Невеста в шотландке - Карен Хокинс 12 стр.


Как только он вышел из замка, шаг его стал легче, а губы расплылись в настоящей улыбке. Только лишь для того, чтобы не будить в Мюриен ненужную страсть, он собрался потратить день, пытаясь получить поцелуй от наиболее неподходящей девушки во всей Шотландии.

Это был прекрасный план. Его усмешка стала шире. И с таким приподнятым настроением он выехал из Килкэрна и въехал в окружающие его леса.

Саймон с улицы всунул голову в окно.

- Мисс Кэт?

Кэт подняла голову от стола в гостиной, где она изучала бухгалтерские книги.

- Да?

- Ты желаешь понаблюдать за разгрузкой стекла?

- Конечно! Я скоро буду.

Саймон кивнул и вытащил голову из окна.

Кэт посмотрела вниз на бухгалтерские книги. Она пыталась занять себя, чтобы не думать слишком много о Сент-Джоне и его разрушительной улыбке. Хотя она и ненавидела просматривать счета, но это было частью бизнеса, и она могла отвлечься от того, о чем думать не следует.

Это не срабатывало. Вместо этого она провела целый час, периодически смотря в окно на лошадей, представляя тех, на которых ей предстояло поехать кататься с Сент-Джоном.

Тяжко вздыхая, она убрала перо и закрыла книги. Хорошо, что у нее было что-то еще, кроме работы. Не то, что бы она не наслаждалась производством стекла. Но было что-то особенное в том, что на нее обратили внимание.

На самом деле, она не была совсем уж обделена мужским вниманием. У Малкольма было предостаточно друзей в Эдинбурге, которые посещали их, и возникало множество случаев, когда она хлопала в ладоши и притопывала ногой. Таких, как мистер Сент-Джон. Но ни один из них на самом деле не преследовал ее, не стремился узнать ее, задавать ей вопросы, не снисходил до такого, чтобы просто пригласить ее на прогулку…

Она вздохнула, поднялась и пошла к парадной двери. Предложение Сент-Джона прокатиться, было таким неожиданным и таким… приятным. И хотя Кэт понимала, что ей следовало отказаться, она осознавала так же, что позже пожалела бы об этом. И отчасти она винила в этом силу синих глаз господина Сент-Джона. Они так смотрели на нее, будто понимали все, что она хотела сказать, удивительно чуткий взгляд для столь испорченного человека.

- Хм, - сказала она в пустоту, когда вышла наружу. - Он, вероятно, все еще у себя в комнате, сидит на своей кровати и ждет камердинера, который оденет его.

- Что? - спросил Дуглас, поглядывая в сторону кроватей в фургоне. Он был правой рукой Саймона, и был столь же подозрителен, как и в первый день прибытия.

Ее лицо вспыхнуло.

- Ничего. Я просто говорю сама с собой.

Саймон кивнул.

- Плохая это привычка.

- И в самом деле, - согласилась она. - К счастью я делаю это лишьтогда, когда сталкиваюсь с чрезвычайными обстоятельствами. - Прежде чем он смог еще что-то спросить, она сказала: - Новое стекло прибыло?

Саймон просветлел.

- Да, мисс Кэт. Дональд заплатил хорошую цену за него. - Он стянул покрывало и отступил, сказав с большим удовлетворением: - Держу пари, ты никогда не видела такого красивого цвета как этот.

Она наклонилась к краю телеги и провела пальцем по стеклу. Это был глубокий, насыщенный синий цвет. Саймон был прав, это было очень красиво. Но она видела такой синий цвет. Настоящий синий цвет, в глазах лишь одного человека, который держал ее в своих руках, не далее, чем на этой неделе.

- Это прекрасный цвет.

Дуглас заворчал.

- Это как повезет. Хотелось бы мне увидеть более зеленое стекло, но я его нигде не видел.

- Нам нужно более зеленое, если мы хотим закончить этот заказ, - сказала Кэт.

- Да, и нам следует сделать это поскорее, - согласился Дуглас. - Собирается дождь и дороги размоет. Человек мисс Спэлдинг сказал, что дорога к Стерлингу размыта.

Кэт попыталась казаться незаинтересованной, когда сказала.

- Я слышала, что мисс Спэлдинг теперь в Килкэрне.

- Прибыла на прошлой неделе. Я не думаю, что вначале она планировала остаться, так как она не разгружала вещи. Осмелюсь сказать, что все слуги в Килкэрне были этому рады. Но после, она решила остаться, и поднялся невообразимый шум, когда таскали ее вещи то туда, то обратно. Она даже заставила Дженни перестирать простыни со своей кровати, так как она утверждала, что те пыльные.

- Вероятно, так и было, - рассеянно сказала Кэт.

Саймон надвинул непромокаемый брезент на стекло.

- Мисс Спэлдинг начала доставлять проблемы с самого младенчества. Надеюсь, ты будешь держаться от нее подальше. Нет причин, чтобы будоражить ее, это все равно, что расшевелить улей. Тебе следует поостеречься.

- Конечно, я не буду вставать у нее на пути. У меня нет причин начинать с ней разговоры. - Если Девон предпочитал таких женщин как мисс Спэлдинг, то туда ему и дорога. Мюриен была красавицей, в этом не было никаких сомнений, но она не была так уж приятна. По крайней мере, для Кэт. В этой женщине всегда ощущалось такое превосходство, будто ее красота ставила ее выше всех остальных людей.

- Нам убрать стекло? - спросил Саймон, надевая свои кожаные перчатки.

- Да, - кивнула Кэт.

- Очень хорошо, мисс Кэт, - он и его ребята запрыгнули на сиденья и покатили в сторону мастерской.

Кэт вошла в дом и бросила взгляд на часы, которые висели над камином.

Боже милостивый!

И когда только утро успело пробежать? Сент-Джон скоро приедет, а она все еще одета в рабочее платье. Она подхватила пару книг и бросилась наверх по лестнице, стуча по ступенькам рабочими ботинками. Добравшись до четвертой ступени, она увидела Энни на лестнице, смотрящую на нее с неодобрением в серых глазах.

- Какой стыд, мисс Кэт! - сказала домоправительница, посылая ей строгий, хмурый взгляд. - С этими ботинками ты полностью теряешь достойный вид.

- Жаль, - пробормотала Кэт, замедляя ход, и, пытаясь более или менее степенно пройти последние несколько ступенек. Было тяжело идти по ступенькам столь медленно и спокойно, когда всего пару секунд назад она просто летела по ним, но она постаралась проделать эти последние шаги более или менее женственно, хотя бы до тех пор, пока Энни видит ее.

И как только она скрылась с глаз Энни, Кэт скинула ботинки, подхватила юбки и пронеслась оставшийся путь до комнаты подобно пуле, скользя по полу около открытой двери.

Изумрудно-зеленое платье для верховой езды лежало на кровати, переливаясь всеми возможными оттенками. Кэт замерла на секунду, прежде чем дотронуться до него, просто чтобы вновь восхититься им.

- Этот милый цвет подойдет тебе, - сказала Энни, проследовав в комнату за Кэт. - Темно-зеленое и прекрасно сшитое платье. Ты будешь в нем как картинка.

Лицо Кэт вспыхнуло румянцем.

- Спасибо.

Это была единственная вещь, которую она оставила из того богатого гардероба, что заказал ей Малкольм. Она оставила его потому, наверное, что обожала верховую езду. На лошади, летя по полям, она чувствовала себя легкой, стройной и красивой.

- Ты б лучше поспешила, - предупредила Энни. - Или его лордство приедет до того, как ты будешь готова.

- Он не лорд.

- О, самый, что ни на есть настоящий лорд. Лорд Очарование, вот как его следовало бы назвать. А теперь одевайся.

Позже, Кэт замерла перед зеркалом, разглядывая себя. Энни была права - платье просто идеально. И этот, казалось бы, простой покрой невероятно шел ей. Платье было простым, но оно красиво подчеркивало ее плечи, мягко обрисовывало грудь. Рукава были длинными и узкими, в то время как юбка была пышной, но не слишком, так что она могла спокойно сидеть боком в седле.

Единственным украшением в этом ансамбле был белый накрахмаленный воротничок, который закрывал ее шею, и белый легкий шарф, который покрывал плечи. Белый цвет ее так красил, он подчеркивал красоту ее высокой и полной груди. Кэт нахмурилась, глядя на это. У нее было слишком много полноватых мест, потому не всякая одежда на ней хорошо сидела.

Кэт повернулась к Энни.

- Ну? Что ты думаешь?

Энни вновь вздохнула, ее улыбка противоречила раздражению в голосе.

- Я думаю то же, что и пару минут назад. Ты выглядишь, словно ангел. Если не веришь мне, спроси парней. Они скажут все, что думают, ничего не скрывая.

Это было правдой.

- Спасибо, Энни. - Чмокнув домоправительницу в щеку, Кэт схватила шляпку, и понеслась вниз по лестнице, прямо к рабочим помещениям.

Она остановилась у широких дверей и глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы. Внутри слышался тихий гул мужских голосов, пока мужчины работали, смеялись и толкали друг друга.

Кэт теребила пальцами материю юбки.

Может, ей не следует спрашивать их мнение. Просто, она не была уверена, что это был именно тот тип одежды, в которой надо появляться перед мужчинами. Может, ей следует вновь надеть черное платье вместо этого. Оно меньше шло ей, но было более современным.

Она глубоко вздохнула и вошла в открытые двери.

- У меня есть вопрос, - произнесла она, ожидая пока все глаза, обратятся к ней. Затем она развела руки в стороны. - Ну что вы об этом думаете?

Кроме треска огня в очаге, в комнате не раздавалось более ни звука.

Наконец Саймон выключил токарный станок, на котором подправлял стекла. Он потер пальцами подбородок и пристально уставился на нее.

- Ох, теперь просто девчушка какая-то. Ты смотришься отлично.

Дональд быстро закивал.

- Да. И, э-э, ваши волосы тоже прекрасно выглядят. - Он бросил нервный взгляд на Уилла, который раздувал меха. Дональд кивнул головой в сторону Кэт.

Уилл нахмурился, его тяжелые челюсти сжались. Он был огромным мужчиной, более шести футов ростом, его руки бугрились мускулами из-за работы за штамповочным прессом. Он непонятливо мигнул и уставился на Дональда, который все еще указывал в сторону Кэт.

- Что?

- Это Кэт, - сказал Дональд, кивнув головой. - Она хочет знать, что мы думаем.

- О чем? - спросил явно изумленный Уилл.

- О ее волосах.

Уилл повернулся, чтобы посмотреть на Кэт, глубокомысленно оглядел ее.

- Гм… ну-у, она не выглядят по-другому, чем тогда, когда я видел ее в последний раз. - Его бровь поднялась. - Не вижу никакой разницы…

- Уилл! - прошипел с негодование Саймон.

Уилл неохотно вытер грязные руки о свою рубашку.

- О, теперь я понимаю, чего вы от меня хотите! - проворчал он, изумленно глядя на Кэт. - Мисс Кэт, вы выглядите очень мило, что бы вы ни сотворили со своими волосами.

Кэт вздохнула.

- Да ничего я не делала со своими волосами.

- Ага! - Уилл обратил возмущенный взгляд на Саймона и Дональда. - Она ничего не делала со своими волосами!

- Я слышал ее, - колебался Дональд. Он уставился на Кэт, как будто озадаченный. - Тогда что же вы сделали?

Саймон кивнул, скрестил на груди руки и принялся изучать Кэт, будто она была ребусом, который ему необходимо решить.

- Если я знаю хоть что-то о женщинах, то они просто обожают спрашивать меня, что я думаю об их новых прическах или о новых тряпках.

Алистер потер свой подбородок, затем свои белоснежные бакенбарды.

- Может, это ее новые ботинки.

Семь пар глаз уставились на ее обувь.

Она уронила руки вдоль тела.

- О, Бога ради.… Это не моя прическа и не мои ботинки. - Ощутив, на себе, еще большее количество недоуменных мужских взглядов, она вновь вздохнула и сказала: - Это платье для верховой езды. Вам нравится мое платье для верховой езды?

Нейл обвел таинственным взглядом комнату, затем предположил.

- Это новое платье? Очень мило.

Она топнула ножкой.

- Нет! Это мое старое платье, но я его почистила и подогнала по фигуре.

Мужчины, наконец, облегченно вздохнули.

- Оно вычищено! Ну, конечно же! - сказал Саймон.

Дональд просиял.

- Это было мое следующее предположение.

- Молчи уж, - сказал Уилл, бросив строгий взгляд на Дональда. - Ты и не собирался говорить ни слова про ее платье, и мне это понятно.

- Я собирался, - запротестовал Дональд, его лицо вспыхнуло. - Собирался сказать, что если это была не прическа и не обувь, то это должно было быть ее платье для верховой езды. Что еще это могло быть?

- Дональд считает, что так и есть, - сказал Нейл, мудро кивая.

- Да успокойтесь вы все, - тихо сказал Хэмиш. - Мисс Кэт прекрасно выглядит в своем платье. И это все, что она хотела от нас услышать.

Остальные согласно закивали.

Саймон почувствовал облегчение, что этот вопрос закрыт.

- Это правда, мисс Кэт. Мы все согласны, что ты выглядишь прекрасно.

Кэт улыбнулась. В последние годы эти мужчины стали ее семьей, и она их сильно любила. Это было удивительно как они, каждый по отдельности и все вместе, заполнили жизнь Кэт и как они влились в ее работу. После долгих лет тренировки, Саймон стал лучше, чем она полировать стекло, его прикосновения были аккуратными и мягкими. Оба, и Дональд и Хэмиш, так превосходно освоили пайку, что она могла лишь в удивлении качать головой. Алистер мог вырезать все, что угодно из стекла. Нейл был просто незаменим при гравировке, в то время как способность Дугласа скопировать нарисованное, просто поражала. Ему просто надо было увидеть картину один раз, и он мог нарисовать ее сам. А искусство резьбы по дереву, которым обладал Уилл, было прекрасным дополнение к бизнесу Кэт. Он производил рамы для стекол, которыми они торговали.

Но при всех талантах ее учеников, ни у одного из них не было ее тонкого чувства вкуса и меткого глаза, и ни один из них не разбирался в тонкостях цветов, хотя она пыталась снова и снова объяснить им это. И именно это сочетание таких разных талантов, делало их стекла такими необычными, такими эксклюзивными.

Снаружи послышался шум и Саймон выглянул в окно. Он нахмурился.

- Это снова этот сассенах. Неужто ему больше нечем заняться, кроме как ездить сюда?

- Он приехал повидаться со мной. Мы собираемся покататься.

Тепло одобрения испарилось так же быстро, как и появилось.

- Покататься? - сказал Дональд. - С сассенахом?

- С одним из гостей Малкольма, - немного обиженно сказала Кэт. - Кроме того, я собираюсь прокатиться на его мерине.

- У него красивый конь, - сказал Саймон. - Но я надеюсь, что ты будешь осторожна. Я не доверяю ни одному из гостей лорда Малкольма, тем более сассенахам.

Кэт надела шляпку, наклонила ее немного на бок, затем вышла из мастерской.

- Я буду осторожна, Саймон. Обещаю.

- Надеюсь, ты будешь помнить об этом, когда поскачешь с сассенахом, - хмуро сказал Саймон.

- Я не позволю этой скачке перейти границы и помешать моим планам. - Она улыбнулась парням. - Я скоро вернусь, и мы начнем работать над дизайном для окон для Лондонской церкви. У меня есть несколько идей о том, что изобразить на панелях, которые заставят их просто задохнуться от восторга.

С этими словами она, помахав рукой и почти что, пританцовывая, направилась к двери и закрыла ее за собой.

Глава 9

Большинство мужчин достойны доверия, если им доверять, но не раньше, чем они докажут, что достойны.

Мисс Элизабет Стэндон - разгневанной леди Люсинде Сазерланд, когда стало явным двуличие мистера Пула.

Все уставились на закрытую дверь.

Саймон взъерошил волосы, не зная, что же теперь делать. Он не доверял этому саксу, да и мужчинам вообще. Особенно в том, что касалось Кэт.

Дональд поджал губы.

- Я ошибаюсь, или мисс Кэт ведет себя как-то странно?

Нейл кивнул.

- Я думал о том же, ага.

- И я, - согласился Хемиш.

Другие согласно заворчали.

Саймон покосился на Дональда.

- Думаю, она ведет себя очень странно. И все этот парень, Сент-Джон.

- Он, а то кто же! - согласился Дональд.

- Ты с ним говорил? - спросил Нейл.

Дональд помотал головой.

- Не-а, но с ним говорила Энни, хоть я и не понимаю, какой в этом прок. Она сказала, он хороший сакс. Болтала о его голубых глазах, пока меня не затошнило.

- Сакс… - сплюнул Саймон.

Остальные мрачно закивали.

В рабочей комнате воцарилась тишина. Одно дело, что у мисс Кэт завелся дружок. Видит Бог, она привлекательная девушка, и ей нужна твердая рука. Но чтобы ее дружком стал какой-то сакс, это было уже совсем другое дело. Оно требовало более пристального рассмотрения.

Саймон сгорбился.

- Вот что я скажу: если дела пойдут не так, как надо, мы приглядимся к этому мужчине поближе. Может, позовем его потолковать.

Дональд просветлел.

- Отличная идея. Но… что если он нам не понравится?

Нейл потер переносицу.

- Тогда мы устроим так, чтобы мисс Кэт об этом узнала. А что она потом сделает…, ну, это уж ее дело.

Остальные согласно закивали.

С каждой минутой чувствуя себя все лучше, Саймон встал, стукнув кулаком по ладони.

- Ну, хорошо. Когда придет время, я посмотрю, сможем ли мы уговорить Его Милость уделить нам минутку для краткой беседы.

- Но… - Хемиш нахмурил свои светлые брови, - что если он не захочет с нами говорить? Он богатый, знатный, а мы - простые подмастерья.

Минуту Саймон обдумывал его слова. Потом покачал головой.

- Даже и не думай, он не откажется. Я умею быть очень убедительным. Правда, умею.

Медленная улыбка осветила лица сидящих в комнате. Нейл взял молоток, который отложил, когда вошла Кэт.

- Тогда с этим все. Если нам покажется, что все выходит из-под контроля, Саймон притащит сюда этого сакса, хочет он того, или нет, и мы посмотрим, подходит ли он мисс Кэт.

Девон сам не знал, чего ждет от этой поездки… и позже он говорил себе, что, возможно, это и к лучшему, что он не ждал ничего, кроме возможности удрать от назойливого присутствия Мюриен. День оказался полон сюрпризов, большинство из которых касалось Кэт.

Первый сюрприз ожидал его по приезде. Кэт была ошеломительно красива, еще лучше, чем раньше. Возможно, все дело было в зеленом платье, которое облегало ее, как вторая кожа. Или, возможно, виноваты были волосы, поднятые наверх и открывающие лицо, подчеркивающие его прелесть. Что бы там ни было, было в Кэт Макдональд нечто, что притягивало его. Мюриен, конечно, была очаровательна, - в традиционном смысле слова, - но в Кэт что-то навевало мысли о смятых простынях, влажной коже и прочих безумных вещах.

Даже после долгих раздумий он не мог определить, что в ней было такого, что немедленно рождало в нем сладострастные мысли. Дело было не в ее манере держаться, которая не была ни бесстыдной, ни приглашающей. Дело было скорее в линиях ее лица, в пухлости губ, в изгибах бедер. Все это твердило Девону, что если ему посчастливится проложить дорогу к ее недоступной постели, это будет для него незабываемым опытом.

Назад Дальше