Невозможно расстаться - Кенди Шеперд 7 стр.


Он снова стиснул зубы, злясь на Тину, манипулирующую людьми, а еще – сердясь из-за того, что близость Эшли его волнует. Неужели эта девица не понимает, что играет с огнем? Он обхватил ее за талию, как поступил бы настоящий бойфренд, невольно гадая, какое нижнее белье она надела под свое облегающее платье. Эта мысль крутилась у него в голове еще с утреннего похода по магазинам.

– Да, истинное наслаждение, – ответил Лукас, стараясь казаться невозмутимым и не обращать внимания на то, как грудь "невесты" прижимается к его груди.

Эшли чувствовала растущее напряжение Лукаса, но он сдерживался до конца ужина. Затем они попрощались с Тиной, отклонившей предложение подвезти ее и решившей прогуляться пешком. Едва она скрылась из вида, Кристофидес так сильно ударил рукой по колонне у входа в ресторан, что портик, наверное, чудом не обрушился. Затем Лукас изрыгнул цепочку греческих слов, судя по всему, крепких ругательств, завершив ее чисто по-английски:

– Проклятье! Проклятье!

– Судя по всему, ты не рад приглашению на Бал бабочек.

Он бросил на спутницу гневный взгляд:

– Не умничай. А как ты думаешь? Разумеется, я не рад этому. Наш спектакль должен был сегодня закончиться.

– Но у нас неплохо получилось, ведь правда? Тина решила, что ты уже занят другой женщиной. Теперь она будет вынуждена разговаривать с тобой только о бизнесе.

– Может, мне померещилось, что она заинтересовалась мной, – проворчал Лукас. – Кажется, ты ее очаровала.

– Я так не думаю. Увидев меня, она, похоже, расстроилась. Мисс Норрис не замужем. Ты – красавчик. Вы оба богаты.

Он поморщился:

– Не начинай. Она напоминает мне мою мать и ее подруг.

Лукас снова мрачно выругался.

До сих пор он был таким сдержанным, серьезным, так хорошо владел собой, но в ярости он еще больше нравился Эшли. Взрыв эмоций разозленного Лукаса ее восхитил и заставил гадать, как ведет себя этот мужчина в постели, в порыве страсти. Эти мысли помогли ей отвлечься и сдержать неожиданное желание прижать своего спутника к стене ресторана и зацеловать до беспамятства.

Но тут Лукас сам вдруг оперся ладонями о стену по бокам от Эшли, словно поймав ее в ловушку своим телом, и впился в нее взглядом темных глаз. Притворный флирт за ужином возбудил ее, и только сейчас Эшли подумала о том, что, возможно, на Лукаса он оказал такое же действие.

– Итак, теперь меня вынудили явиться на этот бал!

Эшли знала, что перед тем, как отправиться в ресторан, Кристофидес побрился, но на его подбородке уже пробилась щетина. Невероятно сексуально! Интересно, а как Лукас поведет себя, если Эшли сейчас протянет руку и погладит его лицо? До чего же хочется ощутить, как эти короткие жесткие волоски коснутся ее ладони!

– Ты чувствуешь, что на тебя давят и тобой манипулируют, – выдохнула Эшли, пытаясь сделать вид, что она ничуть не взволнована тем, как близко друг к другу они сейчас стоят.

– В конце концов, Тина еще не приняла окончательного решения о нашей сделке.

Лукас сердито поджал губы. А Эшли подумала о том, что бы он сделал, проведи она сейчас по его губам кончиком языка. Мистера Кристофидеса так занимает его бизнес, что, скорее всего, он продолжил бы разглагольствовать о Тине, ни на что не обращая внимания.

Эшли вздохнула. Наверное, она просто нафантазировала себе, что Лукас может выказать ей свою страсть. Заставив себя отбросить неуместные мысли, Эшли спросила:

– Может, мы перестарались, изображая влюбленных голубков?

Но подумать только, до чего же ей понравилось целоваться с Лукасом!

– А о ком ты думала, когда говорила о стреле Купидона? – проворчал он. – О своем женихе?

– Я же сказала, что он – мой бывший жених. Нет, я в тот момент вспомнила одного парня, в которого когда-то влюбилась. Но я была слишком юна и наивна, чтобы распознать, каким он был непостоянным. Эту ошибку я не собираюсь больше повторять.

По выражению лица Лукаса Эшли поняла, что он ей не верит. Она вывернулась из-под его рук и, отойдя на несколько шагов, замерла, обхватив себя за плечи.

Лукас сунул руки в карманы пальто и спросил:

– Так ты пойдешь со мной на бал?

– Чтобы продолжать играть свою роль?

– Можешь называть это так, если хочешь.

– Мне не хочется дурачить Тину. Если честно, я ее побаиваюсь и не уверена, что она поверила нам с тобой на все сто процентов. Нам лучше продолжать ее опасаться. Но она вовсе не "тигрица". Мне кажется, мисс Норрис – одинокая женщина, перенесшая в жизни немало потерь.

Лукас округлил глаза:

– Эшли, это бизнес. В нем не до сочувствия. Так что первоначальный наш план остается в силе. Теперь я вижу, что Тина любит расспрашивать близких того, с кем собирается сотрудничать. И ты ей, кажется, приглянулась.

– Мне она тоже понравилась. Я доиграю свою роль, если эта сделка так важна для тебя, хотя я не понимаю, почему – ведь ты уже так богат.

Лукас облегченно обмяк:

– Вот и славно. Я…

Эшли остановила его, подняв руку:

– Я помогу тебе, но при одном условии.

Он нахмурился:

– Каком?

– Я хочу пожить в твоем доме до Рождества.

– Что?! – выпалил Лукас.

– Я договорилась, что буду ночевать в квартире подруги на диване, но это неудобно и для Софи, и для меня. Такова цена за то, чтобы я отправилась на бал и мило болтала там с грозной Тиной.

Возможно, слово "цена" в данном случае Эшли выбрала неудачно – ведь она считала, что купить ее невозможно ни за какие деньги. Но Лукас был так разъярен оттого, что им снова пытаются манипулировать, что не обратил на это внимания.

– Это шантаж! – заявил он.

– А то, что ты мне выставил счет за три ночевки в твоем доме, – это разве не шантаж?

Их сердитые взгляды скрестились.

– Так ты разрешишь мне пожить у тебя?

– Да, – неохотно ответил Лукас.

– И ты, разумеется, понимаешь, что мне не в чем пойти на бал?

– Опять ходить по магазинам? – простонал он.

– Тебе вовсе не обязательно идти со мной. У меня в запасе целых два дня, чтобы найти подходящий наряд.

– Можешь взять мою кредитку. Ту, что я даю прислуге для покупки продуктов и хозтоваров.

Эта фраза недвусмысленно поставила Эшли на место.

– Тебе придется закинуть на нее побольше денег, учитывая цены на Бонд-стрит.

– Могу я тебе доверять?..

Ну вот. Снова он ее оскорбил.

– Вручая мне свою кредитку? Сомневаешься в моей честности?

Лукас нахмурился:

– Я хотел спросить, могу ли я доверить тебе купить что-то по-настоящему шикарное, без оглядки на цену? Никакого крохоборства. Я уже давненько не был на таких благотворительных балах. Заставь меня гордиться собой. – Он опустил взгляд на ее итальянские босоножки ручной работы. – Так же, как… как я гордился тобой сегодня вечером.

И тут же возмущение Эшли растаяло, как пар от ее дыхания в холодном ночном воздухе.

– Спасибо. Я… я очень старалась.

На самом деле так легко оказалось притворяться, что любишь этого мужчину, вообразить себе, что… Нет. Между ними лишь деловые отношения. Нельзя об этом забывать, даже если сердце при взгляде на Лукаса пускается вскачь.

– У тебя очень хорошо получилось. Ты справилась с Тиной лучше, чем я ожидал.

– Но ты не очень-то рад, что приходится таскать меня с собой?

– Именно так, – пробормотал Лукас. – Тина была права, когда назвала меня волком-одиночкой. Я именно такой.

А волка не приручить. Намек понятен.

До Челси они доехали в неуютном молчании. Эшли постаралась отодвинуться от Лукаса на заднем сиденье как можно дальше, почти вжавшись в дверь лимузина. Крутя в руках ремни элегантной вечерней сумочки, она размышляла о том, чем обернется для нее проживание в одном доме с Лукасом Кристофидесом.

Глава 8

На следующий день Эшли встретилась со своей подругой в шикарном кафе в Челси. Софи, не задумываясь, согласилась помочь выбрать платье для бала.

– Говоришь, речь идет о настоящем шопинге в дорогих магазинах, а не о разглядывании витрин? Можешь на меня рассчитывать.

Эшли вызвала для моральной поддержки дополнительное подкрепление – скоро должны были подойти еще и Эмма с Грейс.

Сегодня был прекрасный зимний денек: ясный и морозный. Люди с надеждой предрекали снег на Рождество.

– Ты стала… какой-то другой, – озадаченно изрекла Софи.

– Может, это оттого, что на мне пальто и сапоги стоимостью в несколько тысяч фунтов? – рассмеялась Эшли.

Сегодня из своих вещей на ней были надеты только джинсы. Сиреневое пальто, серый свитер и черные сапоги были куплены на деньги Лукаса.

Софи прищурилась:

– Дело не только в этом. Твои волосы, твой макияж – все изменилось.

– Это благодаря вчерашнему посещению салона красоты. Мне дали несколько полезных советов и подарили кое-какие пробники косметики.

Когда Эшли сказала, как называется салон, Софи изумленно распахнула глаза:

– Ты, должно быть, шутишь! Чтобы сделать там хотя бы маникюр, мне пришлось бы взять кредит!

– Знаю. Вся эта затея с фальшивой невестой какая-то фантастическая – словно вчера надо мной взмахнула волшебной палочкой фея. Я сделала несколько селфи, чтобы у меня остались доказательства того, что со мной произошло. Смотри!

Эшли показала в смартфоне фотографии, сделанные перед отправлением в ресторан. На них она была одета в фиолетовое вечернее платье.

Софи с первого взгляда определила, от какого оно дизайнера.

– Выглядишь просто шикарно! И эта магия все еще на тебя действует. Трудно сказать, в чем она проявляется. Не только в твоем внешнем виде, но и в появившейся уверенности в себе – впервые после стольких лет рядом с Дэном, который подавлял твою самостоятельность.

– Может быть. Вчера все прошло хорошо. Похоже, мне удалось сыграть роль подружки миллиардера и даже достойно поддержать разговор о бизнесе. Я… я вписалась в ситуацию.

– Еще бы! Ведь ты не только красива, но и отличная актриса. В школьных спектаклях ты играла лучше всех. Хотя, может, и Лукас частично виновен в твоем волшебном преображении? Только не говори, что он тебе не понравился!

Эшли взяла со стола чашку кофе и тут же поставила ее обратно.

– А кому бы он не понравился? Он самый красивый мужчина из всех, кого я встречала. А еще – очень сексуальный. Но я всего лишь играю свою роль. И он тоже.

Эшли не посмела бы рассказать даже подруге о том, как много места в ее мыслях занимает Лукас: как ей хочется узнать, каково это – пойти с ним на настоящее свидание, обменяться искренними поцелуями, отдаться страсти…

– Он не пытался затащить тебя в постель?

Эшли покачала головой:

– У нас чисто деловые отношения. Вокруг Лукаса словно выставлен забор, на котором написано: "Не заглядывайся на меня". И это только к лучшему. Ты же меня знаешь: романы на одну ночь – не в моем вкусе. А тут на большее нельзя рассчитывать.

– Само собой, – поддакнула Софи, поерзав на стуле.

– Ситуация, конечно, сложная, но у меня пока получается сохранять невозмутимость.

– А ты уверена, что это хорошая идея – пожить в его доме?

– Мне там ничего не грозит.

– Отлично. Но что будет, когда Лукас добьется заключения сделки и ты станешь ему не нужна? Вдруг он выбросит тебя из своего дома раньше Рождества?

– Не думаю. Мне показалось, что он по-своему честный человек.

– Если что, предложение ночевать на моем продавленном диване остается в силе.

Эшли улыбнулась подруге:

– Спасибо! Так приятно знать, что есть запасной аэродром. Но я понимаю, как важно для тебя иметь свой безопасный угол, где тебя никто не потревожит. Я имею в виду то, что было у тебя с Гарри.

Тот плохиш из Манчестера здорово испугал тогда Софи. Хорошо, что Эшли продолжала все эти годы поддерживать связь с лучшей подругой по телефону и электронной почте. И когда Софи попала в беду, так тяжело было осознавать, что нельзя оказаться рядом и утешить ее. Но сейчас, живя в Лондоне, они помогали друг другу.

– Итак, у нас на повестке дня покупка наряда, в котором не стыдно было бы показаться на одном из самых престижных благотворительных балов Лондона! – воскликнула Софи, явно пытаясь сменить неудобную тему разговора. – И до чего же здорово, что на этот раз ты будешь не официанткой, а приглашенной гостьей!

– Я еще успею снова поработать официанткой на Балу снежинок в канун Нового года.

– Жаль, что у меня не хватит времени самой сшить тебе платье для завтрашнего бала.

– И мне жаль.

У Софи был прирожденный талант – она придумывала и шила замечательные наряды в винтажном стиле. Вскоре она собиралась открыть собственный онлайн-магазин, чтобы продавать сшитую ею одежду.

Эшли еще издалека заметила направляющихся к ним Эмму и Грейс. Помахав рукой, она повернулась к Софи:

– Пожалуйста, не рассказывай им про мое знакомство с Лукасом в ванной. Этой историей я поделилась только с тобой.

– А про остальное можно рассказать?

– Про то, как я изображаю фальшивую подружку? Если они поклянутся, что и словом не обмолвятся Клио, я расскажу им сама.

– Ты ведь знаешь, что Клио рано или поздно докопается. Она знает все. Правда, сейчас ей, похоже, не до чужих историй.

– Наверное, из-за той свадьбы, что состоится в выходные. Старый клиент Клио настоял, чтобы она организовала торжественный банкет по случаю венчания его дочери. А ведь Клио ненавидит свадьбы.

– Кстати, тебе повезло, что завтра Клио отправляется в Суррей готовить это торжество, а значит, она не попадет на Бал бабочек и не застанет тебя там с Лукасом. Ты ведь знаешь, что она запрещает нам заводить романы с клиентами.

Эшли негромко чертыхнулась:

– Надеюсь, ты, Эмма и Грейс умеете хранить секреты.

Софи загадочно улыбнулась:

– Не беспокойся. В этом мы сильны.

Эшли не успела поинтересоваться, какие такие секреты хранит ее лучшая подруга, потому что в этот момент в кафе вошли Эмма и Грейс. За этим последовали взаимные приветствия, объятия и поцелуи в щеки. Четырем подругам удавалось собраться вместе только в нерабочее время.

Эшли испытала благоговейный страх, когда впервые увидела роскошную блондинку Эмму и услышала ее аристократический акцент. Но после одного случая они подружились. Эмма, разносившая напитки на одной из шикарных вечеринок, как-то раз запаниковала, увидев своего мужа, с которым когда-то их разлучили обстоятельства. Тот ныне носил титул графа Редминстера. После ряда драматических событий они на конец помирились, и теперь Эмма счастливо жила со своим Джеком. Но, даже став графиней Редминстер, она не забывала про своих подруг.

– Мне нужно присесть перед тобой в реверансе? – шутя, спросила ее Эшли. – А как теперь тебя называть? Леди Эмма или леди Редминстер? Ты ведь знаешь, мы, австралийцы, не сильны в придворном этикете.

– Никаких церемоний! – возразила подруга. – Я все та же Эмма, какой всегда была.

– Вы уже сделали заказ? – поинтересовалась Грейс. – Ужасно хочется кофе с пирожным.

– Мы пока заказали только кофе.

– Ждали вас, – добавила Софи.

– Прости, что задержались, – сказала Грейс. – Ты ведь знаешь, как мне нравятся рождественские украшения. Я залюбовалась ими на площади.

Когда Эшли впервые увидела Грейс, эта грациозная девушка с каштановыми волосами показалась ей довольно застенчивой. Но вскоре за ее милой улыбкой обнаружилась добрая, щедрая натура.

– А теперь загляните в меню и выберите, что вам понравится, потому что счет оплачу я. Точнее, мой фальшивый бойфренд-миллиардер.

После этих слов Эмма и Грейс изумленно заахали и потребовали подробностей.

– Мы не знали, что и подумать, когда ты попросила нас помочь выбрать тебе платье для Бала бабочек, – заявила Эмма.

Эшли рассказала им укороченную версию своего ужина с Лукасом, промолчав о знакомстве в ванной.

А еще она не упомянула о том, как сильно ей хотелось поцеловать этого мужчину – ведь в этом Эшли не решилась признаться даже Софи.

– Итак, мне нужно купить платье для бала. Лукас, узнав, что ему не обязательно ходить со мной по магазинам, почувствовал такое огромное облегчение, что предложил мне после шопинга пригласить своих подруг на ланч.

– Отличная новость про ланч, – обрадовалась Грейс и тут же нахмурилась. – Но меня беспокоит то, что тебе пришлось бродить одной по Лондону, не зная, где переночевать.

Эшли пожала плечами:

– Я собиралась отправиться на автобусе к Софи, но она куда-то исчезла. Что случилось, Софи?

– Э-э-э… Я ждала тебя на остановке, а потом решила, что ты передумала, – пробормотала подруга, покраснев и опустив глаза.

– Это на тебя не похоже, – удивилась Грейс.

– Ладно, на этот раз я не буду допытываться, – сказала Эшли, подумав, что позже обязательно расспросит Софи о том, что случилось в ту ночь.

– Получается, ты не едешь домой на Рождество? – полюбопытствовала Эмма после того, как были заказаны кофе и пирожные.

– Не еду.

– Я так рада, что ты проведешь в Лондоне еще несколько недель! – воскликнула Эмма и добавила: – Потому что мы с Джеком решили устроить повторную свадьбу, и я хочу, чтобы вы трое были подружками невесты.

За этим объявлением последовал взрыв восторгов.

– Ты согласна, Эшли? – спросила Эмма.

– Почту за честь.

– А где вы будете венчаться? – поинтересовалась Грейс.

– Помнишь, мы наткнулись на классный отель "Дафна" тут неподалеку? Мы выбрали его.

– Отлично!

Эмма повернулась к Софи:

– Мне бы хотелось, чтобы ты сшила платья для подружек невесты и свадебное платье для меня. Когда я выходила замуж "по-настоящему", у меня его не было.

– Я бы с удовольствием, – зарделась Софи. – Но ведь ты можешь позволить себе заказать подвенечный наряд у самого модного дизайнера. Ты ведь графиня. Честное слово, я не обижусь, если ты так поступишь.

– Но я хочу платье, сшитое тобой, – возразила Эмма. – Я не только считаю, что оно будет именно таким, о каком я мечтаю, но и верю, что это станет неплохой рекламой для тебя. Хотя свадебное торжество намечается относительно скромное, в узком кругу, некоторые фотографии, сделанные там, попадут на страницы газет и журналов. Проблема лишь в том, что до свадьбы осталось всего шесть дней, и я понимаю, что тебе придется поднапрячься, чтобы успеть. Мы с Джеком сначала хотели устроить свадьбу после Нового года, но к чему так долго ждать? Нам не терпится обновить наши брачные обеты.

– Я успею сшить тебе платье, даже если мне для этого вообще не придется спать несколько ночей подряд.

– В этом нет нужды, – успокоила подругу Эмма. – Мы наймем тебе помощниц.

– Надо заказать шампанского! – воскликнула Грейс.

– У нас еще будет время его выпить, – возразила Эмма. – А сейчас мы должны найти платье, в котором Эшли отправится на Бал бабочек. Едем на Кингс-Роуд?

Эшли кивнула.

– Погодите, – вмешалась Софи. – Да, на Кингс-Роуд много шикарных бутиков, но у нас мало времени. Думаю, нужно отправиться на Слоун-стрит. Там сегодня проходит показ новой коллекции от известного дизайнера.

Назад Дальше