Ферн остановилась. Они поднялись на вершину гребня. Впереди массивным пятном темнел разрушенный монастырь. За ним по крутому склону, поросшему соснами, можно было спуститься к дому Ферн. Тропинка шла по равнинному участку, огороженному поросшей диким виноградом каменной стеной. И снова Сэма поразила пугающая уединенность этого места. Поваленные стены, глубокие подвальные ямы, одинокая готическая арка, выдержавшая вековую заброшенность.
Ферн продолжала движение, осторожно выбирая дорогу, и вскоре они оказались у аркады, состоящей из небольшой серии арок. Все еще держа Сэма за руку, Ферн потянула его вперед. После нескольких шагов он разглядел каменную скамью.
- Вы хорошо ориентируетесь.
- Я играла здесь с самого детства.
- Не боялись привидений?
- Иногда боялась, - созналась Ферн. Сэм снова почувствовал, как по ее телу пробежала дрожь. Они сели на скамью. - Лучше всего тут, конечно, было днем. Сияет солнце, куда ни глянь, повсюду - синее море, бояться нечего. Обычно я думала о французских монахах, построивших этот монастырь, потом - как сюда пришли индейцы и все сожгли. Повзрослев, я представляла пиратов и контрабандистов. Ходят легенды, что они зарыли на Маквиде клад. Иногда я приходила сюда ночью, когда светила луна.
- Одна? - уточнил Сэм.
- Не всегда. Со мной здесь бывали ребята из Хаддемспорта.
- Сейчас они вас навещают?
- Нет.
- Почему?
- Не знаю. Может, из-за Нейта. В последнее время он ведет себя ужасно.
- Пора предъявить ему счет, - сделал вывод Сэм.
Они молча сидели рядом в темноте, окутавшей стены монастыря. Сэм испытывал странное чувство оторванности от всего мира, словно руины не составляли одного целого с морем, ветром и звездами. Он попытался представить, как Ферн приходила сюда в детстве поиграть, предпочитая не думать о том, как в более поздние годы она появлялась здесь с молодыми парнями из Хаддемспорта. С некоторым удивлением Сэм отметил в себе чувство ревности, заставившее его выбросить эту мысль из головы. Среди нескольких стоящих перед ним проблем, в качестве главной он видел угрозу, нависшую над Ферн. Она была в смертельной опасности. Как и он сам.
Ферн тихонько плакала уже некоторое время, когда Сэм обратил на это внимание. Ее слезы привели его в замешательство. Он хотел обнять ее за плечи, но не зная, как она прореагирует на это, не решился.
- Ферн…
- Я… я прошу прощения.
- Ферн, в чем дело? - Его голос был спокойным и серьезным. - Я на вашей стороне и не позволю, чтобы с вами что-то случилось.
- Мне все равно страшно. Но плачу я не оттого.
- Отчего же?
- Не важно. - Ферн вытерла щеки ладонями. - Просто я давно не плакала. С тех пор, как сидела здесь с одним человеком.
- Кто это был? - спросил Сэм.
- Юноша. Он пошел на службу в ВМС, когда началась война. Ему тоже нравилось бывать здесь. Он любил море, и у него было много идей насчет реконструкции рыбачьих судов. Вам он бы понравился. С войны он не вернулся - погиб на Тихом океане. И я перестала приходить сюда.
- И поэтому вы плачете?
- Отчасти - поэтому. - В бледном свете звезд лицо Ферн опять напомнило Сэму ночной цветок. - С тех самых пор я чувствую себя больной. Больной морально, я имею в виду. Так же, как вы.
- Я? - изумился Сэм.
- Из-за Норы, - пояснила Ферн. - Вы потеряли ее, а я потеряла Алекса. Никогда не думала, что смогу когда-либо так разговаривать с другим мужчиной. Может, это происходит потому, что вы напоминаете мне Алекса. Ваш шлюп, то, как вы смотрите на море. У меня… появилась глупая мысль о том, что мы можем излечить друг друга от нашей болезни.
У Сэма сперло дыхание.
- Ферн…
- Сэм… - выдохнула Ферн, поворачиваясь к нему лицом.
Он был поражен. Он знал, что она дрожит и что дрожь эта вызвана отнюдь не холодным ветром с моря. Его охватило желание, которое Сэм даже не попытался объяснить себе. Час от часу Ферн занимала в его существовании все большее место, и в эту минуту его отношение к ней вырвалось наружу.
То, что произошло между ними в следующие мгновения, можно было сравнить с яркой вспышкой света. Его руки ощущали трепещущую податливость ее плоти, губы в поисках ее глаз коснулись роскоши темных волос, затем отыскали ее ждущие, открытые для поцелуя губы. Он хотел ее, и она хотела его, и то, что они делали, было правильным. Звезды, как хмельные, закружились в ночном небе, и полуразрушенные готические арки склонились над ними в знак благословения. Тело Ферн окутало Сэма, успокаивая и врачуя его.
После бурного порывистого слияния их тел Сэм и Ферн долго молчали. Слышалось только, как среди сосен гуляет ветерок и как шумит прибой. Звезды заняли свои положенные места.
- Ферн?
- Все хорошо, Сэм.
Ферн причесала волосы, и Сэм любовался их блестящим великолепием. В нем произошла какая-то перемена, более чувствительная, чем та, которая могла быть вызвана их близостью. Он понимал, что сейчас ей не хочется говорить о происшедшем. Похоже, в душе у нее такой же сумбур, как у него.
Но такая выдержка - это при ее обидчивости и склонности заводить споры по пустякам! Настоящая американка. Такие когда-то шли рядом с мужчинами осваивать сначала Средний, а потом и Дальний Запад. Интересно, и как у них обстояло дело с сексом? Об этом тогда было не принято не то что писать или говорить, но даже думать. Но секс, конечно, был и у этих пуритан, а иначе как получилась бы такая жизнестойкая нация, как американцы. Что касается Ферн, то она просто великолепная девчонка. Во всех отношениях. Давно я не испытывал подобного наслаждения. Женщина из прошлого и… из будущего. Моего будущего?
Однако пора вернуться из мира грез к суровой реальности. Посмотрев на часы, Сэм сказал:
- Думаю, нам следует спуститься к бухте. Оттуда на "Эмме Джи" ты сможешь отправиться в Хаддемспорт. Появляться дома тебе опасно.
- Ты собираешься остаться здесь?
- Мне нужно закончить кое-какие дела. Совсем не то, о чем ты думаешь, Ферн. Я рассказал тебе правду о себе: я не был ни в чем замешан до сегодняшнего вечера, но теперь увяз в здешних событиях так глубоко, что отступать поздно. Я должен разобраться во всем сам. И буду чувствовать себя свободнее, зная, что ты в безопасности. В Хаддемспорте советую остановиться у кого-нибудь из твоих друзей или в гостинице. Там, где тебя не сможет найти Нейт или Уорден. Я войду в контакт с тобой при первой же возможности.
- Я могу остановиться у отца Алекса, доктора Макриди.
Сэма порадовало, что Ферн смогла без затруднений упомянуть имя своего погибшего жениха.
- Хорошо. Пойдем.
Они вышли из-под арок на неровное покрытие террасы. С одной стороны он увидел в земле яму, заросшую сорняками, и подумал, что это бывший погреб. Тропинка, по которой шла Ферн, показалась ему более заметной, хотя местами она и пропадала под разбросанными там и сям глыбами разрушенного фундамента.
Сэм не сразу распознал звук. Потом понял: так цокают собачьи когти о камни.
- Это собака, - прошептала Ферн. - Собака Уордена.
- Она может быть одна?
- Вряд ли.
Сэм нагнулся и подобрал камень, удобно легший ему в ладонь. Они стояли на месте, боясь дышать, и слушали щелкающую поступь приближающегося пса. Вскоре Сэм услышал тяжелое сопение и мгновенно представил мощные челюсти зловещего животного, натренированного на уничтожение. Его слух различил и мягкую поступь человека. Кто-то искал их здесь. К счастью, бриз дул от собаки в их сторону, и она еще не уловила их запах.
Параллельно дорожке, по которой они шли, стояла невысокая стена, и до Сэма дошло, что человек с собакой идут вдоль нее с другой стороны в том же направлении, что они с Ферн. Стена заканчивалась грудой камней, дальше начинался кустарник, который покрывал склон, спускающийся к воде. Еще немного - собака дойдет до конца стены, и они встретятся с ней, как говорится, лицом к лицу.
Предупреждающе дотронувшись до плеча Ферн, Сэм прошептал:
- Беги. Я задержу пса.
- Но я…
- Я разыщу тебя в Хаддемспорте.
Сэм повернулся и, не скрываясь, пошел вперед. Из-за стены раздался отрывистый лай. Оглянуться у него времени не оставалось, вытянутой тенью доберман бросился на Сэма. Тот только и успел занести руку с камнем, чтобы отбить его атаку. Ударом Сэма отбросило в сторону, и если бы не стена, он бы упал. Кажется, кто-то закричал. Собака шмякнулась о покрытые мхом камни и тут же, захлебываясь от ярости, мгновенно вскочила на ноги и снова набросилась на Сэма. Рука с камнем взметнулась вверх, и собака рухнула на землю. В ту же секунду темноту взорвал яркий луч света, который в следующий миг перенесся к Сэму.
- Брось камень!
Сэм разжал пальцы. Он только оглушил собаку - бока у нее ходили. Стальной ошейник блестел на свету, словно был осыпан брильянтами. Сэм напряг слух, чтобы понять, успела ли убежать Ферн, но услышал лишь шаги у себя за спиной.
- Повернись.
Луч света ослепил его, потом стал кругами ощупывать руины. Ферн скрылась. У Сэма вырвался вздох облегчения, который резко оборвался, когда Сэм увидел двуствольное ружье в руке человека. Знакомое ружье.
- Спокойно, Нейт, - произнес Сэм.
Стоящий с фонарем и ружьем в руках Нейт напоминал вооруженного бегемота. На нем был свитер и рабочие брюки, заправленные в ботинки из свиной кожи. Он взмахнул кожаным поводком и рассмеялся.
- Хорошо, что ты не пришиб собачонку.
- С псом все будет хорошо, - откликнулся Сэм, - хотя он и не сделал мне ничего хорошего.
- Рано или поздно он загрызет тебя, - бросил Нейт. - Где Ферн?
- Ее со мной не было.
- Приятель, я не настолько глуп. Не найдя вас, мы смекнули, что вы оба здесь. Мы выловили всех, кроме вас.
- Всех?
- И Эли Брума тоже. У господина Уордена есть вопросы к тебе. - Громила щелкнул карабином на ошейнике добермана, подающего признаки жизни. - Насчет Ферн я не волнуюсь - она не уйдет далеко. Все лодки теперь под моим контролем.
Глава 14
Проскользнуть мимо пса не было никакой возможности. Он сидел, высунув красный язык и натянув короткий поводок, и с ненавистью смотрел на Сэма. Его учащенное дыхание глухо отражалось от влажных каменных стен.
Если не считать пса, Сэм находился в помещении один. Его руки и ноги надежно связаны. Нейт затягивал узлы с угрюмым удовольствием и так туго, что на смену первым мурашкам, свидетельствовавшим о перекрытом кровообращении, уже пришло онемение. Было бесполезно предпринимать попытки ослабить узлы - они лишь крепче затягивались. Оставалось уповать на чей-то скорый приход. Услышать его крики о помощи здесь все равно никто не мог.
Это была западня, но он хотел в нее попасть, понимая, что иным способом до убийцы Лаймана ему не добраться. Он знал, что позволит Уордену захватить себя в плен, еще до того, как заставил Ферн убежать. Единственное, на что он надеялся при таком раскладе, так это избежать лап Нейта. Сэм попытался уловить в воздухе шум двигателя "Эммы Джи", но тщетно - громкое дыхание собаки заглушало все.
Пес в очередной раз попытался подобраться к Сэму поближе, и тому даже показалось, что узел на конце поводка немного ослаб. Сэм лежал беззвучно, глядя в злобные глаза собаки. На небе появилась луна. Ее свет, проникающий сквозь обрывки облаков, придавал окружающей Сэма картине какой-то сюрреалистический вид.
Он находился в винном погребе монастыря, расположенном в лабиринте древних фундаментов и подземных ходов. Погреба сохранились лучше остальных частей сооружения. В помещении, куда был заключен Сэм, кто-то побывал совсем недавно.
Над погребом сохранилась лишь часть пола. Дыра, зияющая над головой Сэма, впускала достаточно света, чтобы ему можно было рассмотреть место своего заточения. В углу, у одной из стен, стояла раскладушка, рядом с ней - ветхий деревянный стол с несколькими пустыми бутылками и оплывшим огарком свечи. Собака сидела у единственного входа в помещение. У Сэма мелькнула мысль, не был ли этот подвал местом пыток старика Баттерика, и если был, то как тому удалось отсюда бежать. Возможно, через отверстие в потолке. Сэм вполне мог бы это сделать, не будь он связан и желай сбежать.
Сэм лежал тихо и наблюдал за собакой. К тому времени, когда он услышал наверху чьи-то шаги, руки и ноги у него совсем онемели. На покрытых мхом стенах запрыгал луч света. Пес навострил уши, но ни на секунду не оторвал своих желтых глаз от Сэма.
- Сатан на месте, все в порядке. Я еще раз попытаюсь найти девчонку. - Сэм узнал ворчливый голос Нейта.
- Оставь Ферн в покое. - В голосе Уордена чувствовалось раздражение. - Ночью ты ее все равно не найдешь. Она может спрятаться где угодно.
Свет исчез. Через несколько мгновений полог из грубой ткани был откинут, и в погреб в сопровождении Нейта вошел Уорден, всем своим видом демонстрирующий отвращение к окружающей обстановке. Он что-то пробурчал собаке, глянул на Сэма и кивнул. Затем взял из рук Нейта фонарь и поставил его на шаткий стол. Сэм зажмурился от яркого света. Что-то с писком шмыгнуло в угол.
- Проклятые крысы, - пробурчал Уорден. - Добрый вечер, Сэм.
- Я бы хотел, чтобы вы ослабили на мне узлы, - произнес Сэм. - Нейт явно перестарался, когда связывал меня.
Уорден с видимым раздражением сделал знак громиле. Нейт, бормоча что-то себе под нос, подошел к Сэму и немного ослабил веревки. Затем он отошел в сторону, взял в руки ружье и, осклабившись, сказал:
- У мистера Уордена есть к тебе вопросы, дружище.
- Я противник того, что случилось с вами, - заговорил Уорден. - Я надеялся, мистер Камерон, что мы с вами сможем прийти к обоюдному согласию.
- Насчет чего?
- По ряду вопросов. Насилие не приносит пользы, когда оно применяется в отношении таких людей, как вы. Я не люблю обзаводиться врагами, особенно - опасными врагами. И дело вовсе не в трусости, это диктуется рациональным подходом к делу. Глупо отталкивать от себя людей, необходимых тебе для осуществления собственных планов.
- Какое я имею отношение к вашим планам?
- Вы были включены в них с момента вашего появления на Маквиде. Вы подходите для преследуемых мною целей лучше, чем ваш брат Лайман.
- Неужели вы рассчитываете, что я займу место Лаймана после того, как вы убили его?
По лицу Уордена пробежала короткая судорога.
- Я не убивал его.
- Я должен поверить этому?
- В данный момент беспредметно говорить о том, чему вы можете поверить, а чему - нет. Для вас важнее понять, что только сотрудничество со мной может гарантировать вам и другим безопасность.
- Кому - другим?
- Норе, например.
- Нора работает с вами, - заметил Сэм.
- Это она так думает… - Уорден смолк. Нейт стоял в стороне, почесывая от нечего делать у собаки за ушами. Сэм тоже молчал, выжидая. - Вы прибыли сюда, чтобы уладить свои дела с Лайманом, не так ли? И повидаться с Норой. Я знаю о вашей прежней привязанности к ней и о том, что ваш брат, так сказать, увел ее у вас. Она прекрасная женщина, и будет жаль, если к ней придется применить насилие.
- Для человека, желающего, чтобы все было пристойно, вы слишком часто говорите о насилии, Каспер, - подчеркнул Сэм. - Что из того, что должен был сделать Лайман, я, на ваш взгляд, могу сделать лучше?
- Мы поговорим об этом позже, - раздраженно ответил Уорден. - Прежде всего я должен знать, что вы узнали от старика, спасенного вами.
- Тут все просто, - произнес Сэм. - Ничего.
- Совсем ничего?
- Он ничего мне не сказал. Просто не мог. Вы с Нейтом слишком усердно поработали над ним.
- В таком случае, что он рассказал моей падчерице, Ферн?
- Вам следует спросить об этом ее, - пожал плечами Сэм. - Мне-то откуда знать?
Нейт оставил в покое уши собаки и подался вперед.
- Я уже вам говорил, мистер Уорден, что они с Ферн действуют заодно. Они спрятали старика в отеле. Именно там оба находились перед тем, как я поймал их, и все, что старик сказал Ферн, он сказал и этой обезьяне. В любом случае он рассказал им про деньги. Если вы позволите мне немного поработать над ним, я вытяну из него признание.
- Возможно, это не понадобится, - сказал Уорден. - Думаю, Камерон подготовлен к тому, чтобы проявить благоразумие. У меня возникла мысль, Нейт, что он не позволил бы так легко схватить себя, если бы не испытывал горячего желания вначале все обсудить.
- Вы совершенно правы, - согласился Сэм. Чем Уорден был явно доволен.
- Послушайте, - вновь заговорил он. - Мы знаем, что вы с Ферн спрятали старика. Не исключено, что вы не кривите душой, говоря, что он не сообщил вам никакой информации. Я склонен поверить вам. В конце концов, вы прибыли в Хаддемспорт раньше нас с Норой, а Лайман остался на Пойнте один. Мы считали, что он находится в состоянии пьяного ступора, и как-то не подумали о возможных действиях с его стороны. К несчастью, как это выясняется теперь, Лайман вел собственную игру. Скорее всего, он случайно наткнулся на спрятанного вами и Ферн старика и, как только мы отправились в Хаддемспорт, пришел в отель и сумел выудить у старика правду. Это весьма удивительно в свете наших неудач в беседах с ним, и тем не менее это так. Вероятно, старик раскололся в предчувствии скорой смерти. Как бы там ни было, Лайман прибыл в Хаддемспорт с деньгами.
- Чьи это деньги? - спросил Сэм.
- Мои. - Уорден улыбнулся.
- Будут вашими, если попадут к вам в руки, - внес поправку Сэм.
- У меня есть твердое намерение сделать все, чтобы так и было. Вы укажете, где они находятся, после чего мы сможем обсудить ваше участие в наших планах по их использованию.
- Вы уверены, что Лайман был в Хаддемспорте с деньгами?
- Конечно.
- В таком случае почему вы решили, что сейчас они у меня?
- Потому что мертвый Лайман находится сейчас на борту вашего шлюпа.
- И кто же его убил?
- Может быть, вы, - пожав плечами, ответил Уорден.
- Нужно быть полным идиотом, чтобы после этого приехать сюда с деньгами.
- А что вы с ними сделали?
- У меня их нет.
- Чепуха. Лайман пришел на вашу лодку и был убит там. Деньги наверняка были с ним. Теперь они у вас.
- Нет.
- Мне очень не хотелось бы отдавать вас в руки Нейта - он сторонник не таких цивилизованных методов, как я.
- Извините, - произнес Сэм, - но если вы собираетесь склонить меня к сотрудничеству с вами в расчете на то, что узнаете от меня, где находятся деньги, вас ждет разочарование: в этом я не смогу вам помочь.
- Спорить с вами я не буду, - предупредил Уорден. - Это ваше окончательное слово?
- Да.
- Нейт! - Уорден повернулся к своему подручному.
Громила сделал шаг вперед и ухмыльнулся.
- Будьте уверены, мистер Уорден.
- Я оставляю его тебе. Только не убей его, он мне нужен живой. В остальном действуй по собственному усмотрению.
- С удовольствием, - потер руки Нейт.
Уорден отщелкнул карабин на поводке добермана и удержал его за ошейник, когда тот рванулся к Сэму. В следующий миг он попятился, отодвинул плечом полог и вышел из погреба.