Под созвездием Южного Креста - Маргарет Уэй 4 стр.


- Мне нравится все, что я вижу, - улыбнулась Тони, подходя к открытым застекленным дверям и глядя в сад, обнесенный каменной оградой. - Ко всему прочему вы еще и замечательный садовник.

- Сейчас, милочка, я лишь планирую, - вздохнула Соня. - Не люблю жаловаться, но в последнее время у меня стали болеть руки. Вернее, суставы. Как было у моей дорогой матушки. Газоны велю скосить накануне свадьбы. Пусть остаются зелеными. Мы, разумеется, пользуемся водой из артезианских колодцев, и нам очень повезло с зимними дождями. Просто чудо после стольких засушливых лет. Долгосрочный прогноз обещает обильные осадки в тропической части Квинсленда после Рождества, так что у нас обязательно будет наводнение.

- И дикие цветы, - добавила Тони. - Некоторые мои друзья в Париже не поверили, когда я сказала, что после дождя пустыня расцветает, как райский сад. Не думаю, что кто-либо в Европе способен оценить размеры нашей страны или пустыни.

- Сохраним это в тайне, - улыбнулась Соня. - А как ты жила в Париже, дорогая? - Ее серые глаза оглядели изящную фигурку Тони, когда та направилась из спальни в гардеробную, чтобы повесить там несколько платьев, которые привезла с собой.

- Париж полностью оправдывает свою репутацию, - заметила Тони. - Вы знаете, поскольку бывали там не раз. Но дома лучше.

- Берн сказал мне, что ты закончила колледж и получила диплом.

- Да, по филологии. Мне всегда нравилось учиться, узнавать новое.

- Теперь вспомнила: Керри тоже отлично учился. Он чудесный юноша. Мы рады принять его в свою семью.

Сказано это было достаточно тепло, однако у Тони возникло ощущение, что Соня Бирсфорд радовалась бы еще больше, если бы ее дочь метила выше.

- Ты знаешь, что у тебя появился акцент?

- Мне все это говорят.

- Но он очарователен! Ты вообще стала очень элегантной, - одобрительно заметила Соня, а про себя подумала: Тони умеет носить одежду. Сегодня она надела шелковую рубашку сливового цвета и льняные светлые брюки. Наряд простой, но благодаря грациозности ее тела смотрится шикарно.

- Думаю, Париж можно назвать величайшей школой жизни, - сказала Тони. - Я многому научилась, просто наблюдая.

- А как поживает твоя мать? - непринужденно спросила Соня. - Надеюсь, хорошо?

- Зоэ ни одного дня в жизни не проболела. - Если не считать попытки самоубийства, закончившейся промыванием желудка, добавила Тони про себя.

- Она все так же красива? - В тоне Сони Бирсфорд послышалась едва уловимая зависть.

- Мама счастливая женщина. Ее красота ничуть не пострадала от времени.

- Она приедет на свадьбу?

- Сказала, что приедет, миссис Бирсфорд.

- Ах, называй меня Соней, пожалуйста. - Она сделала повелительный жест. - Мы же почти родственники. Можем себе позволить обойтись без формальностей.

Тони наклонила голову в знак согласия.

- Зоэ очень рада, что Кейт и Керри поженятся, Соня. Она всегда восхищалась вашей семьей, а Кейт была ее любимицей. Приедет ли она, сказать трудно. По крайней мере, таково было ее намерение.

Соня поджала красиво очерченные губы.

- Ее брак удачен? Тони повернулась к ней.

- Разве Берн вам не сказал?

- Конечно, сказал. Она собирается оставить Клода. - Лицо Сони застыло. - Твоя мама ничего не делает наполовину, не так ли?

- Вы правы. - Тони покачала головой.

- А тебе известно, что Керри не хочет ее видеть?

Тони вздрогнула.

- Он мне говорил. А как настроена Кейт?

- Ты же знаешь Кейт, милочка. - Соня пожала плечами. - Во всем поддерживает Керри, но тебе, конечно, ничего не скажет. Она знает, как вы с матерью близки.

- Похоже, я ее единственный друг.

- И я восхищаюсь твоей верностью, Антуанетта, - подхватила Соня, ее глаза на секунду блеснули. - Семейная верность очень важна.

- С нетерпением жду встречи с Салли и Тэрой, - сменила тему Тони, чтобы снять напряжение.

- Они тоже ждут, не дождутся, - произнесла Соня, вспомнив, правда, при этом, как те рьяно выступали против выбора Кейт. - А вот с Андреа ты не знакома. Она приедет к ленчу, перекусим вместе. Очень привлекательная молодая женщина, образованная, много путешествовала. Увлечена Берном, но каковы его чувства по отношению к ней - понятия не имею. Вообще к алтарю он не торопится. Одно время я думала, что для него нет идеальной спутницы жизни. А теперь мечтаю, чтобы он женился. Ему скоро исполнится тридцать два. Пора заводить семью и наследников Касл-Хилл. - Миссис Бирсфорд любила всех своих детей, но первенца просто боготворила.

- А Джоэл? Соня рассмеялась.

- Я потеряла счет его романам. Хотя должна честно признаться: он очень ждал тебя. Особенно когда Берн сообщил, что ты стала настоящей красавицей.

- Очень мило с его стороны.

- Простая констатация факта, - суховато ответила Соня. - Кстати, милая, тебе надо бы примерить новое платье. Ты прислала нам свои мерки, но может понадобиться небольшая подгонка по фигуре. Мы подбирали рисунок ткани под цвет твоих волос и свадебного букета Кейт. Салли будет в пурпурном, Тэра - в сиреневом, Андреа - в ярко-зеленом под цвет глаз, а ты - в фиалковом. Ткань - модный в этом сезоне шелковый атлас. Платья с обнаженными плечами, без бретелек, с кружевным болеро, чуть-чуть спущенным с плеч и облегающим грудь. После церемонии вы можете снять болеро, если захотите. Цвета букета невесты будут повторяться и в ваших головных уборах.

- Как красиво!

Соня удовлетворенно улыбнулась.

- А платье Кейт вообще умопомрачительное! Она в нем потрясающе выглядит. Я разрешу ей показать его тебе. А сейчас извини - мне нужно идти. Масса дел. Встретимся за ленчем. Потом будет игра в поло, а вечером - небольшой прием.

- Еще раз спасибо за платье. Вы очень добры.

- Не стоит, дорогая. - Соня Бирсфорд подошла к двери, на секунду задержалась. - Знаешь, несмотря на поразительное сходство с матерью, у тебя есть многое от отца. Что-то в выражении лица, манере поворачивать голову… И сложена ты не так, как Зоэ. Нет, определенно есть кое-что от Эрика.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Каньон был длинный и узкий, с пологими стенами, блестевшими на солнце так ярко, словно они были объяты пламенем. С самого рассвета Берн и двое его помощников шли по следу "чистых кож" - неклейменого скота, который пытался избежать осмотра и прятался в каньоне, где было вдоволь воды и самой разнообразной растительности. Когда они, наконец догонят животных, он сможет вернуться домой. Берн не хотел отсутствовать дольше, чем необходимо. И желание это было вызвано приездом мисс Антуанетты Стритон. Впервые за долгое время он почувствовал волнение плоти и крови и воспринял это состояние с иронической радостью, поскольку ему стало уже казаться, что единственная его радость - это любовь к земле. Его земле. И к дому. И вот словно гром среди ясного неба является юная Тони Стритон с ее парижским лоском. Конечно, это чисто физическое влечение. Ему доставляет удовольствие красота в любой форме. Нет, надо быть честным: его радует ее присутствие. Она женщина с головы до ног, таинственное существо, богиня, способная околдовать мужчину.

Когда они гнали сбежавшее стадо из каньона, Бирсфорд повернул лошадь и отдал последние распоряжения. Дорога до дома займет добрых полчаса. Он натянул на глаза широкополую шляпу и пустил лошадь галопом, поднимая клубы пыли.

Добравшись до поместья, Берн понял, что порядком устал. Приятный прохладный душ освежит его.

Войдя в дом с черного хода, он услышал голос их старой экономки, Брайди, которая самостоятельно командовала всей прислугой. Как обычно, она раздавала указания своим помощницам, молоденьким девушкам.

Берн размашистой походкой прошел через холл, мимо буфетной и большой холодильной комнаты к лестнице, которая вела в его апартаменты в восточном крыле.

Положив руку на перила и поставив ногу на первую ступеньку, он вдруг остановился: его внимание привлек какой-то шум. Легкое бормотание, перемежающееся приятными мелодическими звуками. Женский голос доносился из бального зала - просторной комнаты в центральной части дома. Последний раз в нем танцевали в день рождения Кейт, когда ей исполнился двадцать один год. В день ее совершеннолетия. Теперь здесь будет проходить свадебная церемония.

Его следующее движение было совершенно непроизвольным. Новый сюрприз! Стараясь не шуметь, он двинулся по коридору, дошел до открытых двойных дверей зала и заглянул внутрь.

Молодая женщина танцевала одна под медленную мелодию. Глаза полузакрыты, руки согнуты в локтях, словно ее вел невидимый партнер. Тот, в кого она влюблена. Выражение лица мечтательное, губы изогнуты в блаженной улыбке. Одета в белое платье, юбка которого, мягко облегая бедра, взлетает в такт движениям. Длинные пепельно-белокурые волосы тоже развевались так красиво, что ему захотелось поймать их, зарыться в них лицом, провести пальцами по шелковистым волнам.

Господи, да что с ним творится? Он же не зеленый юнец, а глаз от нее оторвать не может. Его словно лишили сил. Этого еще не хватало!

Берн поднял руки и медленно зааплодировал.

- Может, сегодня вечером мы подберем тебе партнера? - В его голосе отчетливо слышалась насмешка.

Тони тут же остановилась и повернулась к нему. Ни тени смущения на порозовевшем личике.

- Берн, ты меня напугал. - Фиалковые глаза сияли, как звезды.

- Ты так далеко унеслась? - И вновь неведомая сила заставила его шагнуть ближе, хотя разум отчаянно протестовал.

- Я не танцевала вот так, одна, целую вечность. - Она рассмеялась, переводя дыхание. - Везде, где приходилось бывать, толпилась масса людей. А сегодня здесь будут танцы?

- Почему нет? - отозвался он, не сводя с нее глаз. - Можем использовать этот зал по назначению. Ты знаешь, что прием будет в старом каменном здании, где раньше размещались конюшни?

- Керри мне сказал. Вы его специально переоборудовали.

Берн кивнул.

- Оно имеет для нас историческое значение, в нем есть какая-то особая атмосфера, не то, что в главном холле. Должен сказать, перепланировка стоила затраченных денег. Кейт наверняка захочет показать тебе его. Возможно, завтра. Сегодня и так много всяких событий. - Он вдруг сообразил, что выглядит как дикарь. - Извини, я в таком виде. Все утро гонялись за неклеймеными животными. Я как раз шел принять душ и вдруг услышал твой голос.

- А почему ты решил, что это мой голос?

- Зов сирены. - Тон был суховат, но в глазах читалось искреннее восхищение.

- Таким кажется тебе мой голос?

- Стоит его только услышать - и ты готов пойти за ним на край света.

- Надеюсь, это означает, что вечером ты будешь со мной танцевать?

- Танцор из меня ужасный. - Его подтянутое мощное тело напряглось.

- Не верю. Ты так легко двигаешься. Позволь мне быть судьей, ладно? - Робким жестом она протянула к нему руку, сердце в груди учащенно забилось от волнения.

- Не боишься испачкать свое белое платье? - Взгляд его серебристых глаз обежал ее тело, отчего вся кровь в ней воспламенилась.

- Мы не будем слишком сближаться. - Тони постаралась произнести эти слова, как можно небрежнее.

- Провоцируешь меня, маленькая кокетка?

- Не такая уж и маленькая. - Она смерила взглядом его высокую фигуру. - Ну же, Берн, не трусь. Здесь никого нет.

- Чему я очень рад. - Гибким движением он потянулся к ней, обнял тонкую талию. Прикосновение такое легкое, однако, оно обожгло ее как огонь. Он не собирался прижимать ее к себе, просто стоял и любовался сияющей красотой Тони, но ее тело, казалось, само прильнуло к нему. Жаркая волна окатила его, волна удовольствия, желания, отчего Берну стало не по себе.

Все это неправильно, думал он. Нельзя позволить ей втянуть его в серебряную паутину. Да и ее юную жизнь не стоит осложнять.

Рука Тони покоилась на плече Берна, и, хотя он пытался отстраниться, они начали двигаться в восхитительно слаженном ритме, ее милый голосок напевал тихую мелодию, струясь, точно ручеек, радуя его своей прелестью.

Танец с Берном Бирсфордом стал для Тони осуществлением давней мечты. Волшебной сказкой. О своем дорогом платье она забыла и только хотела, чтобы Берн прижал ее крепче, но, как раз когда показалось, что он вот-вот отбросит сдержанность, его руки неожиданно разжались, отчего она почувствовала себя почти отвергнутой.

- Мне понравилось, Антуанетта, - пробормотал он.

Ей не нужен был специальный радар, чтобы уловить нотки враждебности и отторжения в его тоне.

- Уверена, у нас могло бы получиться и получше. - Она старалась говорить легко, но он не поддерживал ее тон и не скрывал, что весь был словно сгусток подавленной энергии.

- Есть несколько факторов, с которыми следует считаться, Антуанетта.

- Например? - невинным тоном спросила она и выглядела при этом необычайно желанной.

- Я хорошо помню, сколько тебе лет и то, что ты скоро станешь членом нашей семьи, - сухо произнес он.

- А причем тут наш танец? - Она вспыхнула от волнения.

- Жаль, что ты не видишь собственное лицо. Оно прямо светится.

Тони невольно приложила руку к щеке. Кожа горела.

- Я думала, тебе нравится мое лицо.

- Такие чеканят на монетах, - саркастически усмехнулся он. - Нет смысла пытаться поймать меня в свои сети, Антуанетта, так что не трать понапрасну силы.

Ее удивил собственный спокойный ответ на его колкость:

- Полагаю, это было бы очень трудно.

- Ты бы справилась. - Он пожал плечами. Жар затопил каждую клеточку ее тела.

- Может, заключим пари?

Его красивый рот дрогнул в усмешке.

- Я не играю, если не уверен в успехе.

- Значит, ты не такой уж неуязвимый? - Она посмотрела на него сквозь длинные загнутые ресницы. - И к тому же сильно напуган. - (Берн улыбнулся. Ее женственность имела какой-то особенный, трепетный оттенок невинности, который он находил чрезвычайно привлекательным.) - Я тебя так испугала? - Она не могла сдержать удивления.

- Красивая женщина всех нас делает трусами, - протянул он.

- Ну ладно, иди, принимай свой душ. - Тони с досадой отвернулась.

- Он мне нужен, как никогда, - добродушно рассмеялся Берн.

Большинство гостей прибыли к полудню. Некоторые прилетели на вертолетах, другие проехали полстраны на машинах. Касл-Хилл славился своими приемами, сопряженными с игрой в поло.

Жених и невеста пользовались всеобщей любовью, имели множество друзей. Бирсфорды принадлежали к числу богатых и знаменитых, их дом отличался особой роскошью, поэтому свадьба ожидалась с большим нетерпением.

К ленчу гости собрались в одной из столовых, где был накрыт фуршет - ветчина, курица, индейка, копченый лосось, разнообразные салаты и что-то горячее в закрытой посуде. Все выглядит так аппетитно, думала Тони, оглядывая длинные столы. Члены семьи и приглашенные стояли здесь или на веранде с колоннами, занятые разговорами, которые, как ей показалось, мгновенно прекратились, стоило ей появиться в зале.

Возвращение блудной дочери Зоэ Стритон, усмехнулась она про себя. Как это неприятно… Однако никто не догадался бы о ее истинных чувствах, все видели красивую, уверенную в себе девушку.

Джоэл первым выразил свое восхищение. Он растолкал всех, чтобы добраться до нее.

- Ангел, сущий ангел! Тони, как чудесно снова тебя видеть! - Он просто сиял от удовольствия, голубые глаза блестели. В свои двадцать четыре года Джоэл был почти такого же высокого роста, как и брат, но отличался более хрупким телосложением.

- Я тоже рада тебя видеть, Джоэл. - В теплом порыве Тони подставила ему щеку, и Джоэл тут же воспользовался моментом, задержав губы на ее атласной коже чуть дольше, чем следовало.

- Гордись, Тони, ты оправдала ожидания Джоэла. - К ним подошел Берн, глядя на брата с добродушной насмешливостью.

Джоэл не отрывал от гостьи глаз.

- Ты так похожа на мать, - заметил он, блестя глазами.

- Антуанетта - самостоятельная личность, - вмешался Берн. - Мы не позволим тебе монополизировать Тони. - Он взял ее под руку с уверенным изяществом. - Пойдем, я тебя познакомлю с остальными. Многих ты узнаешь или вспомнишь.

Двоюродные сестры Бирсфордов с настороженным выражением на лицах, противоречащим их любезным улыбкам, стояли ближе остальных. Обе высокие, темноволосые, длинноногие, с ярко выраженными семейными чертами.

- Рада тебя видеть, Тони, - произнесла Салли - та, что посимпатичней. - Мне очень нравится твое платье. В Париже купила?

- Да, - улыбнулась Тони.

- Я так и подумала. - Тэра приподняла тонкие брови. - Наверно, ты ходила на все показы мод?

Тони снова улыбнулась.

- Да нет. Никогда не могла на них попасть. - Она умолчала о том, что познакомилась с некоторыми топ-моделями мира и нашла их весьма дружелюбными и здравомыслящими.

Потом подошли игроки в поло с женами и подружками. Среди них - Ферн Паттерсон, сестра Джеймса, капитана команды противников. Девушка сразу понравилась Тони, но интуиция подсказывала ей, что та почему-то держится настороже. Только позднее Тони выяснила причину. Ферн была подружкой Джоэла уже почти год. Своего рода рекорд.

А вот Андреа Бентон преподнесла ей сюрприз. Некрасивая от природы, она с помощью современной косметики выглядела очень эффектно. Высокая, стройная и загорелая, Андреа умело носила свою дорогую одежду. Ее светло-зеленые глаза светились незаурядным умом, их взгляд был ясным и прямым. Отличные зубы, весьма привлекательная улыбка. Но больше всего поражали ее волосы. Подстриженные на средневековый манер, они были покрашены в невозможно яркий, почти бордовый цвет. Позже Кейт сказала, что Андреа меняет цвет волос вместе со шляпами.

- Я так много слышала о вас, Тони. - Андреа крепко пожала протянутую ей руку.

- Рада с вами познакомиться, - ответила Тони, гадая, что именно та слышала: хорошее или плохое.

Пока они беседовали, в зале появилась Соня.

- Приглашаю всех на ленч, - с улыбкой произнесла она.

- Ты сядешь рядом со мной. - Джоэл возник перед Тони словно по мановению волшебной палочки.

- Места уже распределены, - мягко напомнил ему Берн. - Твое - рядом с Ферн. Иди к ней. Она явно расстроена.

Ленч прошел хорошо. Соня блестяще исполняла роль хозяйки. Однако Тони не могла отделаться от ощущения, что за ней постоянно наблюдают. Особенно Тэра: та просто не сводила с нее неприязненного взгляда. А вот Джоэл пребывал в отличном настроении, его беззаботная болтовня и жизнерадостность оказались заразительными, и Тони несколько раз весело смеялась его шуткам. Было ясно: он старается ради нее. Если Джоэл пытался быть душой общества, то Берн безо всяких усилий стал его центром. Гости поворачивались к нему, как подсолнухи к солнцу. Мужчины были одеты для игры в поло. Все высокие, энергичные, физически привлекательные, но ни один из них не обладал обаянием Берна. По мнению Тони, он выглядел чрезвычайно импозантно, его лучистые, серые глаза выделялись на загорелом бронзовом лице, черные волосы блестели как вороново крыло. Перехватив устремленный на него взгляд Андреа, Тони поняла: она не одинока в своем восхищении. Зеленые глаза Андреа горели откровенным желанием. Но когда она заметила, что за ней наблюдают, то мгновенно переключила внимание на Тони.

- Вы вернетесь во Францию? - осведомилась она с показной заинтересованностью в голосе.

Назад Дальше