- Боже, как это старомодно, - ответила Рози. - Напротив, роман с тобой только улучшит мою репутацию.
- В определенном кругу людей, - произнес он с отвращением.
- В любом случае я сама виновата, что не сказала тебе…
Его глаза внезапно заблестели, и она осеклась.
- Что ты была девственницей? - предположил он. - Да, я был удивлен, но вместе с тем испытал восторг.
- Почему? Потому что это сделало меня более подходящей?
Только эти слова сорвались с ее губ, как она сразу о них пожалела. Когда они занимались любовью во дворце, Герд меньше всего думал о браке.
Прежде чем он успел что-то сказать, она выпалила:
- Я не собираюсь выходить за тебя замуж - ни потому, что мы были любовниками, ни потому, что так нужно твоей стране. - На ее висках выступили бисеринки пота.
- А как насчет того факта, что ты могла от меня забеременеть? - отрывисто бросил он.
Загнанная в угол, Рози посмотрела на его безжалостное лицо и, сжав руки в кулаки, сказала:
- Тебе незачем об этом беспокоиться. Сегодня женщине не обязательно рожать ребенка, если она этого не хочет.
Герд не пошевелился, но глаза его так яростно сверкнули, что она непроизвольно попятилась назад.
- Значит, ты избавилась бы от моего ребенка? - спросил он ровным тоном, лишенным каких-либо эмоций.
Рози не могла ему лгать.
- Нет, - устало ответила она. - Но как бы ни велика была твоя потребность в наследнике, тебе не обязательно идти на крайность и жениться на мне.
- Я не отвернусь от своего ребенка, - решительно заявил он. - И от тебя.
Это обрадовало и одновременно напугало Рози. Она разжала пальцы и выставила перед собой ладони.
- Герд, мы пока не знаем…
- Если мой ребенок был зачат вне брака, я бы предпочел, чтобы мир об этом не узнал.
- Неужели это имеет такое значение?
- Лично для меня нет, но для народа Каратии огромное. Это религиозные высоконравственные люди.
- Будь это действительно так, они не стали бы вынуждать тебя что-то делать против твоей воли. - Например, жениться на бедной родственнице из Новой Зеландии. - Если я беременна, - поспешно добавила она, - я вернусь домой и никому не скажу, кто отец моего ребенка. - Ей пришла в голову еще одна мысль. - Если ты захочешь видеться с ребенком, я разрешу тебе его навещать в любое время.
- Не будь идиоткой, - отрезал он. - Розмари, если у нас будет ребенок, я хочу, чтобы он был частью моей жизни, а не прятался в Новой Зеландии, чтобы не создавать мне проблем. Да и сама ты, Розмари, заслуживаешь гораздо большего.
Рози хотелось расплакаться. Он видит все причины, кроме самой главной.
- Тебе следует жениться на принцессе Серине или на какой-нибудь другой знатной особе. Таким образом, ты доставишь удовольствие своему народу, и у тебя будет жена, достойная носить титул великой княгини.
- Я не хочу жениться на Серине, - надменно заявил он. - Думаю, она бы пришла в ужас, если бы я сделал ей предложение.
Должно быть, принцесса знает, что он ее не любит.
Рози подавила глупую надежду, которая начала самовольно зарождаться в ее сердце. Его безразличие к Серине не означает, что он питает чувства к ней, Рози. Просто, будучи человеком чести, он намерен сделать так, как будет лучше для нее и их возможного ребенка.
Выражение его лица смягчилось.
- Я понимаю, ты потрясена. Все произошло так неожиданно. Однако, признаюсь, я думаю об этом… э-э… с того момента, как ты сюда приехала.
Он сделал паузу, потому что изначально собирался сказать что-то другое? Например, "с того момента, как мы забыли предохраниться".
- Почему? - прямо спросила Рози.
Его губы растянулись в улыбке, в которой ирония мастерски сочеталась с обаянием.
- Ты знаешь причину, - произнес он мягким вкрадчивым голосом, от которого по ее спине пробежала дрожь. - Я постоянно думаю о тебе с того момента, когда мы поцеловались три года назад.
Если бы только он показал ей свои истинные эмоции, она бы хорошенько подумала, прежде чем дать ему окончательный ответ. Но лицо его по-прежнему оставалось непроницаемым, поэтому она холодно произнесла:
- Я не собираюсь выходить за тебя замуж, потому что тебе нужна жена и наследник или потому что ты не хочешь, чтобы все думали, что твой ребенок был зачат вне брака.
- А как насчет - потому что ты меня хочешь?
У нее перехватило дыхание.
- Хотеть просто. - Ей хотелось произнести это язвительно, но получилось печально. - И поверхностно.
- Я забыл, как мало ты знаешь о сексе и желании, - заметил Герд. - Когда-нибудь ты мне расскажешь, почему до приезда сюда оставалась девственницей. Поверь мне, Розмари, то, что нас связывает, не поверхностно и не примитивно. Подобные отношения - большая редкость. Такого у меня еще не было, и я не хочу от этого отказываться. Тем более что для столь напрасной жертвы нет причин.
Кровь отхлынула от лица Рози, когда он приблизился к ней с очевидным намерением.
Как долго она сможет сопротивляться, если он к ней прикоснется? Если поцелует ее?
Рози отошла назад и выставила перед собой ладони, словно собираясь его оттолкнуть. Улыбнувшись, он наклонился и поцеловал ее в губы.
После ночи воздержания ее чувственный голод так обострился, что она утратила способность его контролировать. Ее руки обвили его шею, и она ответила на его поцелуй.
- Вот видишь, тебе нет необходимости сопротивляться, - произнес Герд, когда их губы наконец разомкнулись. Я буду тебе хорошим мужем.
В этом Рози не сомневалась. Он был бы идеальным мужем во всех отношениях, кроме одного.
- Интересно, моя мать чувствует то же самое всякий раз, когда находит себе нового любовника? - пробормотала она.
Его глаза сузились.
- Я так не думаю, - холодно ответил он. - Я сомневаюсь, что Ева способна оказывать такое решительное сопротивление мужчине. Она хочет от своих партнеров чистой бескорыстной любви, но таковой просто не существует.
Похоже, она больше похожа на свою мать, чем ей казалось до сих пор.
- Хорошо, если окажется, что я беременна, я выйду за тебя замуж, - невыразительно произнесла она.
- Ты выйдешь за меня замуж независимо от того, беременна ты или нет, - заявил Герд, поднял ее и понес на софу.
Когда они опустились на нее, их губы слились в таком страстном поцелуе, что Рози превратилась в комок ощущений.
- Я хочу тебя. Здесь и сейчас, - пробормотал Герд.
Хриплые нотки в его голосе не оставили ей выбора.
- Да, - прошептала она ему на ухо и запустила руки ему под рубашку. - Надеюсь, у тебя здесь есть противозачаточные средства.
- Теперь они у меня есть в каждой комнате на этой чертовой вилле, - ответил Герд и начал стремительно избавлять их обоих от одежды.
На этот раз его ласки и поцелуи были такими нежными, что находили отклик в каждой клеточке ее тела, в каждом уголочке души.
Когда они потом отдыхали в объятиях друг друга, Рози посмотрела в свое будущее и признала правду, в глаза которой до сих пор боялась смотреть.
Она полюбила Герда, еще когда была совсем юной, и ни один мужчина не сможет занять его место в ее сердце.
Если она откажется выйти за него замуж, у нее вообще никогда не будет ни мужа, ни детей.
Она могла бы построить себе вполне достойную жизнь, но в ее сердце всегда была бы пустота.
Глаза начало жечь от подступивших к ним слез, горло сдавило, но она запретила себе плакать. Почему бы ей не перестать мечтать о несбыточном? Почему бы ей не выйти замуж за Герда, не подарить ему детей? Не взять от жизни те крупицы радости, которые она ей протягивает?
Потому что внутри ее что-то умрет, если она все это время будет знать, что он никогда не полюбит ее так, как она любит его. С другой стороны, она совсем не хочет уподобляться своей матери и всю жизнь порхать от мужчины к мужчине в поисках идеальной любви.
"Подумай о положительных сторонах, - нашептывал внутренний голос. - Разве альтернатива не кажется тебе унылой и безрадостной?"
Она вряд ли вынесет, если Герд женится на другой…
Пошевелившись, Герд задумчиво произнес:
- Я слишком большой для этой софы.
Он теснее прижал ее к себе, и она рассмеялась:
- Если ты не хочешь однажды во время наших любовных утех свалиться на пол, тебе следует купить диван пошире.
Герд пронзил ее взглядом. Определенно он понял, что у нее на уме. От этих глаз невозможно ничего утаить.
- Итак, каково твое решение? - Его вопрос был таким же бескомпромиссным, как и его взгляд.
- Я думала, ты все уже решил за меня, - язвительно ответила она.
Герд пожал плечами:
- Я надеялся, что ты благоразумная женщина. Если нет… - Его взгляд задержался на ее губах, затем скользнул по груди. - Если нет, то я использую против тебя эффективное оружие, которое ты сама мне дала.
- Зачем говорить об этом сейчас? Почему нельзя подождать до тех пор, пока мы не узнаем, будет у нас ребенок или нет?
- Потому что в таком случае тебе всегда будет казаться, что я принял это решение только из-за ребенка. Подобные вещи негативно отражаются на браке и детях.
Если бы только он не был так честен с ней. Если бы только он ошибался…
- Скажи мне, Герд, почему ты решил, что из меня выйдет подходящая жена?
Его губы изогнулись в ироничной улыбке.
- Мне не нравится слово "подходящая", но на этот раз я не буду спорить с тобой из-за терминологии. Я знаю тебя, Розмари. Ты сильная, целеустремленная, честная, умная, умеешь сострадать и занимаешься любовью как богиня. Я наблюдал за тобой, когда ты нянчила малыша Келта и Хани, и то, что я увидел, мне понравилось. И я знаю, что ты меня хочешь. Думаю, вместе мы сможем построить дружную семью и воспитать прекрасных детей.
Его искренность ранила ее в самое сердце. Он не любит ее и даже не притворяется.
- Спасибо тебе, конечно, но с чего ты взял, что брак с тобой пойдет на пользу мне? - тихо спросила она.
- Интересно, был ли когда-нибудь на свете еще хотя бы один мужчина, который подвергался такому серьезному допросу, когда предлагал женщине выйти за него замуж? Ты станешь моей женой, дорогая, - сказал он тоном, не терпящим возражений. - Потому что ты этого хочешь. И потому что ты знаешь, что я тоже этого хочу.
Ей некуда деваться. Любовь к нему лишила ее свободы выбора.
Чувствуя жар от горящих за ее спиной мостов, она устало произнесла:
- Хорошо, я выйду за тебя замуж, но только при одном условии. Точнее, при двух.
Его лицо было непроницаемым.
- Итак, что это за условия?
- Во-первых, ты будешь мне верен. - Она наклонила голову и встретилась с ним взглядом. - Во-вторых, ты всегда будешь со мной так же честен, как сейчас.
- Конечно. И я буду ждать от тебя того же.
- Да, - просто ответила Рози.
Внутри ее бушевал ураган противоречивых эмоций, поэтому она начала истерически смеяться.
Отдаленный шум заставил ее посерьезнеть и соскочить с софы.
- Это, наверное… Но еще слишком рано… Это не… - испуганно лепетала она, подбирая с пола свою одежду.
- Успокойся, - тихо сказал Герд, затем положил руки ей на плечи и добавил: - Не нужно бояться. Что бы ни случилось, отныне я всегда буду рядом с тобой.
Выходя полчаса спустя из своей ванной, Рози обнаружила, что Герд стоит у окна ее спальни с бесстрастным выражением лица.
- Я не беременна. Результат теста отрицательный, - невыразительно произнесла она, - так что нам не нужно…
- Немедленно прекрати, - процедил сквозь зубы Герд. - Ты дала мне обещание.
- Но мне больше нет необходимости его выполнять, - грубо бросила она, пряча свое разочарование за гневом.
- Уже слишком поздно, - ответил Герд. - Я позвонил своему пресс-секретарю и велел ему договориться со СМИ насчет моего сегодняшнего публичного выступления. Я уже набросал текст, но мне нужно, чтобы ты подтвердила кое-какие факты.
Рози уставилась на него с недоверием, борясь с гневом и чувством беспомощности:
- Почему ты это сделал?
- Потому что подозревал, что, если бы не представил тебя официально как свою будущую супругу, ты бы потратила впустую много времени, пытаясь меня переубедить.
Его глаза неистово сверкали, но Рози была слишком зла на него, чтобы подчиниться ему.
Сжав руки в кулаки, она выпалила:
- Ты не имел права так поступать.
- Ты согласилась выйти за меня замуж, - невозмутимо ответил он. - Естественно, я предупредил об этом своего секретаря, поскольку общение с прессой - это его обязанность.
- Но… так скоро…
Ее голос оборвался. Разумеется, она понимает, почему он это сделал - чтобы предупредить новые волнения среди его людей.
Отныне ее жизнь будет посвящена Каратии, заботе о благополучии страны и ее народа. Рози втайне надеялась, что произойдет чудо, и Герд отведет ей главное место в своей жизни.
Этого никогда не произойдет.
- К чему медлить? На сегодня всем в Каратии уже известно, что ты здесь со мной, поэтому лучше, если все узнают, кто ты и почему мы поехали сюда вместе.
Ей было нечего на это сказать.
- Полагаю, мне следует позвонить матери, - пробормотала она через несколько секунд.
- Я только что звонил Еве, - ответил Герд. - Также Келту, Хани и, разумеется, Алексу. Никто из них, похоже, не удивился. Все они передают нам поздравления и наилучшие пожелания. Твоя мать приедет через два дня. - Немного помедлив, он добавил: - Одна.
Слава богу, без своего очередного идеального мужчины.
- Она приедет сюда?
По какой-то причине ей не хотелось видеть свою мать в этом замечательном месте, где она испытала короткие мгновения счастья.
- Мы встретимся с ней в столице. - Он внимательно посмотрел на нее. - Ты не завтракала. Мария сердится на нас за то, что мы не предупреждаем ее заранее, когда будем есть, поэтому не может приготовить что-нибудь особенное.
Рози подавила свое разочарование, вызванное результатом теста.
- Пойдем поедим то, что она приготовила, - ответила она. - Но на будущее знай, что я не люблю сюрпризы.
Его темные брови сошлись вместе.
- В таком случае обещаю, что не буду тебе их устраивать. Итак, поскольку ты не беременна, можешь выпить шампанского, которое я выбрал.
Может, Мария и сердилась на них, но по ее внешнему виду этого нельзя было сказать. Приветливо улыбаясь им обоим, она без умолку тараторила по-каратски, лишь изредка делая паузу для того, чтобы Герд мог перевести Рози ее речь.
- Мария желает нам долгой счастливой жизни и много сильных сыновей и красивых дочерей, - подытожил он.
Рози заставила себя улыбнуться, надеясь, что это сделает ее похожей на счастливую невесту.
- Поблагодари ее и скажи, что я не уверена насчет большого количества сыновей, но, если они будут такими же красивыми и сильными, как ты, я буду довольна.
К своему удивлению, она обнаружила, что на его скулах заиграл румянец, когда он начал переводить Марии ее слова. Та рассмеялась, что-то сказала по-каратски и удалилась.
Герд выдвинул для Рози стул и подождал, пока она не сядет.
- Не ожидала, что ты сообщишь всем вокруг о нашем предстоящем браке без моего ведома, - проронила она.
Он занял место напротив нее. Его черные волосы блестели под солнечными лучами, проникающими на террасу сквозь занавесь из вьющихся растений. Их мягкий свет нисколько не смягчал его суровые черты, золотистые глаза смотрели холодно и напряженно.
Сердце Рози болезненно сжалось. Что она наделала?
Слишком поздно задавать себе этот вопрос. Она приняла решение и будет жалеть о нем до конца своих дней.
А может, смирится и будет довольствоваться крохами радости, которые бросает ей жизнь.
- Прости, если расстроил тебя своими поспешными действиями. Наверное, мне следовало дать тебе немного времени, чтобы ты привыкла к тому, что станешь моей женой, но я думал, ты понимаешь, что такой роскоши, как время, у нас нет.
Ей пора перестать вести себя как женщина, которая хочет быть любимой. Нельзя, чтобы Герд узнал о ее чувствах к нему. Гордость - это единственное, что у нее осталось.
- Я понимаю. - Ее голос слегка дрожал, и ей пришлось сделать глубокий вдох, прежде чем она смогла продолжить. - Просто я не думала, что один-два дня могут что-то изменить.
- Возможно, и не изменили бы, - согласился Герд, наполняя два бокала шампанским. - Но в любом случае мне следовало сообщить тебе о своих намерениях. - Он протянул ей руку ладонью вверх. - Я прощен?
Куда ей деваться?
Она вложила свою руку в его, и их пальцы переплелись.
- Брак - это партнерство, даже несмотря на то что, выходя за тебя замуж, я автоматически становлюсь зависимой от тебя. А партнеры обсуждают друг с другом все.
- Обещаю исправиться. - Он поднес ее руку к губам и поцеловал, затем произнес ровным деловым тоном: - Мой личный секретарь будет здесь через пару часов. Мы поговорим об организации свадьбы. Ты должна будешь дать ему небольшое интервью.
Внутри у Рози все упало. Его слова приблизили будущее.
- Сколько времени уйдет на организацию свадьбы?
- Примерно год. Но сначала должна быть официальная церемония в честь нашей помолвки. Она состоится в дворцовой часовне и ознаменует собой начало нашей совместной жизни.
То же самое сказал ей личный секретарь Герда. Пожилой мужчина поприветствовал ее с радушной улыбкой, но в его взгляде она прочитала удивление. Должно быть, он ожидал увидеть знатную особу дюймов на шесть повыше ее.
- Таким образом, у народа Каратии будет возможность поближе с вами познакомиться, а у вас - выучить наш язык и привыкнуть к нам, - произнес секретарь на безупречном английском, добродушно ей улыбаясь. - Вам столько всего нужно будет сделать, так что этот год пролетит быстро.
Очевидно, он думает, что ей не терпится выйти замуж за Герда.
Когда интервью закончилось и секретарь ушел в другую комнату работать над текстом, Герд сказал Рози:
- Нам нужно обсудить несколько вопросов перед приездом твоей матери.
- Например? - осторожно спросила она.
- Назначить дату свадьбы. - В его улыбке не было веселья.
- Мне все равно, когда она состоится. Я не планирую свой распорядок на год вперед. Насколько мне известно, моя мать тоже.
Он кивнул:
- Потом еще нужно решить, где ты будешь жить весь следующий год. Полагаю, ты можешь поселиться в особняке Келта в столице. Он уже дал свое согласие, но окончательное решение, разумеется, за тобой. Я выделю тебе денежное содержание.
Кровь отхлынула от ее лица. На мгновение она закрыла глаза, затем снова открыла:
- Герд, мне не нужны твои деньги. Я не привыкла быть содержанкой.
- Успокойся, - сказал он. - Куда подевалась твоя выдержка? Я всегда восхищался твоей смелостью и дерзостью.
Рози скептически посмотрела на него:
- Любой может быть смелым и дерзким, когда не решается его будущее.
Все же его комплимент согрел ей душу.