- Шерри, не городи ерунду. Ты ведь не хуже меня знаешь… Какой прок молодому, здоровому и, судя по свидетельствам очевидцев, красивому мужику от малолеток? Если он, конечно, не извращенец.
Шерри многозначительно покивала.
- Не может быть, - с сомнением произнесла Нэнси.
- Я решила наведаться в их школу и поговорить с этим Мартином Фергюсоном.
- Шерри, ты с ума сошла! Одно дело - помогать по телефону… Мы ведь не обязаны тратить личное время! Шерри, ты не добрый волшебник и не Санта-Клаус, чтобы творить чудеса.
- Нэнси, но мне жаль этих девочек.
- Мне тоже их жаль, - спокойно заметила Нэнси. - Мы помогаем им, как можем. Советом, поддержкой, консультацией…
- Я всего лишь приду к мистеру Фергюсону и, нежно глядя ему в глаза, скажу примерно следующее: "Уважаемый, если вы шли на преподавательскую работу в старшие классы, будучи особью в штанах, то наверняка знали, что подобная ситуация когда-либо случится. И если теперь вы не в состоянии решить ее самостоятельно, то вы не педагог и не мужчина вовсе!". Такие типы обычно тихие и трусливые. Уверена, что он испугается.
- Круто! - присвистнула Нэнси.
- Этот тип не достоин любви наивных девчонок. Если он флиртует с ними и подпитывает их надежды…
- Шерри, не переворачивай все с ног на голову. Просто девчонки втрескались в красавчика препода. Кто-то мечтает выйти за него замуж, а кто-то просто переспать. Появись в их классе новенький ученик, реакция была бы такой же. Учителю и так нелегко. Он и месяца еще не проработал в новой школе. Кстати, ты не в курсе, откуда он приехал?
- Не знаю, но могу поинтересоваться при случае.
- Шерри, ты что, всерьез собралась вправлять мозги учителю?
- Да. Должен же хоть кто-то поставить его на место.
- По-моему, его следует пожалеть и дать парочку дельных советов.
- Например? - с иронией спросила Шерри.
- Например, предупредить, что влюбленные подростки весьма… гм, как бы лучше выразиться?.. эксцентричны. Попытки суицида или обвинения в изнасиловании очень даже в их духе.
- Именно поэтому я и хочу поговорить с Мартином с глазу на глаз. Пока дело не зашло так далеко. Я еще выясню, почему он оставил прежнюю работу. Может быть, его выгнали за неподобающие отношения с ученицами?
- Бедный мистер Фергюсон, - воздев руки к небу, пропела заупокойным голосом Нэнси. - Прямо по курсу надвигается ураган Шерри.
- Нэнси, прекрати. Я всего лишь познакомлюсь с ним. Узнаю, что он сам думает по этому поводу. Я ведь хочу помочь.
- Кому? Учителю или его озабоченным ученицам?
- Всем.
- Всем никогда не угодишь, и не старайся. Даже если девяносто девять человек будут рукоплескать тебе и носить на руках, найдется вшивенький-плюгавенький сотый, который обольет тебя помоями с головы до ног. Такова людская сущность.
- Школьницы страшно ревнуют друг к другу. Скоро выпускной бал, и я хочу, чтобы на нем присутствовали все. Желательно без синяков.
- Шерри, ты не обязана тратить личное время на походы в школу. У тебя и так нет ни одной лишней минуты.
- Я знаю, - Шерри вздохнула, - однако… не прощу себе, если по моей вине пострадает кто-нибудь из влюбленных учениц.
- Шерри, твоей вины не будет в любом случае. Пенять на себя придется Мартину Фергюсону. Кстати, смотри, будь осторожнее. - Нэнси лукаво подмигнула подруге.
- В каком смысле?
- Говорят, этот Мартин красив, как Аполлон.
- Нэнси, уж не думаешь ли ты…
- А почему бы и нет? Кстати, он еще и умен. Идеальная пара для тебя. И по возрасту вы подходите друг другу.
Шерри усмехнулась.
- Нэнси, какая же ты фантазерка! Я выполняю свою работу. Я иду к Мартину Фергюсону вовсе не для того, чтобы кокетничать с ним.
- Обещай, что расскажешь мне всё.
- Что - всё?
- Всё-всё-всё, - со смехом ответила Нэнси. - Так ли он красив, умен и обаятелен? Правда ли, что в него просто невозможно не влюбиться?
- Насчет последнего могу ответить прямо сейчас. Я уж точно не влюблюсь в типа, который не может установить дистанцию со своими ученицами.
Нэнси снова подмигнула ей.
Шерри предпочла не заметить откровенного скепсиса подруги по поводу ее утверждения, дабы не поссориться с ней из-за незнакомого мужчины. Из-за Мартина и так проливается слишком много девичьих слез.
4
Шерри растерянно осмотрелась по сторонам. Вокруг нее сновали школьники, торопясь на урок, сталкиваясь друг с другом… Шум, смех, разговоры, музыка из динамиков школьного радио… Как же она отвыкла от такого количества народу! Еще немного затворнического образа жизни, и она начнет бояться толпы. Пожалуй, Нэнси права: ей стоит немного передохнуть. Быть может, даже согласиться на свидание с другом Бена.
Заметив высокую худощавую даму лет сорока с пухлой папкой в руках, Шерри метнулась к ней, едва не сбив с ног какого-то мальчишку.
- Извините, вы не подскажете, где я могу найти мистера Фергюсона? - вежливо поинтересовалась Шерри, слегка оробевшая под пристальным взглядом женщины.
- Мистера Фергюсона? - без каких-либо эмоций переспросила незнакомка.
- Да. Мартина Фергюсона, учителя истории, - терпеливо ответила Шерри. Похоже, она до сих пор не изжила детский страх перед строгими учителями.
- Скорее всего, он сейчас в учительской. - Дама собиралась было уйти, но Шерри коснулась ее руки, попросив еще о минуте внимания.
Женщина одарила Шерри таким испепеляющим взглядом, словно она задерживала ее перед финальным выходом на сцену.
- Как мне найти учительскую? - предельно спокойным и любезным тоном спросила Шерри.
- Второй этаж. Первая дверь направо. Позвольте? Я опаздываю.
- Да-да, спасибо за помощь.
Шерри без труда нашла дверь с табличкой "учительская". Пару секунд она не отваживалась войти, решая важный вопрос: нужно ли предварительно стучать или нет. Наконец она отважилась войти без стука.
Дверь распахнулась одновременно с возгласом боли.
- Господи… извините… я… я нечаянно. Вам больно?
Дымившаяся на полу коричневая лужица возле пластикового стаканчика красноречиво свидетельствовала о температуре кофе, который по ее вине разлил себе на руки мужчина. Шерри достала носовой платок и кинулась вытирать пролитый кофе.
- Вы всегда вторгаетесь так неожиданно? - с дружелюбной улыбкой спросил пострадавший в тот момент, когда Шерри закончила вытирать его руки.
- Извините, - снова пролепетала она.
- Ничего страшного. Вы спасли меня от пятой чашки кофе за день. Так что я даже могу вас поблагодарить.
- Я вас не ушибла дверью?
- Нет-нет, я уронил стаканчик скорее от неожиданности, чем от удара.
Шерри вздохнула и смущенно уставилась в пол, не выдержав пристального взгляда смеющихся карих глаз.
- Мы, кажется, с вами не знакомы, мисс. Вы тоже новая преподавательница? Жаль, что мы не встречались с вами раньше. Вам чертовски идет стыдливый румянец. - Мужчина так заразительно рассмеялся, Что Шерри тоже не сдержала улыбку. - Меня зовут Мартин Фергюсон.
Он протянул руку, однако Шерри явно не спешила отвечать на рукопожатие.
- Мартин? - растерянно похлопав ресницами, переспросила она.
- Да, а что вас так удивило? Только не говорите, что до вас дошли какие-нибудь дурные слухи о моей персоне.
Шерри медленно покачала головой, не отрывая от него глаз.
Он выдержал театральную паузу и добавил с ироничной улыбкой:
- Так вот, все это правда.
- Вообще-то, мистер Фергюсон… - начала Шерри, когда немного пришла в себя после неожиданного знакомства с человеком, ради которого, собственно, и пришла в школу в драгоценный выходной.
Мартин осторожно прижал указательный палец к ее губам.
- Тсс, к чему так официально? Зовите меня, пожалуйста, Мартином. - Он медленно провел пальцем по контуру ее губ. - Вы очень красивы… простите.
Опешившая Шерри не знала, как реагировать на откровенные заигрывания со стороны Мартина. Дать пощечину, подыграть или перейти на деловой тон? Выбрав третий вариант, она отступила на шаг назад и произнесла ледяным голосом:
- Я все же предпочитаю называть вас мистером Фергюсоном.
- Всем женщинам свойственно капризничать, - изрек Мартин с улыбкой и, скрестив руки на груди, приготовился слушать.
Шерри пропустила его шпильку мимо ушей и продолжила все тем же официально-деловым тоном:
- Меня зовут Шерри Янг. Я работаю психологом в консультационном центре "Согласие сердец" и дежурю на ночном телефоне доверия для подростков.
- Очень интересно, Шерри. - Мартин намеренно не пошел у нее на поводу и назвал по имени. - Но… какое это имеет отношение ко мне?
- Видите ли, мистер Фергюсон, с начала учебного года мне постоянно звонят ученицы вашей школы.
- И?
- Ваши ученицы, мистер Фергюсон.
- Они жалуются, что я слишком много задаю на дом? - с нервным смешком поинтересовался Мартин.
- Напротив, они боготворят вас.
- Польщен. Может быть, присядем? - Мартин указал на кожаный угловой диван.
Шерри кивнула и направилась в указанном направлении. Дождавшись, пока Мартин сядет рядом с ней, она продолжила:
- Вы знаете, что многие ученицы старших классов влюблены в вас?
- Шерри, ради бога! Разве их увлечение можно назвать любовью?
- Да, - твердо ответила она.
Мартин заглянул в ее глаза.
- Надеюсь, вы не думаете, что я провоцировал их?
- Я пришла к вам, чтобы узнать это наверняка… и предупредить.
- Предупредить? О чем? Мне грозит опасность?
Шерри снисходительно улыбнулась. Все мужчины одинаковы. Эгоисты, которые думают только о себе и о собственном благополучии.
- Я имела в виду не вас, мистер Фергюсон.
- Тогда кому угрожает опасность?
- Вашим ученицам.
- Только не с моей стороны. Я ни за что не коснусь их пальцем. Шерри, я отлично осознаю, что как учитель не вправе заигрывать с ученицами и вселять в них ложные надежды. Я никогда не переступлю допустимые границы.
- Однако это уже произошло.
Мартин озадаченно потер переносицу.
- И что мне делать?
- Скажите откровенно, почему вы сменили работу? Вы ведь недавно работаете здесь, не так ли?
- По причинам личного характера, - неохотно ответил Мартин. Заметив, что его ответ не удовлетворил Шерри, он вынужден был продолжить: - Я расстался с женой, узнав, что у нее роман с нашим семейным стоматологом. Вас устраивает этот ответ?
Шерри изучающе смотрела на него, словно вознамерилась уличить во лжи.
- Я переехал в Бостон, потому что мой старый приятель по университету давно приглашал меня и держал за мной место школьного преподавателя истории. Если вы подозревали, что я сбежал от ответственности…
- Во-первых, я ни в чем вас не подозревала, - покривила душой Шерри. - Я ведь не прокурор.
- Надеюсь, до него дело не дойдет, - с вымученной улыбкой заметил Мартин.
- Я тоже.
- Вы мне верите?
Мартин взял ее за руку, но Шерри поспешила освободить кисть из обжигающего плена его пальцев. Контакт с Мартином лишал ее здравомыслия и необходимого каждому психологу хладнокровия. Списав охватившее ее волнение на давность любовных отношений с мужчиной, Шерри приняла решение держаться подальше от Мартина, чтобы не попасть под действие его обаяния. Не хватало еще подобно ученицам Мартина попасть в любовную зависимость от него!
- Я хочу вам верить, - уклончиво ответила Шерри. - Однако я верю и девочкам, которые страдают из-за вас.
- Мне жаль. - Мартин вздохнул. - Я и в самом деле не делал ничего предосудительного. Не могу же я рычать на учеников или хмурить брови на протяжении всех занятий. Порой они поражают меня своей эрудицией, начитанностью, остроумными замечаниями или наивностью… Я живой человек. Мне свойственно улыбаться и шутить. Дети должны ходить в школу с удовольствием. Мы ведь не монстры, которых нужно бояться.
Шерри невольно вспомнила даму в коридоре, которая одним своим видом нагнала страху даже на нее. Что уж говорить об учениках? Наверняка их вообще парализует, когда она водит пальцем по списку в классном журнале, выбирая очередную жертву.
- В любом случае вы должны быть строже. Они скоро перестанут видеть в вас учителя, замечая лишь мужчину.
Мартин внимательно слушал ее, сосредоточенно разглядывая ее грудь.
- Куда вы смотрите? - раздраженно спросила Шерри. Ну и волокита этот Фергюсон! - подумала она. Не пропускает ни одной юбки. Похоже, с ним нужно разговаривать в другом тоне.
- Извините, никак не могу понять, что изображено на вашей блузке. Это пальма или крыша китайского дома? - на полном серьезе, показавшемся Шерри форменным издевательством, поинтересовался Мартин.
Шерри опустила низко голову и озадаченно стала разглядывать свою блузку. Белая, классического кроя, ничего вызывающего… Черные разводы всегда казались ей каким-то растительным орнаментом…
- Вот здесь, на левой груди. - Мартин указал пальцем на вызывавшую его недоумение черную фигуру.
- Не знаю. - Шерри вскинула голову. - Никогда не задумывалась.
- Такой обзор, - медленно произнес Мартин, без особого энтузиазма отведя взгляд от ее груди.
- Скажите-ка, вы и со своими ученицами позволяете подобные вольности? - обвинительным тоном спросила Шерри.
- Конечно нет!
- Тогда почему со мной?..
- Вы мне понравились с первого взгляда, - признался он.
- Почти поверила, - с иронией отозвалась Шерри.
- Извините за пафос. Он сейчас не в моде… но наша встреча буквально опалила меня: обожгла руки и сердце.
- За руки - простите, - буркнула Шерри, уязвленная напоминанием о собственной неуклюжести.
- А за сердце? - игриво подмигнув ей, спросил Мартин.
- Сейчас меня куда больше интересуют сердца ваших учениц, - перевела разговор Шерри.
В конце концов, она пришла сюда не для того, чтобы кокетничать с Мартином, а для того, чтобы помочь девушкам, попавшим в затруднительное положение. Неужели Нэнси оказалась права? Мартин Фергюсон и в самом деле заинтересовал Шерри куда больше, чем ей того хотелось бы. Похоже, стоило куда серьезнее отнестись к предупреждениям подруги. Впрочем, ее увлечение Мартином легко объяснимо. После десятка восторженных отзывов школьниц она не могла адекватно воспринять его. Подсознательно Шерри воспринимала Мартина как идеального мужчину… Теперь же ее первоочередная задача выкинуть из головы все мысли о нем и вспомнить о том, ради чего она потратила свой выходной день и пришла в школу. Уж точно не для того, чтобы познакомиться с Аполлоном, грозой девичьих сердец!
- Почему бы нам не встретиться в более… неформальной обстановке и не обсудить это?
- Это что, приглашение на свидание? - усмехнулась Шерри.
- Да, - посмотрев ей в глаза, ответил без тени смущения Мартин. - Вы против?
- Против, - сухо бросила она.
- Почему?
- Потому что у меня нет на это времени, во-первых. И потому что я не собираюсь с вами любезничать, во-вторых. Если вы не прекратите… и мне снова станут звонить ваши ученицы, я буду вынуждена поставить в известность директора школы.
- Директор школы - мой друг. Он и так уже в курсе.
- Ах вот как! Так, значит, вы заодно.
- Перестаньте обвинять меня во всех смертных грехах! В конце концов, я могу и обидеться.
- Что вы говорите, мистер Фергюсон?! - с сарказмом воскликнула Шерри.
- Я и в самом деле не знаю, почему девушки обратили внимание именно на меня, вместо того чтобы развлекаться со сверстниками. Я ведь на десять лет их старше.
- И опытнее, - добавила Шерри.
Она с неудовольствием отметила, что в глазах Мартина снова появились озорные искорки.
- Вы так считаете? - спросил он.
- Речь сейчас не обо мне. - Шерри всеми силами старалась не отвести глаза, хотя взгляд Мартина прожигал ее буквально насквозь.
Рядом с ним она чувствовала себя юной, наивной девочкой, перед которой впервые приоткрывается завеса над таинствами любви.
- Я лишь хотела вас предупредить. Будьте осторожнее. Иначе и в самом деле придется общаться с прокурором, а не только с разгневанными мамашами и слишком уж сердобольным психологом.
- Спасибо за предупреждение. Так как насчет ужина?
Шерри поднялась с дивана и холодно ответила:
- Прощайте, мистер Фергюсон. Надеюсь, мои слова не стали для вас пустым звуком.
- Я хоть и не психолог, Шерри… но я ведь понравился вам. Вы - мне. Так почему мы не можем встретиться еще раз?
- Потому, мистер Фергюсон.
Шерри покинула учительскую, оставив Мартина наедине с мыслями одна другой мрачнее. Предупреждения Шерри вовсе не были для него пустым звуком. Он и сам прекрасно осознавал степень своего влияния на старшеклассниц. Их восхищенные взгляды, с одной стороны, тешили его самолюбие, а с другой - ученицы пугали его своим фанатизмом и почти щенячьей преданностью.
Однако сейчас его куда больше занимала Шерри Янг. Стройная, высокая красавица, с удивительными волосами цвета спелой пшеницы и бирюзовыми глазами ангела. Нежная, отзывчивая, но в то же время строгая и жесткая. Какой она дала ему отпор!
Хоть Мартин никогда и не был донжуаном, женщины всегда благоволили ему. Шерри первая отказалась от свидания с ним. Почему? Ясно ведь, что они понравились друг другу?.. Женщина-загадка, мечтательно подумал Мартин, заранее зная о том, что не успокоится, пока не подберет ключик к ее сердцу.
5
- Ты влюбилась! - возликовала Нэнси так, словно она узнала о сенсационном событии раньше даже ее очевидцев и участников.
- Что за чушь? Я ведь тебе уже три раза сказала, что бабники вроде Мартина Фергюсона не в моем вкусе. - Шерри начала выходить из себя. Подруга, видимо, этого и добивалась.
- Он и в самом деле красавчик?
- Нэнси, отстань, - вяло отмахнулась Шерри.
- Ну пожалуйста, ответь.
- Зачем?
- Должна же я знать, кому удалось завоевать твое сердце.
- Нэнси, теперь я точно ничего не скажу, - упрямо заявила Шерри и принялась разбирать верхний ящик письменного стола в поисках невесть куда завалившегося блокнота.
- Значит, красавчик, - неизвестно по каким причинам сделала вывод неугомонная Нэнси.
- Да, - Шерри вздохнула, - Мартин весьма… хм, привлекательный и обаятельный молодой человек.
- Он брюнет?
- Да.
- Высокий.
- Да.
- Шерри, я долго буду вытягивать из тебя по слову?! - возмутилась Нэнси. - На кого он похож: на Бреда Питта или на Антонио Бандераса?
- Ни на того, ни на другого.
Нэнси нахмурилась, она явно не могла представить красавчика, который был бы не похож на ее любимых актеров.
- Шерри, ты пришла какая-то странная, а на все мои расспросы о Мартине отделываешься обрывочными фразами. При этом краснеешь, как школьница. Что мне еще остается думать? Даже современные подростки не такие стеснительные…
Шерри пожала плечами.
- Что поделать, - ответила она, по-прежнему копаясь в ящике.
- Он удивился, когда ты сказала, откуда знаешь о нем?