Королевское искушение - Чарлин Сэндс 10 стр.


– Он умеет убеждать, когда чего-то захочет. Поэтому будет великим королем, а не просто номинальной фигурой. После того как новости о нашей находке узнают все, страна увидит, как много значит для него Алма. Его прославят. Ой, Джас, прости, я просто сама не знаю, что несу.

– О господи, Порция. Я слышу это в твоем голосе. Ты вправду влюблена, верно?

– Он удивительный, Джас! И я противилась ему, сколько могла. Но Хуан-Карлос… Когда встретишься с ним, ты поймешь, о чем я.

– Я с ним встречусь?

Она представила широко раскрытые глаза подруги.

– Конечно, глупенькая! На свадьбе. Джасмин, я хочу, чтобы ты была рядом. Знаю, что многого прошу, поскольку церемония будет проводиться в Алме. Но буду счастлива, если станешь моей подружкой.

– Порция! Конечно, я стану твоей подружкой! Жаль, что ты не видишь, как я прыгаю!

– Представляю! – хмыкнула Порция. – Только осторожнее! Когда ты последний раз скакала от радости, врезалась в мой обеденный стол и едва не сломала ногу!

– Ладно, я перестала прыгать, – задыхаясь, ответила Джасмин. – Но все это так волнующе!

– Я с трудом сама могу поверить! Хуан-Карлос хотел жениться еще вчера, так что все случится быстро, когда мы организуем.

– Рассчитывай на мою помощь.

– Спасибо. Я знала, что ты это скажешь, и рада видеть на моей свадьбе. Сейчас я работаю над проектом определения подлинности картин и закончу все до конца недели. Через три дня должна быть дома. А потом погружусь в подготовку к свадьбе.

– Не дождусь твоего приезда. У меня миллион вопросов.

– А у меня нет миллиона ответов. Но все образуется, – пообещала Порция. – Должно образоваться. Мне нужно бежать. Люблю тебя, Джас.

– И я тебя.

– На что у тебя нет миллиона ответов? – поинтересовался Хуан-Карлос, неожиданно очутившийся у окна рядом с Порцией. Обняв за талию, повернул ее лицом к себе. Она смотрела в любопытные, теплые, темные глаза.

– На все.

Она не могла лгать. Американские горки мчались с ужасающей скоростью, она держалась что было сил.

– Я не знаю, как все получится. У меня карьера, жизнь и работа на обоих океанских побережьях США. Я не часто бываю дома.

Он поднял ее подбородок и наклонил голову. Она приготовилась к натиску поцелуя. Когда он смотрел на нее так, она просто таяла.

Поцелуй вышел длинным и неспешным. Волна наслаждения захлестнула Порцию. Да, ее жених знал, как ухаживать за девушкой!

– Пока мы любим друг друга, препятствия не столь уж велики. Я не собираюсь заставлять тебя бросить работу, принцесса. И не потребую ничего, кроме твоей любви.

Он говорил искренне, она ему верила. И видела свое будущее ясным и ярким. Ничто не может быть сильнее их любви.

– Она есть у вас, ваше величество.

Он обвел кончиками пальцев ее губы.

– Ты говорила, что через три дня уезжаешь.

– Да. Когда я закончу изучать подлинность коллекции Монторо, вернусь в Штаты. У меня назначено несколько встреч.

– И будешь изучать свадебные обычаи, принятые в твоем родном Сэмфорстенде?

– Да, я знаю, как это важно для тебя. Для меня тоже.

– Наш союз должен отражать наследие и королевские традиции нас обоих. Необходимо соблюдать обычаи наших стран. Чем скорее, тем лучше, любимая.

Он снова закружил ей голову горячим поцелуем.

– Ну, – пробормотала она, облизывая губы, – у нас еще три дня вместе. И ночи.

Она выгнула брови и кокетливо прищурилась.

Хуан-Карлос попался на удочку и, зарычав, подхватил ее и отнес на кровать, бесцеремонно бросив так, что она подскочила. На губах играла усмешка.

– Ваше величество, – прошептала она, глядя в его потемневшие от желания глаза. – Сейчас половина двенадцатого утра.

– Принцесса, я не вижу с этим проблем.

Она покачала головой и хихикнула. Ее жениха так легко соблазнить!

Он лег на постель, и следующий час Порция провела, возмещая время, которое она и Хуан-Карлос проведут в разлуке.

Глава 8

– Вау, Порция, ты потрясающе выглядишь в этом платье! Думаю, это то, что нужно, – заявила Джасмин, одобрительно кивая.

Подруга прекрасно проводила время, надевая и снимая с Порции подвенечные платья. К явной досаде владелицы магазина. Та стояла около примерочной в надежде, что ее попросят помочь.

Порция стояла на возвышении, глядя на свое отражение в зеркале крохотного свадебного салона в Санта-Монике.

– Ты говорила то же самое о предыдущих трех платьях, которые я примеряла.

– Ничего не могу с собой поделать. Все они изумительно на тебе смотрятся. Но это, цвета слоновой кости и с кристаллами Сваровски, – вздохнула Джасмин, – просто божественное!

– Оно прелестно, – согласилась Порция, восхищаясь линиями платья. – Это такое важное решение.

– Еще бы! Не каждый день моя подруга выходит замуж за короля!

Порция фыркнула.

Как только новости об американской невесте нового короля Алмы попали в лос-анджелесские газеты, Порцию осадили предложениями примерить платье, сделать макияж, прическу, фотографии и спланировать свадьбу. Репортеры радио и телевидения умоляли поучаствовать в ток-шоу. Она отказала всем, пытаясь свести шумиху к минимуму. Она не ожидала, что в аэропорту ее встретят папарацци, которые последуют за ней домой. Снова ее личная жизнь попала в беспощадный свет прожекторов.

Но разница велика. Она была так влюблена в Хуана-Карлоса, что смирилась с нежелательным вниманием. В какой-то степени понимала желание людей хоть как-то поучаствовать в сказочной любовной истории. Ужасающие отчеты о войнах, бедности и леденящих душу убийствах нуждались в некотором уравновешивании. Страна жаждала чего-то позитивного и прекрасного, и только что коронованный король, который женится на принцессе, живущей в Америке, прекрасно подходил под эту категорию.

Порция переоделась в свою одежду и разрешила Амелии – владелице салона "Амелия элеганс" войти в примерочную.

– Спасибо за то, что потратили на меня время. Буду иметь в виду это платье. Оно действительно прекрасно.

Джасмин осторожно вручила платье Амелии.

– Это мое любимое, с длинной фатой.

– Согласна. Оно действительно подходит принцессе, – поддакнула владелица салона, кивая. – От очень талантливого дизайнера. Я приберегу его для вас, если хотите.

– Да, конечно, принцесса согласна, – вставила Джасмин.

Порция мысленно закатила глаза. Джасмин обожала упоминать ее титул.

– Спасибо, ваше высочество, за то, что почтили мой магазин своим присутствием.

– Не за что. Ваши платья прекрасны.

Амелия просияла от гордости.

– Спасибо. Мы пытаемся угодить нашим клиентам – ткани и дизайн высшего качества.

– Нам нужно посетить еще несколько магазинов, но я лично позвоню вам, когда принцесса примет решение, – пообещала Джасмин.

Амелия поблагодарила их и проводила до двери.

– Нравится платье? Невеста должна влюбиться в свое платье. Говорят, она сразу поймет, когда покупает то, что нужно. Ты знала?

– Ну, мне оно понравилось.

– Но ты в него не влюбилась?

Порция села в машину Джасмин.

– Нет. Не влюбилась.

К счастью, рядом с салоном не было видно папарацци.

Джасмин села за руль и огляделась.

– Слышала? Рик Маннинг только что обручился с дочерью сенатора Соединенных Штатов. Об этом трубят все новостные выпуски. Говорят, они без ума друг от друга.

Рик Маннинг, прославленная кинозвезда, имел репутацию заядлого холостяка. Красавец, обаяшка и бабник.

– Да, я слышала, – кивнула Порция, – я знакома с Элайзой Беннингтон. Она славная девушка.

– Можешь поблагодарить их обоих. К счастью, таблоиды забыли о тебе. По крайней мере, пока не объявят о королевской свадьбе. Пока что псы понеслись по другому следу.

– Не завидую я им. Вовсе не весело, когда каждый твой шаг рассматривают под микроскопом.

– Верно, – согласилась Джасмин, выезжая с парковки. – Голодна?

– Ужасно. Едем на ланч?

– Да, но потом мы продолжим великие поиски идеального платья.

Порция согласилась и выглянула в окно. Джасмин серьезно восприняла обязанности подружки невесты. Но у Порции столько дел перед свадьбой, и она безумно скучала по Хуану-Карлосу. Они и сейчас разговаривали по телефону не менее двух раз в день.

– Ты идеальна для меня, принцесса. Всегда помни это, – сказал он перед тем, как она поднялась на борт его личного самолета.

Только в начале седьмого Джасмин завезла ее домой. Порция поднялась на несколько ступенек одноэтажного кондоминиума в Брентвуде, зная, что у нее еще одно дело. Она пообещала Хуану-Карлосу, что просмотрит королевские свадебные протоколы из Сэмфорстенда. Порция была слишком занята, перекраивая рабочее расписание и выбирая платье, чтобы рыться в старых бумагах.

Она бросила сумочку на диван, подошла к холодильнику и взяла банку с кока-колой. Прихлебывая на ходу, вошла в спальню и вытащила из глубин своего огромного шкафа старый кедровый сундук, где хранились оставшиеся от родителей вещи.

Порция открыла крышку и нашла множество документов, дарственных, банковских отчетов и папки с вырезками статей о родителях, когда они были молодой королевской парой в изгнании. Подняла статью "Нью-Йорк таймс", написанную за несколько дней до трагической аварии, в которой погибли оба. Глаза затуманились, когда она смотрела на снимок любящей пары. Отец с королевскими регалиями и мать рядом с ним. Они молоды и счастливы. У Порции болело сердце. Как много они потеряли!

Обручальное кольцо матери лежало в коробочке синего бархата, отцовские булавки для галстука и золотое обручальное кольцо – в ореховой шкатулке. Наверное, остальные вещи проданы, а деньги пошли на содержание Порции. Ее растила бабушка Джоанна. Но сейчас из родных осталась только двоюродная бабушка Маргарита, которая немного не в себе. Порция платила за ее содержание в доме престарелых и навещала, когда могла.

К концу вечера она рассмотрела все документы и снимки, прочитала каждую статью. Но нигде не могла найти бумаги, относящиеся к правлению ее деда с бабкой, прежде чем те эмигрировали в Соединенные Штаты после Второй мировой войны. Но должно же остаться хоть что-то?

Очень рано потеряв родителей, она сохранила в памяти только отрывочные сведения, полученные от бабушки Джоанны, которая не любила говорить о прошлом. Слишком болезненном, связанном с потерей единственного сына. Зная, что вопросы будут восприняты с грустью и тоской, Порция старалась не заговаривать о родителях. Она помнила ясную улыбку матери и светло-голубые глаза отца. Но может, это просто воспоминания о снимках?

Зазвонил мобильный, на экране высветилось имя Хуана-Карлоса, она вздохнула.

– Привет, принцесса. Я должен был услышать твой голос еще раз, прежде чем начать день. Надеюсь, не разбудил тебя.

Она глянула на часы. В Алме восемь утра.

– Вовсе нет. Я тут роюсь в бумагах. Рада, что позвонил. Как ты?

– Все в порядке, если не считать тоски по тебе. Сегодня я должен давать интервью на телевидении. У меня такое чувство, что журналиста больше интересует наша помолвка. Уверен, он засыплет меня вопросами на эту тему.

– Вы, несомненно, справитесь, ваше величество.

– Я не могу справиться только с отсутствием моей идеальной принцессы. Когда ты вернешься ко мне?

– Дай мне неделю, Хуан-Карлос. Нужно время кое-что привести в порядок.

– Звучит как вечность.

– Для меня тоже, но дел полно. Джасмин ужасно настойчива. Мы почти выбрали свадебное платье.

– Не могу дождаться, когда увижу тебя в нем. Ты будешь прекрасна в любом платье. А что ты решила насчет работы?

– Я сумела добиться трехмесячного отпуска. Подумываю перебираться в Европу. За границей живет много американских коллекционеров, которым могут понадобиться мои услуги. Но я не все еще продумала.

– Не торопись, милая. Я хочу, чтобы ты была счастлива, независимо от того, что выберешь.

– О’кей. Спасибо.

– Я тут подумал, как насчет рождественской свадьбы?

– Рождественская свадьба?

Она представила пышные венки из остролиста, ярко-красные пуансеттии и электрические гирлянды, украшающие дворец.

– Звучит божественно! Но осталось менее двух месяцев!

Жениху не терпится сделать ее своей женой. Она не жаловалась, но голова шла кругом. Ей столько нужно всего сделать!

– Мы все успеем, Порция.

– Ладно-ладно! Хорошо! – улыбнулась она. Идея слишком соблазнительная, чтобы от нее отказаться.

– Пусть будет рождественская свадьба.

– Я люблю тебя, Порция.

– И я тебя, Хуан-Карлос.

* * *

В доме престарелых пахло хозяйственным мылом и средствами для дезинфекции. Бабушка Маргарита недаром твердила: "Запахи старости слишком сильны, чтобы их скрыть".

Когда-то она считалась умной женщиной. Но теперь Порция не всегда знала, что найдет на нее при следующем визите. Временами наступало просветление. Но иногда Маргарита словно проваливалась в темную дыру и не знала, как выбраться.

Однако на этот раз, просунув голову в дверь, Порция увидела жизнерадостные стены цвета лютика и свежие цветы. Бабушка сидела в кресле, читая триллер. Хороший знак.

– Привет, бабушка. Это я, Порция.

Бабушка посмотрела на нее поверх толстых стекол очков и немного поколебалась.

– Порция?

– Да, это я.

– Заходи, дорогая, – улыбнулась старушка и положила книгу на колени. – Как мило, что ты приехала.

Слава богу! У бабушки хорошее настроение. Может, сейчас удастся получить информацию о королевском доме Линдстром, которую больше нигде не смогла найти? Она использовала все источники, включая газетные архивы, но не нашла ничего, что очень странно. В надежде, что бабушка Маргарита может пролить свет на тайны ее семьи, и привела ее сюда. Она сестра ее бабушки и до войны жила на родине.

– Как ты, бабушка?

– Не могу пожаловаться. Вернее, могла бы, но ничего хорошего это не даст. А ты прекрасна, как всегда.

Порция взяла ее руку и улыбнулась. У бабушки руки всегда мягкие и теплые. В девяносто три года она вполне здорова, если не считать артрита. Но ум постепенно слабел, что волновало Порцию.

– Ты тоже, бабушка Маргарита. Настоящая красавица.

Она всегда была милой и славной, сколько Порция помнила себя, но при этом задорной и вспыльчивой, не всегда ладила с сестрой Джоанной. Они вечно спорили, когда думали, что Порция не слышит. Девочка не знала, в чем дело, потому что, стоило ей войти в комнату, они обменивались негодующими взглядами, делая вид, что все прекрасно. Большую часть времени так и было. Порция скучала по родителям. Но никогда не сбрасывала со счетов любовь обеих бабушек.

– Бабушка, с тобой хорошо обращаются?

– Все в порядке, дорогая. Еда стала лучше. У нас новый повар, который не ворует. Увидишь. Останешься на ланч?

– Конечно! С удовольствием.

– Тогда я оденусь и мы спустимся в столовую.

– Бабушка, у меня хорошие новости. – Она подняла левую руку и пошевелила пальцами. – Я помолвлена.

Маргарита зажмурилась.

– С Джонни Валенте? Парень не оставлял тебя в покое, когда вы были моложе. Он никогда мне не нравился.

Джонни Валенте? Порция часто играла с ним в начальной школе, два десятилетия назад. Хулиган, прозвавший ее "Порция – полярная медведица" из-за белой кожи и светлых волос.

– Господи, нет, бабушка. Я никогда его не любила.

Она надеялась, что бабушка не впадает в привычный маразм.

– Я помолвлена с чудесным человеком, которого встретила, когда была в Алме.

– Что такое Алма?

– Прекрасная островная страна, недалеко от испанского побережья. Он только что коронован. Хуан-Карлос Салазар, король Монторо.

– Понимаю, – вздохнула бабушка.

Странная реакция Маргариты удивила ее.

– Тебе нравится мое кольцо?

– Да, оно сверкает. Но выглядит старым.

– Думаю, ему не менее пятидесяти лет. Это кольцо его матери. Он рано потерял семью.

– В автокастастрофе? Как твои родители?

– Да, именно так. У нас много общего.

В глазах бабушки застыла боль.

– Это так грустно!

Она попыталась встать.

– Пора идти на ланч, дорогая?

– Еще нет, бабушка.

Маргарита расслабилась.

– Бабушка, я хочу тебя кое о чем спросить. Это очень важно, так что, пожалуйста, постарайся сосредоточиться. Я выхожу за короля, и во время свадьбы необходимо соблюсти обычаи нашей страны. Не подскажешь, где найти информацию? Я ничего не знаю о правлении моей династии до войны.

Маргарита повесила голову.

– Бабушка, пожалуйста, попытайся вспомнить.

– Нет никаких обычаев.

– Но должны быть. Или ты забыла?

– Нет, дорогая, не забыла. Мы с Джоанной просто не хотели ничего говорить по этому поводу.

– О чем, бабушка?

Маргарита застыла.

– Не говори никому. Никому. Никому, – повторяла она.

– Даже мне, бабушка? О чем нужно молчать?

Маргарита смотрела прямо перед собой. Словно Порции здесь не было. Словно она вернулась в прошлое и вспоминала.

– Не говори Порции. Она не должна узнать правду.

– Что?

Порция пыталась осознать сказанное, но не могла.

– Какую правду я не должна знать?

Она схватила бабушку за руку, осторожно сжала.

– Бабушка, пожалуйста. Ты должна сказать мне.

Маргарита уставилась на нее.

– Ты не принцесса, – грустно прошептала Маргарита. – Наша семья никогда не правила в Сэмфорстенде. Твоя мать не была королевой, как и моя сестра Джоанна. Все это ложь.

Боже, у бабушки опять провал памяти.

– Но моя бабушка была королевой. Она растила меня. Я бы знала, если бы она не правила Сэмфорстендом.

Молчание.

– Бабушка Маргарита, пожалуйста!

– Ты права, дорогая. Ты знала бы. Не важно.

Быстрое согласие бабушки еще больше сбило с толку. Она начала вспоминать, что никогда не видела официальных документов, относящихся к правлению Линдстромов. Конечно, у них не было реальной власти, и она почти ничего не знала о своей родине. Об этом не говорили. Похоже, монархи обосновались в Соединенных Штатах как раз после Второй мировой войны.

– О боже, – пробормотала она, начиная дрожать. Слезы жгли глаза. – Ты сказала правду? Я не принцесса.

Взгляд бабушки, затуманенный печалью, смягчился.

– Мне так жаль, Порция, дорогая.

– Но как я могу этому поверить? Как это может быть правдой?

Может ли она доверять словам престарелой, страдающей маразмом женщины, которая то и дело теряет память?

– Существует дневник, – призналась Маргарита. – Джоанна вела тайный дневник.

– Где он?

Теперь она узнает правду.

– Где дневник?

Бабушка показала на книжную полку у дальней стены:

– За Агатой Кристи.

Порция подошла к полке и трясущимися руками перебрала несколько детективов. Нашла потертую книгу в мягком синем переплете и прижала к груди. С сильно заколотившимся сердцем села рядом с бабушкой и стала читать слова, превратившие в ложь всю ее жизнь.

Назад Дальше