– Понимаю, вы шокированы, – кивнула Бриджит. Я не хотела этого, но вы не представляете, какое облегчение – говорить на эту тему после стольких лет молчания. В общем, я забеременела. Мне тогда было пятнадцать. Мои родители пришли в ужас, но, разумеется, вопрос об аборте не возникал, тем более что мы с Робби хотели сохранить ребенка.
– Значит, вы забеременели, – медленно произнес Лео.
– Да, – кивнула Бриджит. – Но я сама была еще ребенком. Мы оба были детьми… Я родила в монастыре… Я не держала его на руках и даже не знала, мальчик это или девочка. Я вернулась в Ирландию, снова стала ходить в школу, но с того времени родители отвернулись от меня.
– А отец ребенка?
Бриджит улыбнулась:
– В конце концов мы сбежали. Я сообщала родителям, где нахожусь, но видеть их не желала. А они не могли забыть позор, который я навлекла на нашу семью. Робби же никогда не терял связь со своими родителями, более того, когда они приехали в Лондон, мы жили с ними несколько месяцев, но потом они вернулись в Испанию.
– Так, значит, вы сбежали, – с трудом выговорил Лео. Его привыкший к четкой работе мозг вдруг забуксовал.
– Мы были счастливы, Робби и я, больше двадцати лет, пока он не погиб. Водитель сбил его и скрылся. Я вернулась в Ирландию. Но поселилась не в родном городке, а в Бэллибее.
– Погиб в результате дорожного происшествия, виновник которого скрылся… – пробормотал Лео.
Он вскочил, заметался по комнате, как лев в клетке, затем опустился в кресло.
– Больше у нас с ним детей не было. Из уважения к тому ребенку, которого у меня отобрали.
Стены комнаты неожиданно сдвинулись, Лео бросило в пот. Он снова встал. Следовало произнести какую-нибудь подобающую финальную фразу, но в мыслях его царил сумбур.
Значит, вот какова история, которую он жаждал услышать. Но ее конец оказался непредсказуемым. Не такой он представлял свою мать. И как, черт возьми, ему быть теперь?
Когда наконец Лео повернулся к Бриджит, он увидел, что она задремала. Через секунду из магазина вернулась Брианна.
– Что случилось? – Она замерла и с тревогой взглянула на него. – С Бриджит… с ней все хорошо?
Лео автоматически потянулся к пакетам в ее руках. Брианна подавила теплое чувство, вызванное этим жестом.
– Все хорошо. Она, похоже, уснула. У тебя возникало когда-нибудь ощущение… – Он обнял ее за шею и притянул к себе. – Ну… вроде бы ты идешь в одном направлении, и вдруг выясняется, что указатели вдоль дороги поменялись и место, куда ты спешишь, оказывается миражем?
Сердце Брианны пропустило удар, а затем забилось с неистовой силой. Может, он говорит о ней? Неужели Лео хочет сказать, что встреча с ней его изменила? Она положила руку на его грудь и, просунув ладонь между двумя пуговицами, коснулась жестких волосков.
– О чем ты? – прошептала молодая женщина, вытаскивая ладонь и расстегивая пуговицы.
– Я хочу тебя.
И это действительно было так. Лео хотелось заглушить хор нестройных голосов в своей голове и просто заняться с Брианной любовью. Держа сумки с покупками в одной руке, он заставил ее отступить к кухне.
– Сейчас? Но… – Однако ее пальчики уже проворно расстегивали остальные пуговицы его рубашки, а груди болезненно напряглись в ожидании ласк. – Бриджит…
– Спит.
– Скоро надо открывать паб.
– Именно, – кивнул Лео. – У нас есть полчаса. За это время можно успеть сделать кучу всего.
В кухне он закрыл дверь ногой и прижал Брианну к стене.
От его протяжного хрипловатого голоса по спине женщины побежали мурашки. Лео расстегнул ее джинсы и стянул их с бедер. Она быстро переступила через них.
"С Бриджит, – подумала Брианна, – случится еще один сердечный приступ, если она решит заглянуть в кухню". Оставалось надеяться, что ее сон продлится по крайней мере час.
Пальцы Брианны вонзились ему в плечи, а с губ сорвался низкий невнятный стон, когда Лео начал ласкать ее.
Прерывисто вздохнув, Брианна закрыла глаза. А потом ощутила его возбужденную плоть.
Это был быстрый и яростный секс.
Куда пропало его самообладание? Даже в молодости он контролировал себя лучше, чем сейчас. Лео едва сдерживался, доставая презерватив. Рука его дрожала, и он с досадой выругался, открывая упаковку.
А затем он овладел ею. И услышал ее негромкий крик, полный удовольствия и удовлетворения.
Их тела слились в одно, захлестнутые одной примитивной силой. Они не замечали, где находятся.
Лео опустил Брианну на пол. Дыхание его было отрывистым и учащенным.
– Совсем на меня не похоже, – пробормотал он.
Однако, наблюдая за тем, как Брианна натягивает трусики и джинсы, Лео понял, что это легко может войти у него в привычку.
– По-моему, ты немного суетишься и волнуешься. – Он нежно убрал несколько локонов с ее лица.
– Ну да – бар. Мне нужно идти. И взглянуть на Бриджит.
Мысли Брианны витали далеко, поэтому потребовалось несколько минут, прежде чем она, зайдя в небольшую гостиную, поняла, что что-то не так.
Бриджит должна была сидеть в кресле у окна. Однако там ее не было. Брианна осмотрелась и увидела тело, лежавшее позади кресла. Тут же это увидел вошедший Лео.
Брианна пыталась осмыслить случившееся, а Лео тем временем осторожно осматривал Бриджит и отдавал приказы: закрыть паб, принести воды, одеяло, принести ему сначала городской телефон, а потом сбегать в его спальню за мобильным.
– Я вызову "скорую"!
– Я сам.
Это прозвучало настолько властно, что Брианне даже в голову не пришло ослушаться. Она заперла паб. Затем поднялась наверх за мобильным телефоном, а по дороге захватила одеяло. Потом зашла в кухню, чтобы налить стакан воды.
– Она дышит, – сказал Лео, когда она вернулась. – Не паникуй.
Он взял свой телефон, провел по экрану пальцем и вызвал номер. Брианна плохо слышала, что он говорил, так как Лео отошел к окну и повернулся к ней спиной. Впрочем, она не особенно прислушивалась. Она склонилась над Бриджит, поддерживая ее, и пыталась понять, что произошло. Было похоже, что Бриджит упала, ударилась головой о стол и потеряла сознание.
– Все. – Лео повернулся к ней и убрал телефон в карман джинсов. – Все нормально.
– Что ты сказал?
– Все под контролем. Нужно, чтобы она лежала неподвижно. Возможно, она сломала что-нибудь при падении.
– Ты тоже считаешь, что она упала? – обрадовалась Брианна. – Конечно, это не так опасно, как новый сердечный приступ. "Скорая" выехала?
Лео помедлил:
– "Скорой" не будет.
Ошарашенная Брианна уставилась на него:
– Но ее нужно отвезти в больницу!
– Верь мне, когда я говорю, что все под контролем. – Он присел на корточки рядом с женщинами.
Время расплаты наступило. Как он мог считать, что уйдет не оглядываясь, как только достигнет цели?
Разумеется, Лео не мог предположить, что все обернется именно так, что ему придется спасать мать.
– Почему ситуация под контролем, если "скорой" не будет? – спросила Брианна.
– Ее доставят по воздуху в больницу Кромвеля в Лондоне, – бросил Лео.
– Что?!
– Вертолет должен приземлиться с минуты на минуту. Думаю, он долетит сюда быстрее, чем доедет "скорая", пусть даже с включенной сиреной.
Брианна пыталась вникнуть в его слова, когда услышала отдаленный рокот. Рокот нарастал, стало казаться, что сейчас сорвет крышу с паба.
Брианна словно со стороны наблюдала за тем, как профессионально и быстро прибывшие люди подняли и понесли Бриджит к вертолету.
Лео повернулся к ней:
– Ты летишь?
Она наконец обрела дар речи.
– Лео… Что происходит?
Как ему это удалось? Кто, во имя всего святого, способен договориться, чтобы человека доставили в больницу, находящуюся в сотнях миль? С растущим смятением Брианна поняла, что не знает о Лео очень много. Однако времени на выяснение не было, поэтому она кивнула и заторопилась к вертолету.
– У меня нет никакой одежды, – спохватилась молодая женщина.
– Это не проблема.
– То есть?
– Потом обсудим. Садись!
В голове Брианны роилась куча вопросов, но какая-то сила удерживала ее от разговора.
Вертолет поднялся в воздух.
– Думаешь, с ней все будет в порядке? – спросила она. А затем с нервным смехом, потому что его замкнутое загорелое лицо вызвало у нее нехорошее предчувствие, добавила: – Все настолько нереально, что ты можешь использовать это в своей книге, верно?
Лео взглянул на нее.
Их отношениям не суждено было длиться долго. Они знали об этом с самого начала. Он сразу предупредил Брианну. Значит, можно считать, что его совесть чиста. Лео стиснул зубы. Почему же он испытывает сожаление? Однако момент истины еще не наступил, поэтому он проигнорировал ее слова о книге.
– С ней все будет хорошо, но я не хочу рисковать.
– Лео…
– Брианна… Мы поговорим, как только поместим Бриджит в больницу.
Потом был полет на самолете. Все происходило ошеломляюще быстро.
Снова Брианна беспомощно стояла рядом и смотрела, как работает медицинская бригада. Такого ей видеть еще не приходилось. Брианна была поражена, что Лео мгновенно разобрался в ситуации и взял над всем контроль. Он словно знал, что делать, а окружавшие их люди беспрекословно ему подчинялись.
Наконец они оказались в больнице, больше напоминающей отель. Бриджит поместили в отдельную палату. Врачи осмотрели ее, потом повезли на обследования, потом снова осмотрели. Брианну провели в роскошный зал ожидания, мягко предложили присесть, дали капучино и сказали, что она всем поможет, если расслабится.
Разве она могла расслабиться? Она не только до смерти боялась за свою подругу. В ее мозгу зашевелились беспокойные мысли.
К тому времени, как Лео наконец зашел в зал ожидания, Брианна издергалась от страха и волнения. Он тоже выглядел выжатым, как лимон. Она приподнялась, но он жестом попросил ее не вставать, подкатил кресло и уселся, вытянув ноги.
Больше всего на свете ей хотелось разгладить усталые морщины на его лице. Но это было неуместно.
– Лео, что происходит?
– Главное, с Бриджит все будет в порядке. Похоже, она упала, когда встала и потянулась за своей палкой. Она ударилась головой о край стола и потеряла сознание. Врачи провели исследования и убедились, что мозг не пострадал и что сердце не задето.
На щеках Лео проступили два пятна.
– Я удивлена, что ты пошел на такой шаг, ведь ее можно было отправить в местную больницу.
Она неуверенно коснулась его руки. Лео встал.
– Брианна… – Он смотрел на нее сверху вниз, и неожиданно ему стала противна вся его ложь. – Уже поздно. Тебе надо отдохнуть. Но сначала нам придется поговорить.
– Да.
Почему она чуть ли не со страхом ждет, что он скажет? Откуда взялся этот страх?
– Я отвезу тебя к себе.
Она ничего не понимала.
– У тебя в Лондоне осталась квартира? Или дом? Я думала, ты все продал, чтобы иметь возможность путешествовать.
Лео покачал головой и провел рукой по взъерошенным волосам.
– К тому времени, когда мы доберемся до моего дома, ты получишь ответы на некоторые свои вопросы, – тяжело вздохнув, сказал он.
Глава 7
Чудеса продолжались. Когда они вышли из больницы, Лео кому-то позвонил, и пять минут спустя рядом с ними затормозил черный "ренджровер". Лео открыл заднюю дверцу и отступил, предлагая Брианне сесть на роскошное кожаное сиденье.
Неожиданно она увидела его в новом свете. На нем по-прежнему были джинсы, в которых он приехал, джемпер и старое пальто ее отца. Но сейчас, даже в такой демократичной одежде, он выглядел совсем по-другому. Перед Брианной стоял не простецкий парень с сексуальной улыбкой, от которой ее сердце начинало учащенно биться. В чертах его лица появилась жесткость, прежде ею не виданная, и от этого по ее спине побежали мурашки.
Молчание затягивалось. Машина медленно отъехала от тротуара и направилась в центр Лондона.
Лео не шевелился. Брианна сделала вид, что целиком поглощена шумным Лондоном с толпами людей на тротуарах и проплывающими мимо зданиями.
Было уже поздно, но, в отличие от Бэллибея, где в это время ночное небо, темное и непроницаемое, раскинулось бы над скупо освещенными дорогами, улицы Лондона были ярко освещены. На них царило оживление.
Куда они едут? Неужели в Лондоне у него есть дом? Почему же Лео никогда об этом не упоминал? Брианна лихорадочно размышляла, пытаясь найти логическое объяснение. Она украдкой взглянула на строгий профиль Лео, и все оправдания, которые она пыталась придумать для него, стерлись из памяти.
– Куда мы едем?
Лео повернулся и наклонился, чтобы оказаться лицом к лицу с ней. Черт, ну и влип же он! И в этом ему нужно винить только себя. Теперь придется все расхлебывать.
Брианна была простой девушкой из сельской глуши. Лео понял это, как только увидел ее. Пусть она обладала отвагой и мужеством, чтобы в одиночку управлять пабом, но на эмоциональном уровне оставалась ребенком, несмотря на разбитое сердце. Ему стоило держаться от такой женщины подальше. Но вместе этого он нашел смесь смекалки и наивности притягательной. Он захотел Брианну и потому взял. Да, она согласилась на эту связь с открытыми глазами, но Лео по-прежнему ощущал свою вину. Он был высокомерен и эгоистичен, и если он не страдал от этих качеств в прошлом, то теперь его передергивало от собственного поведения.
Лео вспомнил свой разговор с Бриджит. До того как рассказать о своем прошлом, она собиралась поговорить с ним о Брианне. Возможно, она хотела поведать, какие сильные чувства стала испытывать к нему Брианна.
К чему обманывать себя? Да, он говорил, что полюбить его – напрасная затея, но на деле демонстрировал совсем иное. Лео не понимал, как это произошло, но так оно и было.
– В Найтсбридж, – бросил он, ненавидя себя за то, что ему предстоит объяснение.
Меньше суток назад они занимались любовью – неистово, страстно. Ноги Брианны обвивали его талию. Они вели себя как пара животных, в пылу страсти забывшая обо всем. Воспоминание об этом грозило поглотить Лео, и, совсем уж неожиданно, он почувствовал, как тесно ему становится в джинсах.
– Найтсбридж, – медленно повторила Брианна.
Нужно быть инопланетянкой, чтобы не знать, что Найтсбридж – один из самих дорогих районов Лондона, если не самый дорогой.
Они подъезжали к блестящему зданию из стекла, в котором располагался двухуровневый пентхаус Лео.
– Моя квартира здесь, – обронил он, отмечая, что кровь отхлынула от ее лица, а зеленые глаза превратились в огромные блюдца.
Брианна ахнула, но не успела ничего сказать. "Ренджровер" затормозил, и шофер помог ей выйти из машины.
Молодая женщина почти не заметила, как лифт доставил их наверх. Очнулась она только в огромной роскошной квартире, демонстрирующей, на что способны огромные деньги.
Прижавшись к двери, Брианна следила за тем, как Лео, нажав на дистанционный пульт, включил свет, как упали жалюзи после нажатия кнопки на другом пульте. Затем он повернулся к ней.
В молчании они смотрели друг на друга, пока Лео наконец первым не отвел взгляд.
– Здесь я живу. В квартире пять спален. Сейчас поздно. Ты вольна лечь в любой из них, либо мы можем поговорить.
– Эта квартира принадлежит тебе? – Ее взгляд с плиточного пола в просторном холле поднялся к белым стенам.
– Да.
Лео прошел в гостиную, стены которой были увешаны полотнами, как в музее. Брианна последовала за ним. Только разнообразие цветов на картинах и оживляло интерьер: белые стены, белые коврики на деревянном полу, белая мебель.
– Я думала, ты, можно сказать, нищий. – Брианна с сомнением взглянула на кресло, на которое ей указал Лео. Она зевнула, и он снова предложил ей отдохнуть. – Спасибо, нет. Хочу понять, что происходит.
– В таком случае тебе не мешает выпить. – Он подошел к бару и вскоре протянул ей бокал с янтарной жидкостью.
Сев рядом, Лео наклонился, сжимая в руках свой бокал, и вгляделся в тронутое румянцем лицо Брианны. Он заметил, что она избегает встречаться с ним взглядом, и напрягся, подавляя тошнотворное ощущение.
– Нам не следовало спать друг с другом, – резко проговорил Лео.
– Что?
– Я имею в виду… – Он сделал большой глоток. Никогда еще алкоголь не был так нужен ему, как сейчас. – Когда я приехал в Бэллибей, в мои намерения не входило вступать в связь. Так уж получилось… Я виню только себя.
Брианна похолодела. Разве похож этот мужчина на того, кто заставил ее снова мечтать о будущем? О будущем, в котором он наконец повесил бы, как говорят, свою шляпу на крючок и осел. Ее охватило унижение.
– Почему?
– Потому что я понимал, что ты не такая, какой хочешь казаться. Ты говорила, что тебе нужен от меня только секс, и ничего больше. Я предпочел поверить тебе, так как ты привлекала меня физически.
Лео почувствовал, что больше не может сидеть рядом с Брианной. Ощущать исходящее от нее тепло было выше его сил.
– Я крепкий орешек, Лео. Я достаточно долго жила одна и, по-моему, неплохо справлялась.
Лео прошелся по гостиной.
– Ты унаследовала паб своего отца, – сказал он, приканчивая бокал и ставя его на приземистый столик между диваном и креслами. Он был выполнен из литья и стоил кучу денег. – Ты справилась с тяжелой ситуацией, признаю, но я говорю не об этом. Я с самого начала предупредил, что в вашем городке пробуду недолго, и ничего не изменилось. Для меня – ничего. Я… Мне жаль.
– Я прекрасно помню правила игры, Лео. – Щеки ее горели, руки беспокойно двигались. Брианна была вынуждена сжать ножку бокала, чтобы унять дрожь. – Просто я не понимаю всего этого. – Она оглядела гостиную с окнами от пола до потолка, дорогими картинами и странно безликой мебелью. – Где ты раньше работал?
Лео вздохнул и потер глаза. Не вовремя он начал этот разговор. Но, с другой стороны, какое время было бы для него подходящим?
– Работаю.
– Прости?
– Я работаю до сих пор. Я не увольнялся.
– Значит, ты продолжаешь работать, но?..
– Мне принадлежит сеть крупных компаний, Брианна. Я босс. Мои подчиненные докладывают мне о делах. Поэтому я могу позволить себе все это, включая дом на Карибском море, квартиры в Нью-Йорке и Гонконге. Выпей еще, чтобы успокоить нервы. Тебе многое надо осмыслить, но, как я и сказал, наши отношения не могут зайти далеко. Прости…
Брианна отпила большой глоток бренди и почувствовала, как напиток обжег ей горло. В голове проносились сотни вопросов, но все вытесняла одна мысль: Лео лгал ей.
– Значит, ты не писатель, – протянула она.
– Извини, нет. В последний раз я писал сочинения в школе, но они не были моим коньком.
Брианна не плакала, отчего ему было еще тяжелее.
– Понятно.
Лео вскочил и забегал по комнате. Мысли его метались, как птицы в клетке. Почему-то он сравнивал свою элегантную гостиную с гостиной Брианны, небольшой, теплой и уютной, и сравнение было не в его пользу. Потеря контроля над собой его разозлила.
В прошлом у Лео подружек хватало. Он всем говорил, что ни на что серьезное рассчитывать не стоит, и не испытывал сожаления, прощаясь с женщинами.