Секрет любви - Долли Нейл 7 стр.


Когда он наконец отпрянул, грудь его тяжело вздымалась, лицо горело.

- Нам нужно поговорить, - с трудом удалось вымолвить Тому.

Взяв за руку, он потащил Джейн в гостиную. Казалось, ноги отказываются ей служить. Последний поцелуй лишил женщину остатков сил, погрузил разум в летаргический сон. Ее тело дрожало от ощущения вновь обретенной жизни.

Они уселись на диван близко друг к другу. Том взял обе ее руки и положил себе на колено.

- Дорис сказала мне, что у тебя никого нет. Я хочу, чтобы мы чаше встречались с тобой, виделись постоянно. Я думал, что мы…

После этих слов Джейн показалось, что на нее вылили ушат ледяной воды, и она резко отдернула руки.

- Постой-ка. Погоди. Ты что, разговаривал обо мне с моей матерью? Обсуждал мою личную жизнь? - Негодованию Джейн не было предела.

На мгновение Том оторопел от столь резкой перемены в ее настроении, но затем взял себя в руки и спокойно сказал:

- Нет, не то чтобы я прямо спросил ее. Недавно мы разговаривали о тебе, и она сокрушалась, что ты не замужем, живешь одна, без семьи. Я спросил… появился ли у тебя кто-нибудь после развода, и Дорис ответила, что нет.

- Чем же это ты занимался? - вскочив с места, спросила Джейн. Она подошла к окну, где на подоконнике стояли растения в горшках, и со злостью начала обрывать увядшие листья. - Прощупывал почву, достойна ли я встречаться с тобой, святым и непогрешимым?

- Послушай, Джейн, - тоже поднявшись с места и уперев руки в бока, твердо сказал Том, - не сходи с ума, перестань злиться.

- Это мое дело - хочу и злюсь. Ты бы тоже взбеленился, если бы кто-то стал совать нос в твою личную жизнь.

- Не преувеличивай, - возразил он. - Я просто беседовал с твоей матерью. Она сама мне сказала, я не спрашивал ее об этом. С чего ты так расстроилась? Ведь у тебя не было ничего такого, о чем мне не положено знать.

- А если бы было? - взорвалась она. - Если бы она сказала тебе, что у меня была куча любовников после развода с Хью? Пришел бы ты сюда сегодня, стал бы произносить свои сладкие речи и целовать меня?

Том нетерпеливым движением провел рукой по волосам, стараясь не выйти из себя.

- Я такой же мужчина, как и другие. Меня тянет к тебе, я хочу тебя. Я признался себе в этом, признался тебе, признался перед богом.

Он подошел к другому окну. Джейн, не отрываясь, смотрела на улицу. Солнце садилось, где-то лаяли собаки.

- Я пытаюсь быть абсолютно честным с тобой, - сказал Том. - Я мужчина. Но я еще и священник. И очень серьезно отношусь к обетам, данным мною богу.

Она не сумела найти достойных аргументов, чтобы возразить на столь откровенное признание, и ее ярость начала понемногу угасать.

- Тогда зачем ты приехал сюда? Положение безвыходное. Ты - это ты, а я - это я.

- Если бы я считал, что положение безвыходное, меня бы здесь не было. После встречи с тобой я испытывал только муки. Единственное, что я мог сделать, чтобы покончить с этим, - приехать и раскрыть перед тобой все карты. Возможно, я даже лучше тебя понимаю, что это будет нелегко. Может быть, из этого вообще ничего не выйдет. Возможно, мы расстанемся смертельными врагами, а может быть, добрыми друзьями, но я должен убедиться, Джейн. И не я один, мы оба должны это сделать, правда?

- Не знаю, - простонала она. - Том, ты священник. Священник! Даже в самых безумных своих мечтах я не могла вообразить, что буду иметь отношения с лицом духовного звания.

Том улыбнулся своей белозубой улыбкой.

- Поверь, я тоже никогда не думал, что буду ухаживать за натурщицей, позирующей обнаженной. - Улыбка исчезла с его лица, и оно вновь стало серьезным. - Как ты относишься к религии, Джейн?

Тон, которым был задан этот вопрос, свидетельствовал, как важен для Тома ответ.

- Ребенком я каждое воскресенье посещала церковь вместе с отцом и матерью. Хотя теперь я понимаю, что отец имел те же взгляды, что и я сейчас: не важно, какую религию ты исповедуешь, важно твое личное общение с богом, твое внутреннее отношение. Муж принуждал меня ходить с ним в церковь, я подчинялась, хотя внутренне протестовала. Хью посещал церковь, чтобы быть на виду, духовные вопросы мало волновали его. Мне подобное лицемерие ненавистно.

- Мне тоже. Возможно, между нами намного больше общего, чем ты думаешь.

- Я не смогла бы измениться, Том. Но даже если бы смогла, не стала бы этого делать. Мне по душе свободомыслие, я предпочитаю иметь собственное мнение обо всем и высказывать его где и когда мне это угодно. Мне бы очень не хотелось заставлять тебя испытывать неудобства или краснеть за меня, но я не смогу переделать себя.

- Я отдавал себе в этом отчет, когда ехал сюда. Ты мне нравишься такой, какая есть, иначе меня бы здесь не было. Как я уже сказал, ты совсем не такая, как те женщины, с которыми меня знакомили.

- Так ты все же ходил на свидания, устраиваемые для тебя друзьями?

- Только когда меня слишком донимали.

Его смех помог Джейн окончательно расслабиться.

- Думаю, твои и мои друзья одинаковы.

Том привлек ее к себе, и они, смеясь, начали раскачиваться из стороны в сторону.

- В следующую пятницу в Бостоне выступает Элла Фицджеральд, - сказал Том. - Ты бы не хотела пообедать со мной в городе и сходить на концерт?

- Ты тоже любишь джаз? - Стон вырвался у Джейн, когда его губы коснулись ее губ. Том целовался очень умело, и она уже собиралась спросить, где он этому научился, но Том опередил ее своим вопросом.

- Так мы встретимся? Билеты стоили дорого, не забывай, что я живу на жалованье приходского священника.

Джейн освободилась от его объятий.

- Ты уверен, что действительно хочешь встречаться со мной? Я не обижусь, если сейчас мы пожмем друг другу руки и расстанемся друзьями. - Эти слова дались ей с огромным трудом, но были правдой.

- Я хочу большего, чем просто рукопожатие. - Поцелуи, которыми он покрывал ее шею, подтверждали это.

Джейн не переставала спрашивать себя, каким образом его губам столь легко удавалось убедить ее в чем угодно.

- Я встречусь с тобой, - то ли всхлипнула, то ли вздохнула она.

- Перед Концерт-холлом? В шесть вечера? У тебя не будет проблем с поездами?

- Отлично, в шесть, но я приеду на машине. Мне не хочется возвращаться домой в пустом вагоне.

- Прекрасная мысль.

Последовала новая серия поцелуев. Наконец Том поднял голову и положил руки на плечи Джейн.

- Мне пора, ты сможешь спокойно пообедать.

- Я могу приготовить что-нибудь для нас обоих, - с надеждой сказала Джейн, прильнув к нему.

Он отрицательно покачал головой.

- Не будем торопиться. Приглашение на чашку кофе - единственный предлог, который я мог найти, чтобы вытащить тебя из магазина. Не могу описать, как я рад, что в твоем городке оказалось так мало кафе.

Не выпуская ее руки из своей, другой рукой Том взял пиджак, перебросил его через плечо. - До пятницы?

- До пятницы.

Они стояли очень близко друг к другу. Джейн давно оставила попытки изобразить безразличие. Пережив несколько недель одиночества после их первой встречи, она сейчас испытывала наслаждение, глядя прямо в голубые глаза Тома, которых он не сводил с ее лица.

Зачарованно она продолжала смотреть на него, когда его пальцы начали расстегивать пуговицы ее блузки. От волнения у нее перехватило дыхание. Что бы он ни делал, она не станет останавливать его, но ей не верилось, что это происходит.

Том дошел только до третьей пуговицы. Затем медленным движением распахнул ворот блузки. Его рука скользнула по ее шее, и большой палец замер в точке, где бешено бился пульс.

- Мне нужно очень осторожно обращаться с тобой. - Он вздохнул. Когда его губы коснулись ее губ, Джейн закрыла глаза.

Страстный поцелуй наполнил обоих желанием. Большой палец Тома продолжал свой гипнотический массаж. Это было лишь слабым подобием тех ласк, которых она действительно ждала от него. Лишь намеком на то, чего, судя по его глазам, он сам хотел. Стон, вырвавшийся у Тома, когда она еще теснее прижалась к нему, подтвердил это.

Едва сдерживаемая обоюдная страсть делала этот поцелуй еще более сексуальным. Нестерпимое желание горячей волной начало растекаться по телу Джейн, грудь горела огнем, сердце переполняла любовь к этому человеку. Она понимала, что ведет себя безрассудно, но страстное желание заставляло забывать обо всем на свете.

Том больше не произнес ни слова. С видимым сожалением он убрал руку с ее шеи. И исчез, словно призрак.

Джейн вслушивалась, как затихают его шаги на лестнице, и в отчаянии думала, как прожить оставшиеся до пятницы дни.

6

Джейн не могла думать ни о чем, кроме пятницы. На работе она была рассеянна, выполняла свои обязанности без прежнего воодушевления. Каждый раз, когда над дверью звенел звонок, возвещавший об очередном посетителе, Джейн спешила к входу в надежде, что это пришел Том. Если бы он не мог сосредоточиться на работе так же, как она, то его визита не пришлось бы долго ждать.

Ее апатия к покупателям не скрылась от мистера Комплестона.

- Эта женщина купила бы тарелку, если бы ты была к ней более внимательна и уговорила ее, - сделал он замечание, когда одна из клиенток, так и не раскрыв кошелька, покинула магазин. - Приди в себя, Джейн, или уходи домой и выспись. В таком состоянии ты мне здесь не нужна, от тебя нет никакого толку.

- Простите. - Она вздохнула. - Я… я себя не очень хорошо чувствую последние дни.

Саймон хмыкнул.

- Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты влюблена. - Девушка насторожилась. - Так-так-так. - Он рассмеялся. - Я попал в точку? У тебя новый поклонник? - насмешливо спросил хозяин. За время их совместной работы он не раз задавал ей этот вопрос и всегда слышал в ответ решительное "нет".

- Возможно, - беспечно ответила она, взяв в руки недавно вставленную в раму литографию и пытаясь подыскать для нее место на стене. - Он - священник. - Ничего не случится, если она немного развлечется, заинтриговав мистера Комплестона.

Как она и предвидела, он пришел в изумление.

- Священник?!

- Да, священник. Вы когда-нибудь были в церкви, сэр?

- Один раз. Когда меня крестили. - Девушка фыркнула. - Должен признаться, что имею весьма смутное представление о лицах духовного звания. Где это тебе удалось познакомиться со священником? В церкви?

- Нет, - заколебалась Джейн. - Нет… э… кое-где еще. - В конце концов она не собирается сообщать Саймону все подробности своей личной жизни. К тому же ей надоел этот разговор, поэтому Джейн быстро переменила тему: - Мне знакома покупательница, которая только что ушла с пустыми руками. Если я подберу тарелку в пару к той, которая ей понравилась, она, возможно, будет довольна.

Хозяин удовлетворенно кивнул и оставил Джейн в покое. Ее мысли вернулись к тому, о ком она думала всю неделю.

Если дни тянулись долго, то ночи казались ей бесконечными. После того как Том побывал в ее скромном жилище, квартира казалась девушке огромной и пустой. Она бродила из комнаты в кухню и обратно, не зная, чем себя занять, чтобы хоть на время отвлечься от мыслей о Томе.

Она видела его то стоящим у окна, то сидящим на диване, то вдруг ей начинало казаться, что он примостился у кухонного стола, вытянув перед собой длинные ноги. Он был повсюду, но при этом его не было нигде. И пусть ей не хочется, но она не может не признать, что испытывает непреодолимое желание быть рядом с ним.

Она не могла забыть страстные поцелуи Тома. Джейн догадывалась, что за строгой, даже подчас суровой внешностью священника скрывается пылкий и нежный любовник. Это открывало волнующие перспективы, но обольщаться не стоило. Возможно, ее ждет страшное разочарование, если Том наступит на горло своим принципам и они станут любовниками.

Но что толку размышлять, каким любовником окажется Том? Джейн не сомневалась, что Том будет свято блюсти каноны поведения, диктуемые его саном. Будь иначе, он не смог бы уйти в тот вечер, оставив неутоленной их обоюдную страсть. Он никогда не ляжет в постель с женщиной, если она не станет его женой.

Размечталась, одернула себя Джейн. Думаешь, чтобы удовлетворить свою страсть, он предложит тебе руку и сердце? Священник и натурщица, пара века! Абсурд.

Почему твое сердце рвется из груди, а ладони покрыты потом? - задавалась вопросом Джейн, сидя за рулем и пытаясь лавировать в бесконечном потоке машин, двигающихся к Бостону. Зачем же ты согласилась встретиться с ним? Но она так ждала этой пятницы, что понимала: никакая сила не заставит ее отказаться от сегодняшнего свидания.

Найдя место на стоянке, она пешком пошла к месту встречи.

Джейн заметила Тома раньше, чем он ее. Том стоял около газетного киоска и напряженно всматривался в спешащую мимо толпу. Джейн с удовольствием отметила, что многие женщины обращали на него внимание, некоторые даже оглядывались, чтобы еще раз посмотреть на красивого молодого мужчину.

Джейн провела языком по пересохшим вдруг губам и, сделав несколько шагов, появилась в поле зрения Тома. Его глаза безразлично скользнули по ней, а затем Том буквально впился в нее взглядом. Он тепло улыбнулся, и его лицо засветилось радостью. В три прыжка Том оказался рядом с Джейн и, взяв ее за локоть, увлек за собой, выводя из толчеи.

- Привет! - воскликнул он. - Ты все-таки пришла.

- Я опоздала?

- Нет, это я пришел слишком рано, - признался Том.

Долгое время они молча с жадностью вглядывались в лица друг друга.

- Ты великолепно выглядишь, - наконец произнес он.

Ее платье из мягкой ткани золотистого оттенка прекрасно подходило для начинающей вступать в свои права осени. Джейн специально выбрала его, чтобы подчеркнуть свои волосы цвета пшеницы и легкий загар.

- Благодарю.

Тому, похоже, стоило огромных усилий оторваться от ее бархатных глаз.

- Ты голодна?

- Да, я весь день ничего не ела.

- Дорис это не понравилось бы.

- Обещай, что ничего ей не скажешь.

- Только в том случае, если ты согласишься пообедать со мной в моем любимом французском ресторане. Это всего в двух кварталах отсюда.

- Там подают устрицы в белом вине и сыры с плесенью?

- В огромных количествах.

Джейн взяла его под руку.

- Тогда веди меня.

У входа в небольшой ресторан толстый лысоватый человек маленького роста чуть не задушил Тома в объятиях.

- Друг мой! - громко воскликнул он, похлопывая Тома по спине. - Наконец-то ты почтил своим посещением мое заведение!

- Привет, Андре, - ответил Том, с трудом освободившись от медвежьей хватки толстяка. - Хочу представить тебе Джейн Фармер. Джейн, это Андре Гасен.

Черные глаза француза одобрительно блеснули.

- Соблазн для святого отца, а? - Он шутливо пнул Тома локтем в живот и громко расхохотался.

- Протестанты учат бороться с соблазнами так же, как и католики, - высокопарно заметил Том, хотя улыбка играла у него на губах.

- Ха! - Андре повернулся к Джейн и с видом заговорщика прошептал: - Всю жизнь он старается обратить меня в свою веру.

- Дело безнадежное, - уже не в состоянии удержаться от смеха констатировал Том. - Лучше скажи, приготовили на твоей кухне сегодня что-нибудь, что стоило бы съесть? У нас не очень много времени.

С торжественным видом Андре провел гостей к столику и громко отдал на кухню несколько распоряжений по-французски. Появившийся официант проворно исполнил приказ хозяина, и через мгновение принес оплетенную бутылку вина и корзиночку с румяными булочками. Вскоре, словно по мановению волшебной палочки, стол был заставлен яствами.

- Должен вас оставить, друзья мои, - с сожалением сказал Андре, после того как убедился, что заказ дорогих гостей выполнен. - У моего сына сегодня вечером футбольный матч. - Он галантно поцеловал руку Джейн. - Вы очень красивы, мадемуазель, как раз то, что нужно этому закостенелому гугеноту, чтобы немного разогнать его застоявшуюся кровь.

- Передай привет детям и поцелуй от меня свою жену, - попросил Том.

- Вот еще! Она лишится чувств от радости, и я не хочу, чтобы она думала о тебе, ложась со мной в постель! - Он с такой силой хлопнул Тома по спине, что более слабый человек на его месте, наверное, упал бы со стула. - Рад был повидать тебя, друг мой. Мы всегда молимся за тебя.

- Как и я за вас, - ответил Том, поднимаясь, чтобы обнять приятеля.

Андре поклонился Джейн и направился вглубь ресторана, по-французски отдавая на ходу распоряжения, которые, как она догадалась, требовали беспрекословного выполнения всех желаний его друга.

- Замечательный человек, - сказала девушка. - Видимо, вы давно знакомы. У вас весьма своеобразные отношения.

Отвечая ей, Том улыбался, но тон его при этом был серьезным:

- Мы понимаем друг друга. Во всем мире люди называют бога разными именами и поклоняются Ему по-своему. Он же любит нас всех.

Слезы навернулись на глаза Джейн, которая была не в силах сдержать восхищение перед этим человеком и его убеждениями.

После того как она отправила в рот последний кусок хлеба, щедро намазанный маслом, Том шутливо заметил:

- Ты ешь один раз в неделю, но количество съеденного вполне компенсирует пропущенные тобой приемы пищи. - Он указал на пустые тарелки.

- Тебе, кажется, угодно издеваться над моим прекрасным аппетитом?

- Разве Дорис не говорила тебе, что для леди считается дурным тоном съедать все, что лежит на тарелке? Особенно в присутствии поклонника.

- Моя мать предостерегала меня по поводу всех скверных вещей, которые могут выпасть на долю неопытной молодой леди.

- Например?

С видимым наслаждением Джейн начала загибать пальцы.

- Разговоры с незнакомыми мужчинами, поездки с ними на машине, приглашение их к себе домой. И тому подобное.

Разомлевшая после вкусной еды и двух бокалов вина, она откинулась на спинку стула и внимательно наблюдала за Томом. Вдруг все исчезло - звон посуды на кухне, приглушенный гомон беседы других посетителей, приятная музыка, льющаяся из висевших под потолком колонок. В это мгновение они остались вдвоем на целом свете.

- Единственное, от кого она меня не предостерегала, - продолжила после паузы Джейн, - это священники с неотразимыми голубыми глазами.

Том поставил свой бокал и подался вперед, насколько позволял стол.

- Ты и впрямь считаешь их неотразимыми?

- Угу.

- С какой стати Дорис предостерегать тебя от этого?

Его вопрос вывел Джейн из сладостного оцепенения, вернув к действительности.

- Потому… потому, что, если я увлекусь таким человеком, то это может мне дорого обойтись.

- Почему?

Она пропустила его вопрос мимо ушей и задала свой, тот, что все время мучил ее:

- Том, почему ты стал священником?

Он сделал официанту знак принести кофе. Тот моментально выполнил просьбу. С задумчивым видом сделав глоток, Том заговорил:

Назад Дальше