Он попрощался со Стэнли. Если не считать жуткой головой боли, день начался отлично. Теперь он знает, что за переворот затевает Басквел в строительном бизнесе. Решил подмять всех под себя, устраняя наиболее вероятных конкурентов. Правительственный заказ – серьезная вещь, за которой обычно стоят большие деньги. Но Басквел просчитался и в результате приобрел не очередную компанию, а непримиримого врага. Теперь Дэннис с удвоенной силой будет бороться за правительственные контракты. И прибыль, и возможность насолить Генри Басквелу одинаково привлекали его…
После разговора со Стэнли Дэннис развил бурную деятельность. Позвонил секретарю и поинтересовался последними новостями. Заварил себе крепкий чай с травами. Проверил пришедшую утром почту.
И наткнулся на небольшую посылку без обратного адреса и штемпеля почтового отделения. По всему выходило, что ее лично опустили, а вернее, запихнули в ящик. Кто бы мог это сделать? Дэннис нахмурился. Неизвестных, а уж тем более подозрительных типов охрана просто не допускала в этот дом. Жильцы хорошо платили за охрану от нежеланных вторжений. И все-таки кто-то пробрался к его почтовому ящику и опустил туда анонимную посылку. Как глупо и нецелесообразно, ведь можно было лично передать ему посылку…
Дэннис несколько минут разглядывал странное послание в светло-коричневой упаковочной бумаге. Кто знает, что в нем… Эх, какая разница. Он решительно разорвал бумагу. На пол пролился дождь из тысячных купюр. Больше ничего в посылке не было. Дэннис поднял деньги и швырнул их на стол. Первое недоумение сменилось пониманием. Ему даже не нужно было пересчитывать купюры. Их должно быть ровно двести пятьдесят. Джулия вернула ему не только акции, но и деньги. И не просто вернула, а презрительно кинула обратно. Она не смогла бы сказать яснее, что не желает иметь с ним ничего общего.
Черт. Дэнниса била мелкая дрожь. Они обижаются друг на друга словно дети. Он никак не может понять ее, и все его попытки наладить мир только ухудшают ситуацию. Дэннис покосился на беспорядочно лежащие на столе зеленые бумажки. Его душил гнев. Кем возомнила себя эта женщина? У нее нет ни гроша, и все же у нее хватает наглости возвратить ему деньги. На что она будет жить? Займется поисками очередного покровителя-миллионера или опять прибегнет к подлому шантажу? Пусть делает все, что хочет, лишь бы держалась подальше от него и его семьи! А что останется ему… Ничего, кроме работы. Он уйдет в нее с головой, и пусть ему во сне являются железобетонные конструкции, а не миндалевидные глаза Джулии Бредшоу.
Телефон снова заверещал на всю квартиру. Кажется, его ожидает новое потрясающее известие… Дэннис рассмеялся собственной шутке и снял трубку.
– Дэннис, вы должны что-то немедленно предпринять!
На секунду Дэннису почудилось, что он вклинился в посторонний разговор. Что означает эта фраза без начала и конца? Но разве ему незнаком этот нежный голос? По телефону он слышал его лишь один раз, но сразу же узнал его, потому что лишь одна женщина в мире умеет говорить так проникновенно.
– Джулия… – изумленно проговорил Дэннис. – Что вы имеете в виду?
Он был безумно рад ее звонку и в то же время понимал, что особенно радоваться нечему. Голос Джулии, не утратив ни капли своей музыкальности, дрожал от плохо сдерживаемой ярости. Если бы интонации могли убивать, Дэннис уже лежал бы, пронзенный ее гневом насквозь.
– Не прикидывайтесь! – воскликнула Джулия. – Вы отлично знаете, о чем речь!
Дэннис задумчиво посмотрел на двести пятьдесят тысяч, небрежно брошенные на стол. Понятно, отчего разозлилась тигрица. Неужели кто-то прислал ему эти деньги без ее ведома? Что ж, тогда ей не стоит волноваться, он все вернет…
– Если вы о деньгах, то не беспокойтесь, – осторожно произнес Дэннис. – Я все улажу.
– Да при чем тут деньги! – взорвалась Джулия. – Забудьте вы о них хоть на секунду!
– Тогда в чем дело? – ошарашенно спросил Дэннис.
– Вы должны остановить свадьбу!
– Какую свадьбу? – Дэннис недоумевал все больше.
Джулия на мгновение замолчала. Дэннис с тревогой ждал ее ответа. Что стряслось на этот раз?
– Свадьбу Алекса и Холли, – наконец пояснила она более спокойно. – Он позвонил мне пятнадцать минут назад и сказал, что они сегодня женятся.
– Что?!! – закричал Алекс. – Этого не может быть! Это все ваши происки!
– Мои? – оскорбилась Джулия. – Да я больше всего на свете хочу навсегда забыть о вашей семье!
– Неужели? – съязвил Дэннис. – Наследство Холли больше не привлекает вас?
Джулия всхлипнула, и Дэннису внезапно стало стыдно. Разве он только что не мечтал о примирении? И вот, как последний болван, снова все испортил.
– Мне все равно, что вы думаете, – с ненавистью проговорила Джулия. – Но я не желаю, чтобы мой сын женился на Холли. Вы должны запретить ей!
– Почему вы не запрещаете Алексу?
– Его нет! – Голос Джулии сорвался на крик. – Я понятия не имела, что он затевает! Если бы я только знала, я бы ни за что не вернулась в Ньюайленд! Пропади вы пропадом со своими акциями…
Джулия разрыдалась. Она действительно не хочет, чтобы Алекс женился на Холли, сообразил Дэннис. Но почему? Ей не нравится, что мальчишка проявил самостоятельность и решил позаботиться о куске хлеба без ее помощи?
– Не вижу ничего страшного в том, что они поженятся, – с видимым равнодушием произнес Дэннис. – Ребята взрослые, сами могут принять решение.
– Да вы с ума сошли! – Джулия задохнулась от негодования. – Опомнитесь, Дэннис! У Алекса по-прежнему ничего нет. Ни образования, ни работы, ни богатой матери! Разве о таком муже для Холли вы мечтали?
– Нет, конечно, – сердито буркнул Дэннис. – Я просто пытаюсь понять причины вашего недовольства.
– Мне нужен мой сын, – отчеканила Джулия. – Из-за вашей семьи у меня одни неприятности. Я не хочу иметь с вами ничего общего. Мы с Алексом собирались сегодня уехать… А он, не сказав мне ни слова, сегодня рано утром исчез… И только сейчас дал о себе знать…
Голос Джулии снова задрожал от неподдельной ярости пополам со слезами. Дэннис провел рукой по лбу. Кажется, на этот раз она абсолютно искренна. В любом случае этой свадьбе нужно помешать. Как ловко провела всех Холли! Притворилась, что ей нет до Алекса никакого дела, и спокойно выждала время. Кто бы подумал, что она способна на такое коварство?
– Где они сейчас? – спросил Дэннис.
Джулия объяснила. Городок Спилбери на юго-западе от Ньюайленда. Венчание назначено на час, и если они поторопятся, то успеют как раз до его начала. Джулия поступила очень благоразумно. Прекрасно зная, что она одна ничего не сможет сделать, она решила наплевать на гордость и позвонила Дэннису.
– А откуда вы знаете мой телефон? – не удержался Дэннис.
– Вы же сами дали мне визитку, – напомнила Джулия. – Когда пришли к нам в первый раз.
Дэннис закусил губу. Точно. Как давно это было и сколько всего случилось с тех пор…
– Нам нужно торопиться, – продолжала Джулия. – Времени совсем мало, а мы тратим его на бесполезные разговоры!
На бесполезные истерики, чуть было не сказал Дэннис, но решил не нервировать Джулию. Вначале – церковь в Спилбери, а потом уже все остальное.
Дэннис быстро собрался, удивляясь про себя тому, что почти не сердится на своевольную племянницу. А ведь у него, как ни у кого другого, есть повод быть ею недовольным. Второй раз за один месяц он собирается спасать ее от брачных цепей. Впрочем, упрямство у нее наследственное. Ему следовало предвидеть, что Холли не сдастся без боя.
Выезжая из подземного гаража, Дэннис поймал себя на том, что улыбается. Первый разговор с сестрой был еще свеж в его памяти. Линда тогда тоже плакала и умоляла его расстроить планы Холли. И он самонадеянно согласился, не подозревая, какие последствия повлечет за собой вмешательство в личную жизнь племянницы.
Дэннис выехал на скоростное шоссе и прибавил газу. За один-единственный месяц с ним произошло столько, что хватило бы на несколько лет. Раньше он полагал, что душевные потрясения не для него, что они только вносят разлад и мешают нормально работать. Что ж, он оказался прав. Какие-то мелкие незначительные события вроде нежданной улыбки или лукавого взгляда способны надолго лишить необходимого внутреннего равновесия. Но согласился бы он повернуть все вспять и никогда не встречаться с Джулией Бредшоу, сохраняя свое драгоценное душевное спокойствие? Согласился бы не знать, сколько блаженства или отчаяния приносит мимолетный взгляд? Согласился бы и дальше жить без надежды, не подозревая, зачем в бархатном ночном небе появляются звезды?
Нет. Что бы ни сулило ему будущее, он ни от чего не откажется. Ни от бессонных ночей, ни от невыносимых сомнений, ни от подозрений и недомолвок. До встречи с Джулией Бредшоу он будто бы и не жил. Эта женщина наполнила его существование новым смыслом, и даже если ему абсолютно не на что рассчитывать…
Дэннис невесело рассмеялся. До чего загадочна человеческая душа! Наивно и упрямо цепляется за надежду, хотя пора бы оставить всякие мысли о ней. Они с Джулией как никогда далеки друг от друга. И все же ему в голову приходит роковое сочетание "даже если". Выходит, что он до сих пор на что-то рассчитывает.
Может быть, мне стоит написать ей письмо? – усмехнулся Дэннис. Совсем как в школе, когда не решаешься подойти к девочке и прямо сказать, что она тебе нравится. В присутствии Джулии я все равно ничего не сумею сказать, а что может быть проще, чем изложить свои мысли на бумаге?
Дэннис на секунду представил себе, как могло бы начинаться его предполагаемое письмо, и немедленно отказался от этой мысли. В самом деле, сколько можно вести себя как ребенок… Дэннис еще увеличил скорость. Красный "ягуар" стремительной стрелой несся по шоссе, а его хозяин тщетно надеялся, что быстрая езда поможет ему обрести душевное равновесие…
17
К главной церкви маленького городка Спилбери Дэннис подкатил почти одновременно с потрепанным такси. Машины остановились рядом, и Дэннис не поверил собственным глазам, когда увидел, как с заднего сиденья выпорхнула хрупкая девушка. Вчерашнюю роковую женщину в красном было не узнать. Сегодня на Джулии были потертые узкие джинсы, светло-зеленая футболка и белые спортивные туфли. Ее пышные волосы были собраны в высокий хвост на затылке. Непослушные пряди, выбивавшиеся из него, обрамляли ее рассерженное личико. В руках она держала джинсовую куртку на случай непогоды.
Джулия что-то сказала шоферу, видимо отпуская его. Дэнниса она пока не видела, и он пользовался возможностью рассмотреть ее в этом непривычном для него облике. Она выглядела чрезвычайно юно и невинно, не утратив при этом ни капли своей умопомрачительной соблазнительности. Дэннис привык видеть Холли в джинсах и всегда удивлялся стремлению современных девушек как можно надежнее скрыть свою женственность. Но при виде Джулии в горле застревал комок, независимо от того, были ли на ней брюки из грубой хлопчатобумажной ткани или же волнующее шелковое платье.
– Джулия! – позвал ее Дэннис, когда она стала озираться по сторонам.
Она быстро подошла к нему. На ее лице была написана угрюмая сосредоточенность. Дэннис чувствовал себя намного более легкомысленно. Было удивительно приятно стоять на полуденном солнцепеке, ощущать дуновение летнего ветерка и любоваться прекрасной женщиной…
– Что мы будем делать? – сурово спросила прекрасная женщина.
Можно было не сомневаться, что Джулия готова по кирпичику разобрать массивную церковь, лишь бы спасти своего дорогого сынка! А здоровая злость Дэнниса внезапно иссякла. Ему больше не хотелось ни во что вмешиваться. У Холли есть своя голова на плечах, и раз ей так нужен парнишка, пусть берет его, а потом расхлебывает эту кашу…
– Ну? – Голос Джулии прозвучал как удар хлыста.
Дэннис попытался скрыть свой миролюбивый настрой.
– Пойдемте, посмотрим, – предложил он. – Сейчас без десяти час. Они вряд ли начнут раньше.
Церковь встретила их прохладным полумраком. Это было весьма скромное строение – входные двери сразу открывались в небольшой зал с деревянными скамьями. Шла служба, и хотя сидевшие на первых скамьях немногочисленные прихожане были слишком заняты, чтобы обращать внимание на вновь пришедших, Джулия и Дэннис невольно подались назад.
Они снова вышли на крыльцо.
– Где же Алекс? – тревожно спросила Джулия. – Неужели мы опоздали?
У Дэнниса мелькнула мысль, что все это, возможно, не совсем понятный розыгрыш. Но одного взгляда на озабоченное лицо Джулии было достаточно, чтобы понять, что она не имеет к этому никого отношения.
– Скорее всего, венчание будет после службы, – предположил Дэннис. – Надо подождать…
– Надо найти их! – перебила его Джулия. – Мы же не будем устраивать скандал в церкви.
– А по-моему, кто-то любой ценой хотел предотвратить этот брак, – поддел ее Дэннис.
Джулия покраснела.
– Попробуйте позвонить Холли, – пробормотала она. – Телефон Алекса не отвечает.
Дэннис набрал номер племянницы. Как и следовало ожидать, телефон Холли был отключен.
– Они где-то здесь! – Джулия вцепилась в металлическую дверную ручку. – Должны же здесь быть какие-то комнаты ожидания для жениха и невесты!
– Туда просто так не попадешь, – благоразумно заметил Дэннис. – Нам придется пройти через весь зал. Разве что где-нибудь найдется черный ход…
Однако обойти церковь со всех сторон они не успели. Негромко переговариваясь, из дверей стали выходить прихожане. Их было немного, всего лишь две или три семейные пары. Дэннис и Джулия снова заглянули внутрь. Священника уже не было видно, но на передних скамьях еще сидели люди. Дэннис прищурился. Ему показалось, что он различил светло-каштановую головку Холли. Но Джулия опередила его.
– Алекс! – вскрикнула она, не заботясь о приличиях, и побежала по проходу к первой скамейке.
Дэннис последовал за ней. Вот где прятались паршивцы!
Алекс поднялся им навстречу. Красота молодого человека и его сходство с матерью вновь поразили Дэнниса. Алекс держался очень спокойно, как будто и не думал подбивать Холли на тайное венчание. Холли по-прежнему сидела. Она лишь повернула голову, услышав возглас Джулии. Несносная девчонка улыбнулась дяде и вроде бы даже подмигнула ему. Дэннис успел отметить, что для невесты она достаточно скромно одета. Ни тебе белого платья, ни фаты. Какой-то голубенький сарафанчик да соломенная шляпка с маленькими полями. О такой ли свадьбе ты мечтала, Холли Кармайкл?
Молодые люди встретили Джулию и Дэнниса с таким хладнокровием, что те поначалу растерялись.
– Привет, ма, – улыбнулся Алекс. – Ты чуть не опоздала.
– Немедленно прекрати этот балаган! – прошипела Джулия.
– Не горячись, ма… Ты же сама хотела…
– Ты отлично знаешь, что все изменилось! – Джулия едва доходила Алексу до плеча, но он все же благоразумно отступил назад, теряясь перед ее натиском.
Дэннис решил оставить этих двоих в покое. Джулия сама разберется со своим отпрыском. Его дело – воздействовать на Холли. Она сел рядом с племянницей, которая невозмутимо наблюдала за сражением матери и сына.
– Детка, ты хоть знаешь, почему он хочет на тебе жениться? – тихо спросил Дэннис.
Холли посмотрела на него, и Дэннис удивился безмятежной радости, сиявшей в ее глазах.
– Потому что он любит меня, – ответила девушка.
– Любит… – Дэннис горько усмехнулся. – Его интересуют твои деньги. Он и Джулия…
– Я все знаю, – покачала головой Холли. – Алекс все мне рассказал. Он нарочно познакомился со мной, но потом понял, что любит меня.
Сказано это было с такой неоспоримой уверенностью в своей правоте, что Дэннис растерялся. Он никогда не видел Холли такой спокойной, счастливой, словно светящейся от какого-то внутреннего знания, недоступного другим.
– Мы не хотим, чтобы ты выходила за него замуж. – Дэннис попробовал зайти с другой стороны. – Мама ужасно огорчится.
– Мама будет без ума от Алекса, когда лучше узнает его. Его нельзя не любить.
Дэннис невольно посмотрел на молодого человека. В темном костюме и светло-голубой рубашке он гораздо больше походил на жениха, чем Холли – на невесту. Но не на Алексе задержался взгляд Дэнниса, а на его изящной матери, которая, подбоченившись, наступала на сына.
– Да, я тебя понимаю. Она очень красива, – лукаво сказала Холли.
Дэннис вздрогнул и отвел глаза.
– Давай вернемся домой, – просительно произнес он.
– Ага, – с подозрительной легкостью согласилась Холли. – Вот только проведем маленькую церемонию, и сразу домой.
– Холли! – Дэннис разозлился. – Мы никогда не признаем этот брак.
– Вам придется, – пожала плечами девушка. – Потому что…
Договорить она не успела. Маленький сухонький священник в черном облачении стоял на кафедре и интересовался:
– Где же желающие вступить в брак?
Дэннис и Джулия с разных сторон рванулись к нему.
– Этот брак заключается против воли родных, преподобный отец, – начала Джулия. – Я мать жениха! И я запрещаю ему жениться на этой девушке!
Категоричность ее тона была просто оскорбительна.
– Я дядя невесты, – вмешался Дэннис. – Наша семья категорически против того, чтобы Холли выходила замуж. Ей только восемнадцать… Если вы позволите объяснить, в чем дело…
Священник хмурился и переводил глаза то на Джулию, то на Дэнниса.
– Да о ком вы говорите? – воскликнул он наконец.
– Вот об этой парочке, преподобный отец. – Дэннис показал рукой на Холли и Алекса.
Когда они бросились к священнику, Холли подошла к жениху и взяла его под руку. Странная умиротворенность их лиц поразила Дэнниса. Они словно и не волновались за исход дела.
– Но я уже час назад обвенчал этих молодых людей, – с недоумением продолжал священник.
– Что?! – вместе воскликнули Джулия и Дэннис.
– Да, – кивнул он. – Я убедился, что они питают друг к другу искреннюю привязанность, и решил, что не будет ничего страшного, если они соединятся, несмотря на… некоторое противодействие со стороны их родных…
У Дэнниса возникло неприятное чувство, что священник иронизирует, но, конечно, это было невозможно!
– Вы уже женаты? – ошеломленно пробормотала Джулия, поворачиваясь к Холли и Алексу.
Дэннису даже стало жаль ее. Теперь он не сомневался в ее искренности. Джулия на самом деле не хотела, чтобы Алекс женился на Холли, но ее собственная интрига обернулась против нее.
– Прости, мам, – белозубо улыбнулся Алекс. – Нам нужно было подстраховаться.
Дэннис пытливо разглядывал лицо Алекса. И видел в нем нечто, что раньше ускользало от его внимания. Лицо Алекса светилось, и Дэннис, ставший в последнее время чувствительнее к различным проявлениям человеческих эмоций, вдруг осознал, что для волнения нет причин. Как это ни невероятно, но Алекс Бредшоу любит Холли и счастлив из-за того, что на ее пальчике теперь красуется его кольцо. А уж про Холли и говорить не приходилось… Неужели Джулия не замечает этого? Ведь Алекс – ее сын, и она должна понимать его, как никто другой…