В ресторан они вошли, не прикасаясь друг к другу, словно пришли порознь. Марк и его подружка уже сидели за столиком и о чем-то увлеченно беседовали. Викки смерила незнакомку проницательным взглядом. Вот так красотка! Рыжая, с огромными глазищами-омутами, улыбчивым чувственным ртом и, судя по всему, превосходной фигурой. У Глейзера, оказывается, неплохой вкус.
Интересно, это ее натуральный цвет волос?
- Добрый вечер! - произнес Джефф, подходя к столику.
Марк радостно ему улыбнулся. Красотка мельком взглянула на Викки, словно та была обыкновенной тенью, и перевела взгляд на Ривертона. Джефф тут же потерял дар речи.
Акула! - ахнула Виктория. Самая настоящая акула. Такие, как она, охотятся на мужчин и пожирают их целиком, оставляя чисто обглоданные косточки. Ох, Марк, ты попал. С виду она такая милая, но я-то знаю, что ее привлек только твой кошелек.
Тем временем Марк представил им свою рыжеволосую спутницу. Викки только и расслышала, что ее имя: Барбара Тернер.
- Безумно рад нашей встрече, - заговорил Джефф, оправившись от потрясения. Его глаза блестели так ярко, что и дураку стало бы понятно: он в восторге от новой знакомой.
На меня он так никогда не смотрел, отметила Викки.
- О, я тоже рада. - У Барбары оказался мелодичный, очень приятный голос. Он смотрела только на Джеффа. - Марк столько о вас рассказывал.
- Да уж, он мастер болтать, - встряла Викки, привлекая ее внимание.
Барбара даже не удостоила ее взглядом. Мужчины, казалось, не заметили этой бестактности. Они были словно околдованы.
Вот ведьма! Викки стиснула кулаки. Мало ей одного Глейзера, она еще и за Джеффа взялась.
- А где вы познакомились? - продолжила она, повысив голос.
- Барбара пришла устраиваться на работу в мою фирму, - улыбнувшись, произнес Марк. - Я и подумать не мог, что такие красивые женщины могут работать простыми менеджерами. Барбаре место на подиуме.
Скорее на панели, чуть не ляпнула Виктория, но лишь громко фыркнула.
Барбара наконец обратила на нее взор. Ее темные глаза стали почти черными. Она явно умела читать мысли. Однако вряд ли это объяснялось какими-то сверхъестественными способностями. Скорее дело было в богатом опыте общения с другими женщинами, которые конечно же ненавидели Барбару с первой же минуты знакомства с ней.
- Я вообще-то люблю менять профессии, - медленно произнесла рыжеволосая красавица. - Мне нравится разнообразие. А вы, простите, не запомнила ваше имя, чем занимаетесь?
- Я переводчик. Знаю китайский, японский, испанский и немецкий языки, - сказала Викки с гордостью. - Работаю тогда, когда мне нужны деньги. А поскольку мне платят более чем достаточно, то я особенно не перенапрягаюсь.
- Ясно. - Барбара утратила интерес к ней. - Мне было бы скучно вести такое бездарное существование.
Викки потеряла дар речи. Неужели никто ее не защитит? Ни Джефф, ни даже Марк? Но нет, они только восхищенно глазели на Барбару и, пожалуй, вообще ничего не слышали.
Подошел официант, и мужчины сделали заказ. Викки сверлила взглядом новую знакомую, неожиданно ставшую ее соперницей, ибо Барбара явно вознамерилась очаровать Ривертона.
- Обожаю мужчин с чувством стиля! - воскликнула она, обращаясь к Джеффу. - Этот галстук идеально подходит к вашему костюму. Вы такой красивый!
Тот глупо заулыбался. Еще чуть-чуть, и у него потекут слюни. Викки затошнило. Да если бы она знала, что здесь произойдет, ни за что бы не пришла в этот ресторан.
- Вы, конечно, не замужем? - спросила она у. Барбары.
- Нет, я в поисках. - Она одарила Джеффа кокетливым взглядом из-под длинных черных ресниц.
- Сколько же вам лет? Мне кажется, не меньше тридцати. Неужели за это время никто на вас не позарился?
На мгновение за столом воцарилась тишина. Мужчины пораженно смотрели на Викки. Она замерла. Барбара заломила руки и истерично воскликнула:
- Почему вы меня оскорбляете?! Что я вам сделала?! Мне всего двадцать два! И… И я пережила очень сложное расставание с любимым человеком… Ох, да почему я должна вам что-то объяснять?!
И она разразилась слезами.
Что тут началось! Джефф накинулся на Викторию, обвиняя ее в черствости и бездушии. Марк принялся утешать Барбару, которая рыдала так громко, что занервничал администратор ресторана. Викки не ушла только потому, что остолбенела от удивления.
- Извинись сейчас же! - рявкнул на нее Джефф.
- Прости, пожалуйста! - громко, перекрывая вопли Барбары, произнесла Викки. - Я не думала, что мое замечание тебя оскорбит.
Та медленно опустила руки и посмотрела на Викки заплаканными глазами. Слезы оказались самыми что ни на есть настоящими. Оставалось только удивляться, насколько хорошей актрисой была Барбара.
Шмыгая носом, она сказала:
- Извинения приняты.
И, отвернувшись, принялась вытирать лицо салфеткой. Официант поспешил принести вино. Викки немедленно выпила бокал до дна, не дожидаясь тоста "за знакомство". От таких новых знакомых, как Барбара, нужно бежать на край света.
Разговор, разумеется, не клеился. Марк изо всех сил старался разрядить атмосферу шутками, но вечер был безнадежно испорчен. В конце концов компания разошлась, как только все доели горячее.
Уходя, Викки слышала, как Джефф униженно просил извинения за ее поведение у Барбары.
Как же противно! Какая-то вертихвостка - кстати, весьма сомнительно, что ей двадцать два, - состроила ему глазки, и он мигом забыл о своей невесте. Бедняжка Марк. Нелегкая судьба его ожидает.
- Ты просто поразила меня сегодня, - сказал Джефф, когда они сели в машину. - Не ожидал от тебя такого…
- Какого такого? - поинтересовалась Викки спокойно.
- Ты оскорбила и унизила ни в чем не повинную женщину. Она плакала из-за твоих слов! Что с тобой случилось? Ты всегда была такой корректной. Барбара милая, хорошая и…
- Слишком красивая, - прошипела Викки, перебивая его. - Я отлично видела, какими глазами ты на нее смотрел.
- Что ты несешь? - покосился на нее Джефф.
- Ты и сам отлично знаешь, о чем речь. У вас, мужчин, совершенно нет мозгов. Вернее они отключаются, как только вы видите грудь третьего размера и смазливое личико. Это я в тебе разочаровалась. Это мне противно!
Джефф покачал головой и ничего не ответил. Викки видела по выражению его лица, что он просто не понимает смысла ее претензий.
- Останови машину! - поддавшись внезапному порыву, произнесла она.
- Что?
- Останови машину, я сказала!
Он ударил по тормозам, Викки выскочила на тротуар. Джефф не стал ее останавливать. Она готова была убить его при первой же возможности.
Нет, он совершенно не любит ее. Ни капельки! Так стоит ли переживать из-за того, что он оказался не таким, каким она себе его представляла?
В глубине души Викки понимала, что он просто ее не достоин. Однако ей было так больно, как никогда раньше. Мужчина, которого она любила, отказался от нее.
Викки поймала такси и назвала свой адрес. Надо забыть о Джеффе. У нее столько поклонников, что стоит только пальцем поманить, и любой красавчик будет у ее ног. Она красива, молода, и у нее есть все шансы удачно выйти замуж.
А Джефф потом пусть кусает локти.
5
В понедельник Клэр проснулась по звонку будильника и даже обрадовалась, что выходные закончились и нужно идти на работу. Уикэнды она всегда проводила дома и, как правило, страшно скучала. Клэр не любила ночные клубы, и потому ее шансы найти мужчину, с которым можно было бы встречаться, равнялись нулю.
- Ты не заберешь меня сегодня из офиса? - спросила она у брата за завтраком.
- Без проблем, - кивнул Уолтер. Он частенько заезжал за сестрой, которая не водила автомобиль из страха кого-нибудь сбить. - Только тебе придется немного подождать меня. Моя лекция заканчивается ровно в пять.
- Ничего страшного, я никуда не тороплюсь, - махнула рукой она.
Клэр даже обрадовалась поводу задержаться на работе. Ведь в этом случае она сможет немного поболтать с Марком. Пусть даже они вели беседы на сугубо профессиональные темы.
В офисе она появилась на двадцать минут раньше и страшно удивилась, когда увидела, что уже все сидят на своих местах. Клэр удивленно взглянула на свои наручные часы, а потом перевела взгляд на те, что висели на стене, над дверью. Все верно: без четверти восемь. Тогда что здесь делают ее непунктуальные подруги?
- Эй, что случилось? - весело спросила она, кидая сумку на свой стол. - Разве теперь наш рабочий день начинается на час раньше?
- Разве мы тебе не сказали в пятницу, что на утро понедельника назначено совещание и всем нужно прийти пораньше? - удивилась Глэдис.
- Вообще-то вы даже не упомянули об этом, - укоризненно произнесла Клэр и оглядела всех присутствующих. - Как же так? Подставить меня захотели?
Рита виновато улыбнулась.
- Прости, наверное, мы просто забыли. К тому же у нас был другой предмет для обсуждения.
- Кстати, где этот предмет ходит? - шепотом спросила Элисон. - Или ей можно опаздывать потому, что она подружка босса?
У Клэр защемило сердце. Она отказывалась верить в то, что убежденный холостяк Марк Глейзер вдруг решил посвятить себя личным отношениям.
- Вон лежит ее сумочка, - произнесла Глэдис, заглядывая за стол, предназначенный для новенькой. - Значит, и сама она тоже здесь.
- Наверное, у босса в кабинете? - предположила Элисон и захихикала. - Чем они там занимаются? Охов и стонов вроде не слышно.
- Хватит вам! - воскликнула Клэр, ударив ладонью по столешнице, и поймала удивленные взгляды подруг. - Я имею в виду… Нас совершенно не касается, что происходит в кабинете мистера Глейзера.
- Ты не заболела? - перестав улыбаться, спросила Элисон. - С каких это пор тебя не интересуют сплетни?
Клэр хотела сказать, что на работу она ходит не для того, чтобы перемывать косточки знакомым, но дверь отворилась и в кабинет вошла незнакомая Клэр женщина. Ее рыжие волосы были собраны на затылке в тугой узел, а очки в тонкой черной оправе своей формой подчеркивали высокие скулы. Женщина была одета в серый строгий костюм, с довольно короткой, впрочем, юбкой. Клэр поразилась, что в природе могут встречаться ноги такой идеальной формы. В целом, незнакомку легко можно было представить на обложке журнала для мужчин. Сексуальные ролевые игры всегда были в почете.
Женщина смерила Клэр строгим взглядом и, подойдя к ней, протянула руку для рукопожатия.
- Наконец-то мы вас дождались. Клэр Бэгшоу если не ошибаюсь?
Та на секунду потеряла дар речи, но все же выдавила из себя:
- Верно. Это я. А что значит "наконец-то дождались"?
- В пятницу всем было ясно сказано явиться в офис на полчаса раньше.
- Что незаконно, - пробормотала Элисон, но ее никто не услышал.
- Впрочем, - продолжила новенькая, - вас, кажется, не было в пятницу. Вы отпросились пораньше, посчитав, видимо, что только вам нужно спешить домой.
- Вообще-то у меня был назначен прием у врача, - возразила Клэр.
- Меня это совершенно не интересует, - скривила губы рыжая и посмотрела на собеседницу поверх очков.
- А что это вы тут командуете? - не выдержала Клэр. - Вы вообще работаете здесь первый день. С чего это вы вздумали меня отчитывать, милочка? Как вас, кстати, зовут?
- Милочку зовут Барбара Тернер, - раздался звучный голос. - И она теперь ваша начальница.
Клэр взглянула поверх плеча новенькой и увидела стоявшего на пороге Марка Глейзера: без тени улыбки на лице, серьезного и собранного. Как и всегда при виде его у молодой женщины сильно забилось сердце. Надо же было умудриться влюбиться с собственного босса!
Она перевела взгляд на Барбару. Та излучала спокойную уверенность.
- Начальница? - переспросила Глэдис. - Вот это номер!
- Вы чем-то недовольны? - сухо поинтересовался Марк.
- Ну что вы. Кто я такая, чтобы спорить с боссом.
Рита ткнула подругу в бок и зашипела:
- Помолчи хотя бы сейчас.
Клэр наконец очнулась и остро почувствовала себя обманутой. Она была лучшим менеджером года, Марк хвалил ее не переставая. Если быть честной, то именно благодаря ей отдел держался на плаву. Она могла уговорить сотрудничать даже самого капризного клиента. Клэр знала, что пока еще никем не занятая должность начальницы отдела у нее в кармане. Вернее, была в этом уверена до сегодняшнего дня. И вот появилась новенькая, о которой никто ничего не знал, и сразу же заняла вакантное место, даже пальцем не пошевелив!
Впрочем, кто знает, каким путем досталась ей эта должность. Если верить слухам, то она - любовница Марка. Да и он своим желанием защищать Барбару только подчеркивал свое теплое отношение к ней.
- У кого есть вопросы? - Марк принялся прохаживаться по кабинету.
- У меня, - сказала Клэр, кинув взгляд на Тернер, усевшуюся прямо на стол. - Мне хотелось бы знать, какие еще перемены будут в нашем отделе. К чему нам необходимо готовиться? Вы ведь не просто так привели человека со стороны.
- Конечно. - Марк заученно улыбнулся. - Вы правы, мисс Бэгшоу. Дело в том, что мы теряем клиентов. Не хочу обвинять никого из вас, но, по-моему, вы немного расслабились, дамы. Вам необходим руководитель. Мисс Тернер с ее огромным… - он скользнул взглядом по груди новенькой, - опытом наверняка сможет поднять ваш угасший боевой дух. Я не хочу никого увольнять. Пока. И даю вам возможность доказать, что вы еще на что-то способны. Еще вопросы?
Женщины лишь переглянулись. Глэдис пожала плечами, Рита отвела взгляд, а молчаливая Элисон сломала карандаш, который вертела все это время в руках. Клэр же кусала губы, стараясь не заплакать от обиды и ревности.
Ну как же так? За что? Только потому, что эта рыжая переспала с ним?
Клэр молча села на свое место и включила компьютер, стараясь не смотреть на Марка. Тот, похоже, не совсем понимал, почему это вдруг его менеджеры так притихли. Зато Барбара искренне наслаждалась происходящим. Она даже не смогла - или не захотела - скрыть довольную улыбку. Проходя мимо Клэр, новенькая постучала кулачком по столу.
- Уберите эти бумаги, они захламляют все свободное пространство.
- Они нужны мне для работы, - буркнула Клэр.
Барбара повернулась к Марку, ища поддержки. Однако он лишь покачал головой, усмехнулся и вышел. Марк был уверен, что новая начальница прекрасно со всем справится сама.
- Итак, дамы! - громко провозгласила Барбара, когда за боссом захлопнулась дверь. - С этой минуты мы будем работать по новой схеме. Мне не нравится то, что вы сидите целый день в офисе. Неудивительно, что у нас так мало клиентов. Поэтому я попросила мистера Глейзера кое-что сделать…
Она вытащила из-под своего стола запечатанную коробку, водрузила ее на стол и рассекла клейкую ленту ножом для резки бумаги. В руках Барбары оказались красочные брошюрки, которые она раздала всем.
- Вот наш план. Таких коробок еще шесть. В каждой по пятьсот рекламных брошюр. Как вы думаете, что мы будем с ними делать?
- Разжигать с их помощью гигантский костер? - ехидно предположила Клэр. Она не собиралась признавать в Барбаре начальницу. Ни за что! Лучше уволиться!
- Вы что-то больно разговорились, мисс Бэгшоу. Именно вам первой я и поручу раздать часть брошюр.
- В каком смысле - раздать? - опешила Глэдис, заглядывая в коробку. - Кому?
Барбара поправила очки и ядовито улыбнулась.
- Отправитесь в торговый центр, дорогие мои. Будете стоять там первую половину дня, потом вернетесь в офис. И так каждый день в течение недели.
- Этим должны заниматься совсем другие люди! Никак не менеджеры! - робко произнесла Элисон, но тут же замолчала, наткнувшись на злобный взгляд карих глаз.
- Вы и так зря получаете свою заработную плату. Вас слишком много в этом отделе. Так что незачем нанимать людей со стороны, которым тоже придется платить.
- Я никогда не буду раздавать эту ерунду прохожим! - возмутилась Клэр.
- В таком случае я вынуждена буду поговорить с мистером Глейзером о вашем увольнении, - спокойно сказала Барбара.
- Нет, это я с ним поговорю! Прямо сейчас! - Клэр развернулась и вышла за дверь, направившись прямо в кабинет Марка. Терпеть подобное издевательство она не будет!
Марк разговаривал по телефону. Увидев Клэр, он удивленно вскинул брови и указал рукой на стул. Возмущенная женщина не стала присаживаться. Она сложила руки на груди и начала нетерпеливо притопывать ногой.
- Ну, в чем дело? - спросил Марк, закончив телефонный разговор.
- А в том, что я работаю в вашей компании уже пять лет! - сказала Клэр, подходя к нему вплотную. - И за это время число продаж продукции, выпускаемой нашей фирмой, увеличилось втрое. Я считаю, что это в большой степени моя заслуга!
- Разумеется, - кивнул Марк, внимательно глядя на нее. - Я всегда отмечал, что вы отличный работник. Вы недовольны размером своего жалованья, Клэр?
- Я недовольна тем, что меня выставляют идиоткой!
- Объяснитесь, пожалуйста. Потому как я совершенно не понимаю, что вы имеете в виду.
Клэр махнула рукой в сторону двери.
- Эта ваша протеже хочет, чтобы мы раздавали листовки! Это не наша обязанность, мистер Глейзер! Мы со своей работой худо-бедно справляемся! И мы не виноваты в том, что продажи упали. Это произошло из-за того, что многие наши клиенты три месяца назад не получили товар вовремя! И теперь они, разумеется, не хотят с нами сотрудничать!
- Да, ситуация была крайне неприятной. И виновные уже наказаны. Но теперь мы должны найти новых клиентов, мисс Бэгшоу!
- Нет, мы обязаны вернуть старых! - воскликнула она, отчаянно жестикулируя. - Чем наш отдел в данный момент и занимается! А вы посылаете нас в торговые центры рекламировать фирму! Наймите людей, которые будут это делать!
- Не понимаю, чем вы недовольны, - строго произнес Марк. - Мисс Тернер предложила подобное нововведение, и я согласен с тем, что оно может оказаться эффективным. На сегодняшний день - будущее за розничными поставками. Нужно привлечь внимание людей.
- Я твердила вам об этом последние пять месяцев! И вы не прислушались к моему мнению!
- Значит, вы не слишком убедительно говорили! - рассердился Марк.
Он посмотрел на ее раскрасневшееся от гнева лицо с вздернутым кверху носом и пухлыми губами и, хотя и был раздражен, отметил, что Клэр Бэгшоу - весьма симпатичная особа. Особенно когда злится. Ему нравились женщины, подобные ей: изящные, с пышным бюстом и твердым характером.
- Я отказываюсь выполнять распоряжения человека, который ничего не знает о нашей работе! - сквозь зубы процедила Клэр. - Она не знакома ни с нами, ни с нашими методами. Зато уже с первой минуты начала качать права!
- Именно поэтому я и определил ее на эту должность! Она сумела доказать мне, что знает, чего хочет, и сможет добиться реальных результатов.
- И в какой позе она это доказывала? - вырвалось у Клэр.
Она зажала себе рот руками и испуганно взглянула на побледневшего Марка. Ее слова были верхом бестактности. В своей ревности она совершенно забыла о том, что нужно держать себя в руках. Однако раскаиваться и извиняться было уже поздно.
- Мисс Бэгшоу, - медленно проговорил Марк, - что вы себе позволяете?
Клэр опустила руки и смело посмотрела ему в глаза. Место она уже потеряла, так что бояться больше нечего.