В просторной ванне свободно разместилась бы футбольная команда. Мелли блаженно откинулась назад, любуясь великолепным видом на океан. Перед тем как переодеться в купальник и расположиться в ванне, она распахнула окна и теперь, закрыв глаза, прислушивалась к отдаленному рокоту волн. Напряжение мало-помалу уходило, сменялось полусонной истомой.
Она пыталась забыть о Дике, но тщетно. Бесполезно, сколько ни старайся. Оставалось только проклинать судьбу, столкнувшую ее с этим человеком. А вот горячая ванна после трудового дня - поистине дар божий! Мелли лениво потерла лодыжку: укусы москитов давали себя знать.
Выставив ножку из воды, она недовольно созерцала покрасневшее место.
- Нужно принять меры. В ванной есть крем-антисептик.
Мелли изумленно вскрикнула и от неожиданности ушла под воду с головой.
- Что вы здесь делаете! - возмутилась она, выныривая и неэстетично отфыркиваясь. - Да как вы смеете подглядывать!
Дик, расположившийся в плетеном кресле-качалке, выразительно приподнял бровь.
- Я не хотел вас потревожить, - негромко отозвался он. Бездонные синие глаза разглядывали Мелли с пугающей настойчивостью.
Не зная, куда деться от смущения, она коротко рассмеялась. Ведь выдумал тоже! Ей придется свыкнуться с мыслью, что одно присутствие Дика Грейсона неизменно тревожит ее!
- Вам разве не советовали пользоваться репеллентом?
Завороженная глубоким, проникновенным голосом, Мелли вдруг поймала себя на мысли: что, если Дик предложит принять ванну вместе? Ее бросило в жар: она живо представила, как сильное, мускулистое тело погружается в воду… совсем рядом, рукой подать! Дыхание у нее перехватило, в воздухе ощутимо потрескивали электрические разряды.
- Крайне неразумная мысль, - сухо объявил Дик.
Глаза Мелли широко распахнулись, от неожиданности она прикусила кончик языка и тихо вскрикнула от боли. Неужели она и впрямь дошла до подобного бесстыдства? На пересохших губах ощущался привкус крови. Но ведь Дик не умеет читать мыслей! Или умеет?
- Я подумал о том же, о чем и вы, - пояснил он.
Должно быть, решил утешить?
- И как вам удается поддерживать разговор, если я все время молчу? - С океана налетел свежий порыв ветра, Мелли поежилась и по плечи ушла в воду.
Дик выбрался из кресла и закрыл окна.
- Мимика зачастую красноречивее слов, - авторитетно заметил он, глядя на Мелли сверху вниз. - Не хотите чего-нибудь выпить? Пива, вина?
- Холодного пива, если найдется, - отозвалась она. Лицо ее пылало: страшно подумать, что такого "наговорила" ее грешная плоть!
Воспользовавшись отсутствием Дика, Мелли выбралась из ванны и закуталась в махровый халат. Какое счастье, что она вовремя отказалась от мысли принять ванну нагишом! Какой уязвимой и беспомощной она себя ощущала даже в черном цельнокроенном купальнике! На пороге возник Дик с двумя стаканами, и Мелли непроизвольно затянула пояс потуже.
- Тоже мне защита, - усмехнулся актер, водружая стаканы на журнальный столик. Он протянул руку и резко дернул за пояс. Халат распахнулся, и Мелли задохнулась от возмущения. - Видно, что в скаутах вы никогда не числились, - отчитал он, умело завязывая пояс надежным узелком. Осторожно потянул концы на себя, и Мелли пришлось невольно сделать шаг вперед. - А где "спасибо"?
Она почувствовала, что последние остатки самообладания оставляют ее, и ситуация неотвратимо выходит из-под контроля.
- Вы замечательно… справляетесь с узлами… - Если Дик ее отпустит, она, чего доброго, рухнет к его ногам. Что за дура - жалкое, бесхарактерное ничтожество!
- Я же яхтсмен! Умение вязать узлы на борту всегда пригодится. А вам известно, что вы разговариваете сама с собой? - Нежданный вопрос еще больше смутил бедняжку.
- Что?
- Именно за этим я вас и застал.
Страх придал ей сил. Воинственно выставив вперед подбородок, Мелли отстранилась от собеседника как можно дальше: непростое дело, поскольку Дик по-прежнему держал ее за поясок.
- Вздор!
- Ничего компрометирующего я не услышал: одни невнятные восклицания и сплошные вздохи. Как насчет "Глупо, глупо, глупо!"? - Щеки Мелли вспыхнули предательским румянцем, и Дик лукаво усмехнулся. - А после "Черт его дери, чтоб ему в ад провалиться!" вы ушли под воду так надолго, что я уж собрался прыгнуть в ванну и выловить утопленницу!
- Да как вы смеете за мной шпионить? Бессовестный наглец!
- Скажите, Мелани, прав ли я, принимая ваши проклятия на собственный счет?
Бедняжку бросало то в жар, то в холод, но она решительно покачала головой.
- Ну, если вас это утешит, я ощущаю себя именно там, где вы отвели мне место. Если откровенно…
- Избавьте меня от откровенности, - оборвала его Мелли.
Этот человек не знает меры в обсуждении щекотливых тем. Говорить о физическом влечении напрямую Мелли опасалась. Сердце сжималось от тоски, но, по крайней мере, она не поступилась самоуважением и гордостью. А ведь это главное; некогда Мелли утратила и то, и другое и поклялась впредь избегать подобных ловушек.
- А как прикажете себя вести? - резко бросил Дик. Голос его звучал глухо, пальцы сжались в кулаки. - Уж и не знаю, чем вы меня приворожили… - Нахмурясь, он пристально вглядывался в девичье личико, любуясь нежным оттенком кожи, совершенством черт.
- Памятуя, что я не в вашем вкусе…
- Сколько ерунды я вам наговорил! - фыркнул он. - Влечение анализу не поддается, однако, какие бы уж там механизмы ни вступили в действие, нас друг к другу влечет, - напрямую объявил Дик.
- У вас воображение разыгралось…
Проще было бы отделаться язвительной шуткой, да только на этот раз об актерской игре речь не шла: в бескомпромиссной прямоте Дика не ощущалось ничего нарочитого. Похоже, ему приходилось не менее тяжко, чем ей.
- Мне адски непросто держаться от вас на расстоянии вытянутой руки. Я изрядно сглупил. Все мои благие намерения ни к чему хорошему не привели.
- Я запамятовала, что вы имеете в виду. Похвальный обет воздержания, препятствующий нам броситься в объятия друг другу?
- Не самая реалистичная из моих идей.
Мелли открыла рот. Что за непомерное самомнение!
- А вот меня такой план вполне устраивает! В ярких синих глазах поблескивали смешливые искорки.
- Вы намекаете, что я вам не нравлюсь?
- Голову мне вскружила ваша скромность, не иначе. - Демонический взгляд подчинял себе, и Мелли чувствовала: все ее попытки сопротивляться обречены.
- Перестаньте бога ради, Мелани. Я с вами откровенен до конца. Я вижу разницу между подлинным чувством и той нелепой одержимостью, что охватывает некоторых женщин при виде кинозвезд и прочих знаменитостей. Знаю, до моей славы вам дела нет, и это мне нравится.
- Да ну?
Лучше солгать, решила Мелли, нежели сознаться, что и она, посмотрев очередной фильм с участием Дика Грейсона, подобно большинству зрительниц предается блаженным грезам, воображая себя на месте героини.
- Ну да! - Дик резко выпустил ее и с досадой взъерошил волосы. - Я вовсе не пытаюсь зазвать вас в свою постель.
Мелли едва устояла на ногах. Почему же на душе вдруг стало горько и пусто? Ей-то казалось, что именно это Дик и предлагает. Услужливое воображение уже нарисовало несколько вариантов, при помощи которых коварный соблазнитель вполне мог добиться своего.
- Ах, нет? А почему, собственно, нет? Чем это я вам не показалась? - Она в ужасе закрыла рот ладошкой. Боже, что я такое несу!
Глаза Дика заискрились смехом, и напряжение отчасти схлынуло.
- У вас полно недостатков, но я готов закрыть на них глаза, - успокоил он. - Я просто подумал, что нам стоит получше узнать друг друга.
- Отлично, - с трудом ворочая языком, отозвалась Мелли. Боже, она готова очертя голову ринуться в пропасть, а этот человек, видите ли, предпочитает беседовать о спорте, хобби и политике! Что за унижение: она сама бросается ему на шею, - только протяни руку! - а ему и дела нет!
- Вас влечет ко мне. - Дик внимательно наблюдал за ней. - И вы хотите переложить решение на мои плечи.
- Ничего подобного… - пролепетала она срывающимся голосом, проклиная здравый смысл: ну почему она не в силах позабыть о страхах и безоговорочно уступить чувственной страсти? Замечание Дика заключало в себе неприятную долю истины.
- Что вы сказали? - медленно переспросил Дик, и отказ замер у нее на устах. - Поутру вы сможете оправдаться тем, что поддались минутному заблуждению. Что я воспользовался вашей слабостью. В конце концов, я киношный супермен. Так чего еще от меня ждать?
- А вам-то какое дело, что я почувствую поутру? - парировала Мелли. - Вы просто боитесь, что я уволюсь и картина останется без консультанта!
- Да будьте же реалисткой, Мелани! На свете полным-полно медиков, которые жадно ухватятся за возможность занять ваше место, - презрительно бросил Дик. - А может, мне наплевать на ваши чувства! Может, я бездушный эгоист и пекусь только о себе! Может, я хочу большего… Может, я считаю, что любые отношения нужно возводить на надежном основании. Если, конечно, хочешь упомянутые отношения сохранить.
- А вы хотите сохранить их?
На лице Мелли отразилось смятение, голое беспомощно дрогнул. Дик заметно напрягся.
- Полагаю, так оно и есть, - пробормотал он, потирая небритый подбородок, - пусть даже события развиваются чересчур быстро. - Дик возмущенно воззрился на собеседницу. - Вы меня просто извели! - пожаловался он, словно беседуя сам с собою. - Положа руку на сердце, должен сказать: вы меня околдовали, мисс Мюррей, и я говорю не только о физическом влечении. Хотя… - усмехнулся он, - вы и здесь на высоте.
Не веря своим ушам, Мелли растерянно смотрела на собеседника.
- Кажется, мне следует сесть. Вы часто используете эту реплику? - Она рухнула в плетеное кресло и судорожно прижала к груди подушку.
- Если бы я хотел только переспать с вами, то не лез бы к вам в душу, - грубо ответил Дик. - Я разве хищник?
Лицо его потемнело от гнева. По иронии судьбы, именно на безжалостного хищника он в этот миг и походил. По спине Мелли пробежал холодок. Перед нею человек сильных страстей, в нем кроется угроза. Они принадлежат разным мирам. Разве благоразумная женщина решится на роман с Диком Грейсоном?
- А что вы предлагаете? - тихо осведомилась Мелли, страшась ответа. Она едва не совершила непоправимой ошибки, и, как ни странно, Дик остановил ее. Надо дать собеседнику понять, что ей дела нет до его предложений. Надо залатать зияющие бреши в защитных бастионах!
- Да просто стать друзьями, сердечными друзьями. - Дик подчеркнул эпитет, и щеки Мелли снова вспыхнули румянцем. - Пусть события развиваются своим чередом, и как только один из нас захочет свободы…
- …Мы разойдемся, - докончила Мелли.
Все звучало очень разумно, так почему она нервничает? Тесное общение с Диком грозит ей бедой… но Мелли предпочла закрыть глаза на столь очевидную истину. Она справится.
- Разойдемся без обид.
- Вы имеете в виду - без исповедей бульварной прессе? - вызывающе сощурилась она.
- Если я хоть сколько-нибудь разбираюсь в людях, с вами такая ситуация просто не возникнет.
- Спасибо за комплимент. А что теперь?
Ох, не ввязывалась бы, упрекнула себя Мелли. Все закончится слезами, милая!
При мысли о том, что один из самых неотразимых красавцев мира вздумал за ней поухаживать, Мелли ощутила странную опустошенность. Тело ее болезненно отозвалось на обман: оно-то стремилось к любви, предвкушало страсть!
- Но разве это не… - Мелли обескуражено развела руками. - Уж как-то все очень предсказуемо получается!
Оглушительный трезвон телефона помешал Дику ответить. Во взгляде Мелли отразилась вся гамма противоречивых чувств, истерзавших ей душу. Она выбежала в гостиную и сняла трубку.
- Тимоти! - радостно воскликнула Мелли, узнав знакомый голос на том конце провода.
Предвосхищая расспросы, собеседник сообщил потрясающие новости, и Мелли задохнулась от восторга.
Дик последовал за ней в гостиную, и теперь, прислонившись к стене, глаз не спускал с Мелли, пока та беседовала по телефону. Чем больше сияло счастьем ее личико, тем больше мрачнел Дик. Он сгорал от ревности. Что это за человек, который способен так обрадовать Мелани Мюррей? Уязвленная кинознаменитость мысленно поклялась сделать все возможное, чтобы однажды Мелани и ему улыбнулась этой лучезарной улыбкой.
Мелли положила трубку и с блаженно-мечтательным видом обернулась к собеседнику.
- Это Тимоти звонил.
- Кто такой Тимоти, черт его дери? - проворчал Дик.
- Тимоти - муж моей сестры, - нетерпеливо пояснила Мелли, не уловив агрессивной ноты в голосе собеседника. - Ох, Дик, у Лили будет ребенок, представляешь! Бедняжку тошнит по утрам, но в остальном все в порядке. Ну, разве не здорово?
Смеясь и плача, Мелли бросилась к Дику. Тот радостно подхватил ее и закружил по комнате.
- Еще как здорово! - охотно согласился он. - Но зачем слезы?
- Я так счастлива…
- Глупый вопрос я задал, - покаялся он, откидывая с ее лба влажные пряди и заправляя их за ухо.
- Что ты делаешь? - смятенно воскликнула Мелли. И вовремя: с драгоценной ношей на руках Дик зашагал прочь из комнаты.
- Я веду себя непредсказуемо, - коварно усмехнулся актер. - Крайне непредсказуемо. - Пинком ноги он распахнул дверь спальни. - Как насчет того, чтобы поближе узнать друг друга? - Дик осторожно уложил ее на кровать. - Вот что ты обо мне узнаешь в первую очередь: у меня случаются резкие перепады настроения, я склонен переоценивать собственную выдержку. Или, скажем, так: я легко приспосабливаюсь к обстоятельствам.
Ощущая на себе жадный взгляд синих глаз, Мелли с трудом сдерживала дрожь: каждая клеточка ее тела затрепетала в ответ на немой призыв.
- Что ж, лучше сразу узнать самое худшее, - прошептала она, пока Дик развязывал пояс ее халата.
Но тут Дик безжалостно припал к ее губам, оборвав шутку на полуслове, и все потонуло в небытии.
4
Мелли бодрствовала в сгущающейся тьме, не в силах уснуть, хотя усталое тело властно требовало отдыха. Ночь выдалась душная; занавески, несмотря на настежь открытое окно, едва колыхались в тишине. Лежащий рядом мужчина шевельнулся во сне.
Лицо его терялось в полумраке. Тонкая простыня драпировала бедра, оставляя открытым торс. Мелли, едва касаясь, провела пальчиками по изгибу широких плеч, вниз по поросшей волосками груди до упругого живота. Кожа на ощупь казалась атласной. Дик снова заворочался, придвинулся ближе, и она убрала руку.
Это не сон, а явь. К добру или нет, но Дик Грейсон стал ее возлюбленным. Словно для того, чтобы убедиться в реальности происходящего, Мелли вновь и вновь мысленно возвращалась к происшедшему.
Не отрываясь от ее губ, Дик каким-то непостижимым образом избавил ее от влажного купальника: Мелли так и не успела осознать, как это вышло. С невнятным горловым звуком Дик опустился на колени и долго, жадно разглядывал обнаженное тело, от чего Мелли бросало то в жар, то в холод.
Доктор Мюррей, благоразумная, рассудительная особа, непременно встревожилась бы, прочитав в неправдоподобно синих глазах первобытную страсть, но охваченная безрассудством Мелли упоенно предвкушала продолжение. Тело ее словно оживало под взглядом Дика, по жилам разливалась огненная лава.
- Ты прекрасна, - хрипло выдохнул Дик.
- Я очень давно этого не делала… - призналась Мелли, понимая, что вот-вот утратит силы рассуждать здраво.
- Как давно?
- Очень давно.
- Тогда нужно, чтобы сегодняшний вечер с лихвой оправдал столь долгое ожидание, верно? - ласково прошептал Дик.
Мелли молча кивнула в знак согласия. Дик растянулся рядом с ней на кровати. Каждое прикосновение к его телу сводило Мелли с ума. Она со стоном запрокинула голову и яростно потребовала:
- Поцелуй меня!
Дик припал к ее губам с такой неистовой силой, что Мелли поневоле откинулась на подушки, чувствуя приятное головокружение. Последним усилием воли она обвила руками его шею и, выгнувшись всем телом, прильнула к Дику. Ей отчаянно не хватало воздуха, дыхание вырывалось с трудом.
- До чего ты красив, - прошептала Мелли, едва Дик коснулся языком изящного изгиба плеча.
- Так ты полюбила меня за смазливую физиономию? - Голос его звучал приглушенно: ладони упоенно ласкали округлую грудь.
- Думаю, все остальное тоже ничего себе, но пока судить не берусь.
Мелли умолкла на полуслове, задохнувшись от восторга: губы Дика сомкнулись на упругом розовом соске. Новое, небывалое ощущение сводило с ума. Она пылала огнем, а пламя зажег Дик! Ладони Мелли легли ему на плечи, жадно скользнули ниже, лаская спину. Послышался треск рвущейся ткани, и Дик резко поднял голову.
Он рывком поднялся на колени и принялся расстегивать пуговицы рубашки. Эти неловкие, лихорадочные движения волновали Мелли куда сильнее, нежели превосходно отрепетированные любовные сцены с участием того же человека, виденные на экране. Выругавшись сквозь зубы, Дик сдернул рубашку так, что оставшиеся пуговицы разлетелись во всех направлениях. Нет, это не слащавая манерность киногероя-любовника; это требовательная, стихийная, сметающая любые преграды страсть.
Мелли потянулась к пряжке на его кожаном ремне. Рванув молнию, она украдкой бросила на Дика жаркий взгляд из-под ресниц. Взявшись за пояс, Мелли приподнялась на кровати, прижавшись тугими округлыми грудями к его упругому животу. Силы вдруг оставили ее, и, если бы Дик вовремя не подхватил Мелли, она бы беспомощно рухнула навзничь.
- Я вся дрожу.
- Не ты одна. - Улыбка его ласкала и завораживала.
- Надеюсь, с остальной одеждой ты управишься сам, потому что руки меня не слушаются. - Мелли жадно всматривалась в его лицо, впитывая каждую деталь. Как хорошо, что самые жаркие взгляды не оставляют ожогов! Еще не хватало настроить против себя продюсера! Она издала смешок.
- Что тут смешного? - хрипло осведомился Дик.
Он запустил свободную руку в волосы Мелли и притянул ее голову к себе. Манящий изгиб шеи сводил его с ума. Со стоном Дик подался вперед и ощутил на языке нежный привкус ослепительно-белой кожи. Губы его скользили все ниже, и все ниже опускались тела; и вот, наконец, Мелли оказалась распростертой на кровати.
Дик поднялся на колени и отстранился. Сердце Мелли дрогнуло. Но тревожилась она напрасно: Дик лихорадочно избавлялся от одежды. Через секунду он уже упоенно ласкал ее покорное тело, с каждой минутой становясь все смелее, пока она не взмолилась об освобождении. Дерзкие пальцы на мгновение замерли, и Дик заглянул в лихорадочно разрумянившееся лицо.
- Мне нужно видеть тебя.
Сапфировая синева его глаз растворялась во тьме расширенных зрачков. В них читался восторг и торжество, и Мелли захотеть закричать, давая выход ликующей радости. Возможно, она и впрямь не сдержала крика. Ощущая пульсацию его естества, Мелли самозабвенно обвила Дика ногами. Соединение свершилось: два тела слились в одно. Первый ее отклик был неуправляем и неистов, но постепенно Мелли подстроилась под ритм, заданный Диком.
- Вот так, не спеши, - хрипло прошептал Дик.