Южная баллада - Барбара Макмаон 8 стр.


Усевшись на теплый песок, Халид наблюдал, как в воде пляшет отражение луны. Его лицо ласкал мягкий ночной бриз. Тишина была мирной и успокаивающей. Зачем люди усложняют себе жизнь? Тихая ночь на природе - все, что ему нужно. Вот отчего он любит пустыню, где царят одиночество и покой.

Он услышал шаги в саду и обрадовался. Она пришла!

Молодая женщина присела рядом с ним.

- Знаешь, ты оказался прав. Я зря переволновалась. Ты предложил идеальный план избавления от Антонио. Тебе, несомненно, известно, что, если бы мы поженились по-настоящему, он тут же стал бы требовать у тебя деньги.

Халид улыбнулся. Антонио плохо его знает. Давать деньги людям, которые их проматывают, он не собирается.

Он поднялся и протянул Элле руку, помогая встать на ноги. Они разулись и пошли к воде, затем повернули на север.

- Тебе не следует ни о чем беспокоиться, - продолжала Элла. - Я быстро работаю над каталогом. Может быть, удастся провести выставку раньше намеченного срока. Как только начну зарабатывать, я уйду с твоей дороги.

- Есть одна проблема, - вздохнул Халид.

- Какая?

- Моя мать считает, что мы действительно помолвлены. Она собирается устроить прием и объявить об этом всему миру.

- Что?! Неужели ты серьезно? Как она узнала? - Элла остановилась и уставилась на Халида.

- Мама звонила мне недавно. Министр не терял времени зря. Он донес об этом не только ей, но и Рашиду.

Элла покачала головой:

- Воображаю, в каком она восторге. Ты рассказал ей правду?

- Нет.

- Почему?

Халид чувствовал, что должен оберегать Эллу. Она достаточно настрадалась.

- Я подумал, что пока лучше ни в чем не признаваться.

- Расскажи все утром, - потребовала молодая женщина.

- О, пусть какое-то время все остается как есть. Кому это повредит?

- Вероятно, никому, - неохотно согласилась Элла.

- Если будут считать, что мы помолвлены, твоя выставка вызовет больший интерес.

- Ради этого я не стала бы притворяться.

- А ради того, чтобы семья не вмешивалась в твою жизнь?

- Я не знала, что мой младший братишка подсел на азартные игры. Он был очаровательным малышом.

Халид взял ее за руку и потянул за собой:

- Если члены твоей семьи поймут, что ты вне досягаемости, им придется искать финансовую помощь в другом месте. Лично я выгнал бы этого парня пинком и потребовал, чтобы он справился самостоятельно.

- Могу поспорить, ты попытался бы сделать что-нибудь, если бы этим парнем оказался Рашид, - возразила Элла.

Халид кивнул, соглашаясь.

- Я не уверена, что мы поступаем честно по отношению к тебе, - продолжала она.

- Почему? Именно я устроил этот хаос.

- Никто не поверит, что мы влюбились друг в друга и планируем пожениться.

- Из-за шрама, - выпалил Халид.

Элла шлепнула его по руке:

- Прекрати! Шрам вообще ни при чем. Я по-прежнему люблю своего мужа и не хочу когда-либо снова испытать ужас потери. Безопаснее жить одной, заводить друзей, делать блестящую карьеру, но не влюбляться. Слишком больно, когда разбивается сердце.

- Предпочитаешь безопасность и одиночество?

Элла мельком взглянула на Халида. Вроде бы у него все есть: красота, деньги, поддержка семьи, любимая работа. Правда, из-за шрама на лице он не посещает вечеринки. К нему не заходил ни один друг. Похоже, Халида избегают.

Она не забыла, как на него смотрели на приеме - с плохо скрываемым ужасом. К сожалению, Халиду приходится иметь дело с людьми, которым не хватает воспитания.

- Подожди-ка, - сказала молодая женщина, высвобождая руку. - Я первая добегу до той деревяшки.

Элла рванулась и побежала к большому бревну, вынесенному на берег штормом. Возможно, так они отвлекутся от мрачных мыслей. Она весь день была на нервах. Пора восстановить равновесие и немного развлечься.

Судя по тому, что Халид замешкался, она застигла его врасплох. Однако он легко и без затруднений обогнал ее.

Добежав до бревна, Элла с трудом перевела дыхание.

- Ты часто бегаешь по ночам? - поинтересовался он.

- Когда меня никто не видит, я бегаю наперегонки с ветром.

Рассмеявшись, Халид обхватил Эллу за талию и покружил на месте.

- Сегодня я выиграл, - произнес он, осторожно опуская ее на землю и прижимая к себе. А затем, наклонившись, мужчина нежно ее поцеловал.

Элла закрыла глаза, и бриллиантовая россыпь звезд исчезла. Она слышала свое учащенно бьющееся сердце и мягкий плеск волн. Но вскоре исчезли и эти звуки. Элла отдалась замечательным ощущениям. Губы Халида были подобны нектару. Прильнув к его сильному телу, она ощутила, что желанна.

Время потеряло всякий смысл. Остались лишь чувственные переживания. Ей хотелось бесконечно наслаждаться моментом.

Но вот Халид чуть отстранился. Элла шагнула к нему, но он, обняв женщину за плечи, осторожно отодвинул ее:

- Нам нужно возвращаться, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Элла съежилась и отвернулась, радуясь тому, что тьма скрывает ее смущение. Зачем она со всей страстью бросается в объятия Халида, если он ясно дал понять, что любовные отношения его не интересуют? Фальшивая помолвка - всего лишь способ защитить ее. Если бы не появился Антонио и не угрожал ей, Халид ни за что не стал бы притворяться влюбленным.

Элла ускорила шаг.

- Мы побежим обратно? - поинтересовался он, легко нагнав ее.

- Нет.

Элла пошла медленнее, хотя ей хотелось броситься к дому, запереть дверь и задернуть шторы. Ладно, как только она доберется до коттеджа, возьмет себя в руки и изо всех сил постарается держаться подальше от Халида аль-Харума.

Клятва, которую Элла дала ночью, действовала лишь до утра. С самого рассвета женщина мастерила небольшую чашу. Она полностью сосредоточилась на работе, не замечая ничего вокруг. Но как только чаша была поставлена в печь, Элла вспомнила вчерашнюю ночь.

Джалила постучала в дверь, когда молодая женщина решила перекусить.

- Его превосходительство хотел бы видеть вас.

- Я собираюсь поесть. Скажите, что я приду позже.

Джалила была шокирована.

- Он хочет видеть вас немедленно.

- Ну, ваш хозяин не может всегда получать то, что хочет, - заметила Элла. - Спасибо за сообщение. Передайте ему мои слова. Я приду около трех. - Она закрыла дверь.

Кем он себя возомнил, если решил, что она все бросит и побежит к нему по первому требованию?

Элла приготовила легкий обед и устроилась на террасе. Допивая холодный чай, она услышала стук в парадную дверь. Вздохнув, Элла поднялась. Не нужно быть экстрасенсом, чтобы догадаться, кто пришел.

Открыв дверь, она свирепо уставилась на Халида:

- Чего ты хочешь?

- Поговорить с тобой, - беспечно произнес он, входя внутрь.

Элла уступила. Закрыв дверь, она повернулась к нему и подбоченилась:

- О чем?

- Моя мать устраивает очередной прием. На этот раз для того, чтобы официально объявить о нашей помолвке. Мы должны присутствовать.

- Ты свихнулся? Дело зашло слишком далеко. Скажи ей правду.

- Не сейчас. Сначала нужно удостовериться, что твоя семья ищет другие способы уладить проблемы младшего сына. Это всего на один вечер. Ты встретишься с гостями, будешь улыбаться и делать вид, что я тебе нравлюсь. Мы должны пригласить и твоих друзей, чтобы все выглядело правдоподобно.

Элла скрестила руки на груди:

- Я не стану вовлекать друзей. Кроме того, ни один из них не поверит. Им известно, как сильно я любила Александра. Да и ты не выглядишь безумно влюбленным.

- Мы притворимся.

- Довольно притворяться. Антонио уехал, а мы притворялись ради него, верно?

Халид молчал.

- Верно? - повторила Элла.

- Он не уехал, как мы рассчитывали.

- Почему? - Она нахмурилась. Неужели брат собирается дождаться ее свадьбы?

- Откуда мне знать, что на уме у твоего брата? Я недавно с ним познакомился. Лимузин подъехал к отелю вовремя, чтобы доставить к рейсу на Рим, но он заявил, что передумал и задержится в Кишари.

- Отлично! - Элла заметалась по комнате, стараясь понять, как выбраться из ямы, в которую она угодила. - Я уезжаю.

Она посмотрела на Халида. Он был спокоен. В его взгляде читалось едва заметное изумление. Она вспылила:

- Я не шучу.

- Нет, но ситуация превращается в фарс. Неужели ты считаешь, что я жажду объявить о помолвке, которую расторгнет очередная невеста?

- Ты сам ее расторгнешь, - заявила она.

- Хорошо же я буду выглядеть!

- Ну, одному из нас придется это сделать, так что решай. А я не желаю идти к твоей матери. Не желаю, чтобы весь город узнал, что мы помолвлены. Не желаю...

- Тогда придумай что-нибудь, - предложил он.

- Мне не пришлось бы ничего придумывать, если бы ты не соврал моему брату.

- Ты могла сказать ему правду вчера за ужином.

Элла прикусила губу:

- Ладно, мы притворяемся до тех пор, пока не уедет Антонио. Можно его поторопить?

- Он - твой брат. Я никогда не торопил Рашида. Чем сильнее я на него давлю, тем активнее он сопротивляется.

Элла кивнула:

- Да, все братья одинаковы. Нам нужно каким-то образом убедить его оставить меня в покое.

- Так давай убедим его сегодня вечером, что мы помолвлены по-настоящему, и, возможно, тогда он уедет.

- Или потребует денег.

Халид нахмурился:

- Ты действительно считаешь, что это причина его задержки?

- Не знаю. Когда мы должны быть на приеме?

- Я зайду за тобой в семь.

- Как одеться?

- Как в прошлый раз. Тебе нужно новое платье?

- У меня достаточно платьев, спасибо. Ты полагаешь, что я буду просить у тебя деньги?

- Нет. Но если тебе нужна одежда, я помогу.

- Не нужна, - отрезала она.

Ей было хорошо известно, что кое-кто из дальних родственников просил ее отца о финансовой помощи. Он неизменно отказывал. Будучи ребенком, Элла задавалась вопросом, почему папа не делится с ними. Повзрослев, она поняла, что существуют люди, которые постоянно клянчат деньги.

Молодая женщина пожалела, что в свое время не захватила с собой кое-какую одежду. Они с матерью делали покупки в самых модных бутиках Рима. Элла оставила наряды дома, когда переехала к мужу в Кишари.

Потом она вспомнила о красном платье. Купить его уговорила Саманта, ее подруга. Элла ни разу не надевала это платье. Оно было слишком откровенным, изысканным и элегантным для профессорской жены. Молодая женщина с вызовом улыбнулась Халиду. Что ж, если он настаивает на продолжении розыгрыша...

Халид, почувствовав ее настроение, слегка насторожился.

- Итак, до вечера? - спросил он.

Элла распахнула дверь и кивнула.

- Не нравится мне выражение твоего лица, - заметил Халид.

- Я понятия не имею, о чем ты говоришь, дорогой.

Он погрозил ей пальцем:

- Веди себя прилично.

Элла рассмеялась и выставила его за дверь. Сегодняшний прием может оказаться забавным. Госпожа аль-Харум придет в ужас, министр пожалеет о том, что раскрыл рот, а Антонио поймет, что ему не стоит больше вмешиваться в жизнь сестры.

Элла была готова раньше срока. Джалила красиво уложила ее волосы. Платье выглядело потрясающе. Тонкие темно-красные бретельки оттеняли кожу; облегающий корсет подчеркивал каждый изгиб ее тела; юбка спускалась чуть ниже колен. Атласная ткань блестела и переливалась. Элла снова надела жемчуг. К такому платью лучше подошли бы бриллианты или рубины, но их у нее не было. Туфли на высоких каблуках делали Эллу выше ростом и прибавляли ей уверенности. Она была готова бросить вызов миру.

Халид пришел ровно в семь часов. Увидев Эллу, он остолбенел, отчего молодая женщина чуть не потеряла голову от восторга.

- Ты прекрасно выглядишь, - тихо произнес он.

- Благодарю. Ты тоже. - Она игриво улыбнулась.

Халид хохотнул:

- Не слишком заигрывайся. Это глупая затея.

- Она принадлежит тебе, - напомнила Элла.

Он снова рассмеялся:

- Не напоминай. Мы появимся на приеме и быстро уйдем. Ты слишком красива для того, чтобы торчать в зале, полном друзей матери.

- Твоя мать хлопотала, чтобы отпраздновать событие, о котором уже не мечтала. Ты не можешь ее разочаровать. Подумай об этом.

- Ты выглядишь так, что рядом с тобой трудно о чем-либо думать.

Элла улыбнулась, польщенная комплиментом. Платье действительно было шикарным, и она никогда не чувствовала себя такой сексуальной и женственной. Жаркий взор Халида распалял ее.

- Давай их всех поразим. Побудем немного на приеме, а потом сбежим и прогуляемся по пляжу, - предложила Элла.

Реакция Халида придала ей сил. Она была готова справиться с его матерью и с любым, кто встанет на ее пути.

Глава 8

Подъехав к дому Сабрии аль-Харум, Элла была поражена: здание походило на дворец. У двери стоял швейцар, наверх их быстро доставил частный лифт.

- Прием в доме, а не в отеле. Почему? - тихо поинтересовалась она.

- Приглашены только близкие друзья, примерно сотня. Ты так и не дала мне список своих знакомых, поэтому я приказал одному из помощников связаться с университетом и выяснить, с кем ты дружила.

Элла вздохнула:

- Ты не мог не вмешаться. Наверняка в детстве ты всех сводил с ума.

- Эй, мне помогал Рашид.

- Но не сейчас.

- Он в курсе дела. О розыгрыше известно только нам троим, Рашид ничего не рассказал Бетан. Интересно, как мы из этого выберемся?

Войдя в огромную квартиру с видом на Алькахдар, Элла с изумлением осмотрела большой салон, высота потолков которого была по меньшей мере двенадцать футов. Окна во всю стену выходили на большую террасу. В комнате было несколько десятков человек. На стенах висели картины, выполненные в классическом стиле. Искрилась бесчисленными гранями люстра. Мебель, скорее европейская, чем арабская, отличалась элегантностью.

- Халид, ты должен был появиться здесь первым, - упрекнула его мать, подходя к ним. Она посмотрела на Эллу, слегка округлив глаза. - Сегодня вы другая, - заметила женщина, обратив внимание на красивое платье и изысканную прическу.

Элла чуть поклонилась.

- Мне приказали как следует отмыться, - дерзко ответила она.

Сабрия аль-Харум не нашлась что ответить.

Халид поцеловал мать в щеку:

- Мы пришли, вот что главное. Я не могу поверить, что тебе удалось за короткий срок собрать такую толпу.

- Все гости желают тебе добра, сынок, - мягко сказала она, глядя на Эллу так, словно не знала, как вести себя со строптивой девицей.

Элла взяла Халида под руку и прильнула к нему:

- Мы польщены, что вы сделали это для нас. Верно, любимый? - Она улыбнулась Халиду.

- Конечно, польщены, любимая, - согласился он. Его взгляд обещал возмездие.

- Идите к гостям, пусть они вас поздравят, - отпустила их Сабрия, неуверенно посматривая на Эллу.

К ним подошли Рашид и Бетан. Рашид улыбнулся брату и Элле.

- Поздравляю, братец. - Он наклонился, поцеловал Эллу в щеку и сказал ей: - Следите за ним.

- Я поверить не могла, когда Рашид мне рассказал. - Бетан огляделась, обняла Эллу и произнесла по-английски: - Я думаю, это невероятно.

Элла хихикнула:

- Скорее необычно.

Подошел Антонио, натянуто кланяясь.

- Я полагала, что ты уехал домой, - сухо заметила Элла.

- У меня была пара дел. Я разговаривал с родителями. Они желают вам обоим счастливого брака. Если бы я уехал, то пропустил бы прием.

- И это было бы чудесно, - пробормотала Элла по-арабски.

- Пойдем, - обратился к ней Халид, - я познакомлю тебя с гостями.

Их тут же окружили люди, многие из которых были Элле незнакомы. Понимая, что должна убедить брата, она весь вечер не отходила от Халида. Когда она прикоснулась к нему в очередной раз, он схватил Эллу за руку, переплел свои пальцы с ее пальцами и продолжил общение с приятелем.

Министр финансов, увидев Халида и Эллу, отошел от небольшой группы гостей, с которыми беседовал, и приблизился к ним:

- Ваша мать, должно быть, очень рада. Оба ее сына решили подарить семье наследников.

- Мы женимся не ради потомства, - бросил Халид.

- Ах, но только малыши способны сохранить вашу молодость.

- У вас есть дети? - поинтересовалась Элла.

- Пока нет.

- Вы женаты много лет, - напомнил Халид.

На миг министр смутился, затем переменил тему разговора:

- Итак, братья поженятся одновременно? Или вы пропустите вперед Рашида? Ведь он старше вас на несколько минут.

- Мы пока не определились, - ответил Халид. - Извините нас, пожалуйста. Я вижу, что приехали друзья Эллы.

Они направились к двери, где изумленно оглядывались две пары.

- Откуда ты узнал, что это - мои друзья? - спросила Элла. - Они в замешательстве, поскольку никого здесь не знают.

Последовал обмен приветствиями. Хотя друзья Эллы были поражены, увидев шрам на лице Халида, они быстро взяли себя в руки и тепло поздоровались с ним.

- В прошлом году мы редко виделись, - сказала Джанин. - Полагаю, в твоей жизни произошло много изменений.

- Это был беспокойный и напряженный год, - неопределенно ответила Элла. Будь она действительно помолвлена, тут же сообщила бы новость друзьям. Ведь они желали ей только счастья.

- Как твои успехи стеклодува? - спросил Джозеф и обратился к Халиду: - Вы, несомненно, видели ее работы.

- Да. Они изящны. Элла планирует вскоре устроить выставку. Я предсказываю блестящее будущее нашей художнице.

- Расскажи нам обо всем, - обратилась к подруге Моник.

Элла принялась излагать свои планы по организации выставки в галерее. Друзья внимательно ее слушали, время от времени бросая взгляды на Халида.

Мгновение спустя он коснулся плеча Эллы:

- Я должен кое с кем поговорить. Оставляю тебя с друзьями.

Халид ушел. Элла видела, как он направился к какому-то старику. Повернувшись к своим друзьям, она обнаружила, что они смотрят на нее во все глаза.

- А ведь он один из самых богатых людей в стране, - протянула Джанин. - Как тебе удалось его заарканить?

- Хорошенькие дела, Джанин! Ты со мной так же поступила? Я чувствую себя полным идиотом, - заявил ее муж.

Все рассмеялись.

- Ладно, я не это хотела сказать. - Джанин смутилась.

- Тебе непонятно, как Элла увлекла его? Она хорошенькая, молодая и талантливая. Она не может не нравиться, - заявила Моник.

- Вы искажаете мои слова, - возмутилась Джанин. - Расскажи нам обо всем, подруга.

Элла опустила детали и объяснила, что снимает коттедж в родовом поместье Халида, где и встретилась с ним.

- А что происходит в университете? - поинтересовалась она. - Я давно ничего нового не слышала.

Джозеф поведал о профессорах и студентах, которых она знала. Элла с радостью слушала новости, но чувствовала себя отстраненно. Та часть ее жизни осталась в прошлом.

Назад Дальше