Назад Дальше