Лекарство от скуки - Оливия Гейтс 6 стр.


– Слишком много сюрпризов могут лишить привлекательности смысл. Это закон. – Скрестив руки на груди, Арам бросил на друга предупреждающий взгляд. – Держи свой королевский нос подальше от этой ситуации, Шахин. Я старше тебя и сам знаю, что для меня лучше, так что подари мне роскошь жить так, как я сочту нужным.

Усмешка Шахина стала шире.

– Я уже сказал, что… мы отстанем от тебя. С этого момента мы самоустраняемся.

– С этого момента? – скривился Арам. – Ты меня напугал. Боже, да вы та еще сладкая парочка!

– Мы сыграли свою роль катализаторов, а теперь позволим делам идти своим чередом.

Арам прищурился:

– Даже если ты уверен, что я все порчу? Верится с трудом. Ты не будешь испытывать соблазн вмешаться?

– Это тебя беспокоит? Что ж, значит, ты постараешься не напортачить, верно?

– Шахин!

Его приятель рассмеялся:

– Хорошо, хорошо, ты сам по себе. Только смотри не жалуйся, что тебе не к кому обратиться.

– Не буду. – Арам цокнул языком. – Я всего лишь хочу понять, что делает ее столь непостижимой.

Шахин вздохнул:

– Мне кажется, это оттого, что никто не ожидает от принцессы, женщины ничего подобного. До того, как Канза стала партнером Джохары, люди называли ее мышкой, неловкой и неуклюжей.

– Что?! О чем, черт возьми, они думали?

– Ты же сам назвал Канзу монстром, – напомнил Шахин.

– По крайней мере, это говорило о силе ее характера.

Шахин пожал плечами:

– Я же думаю, что она мила.

Арам фыркнул:

– Мила? Это слово меньше всего подходит к описанию. Мила – это что-то неопределенное и холодноватое.

Губы Шахина изогнулись.

– А ты, очевидно, проведя вечер в компании Канзы, успел изучить ее характер. Как бы ты ее описал?

– Повторяю, я затрудняюсь. Она – сплошные иглы и колючки. Она как сила природы, как… как ураган.

– Ураган – это скорее природная катастрофа, – не согласился Шахин.

"Умник", – чуть было не бросил Арам. Он пришел в отчаяние оттого, что Шахин и Джохара интерпретировали его интерес совсем не так, как следовало. Он ничего подобного никогда в жизни не испытывал. Его чувства сейчас были так же непредсказуемы, как этот самый ураган.

Одно Арам, по крайней мере, знал точно. Он не собирался давать какие-либо характеристики. Или ожидать слишком много от урагана. И уж точно не собирался приручать Канзу. Не станет он оправдывать ожидания Шахина или Джохары.

– Как бы то ни было, это единственное слово, которое приходит мне на ум, – сказал Арам.

– Тогда она будет зваться Ураган Канза.

С этими словами Шахин отвел его к Джохаре, которая также не упустила случая поддразнить брата. Арам воспользовался этим, чтобы повторно взять с них обещание, что они не будут вмешиваться.

Покидая пентхаус, он снова подумал об имени, которое предложил Шахин. Ураган Канза. Это прозвище подходило ей как нельзя лучше. Особенно после того, что она устроила в офисе Джохары. Больше всего на свете ему хотелось снова попасться ей на пути, а дальше – куда забросит судьба.

Но вряд ли Канза согласится на встречу по собственной воле. Она должна осмыслить его рассказ, который, принимая во внимание ее стремление к справедливости, должен изменить мнение Канзы о нем. Для нее это, несомненно, каверзная ситуация, так как она слишком долго исходила из предубеждений, а Мэйсун, как ни крути, по-прежнему остается ее сводной сестрой.

Арам смотрел на дверь кабинета Джохары, чувствуя, как усиливается его нетерпение.

Канза была на утреннем совещании с его сестрой. Как только совещание закончится, он намерен ее перехватить.

Так он поступал каждый день последние две недели, но каждый раз Канза ускользала. Он успевал перемолвиться с ней несколькими словами, а затем она исчезала, словно эльф. Но что это были за слова! От них оставалось послевкусие хорошего вина, вызывая желание попробовать еще раз.

Арам позволял Канзе сбегать, попутно изучая ее. Он получал огромное удовольствие от процесса. Но сегодня он не собирался отпускать непокорную бабочку. Сегодня Канза целый день проведет в его компании, только она об этом пока не подозревает.

Помощницы Джохары смотрели на Арама с любопытством, без сомнения задавая себе вопрос, почему он снова сидит в приемной. Почему он просто не зайдет в кабинет своей сестры? Поначалу он так и хотел поступить – загнать в угол этого непокорного эльфа. Но потом Арам передумал. Посягать на свободное время Канзы – одно дело, а на рабочее – совсем другое.

Дверь кабинета неожиданно открылась, и показалась голова Джохары. Золотистые волосы упали ей на лицо.

– Арам, войди, пожалуйста.

Он мгновенно встал, придя в восторг оттого, что увидит Канзу сейчас, а не через час или больше.

– Я думал, у тебя встреча, – заметил Арам.

– Когда это тебя останавливало? – Усмешка Джохары стала шире, когда он взлохматил ей волосы. – На самом деле мне нужна твоя помощь, братишка.

Арам прижал сестру к себе, любовно целуя ее в макушку:

– Всегда к твоим услугам, родная.

Его взгляд остановился на Канзе сразу, едва он вошел в кабинет. Арама охватило ощущение дежа-вю, когда он увидел, что, как и в тот первый вечер, она стоит у шкафов с документами. Единственным различием было то, что в кабинете сегодня царил безукоризненный порядок.

Двоих других людей Арам заметил лишь тогда, когда они поднялись, приветствуя его. Все его помыслы были сосредоточены на мощном источнике энергии, стоящем у противоположной стены, даже когда он не смотрел в сторону Канзы.

Обратив наконец на него внимание, она сдержанно сказала:

– Арам.

Это прозвучало почти как ругательство, произнесенное сквозь зубы, и Арам с трудом удержался от смеха. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы переключиться на деловое русло.

После того как Араму все рассказали, он предложил несколько решений, однако Канза выявила в одних вариантах недостатки, а в других – ошибки. Но сделала она это неохотно, без желания поглумиться над ним, как, несомненно, поступили бы другие люди, которых преследовали бы так же, как Арам преследовал ее. В ее анализе не было ничего лишнего, только желание выбрать наилучшее решение. Арам был потрясен ее знаниями и опытом. В своей жизни он встречал подобный подход только у тех, кто был старше и много опытнее Канзы.

Встреча продолжилась. Канза не соперничала с ним, не бросала ему вызов. Она с уважением относилась к его знаниям и опыту, признавая за ним право старшинства, и предоставила в его распоряжение свои знания. Следующие пять часов прошли в интенсивной беседе.

Когда они наконец выработали решение, возбужденная Джохара вскочила:

– Фантастика! Я и подумать не могла о таком гениальном выходе! Мне следовало давно взять тебя в штат, Арам. Ты составил бы отличный дуэт с Канзой.

Как он ничего не понял раньше?!

Это была откровенная попытка сестры продемонстрировать, какая они отличная пара. Неужели он так никогда и ничему не научится?

Возмущенный тем, что Джохара нарушила пакт о невмешательстве, Арам поджал губы и встал:

– Ну, раз тебе это удалось, как насчет того, чтобы отпраздновать победу? Я угощаю.

Джохара самым невинным образом взглянула на него:

– О, я бы очень хотела, но мне нужно кучу всего обсудить с Данной и Стивом. Вы с Канзой отметьте это без меня.

Если бы до того, как Джохара начала сводить его с Канзой, кто-нибудь сказал ему, что его младшая сестренка непревзойденная актриса, Арам не поверил бы. Но, не одобряя методы Джохары, он был благодарен ей за возможность побыть с Канзой наедине.

Он повернулся к Канзе, готовясь к новой битве, однако она просто сказала:

– Тогда пошли. Я умираю от голода. И, Арам, я угощаю. Я должна отблагодарить тебя за то, что ты кое-чему научил меня.

В голове у него стало легко-легко, когда напряжение отпустило. Затем голова закружилась от ее признания.

Обменявшись недоуменным взглядом с Джохарой, прячущей самодовольную улыбку, Арам последовал за Канзой.

Канза вышла из офиса Джохары со странным чувством. За две недели Арам предоставил ей уйму шансов лучше узнать его, появляясь везде, где только она ни была. Вместо того чтобы привыкнуть, сердце ее всякой раз замирало, стоило ей его увидеть.

Но Канза не могла понять, почему Арам взялся за это дело так серьезно.

То, что он находит ее привлекательной, она отмела. Предположение, что Арам Назарян, этот образец мужского совершенства, считает ее красивой, продержалось не больше двух секунд. Остальные причины также исчезали сразу, стоило им возникнуть.

Поэтому оставалось одно: он делает это из прихоти. Ну и, конечно, не стоит забывать Джохару. Та все чаще стала заговаривать о своем брате. Она вспоминала их прошлое в Зохейде, о начинавшейся, по ее мнению, депрессии.

Джохара считала, что депрессия возникла, поскольку Арам пренебрегал своим здоровьем и забросил личную жизнь, работая слишком много. Канза чуть не расхохоталась. Две недели Арам, казалось, вовсе не работал. Как иначе он мог объявляться там, где бывала она, невзирая на время? Ее единственное объяснение заключалось в том, что он так отладил свой бизнес, что мог позволить себе частенько отлучаться.

Однако, по словам Джохары, в последние годы он работал не щадя себя, результатом чего и стала его отшельническая жизнь, а в последнее время Арам начал чаще болеть. Это была одна из причин, по которой они с Шахином вынуждены были все чаще приезжать в Нью-Йорк, задерживаясь там на весьма продолжительное время. Они составляли компанию Араму.

Но Джохара не считала, что им удалось чего-то добиться. Она чувствовала, что ее близость с мужем не позволяет Араму относиться к ним так, как прежде, заставляя его ощущать некую ущербность. Джохара тревожилась за его психическое здоровье, боялась, что он не сможет найти женщину, которая станет его второй половинкой. Подобный стиль жизни, считала она, приведет к срыву.

Но Арам Назарян, преследующий ее, играющий с ней в кошки-мышки, совсем не походил на человека, которому грозит эмоциональный срыв. Впрочем, Канза начала склоняться к тому, что ее преследование является первым симптомом этого срыва.

Если ее диагноз верен, счастья ей это не прибавит.

Что ж, можно считать, она определилась с причиной того, почему Арам не отстает от нее, но это никак не объясняло ее реакции на него. Она уклонялась от встреч, потому что считала, что он развлекается за ее счет, а ей не хотелось становиться лекарством от скуки. А если предположить, что Арам таким поведением, возможно, взывает к помощи? Ее сердце не могло не откликнуться на призыв.

– Так куда ты собираешься меня отвезти? – спросил он.

Стараясь не дрожать при звуках его глубокого баритона, Канза повернулась к нему, когда они вошли в гараж.

– Я открыта для обсуждения.

– Выбор за тобой. – Арам усмехнулся, двигаясь к своей машине, к потрясающему черно-серебристому "роллс-ройсу", который он приобрел по ошеломляющей цене полмиллиона долларов.

– Так не пойдет, – остановилась Канза.

Его улыбка потускнела.

– Ты отказываешься?

– Я хочу сказать, что мы не будем ходить вокруг да около, споря, кто будет выбирать. Я готова согласиться с тем, что хочешь ты, поэтому не нужно играть в джентльмена. Я всегда говорю то, что думаю.

Арам снова засиял:

– Ты понятия не имеешь, как я рад это слышать.

Но я джентльмен, и это анатомический факт.

Канза промолчала, усаживаясь на пассажирское сиденье. Она не собиралась обсуждать особенности его анатомии. Это приведет к дополнительным проблемам.

Вместо этого она сосредоточилась на ощущениях, которые вызывали в ней мягкое кожаное кресло и коврик из густой овечьей шерсти. Настоящая роскошь!

После того как "роллс-ройс" влился в поток автомобилей, Арам повернулся к ней:

– Мне интересно, почему ты неожиданно перестала меня избегать.

Да, хороший вопрос. Действительно почему? Она ответила, как всегда, правдиво:

– Я пожалела тебя.

– Да! – Арам сжал кулак. Увидев ее поднятую бровь, он закашлялся и пояснил: – Праздную успех своих усилий по изображению брошенного, вызывающего жалость щенка.

– Ну, это ты погорячился, – протянула Канза. – Ты больше походил на свирепого хищника, выслеживающего добычу.

Его глаза засверкали.

– Что же сработало?

– Меня стал занимать вопрос, какую цель ты преследуешь, появляясь всякий раз там, где оказываюсь я. Может быть, ты из тех людей, которые обязательно заканчивают начатое?

– Ты получаешь удовольствие от моей компании, – заявил Арам. – Признай это. И находишь меня забавным.

Она нашла его… занимательным.

– Я использовала бы другое прилагательное, – с вздохом заметила Канза.

– Какое? – с интересом спросил он.

Канза устремила взгляд на его четко очерченный профиль. В салоне машины слышался шорох размеренно работающих "дворников", но даже их усилий было недостаточно, чтобы справиться с завесой дождя. К счастью, они уже достигли места, которое выбрал Арам. Отель "Плаза". Там, как сказала Джохара, он остановился.

Арам затормозил, и Канза подумала, что они подождут в машине, пока дождь не стихнет. Если они попробуют добежать до входа в отель, то промокнут до нитки. Но Арам открыл дверцу, и откуда ни возьмись материализовался зонтик. Спустя несколько секунд он укрыл Канзу от дождя и повел в знаменитый отель. Когда они вошли в ресторан, у нее возникло ощущение, что она оказалась на съемках "Великого Гэтсби".

Канза осматривалась, идя мимо столиков, за которыми сидели безукоризненно одетые люди. С потолка свисали золоченые люстры, повсюду стояла мебель в стиле Людовика XVI, высокий потолок был расписан цветочными мотивами, а из окон открывался впечатляющий вид. Во всем присутствовали блеск и роскошь.

После того как их усадили за столик и Канза заказала легендарный чай, который подают только здесь, она взглянула на Арама и вздохнула:

– Это твоя обычная программа траты средств? Дорогой отель, дорогая машина?

– Я весьма скромен, не правда ли? – Канза скривилась, а он продолжал поддразнивать ее. – Поначалу я присматривался к "бугатти", но, так как в округе нет дорог, по которым можно гонять со скоростью двести пятьдесят миль в час, я решил не тратиться зря и остановился на "роллс-ройсе". Тем более что машина для меня все равно что дом.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Поскольку у меня нет своего дома, я рассматриваю машину как дом.

Это стало для Канзы новостью. Новостью, вызывающей тревогу. Она считала, что Арам останавливается в этом отеле ради удобства, а не оттого, что не существует места, которое он мог бы назвать домом.

– Но покупка дома сэкономила бы деньги, к тому же это стало бы вложением средств, – заметила Канза. – Один день пребывания в отеле стоит кучу денег, а ты живешь здесь почти год.

Арам кивнул.

– Одна ночь в моих апартаментах обходится примерно в двадцать штук баксов. – Когда Канза потрясенно выдохнула, его губы расползлись в улыбке. – Я не плачу ни цента, потому что я основной держатель акций этого отеля.

Все верно. Ей стоило бы догадаться, что финансовый гений не станет выбрасывать деньги на ветер, он будет инвестировать их, заставляя работать каждый цент.

Подошла официантка с заказом. Канза замолчала, глядя на то, как на столе появляются чай, сэндвичи, джем и выпечка. Арам не сводил с нее глаз.

Они съели по две восхитительных булочки, наслаждаясь мелодиями, исполняемыми на фортепиано. Затем Арам нарушил молчание:

– Это место напоминает мне королевский дворец в Зохейде. Не по архитектуре, а по уровню роскоши. Эта похожесть… успокаивает.

В его голосе послышалась тоска, которая задела ее сердце. Канза не забыла, что всю юность Арам провел в Зохейде.

Неожиданно он улыбнулся:

– Ну почему ты ни о чем не спрашиваешь? Спроси же хоть о чем-нибудь!

В горле у Канзы появился комок. Она скептически посмотрела на него:

– Я действительно могу спросить о чем угодно?

Арам энергично кивнул:

– О чем хочешь.

Кажется, Джохара была права. Ему требовался человек, с которым можно поделиться всем. И хотя это казалось невероятным, Арам, судя по всему, выбрал на эту роль ее. Почему? Потому что она способна сказать ему "нет" и может быть откровенной с ним. Для него это в новинку.

Однако Канза подозревала, что есть и другая важная причина для этого. Очевидно, Арам считает ее бесполым существом, с которым можно весело провести время и поделиться тем, чем с женщиной он делиться бы не стал.

У Канзы не было иллюзий по поводу своей внешности. Она понимала, как мужчина, подобный Араму, может смотреть на нее. Это унижало девушку, но сочувствие к нему было сильнее. Оно и победило.

Ощущая необыкновенно сильное желание перегнуться через стол и взять его за руку, сказать, что она рядом, Канза откашлялась и попросила:

– Расскажи мне о ссоре между тобой и Шахином.

Он кивнул, соглашаясь:

– Джохара рассказывала тебе, как мы оказались в Зохейде?

– О нет! – простонала Канза. – Не собираешься же ты излагать всю историю своей жизни. Достаточно остановиться на том инциденте.

– Именно это я и собираюсь сделать. Надо, чтобы ты поняла факторы, приведшие к нему.

– Могу я, по крайней мере, перефразировать свой вопрос? – вздохнула она.

– Нет. – И Арам процитировал по-арабски пословицу, которая звучала так: "Войти в баню не то же самое, что выйти из нее". Так говорили в Зохейде, если хотели подчеркнуть, что сделанное переделать нельзя.

И сейчас Канза начала понимать смысл этой пословицы.

Знать, что такой мужчина, как Арам, существует на свете, – это одно, а познакомиться с ним поближе – совсем другое. Канза чувствовала, что чем больше она будет узнавать Арама как человека, тем сильнее изменится ее мнение о нем.

Это также означало, что миру, в котором она жила, наступает конец.

Глава 6

Притворившись, что она с аппетитом ест то, что утратило для нее вкус, Канза смотрела, как Арам разливает чай, прежде чем приступить к рассказу о своей жизни.

– До того, как я появился в Зохейде – а мне тогда исполнилось шестнадцать лет, – отец каждый год возил меня, Джохару и маму в какое-нибудь экзотичное место, строя свою карьеру в качестве международного торговца ювелирными украшениями. Когда я говорил своим сверстникам, что променял бы свою, как им казалось, роскошную жизнь среди богатых и знаменитых на обычную, они называли меня больным. Я научился держать рот на замке, но не мог избавиться от ощущения, что расту бездомным. К тому же я подолгу не общался с мальчишками-ровесниками, так что ко всему прочему испытывал одиночество.

Канза сделала глоток обжигающего чая, чтобы избавиться от кома в горле. Значит, его самоизоляция имеет более глубокие корни, чем считает Джохара. И она могла поклясться, что стала первым человеком, с которым Арам говорил на эту тему.

Он продолжал:

– Но у меня был план: когда мне исполнится восемнадцать, я осяду в одном месте, буду ходить на работу, женюсь на девушке, которая захочет иметь детей.

Назад Дальше