Поцеловать короля - Морин Чайлд 10 стр.


Большинство людей, увидев его "телохранительское" выражение лица, боялись к ней приближаться, но некоторые все же отваживались, и тогда она радостно начинала с ними флиртовать, только чтобы позлить Гаррета.

Вот и сейчас один из серферов улыбнулся и подмигнул ей, перед тем как оседлать волну, и Алекс поняла, что если бы уже по уши не влюбилась в одного невыносимого типа, то с готовностью бы приняла недвусмысленное предложение.

– Коротышка, – буркнул Гаррет из-за плеча.

– Да он не ниже шести футов, – улыбнувшись, заметила Алекс.

– Все равно ниже меня, – напряженно бросил Гаррет.

– Так можно сказать практически о любом человеке, вряд ли это можно считать преступлением.

– Ему не меньше тридцати, а он торчит на пляже посреди рабочей недели.

– Так же как и ты, – добавила Алекс, оглядываясь через плечо. Нет, честно, одетый во все черное, Гаррет, да еще так оптимистически настроенный, невероятно походил на смерть. Неудивительно, что немногие осмеливаются к ним приближаться.

– Да, но я-то как раз здесь работаю.

– Ты мне через каждые две минуты собираешься напоминать, что я – лишь работа? – усмехнулась Алекс, наблюдая, как серфер вылезает из воды с доской под мышкой. Черный гидрокостюм обтягивал его мускулистую фигуру, длинные светло-каштановые волосы выгорели на солнце, – может, Гаррет прав? Парень и вправду похож на бездельника.

– Алекс, не начинай.

– Я пока еще ничего не начинаю, – возразила Алекс, забыв о серфере и полностью сосредоточившись на разговоре с любимым мужчиной, который отказывается прикасаться к ней. – И не начинала. Ты сам мне все время твердишь, что я всего лишь работа. Очень приятно, что ты обо мне такого высокого мнения. Но даже если ты обязан всюду следовать за мной, никто не давал тебе права отпугивать от меня всех мужчин.

– Я отпугиваю только тех, которые представляют опасность.

Алекс ничего не оставалось, как рассмеяться при этих словах.

– Опасность? Это ты про вчерашнего студента на художественной выставке? Или про приятного молодого человека, который так волновался, что у него все валилось из рук?

– Он прикасался к тебе, – нахмурился Гаррет.

– В том магазине было так тесно, что у него просто не было выбора!

– Это он хотел, чтобы ты так думала. И он совсем не волновался, а тщательно рассчитывал свои действия, намеренно сталкивался с тобой, прикасался. Там было достаточно места.

– Ну конечно, особенно после того, как ты припер беднягу к стенке и обыскал.

– Зато он сразу все понял, – улыбаясь, заметил Гаррет.

– Угу, а заодно и половина посетителей, принявших тебя за психа и поспешивших оттуда уйти.

– Да… – все еще улыбаясь, протянул Гаррет.

– Знаешь, ты просто невозможен.

– Это я уже усвоил.

– Тогда мог бы сделать соответствующие выводы, – сдалась Алекс, поднимаясь с песка, отряхивая белые шорты и подбирая сандалии. Затем подошла к Гаррету и заглянула ему в глаза. – Тебе следовало бы задуматься, почему ты так остро реагируешь на попытки любого мужчины познакомиться со мной.

– Ты и сама прекрасно знаешь ответ, – пробурчал он.

– Да, потому что я – твоя работа, – сказала Алекс, опускаясь рядом с ним на одно колено. – Но я думаю, что это еще не все, далеко не все, но ты слишком большой трус, чтобы признаться в этом.

Видя, как окаменело лицо Гаррета, Алекс поняла, что попала в больное место. Отлично, так ему и надо.

А затем он так стремительно схватил ее и притянул к себе, что Алекс даже не успела ничего понять, как он крепко ее поцеловал и так же внезапно отпустил. Потом Гаррет тряхнул головой, поднялся сам и за руку поднял Алекс.

– Не нарывайся, Алекс, ты сама не знаешь, чего добиваешься.

– А это-то, – Алекс, победно улыбаясь, облизнула губы, – и есть самое интересное.

Глава 11

– Увольняюсь.

– Что?

Гаррет даже вздрогнул, услышав столько высокомерия в вопросе короля Кадрии. Он изначально понимал, что разговор предстоит не из легких, но у него просто не оставалось выбора. Он больше не может защищать Алекс, и королю придется с этим смириться.

– Вы все правильно поняли, ваше величество, – ответил Гаррет, откидываясь на спинку стула. – Я больше не могу быть телохранителем вашей дочери.

Гаррет вполуха слушал разбушевавшегося короля, в конце концов, после всего случившегося ему просто необходимо отвести душу. А пока где-то за океаном венценосный отец рвал и метал, Гаррет мысленно вернулся к тому поцелую на пляже. Взгляд Алекс, вкус ее губ.

После того случая Гаррет непрерывно метался в агонии. Когда он был рядом с Алекс, он все время хотел ее, но не мог получить, пока оставался телохранителем. Или, точнее говоря, он просто не мог получить ее. И точка.

– Мистер Кинг, вы не можете просто взять и уйти, мне потребуется какое-то время, чтобы…

Хватит.

– Сэр, я больше не возьму ваших денег. – Гаррет бесцеремонно прервал короля, и воцарившееся в трубке молчание явно свидетельствовало, что тот не привык к подобному обращению. Еще одно подтверждение, что Гаррету Кингу не по пути с особами голубой крови. – Но это не значит, что я оставлю ее одну. Я прослежу, чтобы она села на самолет и полетела домой.

– Можно узнать, почему вы так решили?

Скользкий вопрос. Ему явно не стоит говорить, что он не может брать деньги с отца женщины, которую хочет видеть в своей постели. А то так можно и без головы остаться.

– Скажем так, мы с Алекс подружились, и я неловко себя чувствую, получая деньги от ее отца.

После небольшой паузы король обреченно вздохнул. Гаррету оставалось лишь посочувствовать ему, нелегко, когда тот, о ком ты беспокоишься, находится где-то за тысячи миль от тебя.

– Хорошо, мистер Кинг, я ценю вашу помощь. Я этого не забуду.

И еще долго после окончания этого разговора Гаррет сидел в темном кабинете и невидящим взглядом смотрел перед собой. Нет, никто этого не забудет.

Никогда не забудет.

Внезапный стук в дверь поздней ночью удивил Алекс.

Отбросив книжку, она поднялась с дивана, поправила шелковый халатик и торопливо направилась в прихожую. Кто бы это мог быть? Она никого не ждала, служащие отеля всегда звонили, да и в любом случае кто мог беспрепятственно сюда подняться, если только это не… Алекс посмотрела в глазок и увидела Гаррета.

Она почувствовала, как неистово забилось ее сердце и напряглись все нервные окончания. Прижавшись лбом к прохладной двери, Алекс глубоко вздохнула. Ну почему он так на нее действует? Почему от одного его вида у нее подгибаются коленки?

Тряхнув головой, Алекс постаралась взять себя в руки.

– Привет. Не ожидала тебя сегодня снова увидеть, – поздоровалась она, отпирая дверь.

– Да, я знаю, но кое-что изменилось, – ответил он, заходя внутрь.

Алекс нахмурилась, заметив щетину, растрепанные волосы и какое-то излишне серьезное выражение его лица.

– Гаррет, что-то случилось?

Обернувшись, он коротко рассмеялся. Как-то странно на нее посмотрев, Гаррет засунул руки в карманы потертых джинсов.

– Просто решил сказать тебе, что ты победила.

– Что?

– Я недавно говорил с твоим отцом, сказал ему, что увольняюсь, – покачав головой и глубоко вздохнув, продолжил Гаррет.

– Правда? – Наверное, ей стоило радоваться, вот только его вид не сулил ничего хорошего. Он явно еще не закончил.

– Сказал, что не могу брать деньги за твою безопасность.

– Почему? Зачем ты это сделал? – удивленно спросила Алекс.

– Сама прекрасно знаешь, – ответил Гаррет. – Но это не значит, что я тебя брошу. Я буду рядом каждый день, ничему плохому не позволю с тобой случиться.

– Гаррет, – прошептала Алекс, проведя ладонью по его щеке, – со мной ничего не случится.

Поймав ее руку и по-прежнему глядя ей в глаза, Гаррет решительно повторил:

– С тобой ничего не случится.

– Гаррет, да ты волнуешься о моей безопасности больше, чем вся дворцовая стража. Почему?

– Потому что я не могу допустить еще одного провала.

– Провала? Какого провала?

Отпустив ее руку, Гаррет подошел к дивану и посмотрел на забытую книгу.

– Любовный роман? – усмехнувшись, спросил он.

– А что плохого в счастливых концовках?

– То, что они никогда не случаются в жизни.

Алекс стояла всего в двух шагах от него, но чувствовала, что их разделяет целая пропасть.

– Что с тобой происходит?

Гаррет потер лицо, взъерошил волосы, а Алекс следила за его потускневшими глазами и с беспокойством ждала ответа.

А потом он заговорил таким низким и хриплым голосом, что казалось, заранее жалеет о своих словах.

– Лет десять назад один богач нанял меня телохранителем для своей дочери.

Затаив дыхание, Алекс жадно вслушивалась в его слова, наконец-то она все узнает, поймет, что его гложет.

– Ее звали Кара. – На его губах промелькнула улыбка. – Она была невероятно красива, умна и упряма. Как ты.

Алекс почувствовала, как все внутри ее леденеет.

– Я… отвлекся, – продолжил Гаррет, проводя рукой по волосам, как будто надеялся смахнуть мрачные воспоминания. – Влюбился в нее…

Короткая острая боль пронзила сердце Алекс.

– Что случилось?

– Я отказался от работы, – ответил Гаррет. – Я понимал, что не способен защищать Кару в таком состоянии. Сказал ее отцу, что больше за нее не отвечаю, и уехал. А через два дня Кара обманула своего нового телохранителя и убежала. В оставленной записке она говорила, что едет ко мне. Вот только до меня она не добралась, ее похитили и убили.

– Боже мой, Гаррет…

– Я не допущу, чтобы с тобой случилось то же самое.

В душе Алекс боролись сочувствие и разочарование. Разочарование победило.

– А с чего ты взял, что со мной должно что-то случиться? Это не обязательно должно повториться.

– Я знаю, но речь сейчас не о Каре. Все дело в том, что мы слишком разные, между нашими мирами нет ничего общего. Я вовсе не хочу влюбляться, зачем мне это? – устало покачав головой, спросил Гаррет.

Сердце Алекс болезненно сжалось. Он уходит, даже не пытаясь оглянуться на прощание. Она яростно сморгнула слезы.

Алекс все выдумала, между ними ничего не было, кроме обычного курортного романа. Лето заканчивается, заканчивается и любовь. Она всей душой полюбила человека, упрямо отказывающегося ответить на ее чувства. И она не в силах ничего изменить.

Да и захотела бы она что-то менять, даже если бы и могла?

Ведь у нее тоже есть гордость.

– А я разве что-то говорила про любовь?

– Пожалуйста.

Увидев его терпеливую усталую улыбку, Алекс захотела что-нибудь разбить.

– Я же вижу это по твоим глазам, чувствую по твоим прикосновениям. Я ничего не могу тебе дать.

Алекс даже слегка покачнулась на месте, когда на нее обрушился смысл сказанного. Но это не помешало ей дерзко вздернуть подбородок.

– Не можешь? Скорее уж не хочешь, – поправила она.

– Это одно и то же, – возразил Гаррет, складывая руки на груди и глядя на нее сверху вниз.

– Ты на удивление слеп.

– Ты так считаешь?

– Да, – ответила Алекс, шагнув к нему. – Ведь речь уже даже не обо мне, Гаррет. А о тебе и о том, как ты относишься к своей жизни. Мне жаль Кару, но ты не виноват в ее смерти. Несчастья случаются, и ты не в силах этому помешать. Ты можешь лишь продолжать жить, несмотря на них.

– Она убежала из-за меня, – устало повторил Гаррет. – Если бы я не влюбился, она бы и сейчас была жива.

– Ты не можешь быть в этом уверен, – настаивала Алекс. – Бог ты мой, Гаррет, у тебя нет власти над жизнью и смертью, и ты не можешь защитить всех, кто тебе дорог.

– Но я могу держать под контролем дорогих мне людей, – тихо заметил он.

– Значит, вместо того, чтобы любить, ты предпочитаешь оградить свой мирок в надежде, что опасность тебя не коснется?

Гаррет ничего не ответил. Алекс уже поняла, что между ними все кончено. Конечно, он останется и убережет ее от любой опасности, но ни о какой любви уже и речи быть не может. Больше никакого флирта и смеха. Останется лишь рыцарь, готовый бороться с силами тьмы.

А ей этого мало. Слишком мало.

– Вся разница между нами заключается в том, что я никогда себе не откажу в чем-то просто потому, что боюсь это потерять, – покачав головой, грустно прошептала Алекс.

– Просто ты еще никого не теряла.

– Опять ошибаешься, – слегка улыбнувшись, возразила Алекс. – Только что потеряла.

– Алекс…

– Думаю, тебе лучше уйти.

Все кончено. Гаррет выразился предельно ясно. Она ему не нужна, он видит в ней только работу, а ей хочется сказки.

Пропасть, разделявшая их, с каждой минутой становилась все шире и шире.

– Хорошо, я ухожу, но утром вернусь. Никуда не выходи из отеля без меня.

Алекс не ответила, приказы не нуждаются в ответах. Она просто молча стояла в темноте и ждала, пока он уйдет.

Утром Гаррету пришлось изменить свое решение.

Гриффину нужна была помощь, и он просто не смог отказаться, ведь близнец и так в последнее время практически все тянул на себе. А кроме того, Гаррет решил, что, возможно, им с Алекс следует держаться на некотором расстоянии друг от друга.

Он полночи не спал, вновь и вновь прокручивая в голове их последний разговор. Он все еще чувствовал холод, возникший, когда он сказал, что не будет ее любить. Все еще видел ее глаза. Тупая боль засела где-то у него в груди, и Гаррет счел ее заслуженным наказанием за все совершенные им глупости.

Да, эта боль оставит его еще не скоро. Ну и черт с ней. На полпути в Сан-Диего Гаррет решил, что уже можно позвонить Алекс, не рискуя ее разбудить. Набрав номер, он ждал ответа. Ему казалось, ей потребовалась целая вечность, чтобы добраться до телефона. Услышав ее голос, он почувствовал непонятный приступ сожаления.

Разумеется, ему жаль, что она так скоро уедет. Что в этом такого? Он ведь уже больше недели проводил с ней практически каждую свободную минуту. Разве он мог не привыкнуть к ее смеху, ее улыбке?

Это еще не значит, что она ему дорога. Это вообще ничего не значит. Она уедет, и все станет на свои места.

– Алекс, это я.

– Что случилось?

В ее голосе слышалась с трудом сдерживаемая ярость. Ну вот, хотя, может, это и к лучшему.

– Планы изменились, – сдержанно произнес Гаррет. – Гриффину понадобилась помощь и…

– Можешь не объяснять, не сомневаюсь, что ты страшно занят.

– Да, я послал к тебе одного из наших лучших агентов, так что тебе не о чем беспокоиться. Ее зовут Терри Купер, она ждет твоего звонка в фойе отеля. Она отлично знает свое дело, так что ты будешь в полной безопасности.

– Гаррет, мне не нужна нянька.

– Она – опытный телохранитель, и пока я не вернусь, она не отойдет от тебя ни на шаг.

– А мое мнение тебя не интересует?

– Не хочешь ее видеть – не выходи из отеля, – ответил Гаррет, перестраиваясь в потоке машин. – Мне такой вариант даже больше нравится, я вернусь еще до ужина.

– Понятно, – резко откликнулась Алекс. – Я должна сидеть и ждать, пока ты захочешь со мной позабавиться?

Нажав педаль газа, Гаррет обогнал очередную машину, которой явно не стоило лезть на скоростную трассу.

– Алекс, не начинай. Ты знаешь, тебе угрожает опасность.

– Нет, – возразила она. – Это ты знаешь, что мне угрожает опасность. А у меня есть своя голова на плечах, и мне не мерещатся привидения на каждом шагу.

– Черт, Алекс, – простонал Гаррет, уже готовый повернуть обратно, но потом вспомнил, что его уже ждет брат. Похоже, он угодил прямиком между молотом и наковальней. – Я отвечаю за твою безопасность.

– Нет, не отвечаешь. Вчера ты сам сказал, что больше не работаешь на моего отца, а значит, ты всего лишь бывший любовник, который слишком многое себе позволяет.

– Алекс, ты меня с ума сведешь. Если ты решишь выйти из отеля, Терри позаботится о тебе.

Гаррета подрезала машина, и он вылил поток грязных ругательств на ее водителя. Разумеется, это ничего не изменило, зато он почувствовал облегчение.

– Я ничего не обещаю, а если ты от этого сойдешь с ума, то я буду только рада.

Да, она наслаждается, если судить по голосу.

Поток машин двигался все медленнее и медленнее. Да, еще один приятный день на трассе в Южной Калифорнии.

– Я вернусь, как только смогу, просто будь поосторожнее, хорошо? – попросил он, чувствуя, что еще не скоро выберется из этой пробки.

Алекс долго не отвечала.

– Пока, Гаррет, – наконец произнесла она и отключилась.

* * *

– Она меня с ума сведет.

– Стоит заметить, – любезно ответил Гриффин, – что ей для этого и стараться особо не придется.

– Спасибо, – пробурчал Гаррет, хмуро взглянув на брата. – Вообще-то тебе бы следовало быть на моей стороне. Кровь – не водица, никогда не слышал?

– Да-да, родня и все такое прочее, – усмехнулся Гриффин, прикладываясь к бутылке пива. – Но раз уж принцесса так на тебя действует, то у меня просто не остается выбора.

Гаррет молча оглядел полупустой бар.

Они с Гриффином быстро разобрались с делами и решили перекусить перед долгой дорогой. Гаррет все еще беспокоился об Алекс, она уже столько времени обходилась без него, занимаясь неведомо чем, – эта чертовка не отвечала на звонки. Но Терри написала, что все в порядке. Поэтому братья решились потратить полчаса на обед.

– А я, кстати, уже говорил, – насмешливо продолжил Гриффин, – что ты хреново выглядишь?

Можно было сразу догадаться, что сочувствия от брата он не дождется. Да и нужно ли оно ему, это сочувствие? Ему просто хотелось выговориться. Надо было выбирать собеседника поумнее.

– Не важно, действует она на меня или нет. А она не действует. – Прервавшись, чтобы глотнуть пива, Гаррет продолжил: – Все дело в том, что она – принцесса.

– Ты так говоришь, как будто она – настоящий идеал. И ты ее не хочешь просто потому, что она – принцесса?

– Мои желания тут ни при чем.

– А что тогда?

– Даже если я и признаю, что хочу ее, она останется принцессой, а это как-то сразу отрезвляет.

– Потому что…

– Думаешь, ее родственникам это понравится? – спросил Гаррет, злобно посмотрев на брата.

– А почему нет?

– Особы королевской крови встречаются только с равными. Да и в любом случае отец уже наверняка подобрал ей мужа. – При одной мысли об этом Гаррету захотелось что-нибудь сломать.

– Ладно, а что еще? – поинтересовался Гриффин. – Ты явно не договорил.

– Кара…

– Ну вот опять, – простонал Гриффин. – Знаешь, я уже не первый год слышу эту отговорку, больше я на нее не куплюсь.

– И что это значит?

– Ты прячешься за Карой. Конечно, то, что с ней случилось, ужасно, но ты и сам прекрасно знаешь, что ни в чем не виноват.

Гаррет поерзал на стуле, поднял бутылку, но тут же поставил на место.

– Ты ее любил, но она умерла.

– Никогда бы не догадался.

Назад Дальше