Признание в любви - Эллен Сандерс 7 стр.


- Спасибо. - Кортни взяла стакан из рук Мэтью и бросила на него взгляд, красноречиво говоривший: "Благодарю, конечно, за помощь, но не могли бы вы оставить меня наконец в покое?!"

Мэтью ответил взглядом, полным обожания: "Милая, все, что пожелаешь. Но не требуй от меня невозможного. Люблю, люблю, люблю…"

Кортни передернуло. Не хватало еще соперничать с сестрой из-за какого-то ловеласа! Мэтью вовсе не тот человек, ради которого стоит идти на подобные жертвы.

Залпом выпив воду, Кортни поставила стакан на стол.

- Со мной все в порядке. Давайте работать.

В воцарившейся тишине раздавалось только равномерное пощелкивание клавиш: клик-клик-клик.

Первым нарушил молчание Мэтью.

- И все же, Кортни?

Она подняла голову. Что ему снова нужно от нее?

В глазах Мэтью прыгали и кувыркались чертята. Да, такой человек явно не остановится, прежде чем не выяснит все до конца. Пусть даже ценой ее обмороков и доведения до сумасшествия.

- Почему Гарольд покинул ваш дом?

- Это не ваше дело. - Кортни решила держать себя в руках до последнего. Оставалось надеяться, что ее "последнее" не окажется на уровне "самое интересное" для Мэтью.

- И все же?

- С чего вы взяли, что он его покинул?

- О, Кортни, не начинайте только, пожалуйста, игру в кошки-мышки. Не забывайте, что накануне я провел целый вечер в вашей квартире в обществе вашей сестры.

- Могли бы об этом и не напоминать, - огрызнулась Кортни.

- А что в этом такого? - удивился Мэтью. - Я пришел к вам в гости, но вы как добрая самаритянка отправились на помощь страждущим. - Мэтью улыбнулся.

- Не паясничайте.

- Хорошо, я больше не буду. - Мэтью преданно смотрел на нее, не отводя взгляд.

- Возможно, вам не понять, что значит взаимовыручка… но Кларе требовалась моя помощь. В любом случае вы ничего не потеряли: Сара-то была дома! В чем проблема? Неужели вам понадобилась еще и я?

- Представьте себе. Мне требовались именно вы. Сара, конечно, забавная девушка. Мы с ней о многом поболтали, но… Разве можно ее сравнить с вами, Кортни?

Кортни сжала кулаки. Какой же негодяй! Спит с Сарой и при этом пытается охмурить еще и ее сестру. Немыслимо!

- Судя по всему, вы болтали обо мне и Гарольде.

- В том числе.

- Так что вы теперь хотите от меня? Сара наверняка поведала вам все перипетии истории.

- Возможно, вас это удивит, но Сара сохранила в тайне причину вашего разрыва. Единственное, что я понял, - это то, что Гарольд не нашел общего языка с вашей сестрой.

- Неужели вы думаете, что я скажу вам больше, чем Сара?

- Честно говоря, я на это надеялся, - признался Мэтью.

- Напрасно.

- Вы что, застукали их в своей спальне?

- Вы… вы… - Кортни не могла найти подходящих слов, чтобы высказать все, что думает о Мэтью Ковальски. По крайней мере, ничего приличного на ум не приходило. Опускаться же до базарной ругани, да еще прямо в "Элком Инкорпорэйшн", непозволительно. Тем более после утренней головомойки от мистера Беннета.

- Значит, так или почти так и было. - Мэтью широко улыбнулся. - Крепкая же у вас была любовь с этим Гарольдом, - не унимался он.

- Вас это не касается, - чеканя каждое слово, произнесла Кортни. - Поймите вы это наконец!

- Почему же? Все, что касается вас, касается и меня. Вы мне чертовски нравитесь. И я еще не потерял надежды завоевать вашу любовь.

- Что?! - воскликнула Кортни.

- Я намерен жениться на вас, - без намека на застенчивость произнес Мэтью, словно этот вопрос обсуждался уже не раз и единственная загвоздка была в дате намеченного бракосочетания.

- Превосходно. Вы спите с Сарой и при этом намерены жениться на мне. - Кортни притворно рассмеялась.

Теперь уже наступила очередь удивляться Мэтью.

- Что?

- Сара в курсе ваших планов на будущее? - ехидно поинтересовалась Кортни. - Мы будем жить втроем?

- Кортни, что вы несете? Я познакомился с вашей сестрой вчера, у вас же дома. Неужели вы думаете, что мы успели не только побеседовать и выпить по стаканчику виски с содовой, но и закончили знакомство в постели?

- Перестаньте мне лгать. Мне известно о том, что у вас с Сарой роман. Извините, но подробности вроде "где, когда и сколько раз" меня не интересуют. Можете оставить их при себе.

Мэтью ошалело уставился на Кортни. Что такое Сара наплела своей сестрице? Он просил поговорить с Кортни о нем, но ведь это не означает, что надо было придумывать какой-то роман! Скорее наоборот. Этого-то как раз делать не стоило. Неужели Сара что-то напутала? Или намеренно спутала ему карты. Да уж, вот сестренка у Кортни! Мэтью уже и не удивился бы, узнав, что Кортни разорвала отношения с Гарольдом из-за интриг своей сестры.

- Погодите, Кортни. Выслушайте меня.

- Я уже достаточно наслушалась. Если появится что-нибудь действительно достойное внимания, будьте уверены: Сара мне об этом расскажет. А теперь давайте наконец работать. Мне надоело получать нагоняи от босса. Вам, как новичку и автору перспективного проекта, все сойдет с рук, а вот мне достанутся все синяки и шишки.

- Хорошо. Но запомните: между мной и Сарой никогда ничего не было и, надеюсь, что не будет и в дальнейшем. Хотя загадывать наперед - чертовски неблагодарное занятие.

Через пару часов напряженной работы Кортни встала размять косточки и направилась к столу Роджера.

- Можно с тобой посоветоваться? - спросила она старого друга.

Роджер был первым из сотрудников "Элком Инкорпорэйшн", который принял молодую неопытную Кортни. Можно даже сказать, что он стал ее покровителем, старшим товарищем и универсальным справочником. Кортни обращалась к нему не только с профессиональными вопросами (на которые никто лучше Роджера не ответил бы), но и консультировалась по личным вопросам. Вот и сейчас ей просто захотелось кому-нибудь поплакаться в жилетку и пожаловаться на судьбу.

- Я не отниму у тебя много времени. Пара минут найдется?

- Для тебя, Кортни, все, что угодно. В чем дело?

- А ты разве сам не заметил?

- Мэтью?

Кортни кивнула в знак согласия.

- Милая, мы с ребятами давно ломаем голову над тем, почему ты никак не можешь найти с ним общий язык. Мэтью отличный парень. Первоклассный специалист. А вы постоянно собачитесь. Ты и сама наверняка понимаешь, что так дело не пойдет. Вы работаете вместе уже неделю, а результат? Не ошибусь, если предположу, что вы с трудом поднялись над нулевым уровнем.

Роджер был прав. Работа продвигалась медленно. Слишком медленно. И даже самые оптимистичные прогнозы были неутешительными. Не сегодня завтра мистер Беннет потребует отчет о проделанной работе и тогда… Тогда сегодняшняя утренняя беседа с директором "Элком Инкорпорэйшн" покажется ей милой болтовней за вечерним чаем в гостиной.

- Знаешь, мистер Беннет в последнее время постоянно дергает меня. Не дает спокойно работать. Боюсь, еще пара придирок, и я сорвусь.

Роджер настороженно взглянул на Кортни.

- Только ради Бога не делай глупостей. Ты ведь, надеюсь, еще не забыла, что работа в "Элком Инкорпорэйшн" - мечта любого программиста Соединенных Штатов.

- Не преувеличивай, Роджер, - с улыбкой сказала Кортни.

Роджер, работавший в "Элком" с первого дня, готов был петь дифирамбы компании днями и ночами. Большего патриота фирмы было не сыскать на всем белом свете. Даже мистер Беннет, вложивший в компанию уйму сил и финансовых средств, вряд ли сравнился бы с Роджером в любви и преданности "Элком Инкорпорэйшн".

- В любом случае, Кортни, постарайся не конфликтовать с Мэтью и будь внимательной. В последнее время ты рассеянна. То дискету потеряешь, то опоздаешь на "летучку". Конечно, у нас такая работа, что ты можешь просидеть всю ночь дома за компьютером и закончить то, что не успела сделать в рабочее время, но, Кортни, это не выход. Это лишь прямой путь к нервному истощению и хроническому упадку сил. Ночью мозг должен отдыхать.

- Я все это прекрасно знаю.

- Не сомневаюсь.

- Но, Роджер, я действительно устала. Я не могу тебе сейчас все объяснить, но, поверь мне, Мэтью - далеко не такой славный парень, как вам всем кажется.

- Кортни, если дело в том, что тебе неприятны его ухаживания…

Ну вот, уже все коллеги в курсе, что Мэтью подбивает к ней клинья. Интересно будет увидеть их реакцию, когда они узнают еще и то, что Мэтью параллельно крутит роман с ее сестрой.

- Да, мне действительно неприятно его повышенное внимание к моей персоне, но дело не только в этом. Мэтью неприятен мне как человек. Я не люблю лицемеров и лгунов.

Роджер удивленно вскинул брови.

- Кортни, ты ни с кем его не путаешь? Мы говорим об одном и том же Мэтью Ковальски?

Кортни обернулась и взглянула на работавшего Мэтью.

- Думаю, да.

- Кортни, мой тебе совет. Забудь обо всех своих чувствах и эмоциях, включи только рацио и сосредоточь все свои силы на новом проекте. Если в самом скором будущем не появятся ощутимые результаты, мистер Беннет сотрет тебя в порошок. Я сказал "тебя", потому что, думаю, ты и сама прекрасно осознаешь, что с Мэтью пока спрос невелик.

Кортни кивнула.

- Да. Однако в данный момент я чувствую, что недостает самой малости. Одна-единственная капля - и чаша моего терпения переполнится. Тогда будь что будет.

- Сестричка, мистер Беннет ждет тебя в своем кабинете, и настроение у него хуже не придумаешь, - сообщила Сара прямо с порога.

- Только этого сегодня не хватало, - вздохнув, пробурчала себе под нос Кортни.

Похоже, сейчас я получу не только последнюю каплю, а целое ведро холодной воды, мелькнуло у нее в голове, пока она шла к кабинету начальника.

- Здравствуйте, мисс Джэкобс.

Ну вот, огорчилась Кортни, так я и знала. Официальный тон - первый сигнал опасности.

- Добрый день, мистер Беннет.

- Присаживайтесь, пожалуйста. - Мистер Беннет указал на ближайший к его столу стул.

Кортни села и положила руки на колени, как примерная ученица.

- Я просмотрел ваш отчет, - медленно начал мистер Беннет.

Кортни напряглась. Ничего другого, собственно, она и не ожидала. Вызов на ковер маячил перед ней все последние дни. Рано или поздно, но это должно было случиться.

- Результаты, признаться честно, неутешительные. Вы с Мэтью Ковальски не достигли ни малейших успехов. - Мистер Беннет выдержал паузу, в течение которой Кортни готова была провалиться сквозь землю, лишь бы избежать предстоящего разговора, - Повторяю: ни малейших успехов. Чем вы это объясните, мисс Джэкобс?

Кортни сглотнула слюну.

- Ну-у… нам с мистером Ковальски потребовалось некоторое время, чтобы приладиться к совместной работе.

- Хорошо, один день я вам прощаю. Но что, скажите на милость, вы делали все остальное время? У вас была целая неделя! Семь дней на то, чтобы перевернуть мир. Притом что Мэтью буквально вручил нам рычаг.

Кортни опустила глаза, отчего стала еще больше походить на провинившуюся школьницу.

- Да, кстати, Кортни. Сегодня миссис Коллинз принесла мне очередную вашу дискету. На этот раз она лежала на раковине в дамской комнате.

Кортни удивленно вскинула брови.

- Прошу заметить, это уже третья за неделю ваша дискета, которую мне принесла миссис Коллинз. Ваша рассеянность приобретает болезненный характер. Может быть, вам стоит показаться врачу? Сколько же можно разбрасывать свои вещи? То вы оставляете в моем кабинете рабочий блокнот, то ваши дискеты объявляются в самых неподходящих местах вроде туалета или лифта.

Все, что говорил мистер Беннет, было чистой правдой. Кортни сама начинала опасаться за состояние своего психического здоровья. То и дело у нее пропадали вещи, а затем миссис Коллинз выгребала их вместе с мусором из-под столов и шкафов. При этом Кортни готова была поклясться, что оставляла их на столе. Неужели у нее и в самом деле провалы в памяти?

- Мистер Беннет, чего вы от меня хотите?

- Я хочу, чтобы вы наконец начали работать, как прежде. Если бы вы открыли в себе новые таланты и совершили чудо, - я был бы просто счастлив.

- Вы так говорите, как будто я сижу целыми днями сложа руки и плюю в потолок, - раздраженно сказала Кортни.

- С вашей производительностью труда, не удивлюсь, если так оно и есть.

- Да вы же меня только что незаслуженно обидели! - воскликнула Кортни.

Даже своему начальнику она не позволит разговаривать с собой в таком тоне. Она вкалывала на него как проклятая десять лет, и если сейчас у нее не складываются отношения с напарником - от которого она пыталась откреститься всеми способами, - то это вовсе не означает, что она исчерпала себя и теперь ее можно выкинуть, как ненужную тряпку.

- Ну, заслуженно или нет, - это весьма спорный вопрос, мисс Джэкобс.

- Мистер Беннет, вы вынуждаете меня… мне ничего не остается, как просить вас об увольнении, - твердо произнесла Кортни, несмотря на то что столь серьезное решение пришло ей в голову только сейчас.

Брови директора "Элком Инкорпорэйшн" поползли вверх. Похоже, подобного поворота сюжета он не ожидал от простушки и скромницы Кортни.

- Мда-а-а, - протянул мистер Беннет в задумчивости. - Не может быть и речи.

Теперь удивилась Кортни:

- То есть как это "не может быть и речи"? Я уволюсь по собственному желанию. Если требуется написать заявление, то…

- Никакого заявления я от вас не приму, - перебил ее мистер Беннет.

- Вы не имеете права. С рабовладельческим строем давным-давно покончено. Вы не посмеете принуждать меня к труду.

- Посмотрим, - бросил мистер Беннет и демонстративно углубился в какую-то бумагу.

- Здесь абсолютно не на что смотреть. Я… я завтра не выйду на работу, и вам придется меня уволить за нарушение дисциплины.

- Тогда мне придется тащить вас силком.

- О чем вы говорите? Вас не устраивает моя работа. Меня не устраивает ваше отношение ко мне. По-моему, гораздо разумнее разойтись подобру-поздорову и не портить друг другу впечатление от совместной работы. Скажу честно, мне было приятно сотрудничать в "Элком Инкорпорэйшн". И мне жаль, что с приходом Мэтью все изменилось.

- При чем здесь Ковальски?

- Ну как же. Ведь именно из-за его "гениального" проекта мне пришлось работать с ним в паре. Эта затея заранее была обречена на провал. Я вас предупреждала, однако вы не пожелали меня слушать. И вот теперь… упрекаете в недобросовестном подходе к проекту.

- Кортни, милая, я вас ни в чем не упрекаю. Поймите, уход из компании - позорное бегство от трудностей. Вы не имеете права бросать начатое дело.

- Вы ведь сами только что сказали, что мы с Мэтью Ковальски не сдвинулись с места. Следовательно, кто-нибудь вполне сможет заменить меня и составить пару Мэтью.

Мистер Беннет совершенно растерялся. Напор и уверенность Кортни лишили его имевшегося преимущества. Ох уж эти женщины. Если что вбили себе в голову… Конечно, он хотел немного приструнить Кортни, поторопить ее с работой, но он вовсе не желал терять ценного сотрудника! К тому же как он объяснит ее уход Мэтью Ковальски? Каковы бы ни были мотивы Мэтью, работать он желал только с Кортни Джэкобс.

Нет, мистер Беннет просто не имел права. Кортни он никуда не отпустит. Может быть, дать ей пару дней отдыха? Пусть расслабится, погуляет на свежем воздухе, наберется сил… С другой стороны, это несколько дней промедления в работе. Может быть, попросить Сару образумить сестру?.. А что, неплохая идея! Хотя Сара вечно жалуется на тяжелый характер Кортни и ее вечные придирки, но ничего лучше на данный момент не придумать.

- Кортни, я никуда тебя не отпущу, - твердо заявил мистер Беннет после нескольких минут размышлений.

- В таком случае я уйду сама. Без вашего разрешения.

Кортни резко поднялась со стула, молниеносно добралась до двери и с силой распахнула ее.

- До свидания, мистер Беннет, - сказала она, уже стоя на пороге. - Я соберу вещи и чуть позже занесу вам свое заявление об уходе. Хотя нет, лучше я передам его вам через Сару.

Ошеломленный директор "Элком Инкорпорэйшн" остался в кабинете один. Наверное, он действительно слишком сильно давил на Кортни. Да и с замечаниями явно перегнул папку. В любом случае у него есть Сара. При желании она может расшибиться в лепешку, но переубедить сестру - ее святой долг.

Кортни по давно выработавшейся привычке проснулась на несколько минут раньше, чем раздался резкий звонок будильника. Впрочем, и сам будильник она завела по той же стародавней привычке. Вставать в такую рань теперь не было необходимости. На работу сегодня не надо. Впрочем, как и завтра, и во все последующие дни. По крайней мере, до тех пор, пока она не подыщет себе новое место. Сара еще спала. Так что можно просто полежать с закрытыми глазами и подумать о будущем.

Но никаких мыслей по поводу собственного будущего в голову Кортни не приходило. Пустота. Черная дыра на месте, где у любой взрослой женщины уже выстроена целая многоуровневая и разветвленная система планов и расчетов. А у нее - ничего. Кроме того, нет ни малейшего желания что-либо выстраивать.

Кортни снова открыла глаза и, пошарив рукой по стене, нащупала выключатель бра. Она включила свет и взяла с тумбочки давно начатую книгу. Это был какой-то дамский роман, который у нее забыла сто лет назад соседка Клара. Сначала Кортни собиралась его отдать, а затем у нее выдалась парочка свободных вечеров. Гарольд уехал в командировку, и Кортни от нечего делать принялась за книгу. Как ни странно, она оказалась довольно увлекательной. Впрочем, не настолько, чтобы перевесить вновь возникшие дела. Так эта книга и лежала на ее тумбочке несколько месяцев, дожидаясь своего часа. Теперь же Кортни была свободна. Времени у нее - навалом. Можно и любовный роман дочитать.

Кортни открыла книжку на заложенной странице. Ну вот. Она как раз остановилась на моменте, когда незнакомец пригласил главную героиню на загадочное свидание. Удивительно, как она могла забросить книгу на таком моменте! Любая женщина умерла бы от любопытства, если бы у нее отобрали книгу, а Кортни преспокойно продолжала жить и думать не думала о любовных приключениях романной красавицы. Кортни принялась за чтение. Она даже не заметила, как пролетел час. Из сказочного мира ее вырвал довольно грубый крик Сары:

- Кортни, почему ты меня не разбудила?! Я уже опаздываю на работу! Джек… мистер Беннет, - поправилась Сара, - снова будет полдня зудеть!

Кортни подняла глаза от книги.

- Извини.

- Извини?! - взревела Сара. - Это все, что ты можешь сказать?!

- А что я еще должна сделать? У меня теперь один сплошной выходной, и я могу себе позволить понежиться в постели хоть до обеда.

Сара уставилась на сестру.

- О чем это ты?

- Неужели Джек… мистер Беннет, - передразнила она Сару, - еще не поведал тебе о том, что я ушла из "Элком Инкорпорэйшн"?

Назад Дальше