Южная баллада - Барбара Макмаон 5 стр.


* * *

На следующий день после обеда Элла отправилась с Бетан по магазинам. Невеста Рашида оказалась веселой попутчицей. К ее белокурым волосам очень шли элегантные холодные оттенки. Продавцы дважды предлагали примерить платья из переливающегося материала, а Бетан надевала их на Эллу. Наконец Бетан остановила выбор на красивом голубом платье, цвет которого подходил к ее глазам.

- Давай выпьем кофе. С моими любимыми засахаренными грецкими орехами, - предложила она, получив упакованное в коробку платье.

Они расположились в кофейне.

- Я надеюсь, мы подружимся, - произнесла Бетан. - Через несколько месяцев мы с Рашидом поженимся, а в Кишари у меня мало знакомых. И большинство из них не говорят по-английски. Пока я не выучу язык, общаться мне не с кем.

- Я не против еще одной подруги. Расскажи мне о Техасе. Я никогда не была в США.

- Откуда ты знаешь столько языков? Ты же не профессор лингвистики.

- Несколько лет я училась в Швейцарии и в Англии.

- А арабский?

- Я выучила язык потому, что его изучал Александр. Он планировал работать в арабских странах.

- Александр был твоим мужем? - мягко спросила Бетан.

Элла кивнула:

- Мы были знакомы с детства. Кажется, я любила его всю жизнь.

- Это такая потеря! Я сожалею...

- Я тоже. - Элле совершенно не хотелось вспоминать об этом. Что было, то было. Прошлого никому не дано изменить. Жизнь продолжается. Сегодня у нее появилась новая подруга. А в субботу она идет на прием.

Два следующих дня Элла работала в студии, решая, какие работы показать сразу, а какие оставить про запас. Она перемерила свои немногочисленные наряды и обнаружила, что сильно похудела. Все платья оказались велики ей. Наконец она выбрала темно-синее, почти черное, длинное платье, переливающееся на свету. Нужно будет распустить волосы и надеть жемчуга, подаренные ей на восемнадцатый день рождения. Хотя Элла шла не на свидание, ей хотелось хорошо выглядеть - для Халида.

В субботу вечером Элла тщательно нарядилась для приема. Ровно в семь часов в дверь коттеджа постучали. Взяв небольшую сумочку и ключи, она направилась к выходу.

- Прекрасно выглядите, - сказал Халид, когда она открыла дверь.

Элла сочла, что Халид выглядит потрясающе. Ему следует носить смокинг ежедневно.

- Я могу ответить так же. Вы такой холеный.

- Готовы?

- Да. - Она закрыла за собой дверь.

К ее удивлению, они поехали на небольшом спортивном автомобиле Халида. Элле нравились маленькие машины, они казались уютнее.

- Если бы мы собирались прокатиться по городу, я откинул бы верх. Но сегодня иной случай.

- Спасибо. Я причесывалась несколько часов.

- В самом деле?

Элла рассмеялась, впервые за несколько месяцев чувствуя себя почти счастливой:

- Нет. Я всего лишь вымыла волосы и расчесала.

Протянув руку, он потрогал ее волосы:

- Они мягкие и шелковистые.

Элла затаила дыхание. Его прикосновение она почти не почувствовала, тем не менее в душе у нее все перевернулось. Молодая женщина выглянула в окно, стараясь успокоиться. Халид всего лишь ворчливый сосед и домовладелец.

Они подъехали к большому отелю.

- Я думала, ваша мать устроит прием в своем доме, - заметила Элла, когда Халид помог ей выбраться из автомобиля.

- Слишком много людей, слишком много суеты. Она предпочитает устраивать приемы там, где все подготовлено.

- Понятно.

Элла огляделась. Несколько лет она не была на таком элегантном мероприятии.

- Халид, я рада тебя видеть. Ты нечастый гость на вечеринках. - Красивая женщина улыбнулась Халиду, погладила его по здоровой щеке и повернулась к Элле.

- Салимея, познакомься с Эллой Понти. Салимея, моя кузина, - произнес Халид, глядя как-то застенчиво.

Элла и вообразить не могла, что он может смущаться.

Пожилая женщина в очень красивом платье подошла к ним, не сводя взгляда с Халида.

- Я счастлива, что ты пришел. - Она схватила его за руки.

- Мама, позволь представить тебе Эллу Понти. Элла, это моя мать, Сабрия аль-Харум.

- Рада познакомиться, мадам, - почтительно произнесла Элла.

- Как твои дела? - Мать смотрела только на сына, практически не замечая Эллу.

- А, вот и Mo. Я скажу ему, что ты здесь, - сообщила кузина Халида, улыбнулась и ушла.

- Элла снимает у меня дом, - пояснил Халид.

Его мать возмутилась:

- Ты сдаешь дом, завещанный тебе бабушкой?!

- Нет, Элла живет в гостевом коттедже уже год. Ты тоже об этом не знала?

Элла решила, что женщина немедленно вышвырнет ее за дверь. Сабрия была полной противоположностью своей доброй и приветливой свекрови.

Мать Халида задумалась:

- Художница, которой помогала Алия?

Элла кивнула.

- Я не знала, что она живет в ее доме, - произнесла Сабрия, словно Элла была неким паразитом.

- Я действительно живу там и по договору аренды, не оставляющему лазеек, имею право оставаться в коттедже четыре года, - довольно резко ответила Элла. Она не любила высокомерных людей.

- Чушь! Халид, прикажи нашим адвокатам проверить договор.

- Уже приказал, мама. Элла права: она может жить в домике для гостей еще четыре года. Поговорим после, - добавил он. - Нам нужно поздороваться с гостями.

- Она всегда такая неприветливая? - шепотом поинтересовалась Элла, когда они немного отошли.

- Нет. Мама очень дорожит положением, которое занимает в стране наша семья. Возможно, потому, что она выросла в несколько иной обстановке. Пойдемте, я вижу того, с кем вы захотите встретиться.

Элла охотно последовала за ним, все отчетливее слыша тихие замечания, которыми обменивались гости, когда они проходили мимо них. Какая-то женщина сначала уставилась на Халида, затем на нее. Поддавшись импульсу, Элла взяла его под руку. Придвинувшись к Халиду, она вздернула подбородок.

Он представил ее своим друзьям, супружеской паре. Они какое-то время поболтали, затем Халид упомянул, чем занимается Элла.

- Мой дядя владеет галереей в Алькахдаре. Пришлите мне ваш каталог, и я переправлю его дяде, - предложила дама.

- С удовольствием. Спасибо, - ответила Элла.

Она и Халид смешались с толпой.

- Мы сделаем круг по залу и уйдем, верно? - спросила молодая женщина, прижимаясь к Халиду.

- Если вы хотите.

- Ах, Халид, я слышал о твоем приезде. - Перед ними предстал краснолицый упитанный мужчина. - Скажи брату, чтобы он не заключал контракты за рубежом. Другие компании уладят те дела, которыми он занимается в Марокко. - Он посмотрел на Эллу: - Привет, не думаю, что мы встречались.

- Элла, это министр финансов, Ибрагим бен Саали. А это Элла Понти.

Министр взял ее руку и удерживал дольше положенного.

- Еще одно милое личико, украшающее наши приемы. Скажите, мисс Понти, вы живете в Кишари?

Она высвободила руку и шагнула ближе к Халиду.

- Да, уже несколько лет... Мне нравится Алькахдар.

- И мне. Возможно, однажды мы осмотрим его достопримечательности вместе, - учтиво произнес министр.

Элла улыбнулась:

- Возможно.

- Извините нас. - Халид прикоснулся к ее талии и тихонько подтолкнул вперед. Они пошли дальше.

- Вы поступили некрасиво, - тихо заметила Элла по-английски.

- Он приставал к вам.

- Он слишком стар. Министр всего лишь был вежлив.

- Ибрагим не считает себя слишком старым, а уж вежливым его точно не назовешь.

Она рассмеялась:

- Я не намерена принимать его предложение, так что успокойтесь.

Халид посмотрел на нее:

- Успокоиться?

На миг их взгляды встретились. Элла отвела глаза первой:

- Забудьте.

Халид кивнул:

- Думаю, на сегодня мы свои обязанности выполнили. Уходим?

- Да.

- Домой? - спросил Халид, когда они уселись в автомобиль.

- Куда же еще?

- Я знаю маленькую таверну с хорошей музыкой на окраине города.

- Люблю хорошую музыку, - улыбнулась Элла.

Халид стремительно вел автомобиль по ночным улицам. Через десять минут они могли бы оказаться дома, но он предпочел продлить удовольствие. Ни одна женщина не заинтересовывала и не интриговала его так, как Элла.

Таверна оказалась переполненной, как обычно по субботним вечерам. Это было единственное место, где Халида мало кто знал. Придерживая Эллу за спину, он провел ее к незанятому столику. Они уселись. Элла огляделась и посмотрела на Халида:

- Я слышу разговоры и смех, но не музыку.

Он кивнул:

- Музыкальная программа начинается примерно в одиннадцать. Мы пришли немного раньше. Хотите чего-нибудь поесть или выпить?

- Я бы перекусила. У нас не было возможности отведать деликатесы, заказанные вашей матерью.

- Хотите вернуться?

- Нет. Здесь мне лучше.

- Почему?

- Я никого не знаю.

- Разве плохо приходить туда, где тебя ждут друзья?

Она пожала плечами:

- Не сейчас.

- У вас с мужем было любимое место отдыха?

Ему хотелось больше узнать о ней. Пусть даже придется выслушать рассказ о мужчине, который, похоже, был настолько идеален, что Элла никогда не найдет ему замену.

Она кивнула:

- Да, но я туда больше не хожу. Все изменилось.

- А с друзьями вы где-нибудь бываете?

- Нет. - Элла посмотрела на него ясными глазами. - Сегодня я впервые показалась на людях после смерти мужа. Ко мне приезжают друзья, но я не хожу с ними на вечеринки... Кстати, ведь у нас не свидание. Я всего лишь расплачиваюсь за пользование гостиной.

- Точно. Вы бы не захотели пойти со мной на свидание.

- О чем вы говорите?

- Об этом. - Он показал на шрам.

- Не глупите, Халид. Шрам здесь ни при чем. Я по-прежнему ощущаю себя женой Александра, и я ему верна.

Халид кивнул и отвернулся. Даже если Эллу не пугает его искалеченное лицо, она никогда им не заинтересуется. Она любит покойника. Жаль, что они не отправились прямо домой. Элла предавалась бы воспоминаниям, а Халид вернулся бы к реальной жизни. Но почему ее слова кажутся ему очень обидными?

Глава 5

Халид снова посмотрел на Эллу:

- Вы серьезно? Вы слишком молоды и хороши собой, чтобы до конца жизни быть одинокой.

Она удивленно моргнула:

- Я не так молода.

- Полагаю, вам не больше двадцати пяти.

- Прибавьте еще четыре года. А я действительно выгляжу на двадцать пять? - Элла улыбнулась, будучи явно польщенной.

- Даже в двадцать девять не стоит обрекать себя на вечное вдовство.

- Я никого не смогу полюбить так, как любила Александра.

Элла сделала вид, что осматривает таверну. Халид уловил печаль в ее глазах. Он предпочел бы видеть эту женщину счастливой.

- Так говорила моя бабушка после смерти мужа, - заметил Халид. - Но ей тогда было почти семьдесят. Они создали семью, наслаждались внуками.

- Мой брак был прекрасен, - сказала Элла.

- Будет еще один.

Она взглянула на него:

- Вы не можете утверждать подобное. Где ваша жена?

- Перестаньте, Элла! Кто выйдет за меня замуж?

- При таком настрое - никто. Со сколькими женщинами вы выходили в свет в прошлом году?

- Если не считать вас, ни с одной.

- Вот видите.

- Женщина, с которой я намеревался прожить до конца дней, недвусмысленно заявила, что для нее это слишком тяжело. Зачем мне снова выслушивать подобное?

Подошел официант и принял заказ на напитки. Халид также заказал чашу с орехами.

- Она идиотка. - Элла не сомневалась ни минуты.

- Кто?

- Ваша бывшая невеста. Она решила, что жизнь состоит только из роз и солнечного света?

- Вероятно... - Халида смущало, что Элла его защищает. - Разве жизнь не должна быть именно такой?

- Будь она таковой, было бы здорово. Однако у всех нас есть проблемы. Как внешние, так и внутренние.

- Мы знаем, какова моя проблема, - бросил он.

Элла в очередной раз шокировала мужчину, передвинув стул так, чтобы сидеть справа от него.

- Знаете, я поняла. - Она свирепо уставилась на Халида.

- Что поняли? - Ему стало не по себе. Он всегда старался спрятать уродливый рубец на обожженной коже.

- Вы всегда поворачиваетесь ко мне левой стороной. Боитесь, что я сбегу, увидев шрам?

- Нет, не сбежите.

- Как вы думаете, почему?

- Родители вас очень хорошо воспитали.

- Только не надо обсуждать моих родителей, - с горечью произнесла Элла.

- Я задел за живое?

Она пожала плечами:

- Мы не слишком ладим. Они не хотели, чтобы я выходила замуж за Александра.

- Почему?

- Не ваше дело.

Официант принес напитки и орехи. Взяв несколько орешков, Элла отправила их в рот.

- М-м-м, вкусно. - Она отпила глоток холодного напитка и посмотрела на маленькую сцену. - Похоже, появились обещанные музыканты.

Итак, у Эллы не ладятся отношения с родителями. Пусть детектив разузнает о прошлом его арендаторши.

В течение вечера Халид больше наблюдал за Эллой, чем за музыкантами. Казалось, музыка и таверна ей понравились. А ему нравилось смотреть на нее. Домой они отправились во втором часу ночи, договорившись прогуляться перед сном по пляжу.

- Встречаемся через десять минут, - сказала она, выйдя из автомобиля.

- Мы не пойдем на пляж сразу?

- Не знаю, как вы, но я не хочу, чтобы платье намокло и испачкалось. Это относится и к вашему смокингу.

Переодевшись в удобные брюки и свободную рубашку, Халид появился на пляже за несколько секунд до появления Эллы.

Прибывающая луна серебрила песок и море. Недолго думая, Халид взял Эллу за руку, переплетя свои пальцы с ее пальцами. Она никак не отреагировала, но и не оттолкнула его. Глубоко вздохнув, он почувствовал себя ожившим - впервые за долгое время.

- Я признателен, что сегодня вы были со мной. Моя мать постоянно требует, чтобы я появлялся на таких мероприятиях ради блага семьи, - сказал он.

- Она была бы счастливее, если бы с вами не было меня, - заметила Элла.

- Ей не нравятся все, кто проявляет интерес к ее сыновьям. Если только эту женщину не выбрала она сама. Вам известно, что Рашида едва не женили?

- Нет. Как это было?

- Его предполагаемая невеста должна была прилететь на самолете, которым управляла Бетан, но так и осталась в Марокко, а Рашид влюбился в Бетан. Мать была в ярости. Сейчас они вроде бы нашли общий язык, но не уверен, что мать принимает Бетан с распростертыми объятиями.

- Могу поспорить, она понравилась бы вашей бабушке.

- Бабушка была бы счастлива, узнав, что Рашид женится.

На миг Халид позавидовал брату. Тот нашел свою единственную, и она отвечала ему взаимностью. Они планировали поселиться в Кишари, в еще одном доме, оставшемся от бабушки, и обзавестись детьми. Можно не сомневаться, что через год Халид станет дядей.

- Мне показалось, Бетан не из тех, кого беспокоит мнение окружающих, - продолжала Элла.

- Мать наверняка смирится, как только поймет, как счастлив Рашид. Или когда станет бабушкой.

Элла умолкла. Несколько минут они шли в тишине. Халиду стало интересно, о чем она думает. Хочется ли ей стать матерью? Сильно ли изменится ее жизнь после рождения ребенка? Несомненно, что, демонстрируя свои творения, она встретит много мужчин...

Халид решил не выяснять, почему ему не понравилась последняя мысль.

- Возвращаемся? - спросила она.

Он кивнул, ощутив при этом странное нежелание расставаться с ней.

Обратный путь они проделали в молчании. Халид вдыхал аромат духов Эллы, наслаждался мягкостью ее руки с небольшими шрамами - результат работы со стеклом.

- Домой я могу дойти сама, - сказала молодая женщина, когда они добрели до тропинки.

- Я провожу. - Он не был готов с ней расстаться.

Когда они подошли к коттеджу, Элла высвободила руку:

- Доброй ночи. Мне понравилось в таверне. И я была рада познакомиться с вашей матерью, хотя ее радость не была слишком большой.

Халид взял ее за плечи и притянул к себе:

- А я рад, что вы были со мной.

- Теперь мы в расчете, верно? - запыхавшись, спросила Элла. В серебристом свете луны было видно, что она округлила глаза и чуть разомкнула губы.

Тихо простонав, Халид наклонился и поцеловал ее. Элла вздрогнула от неожиданности. Он предполагал, что она в гневе оттолкнет его. Однако спустя мгновение Элла прильнула к нему и ответила на поцелуй. И только потом оттолкнула.

- Доброй ночи, Халид, - произнесла она, вбегая в дом и закрывая дверь.

- Доброй ночи, - откликнулся он, уверенный, что это далеко не последнее их свидание.

Назад Дальше