Одно счастье на двоих - Рэй Морган 8 стр.


Саванна еще была для этого слишком маленькой, но она не переставала смеяться, глядя, как Джейк получает наказание от других детей. В какой-то момент Сара вложила мокрую губку в ее ручку, отнесла малышку прямо к клоуну и позволила прижать губку к его носу.

Джейк закричал так, словно это было самой страшной его раной, а Саванна завизжала от смеха. Взгляды Сары и Джейка встретились, и глаза обоих наполнились радостью. Девушка улыбалась. Она ничего не могла с этим сделать.

Но все же чувство горечи не покидало ее. Момент истины был близок.

* * *

Когда Джейк покинул свое место жертвы, он был промокшим насквозь.

– Заходи внутрь, – сказала Джилл, отводя его на кухню, где Саванна играла с воздушными шариками с двумя более взрослыми детьми, сидя на ковре. – Коннор одолжит тебе одну из своих рубашек. Сара покажет тебе, где они.

– Хорошо. – Все еще смеясь, он достал мятные леденцы из кармана своей рубашки. Картонная упаковка промокла, и он высыпал леденцы на кофейный столик, чтобы они тоже не испортились, и выбросил коробочку.

Сара уже поднималась по лестнице, и он проследовал за ней, на ходу стягивая мокрую рубашку. Девушке удалось не смотреть на его прекрасную грудь, пока он раздевался, но, когда он повернулся, она увидела его спину и ахнула.

По всей поверхности спины крест-накрест проходили шрамы. Первое, что приходило на ум, – это следы плети. Длинные лиловые рубцы казались свежими, и Саре стало плохо.

– Что это? – прошептала она.

Джейк посмотрел в зеркало, увидел то, на что она смотрела, и быстро надел рубашку.

– Всего лишь небольшое воспоминание о времени, проведенном в лагере, – ответил он. – Не думай об этом.

Сара ошарашенно смотрела на него.

– Я услышала твой разговор с тем мужчиной на заднем дворе, – напряженно произнесла она. – Так ты был в особняке Мекроба?

– Сара, ты не хочешь это слушать. Поверь мне. Это в прошлом, и я почти не думаю об этом. Никаких проблем.

Никаких проблем. Человек с таким узором из шрамов, должно быть, пострадал не только физически. Она не могла поверить, что не заметила этого раньше.

– Джейк, они не кажутся такими уж старыми. Ты уверен, что психологически готов заботиться о ребенке, совсем недавно пережив такое?

Мужчина покачал головой:

– О да. Думаю, я могу с этим справиться. – Он взял ее за подбородок и улыбнулся: – Теперь ты хватаешься за соломинку. Перестань.

Девушка покраснела, но взгляда не отвела. Она сделает все, чтобы выиграть эту битву.

Когда они спустились, Сара увидела Саванну, которая корчилась на полу с посиневшим личиком.

Взрослых не было поблизости, а двое детей, с которыми она играла, выходили через стеклянную дверь.

– Саванна! – закричала Сара, бросившись к ней.

Джейк опередил ее. Он сжал малышку в своих руках, держа ее спиной к себе и надавливая где нужно. Два мятных леденца вылетели из ее рта, и секунду спустя девочка снова дышала.

В тот же момент на кухню вошла Джилл.

– Я просто вышла на секунду, – чуть не плача, сказала она, увидев происходящее. – Правда! Не больше чем на секунду.

Но Сара винила не Джилл.

– Кто оставил эти леденцы там, где их легко достать? – требовательно спросила она, сгребая и выбрасывая остальные.

– Это я, – признался Джейк. – Я не думал…

– Ты не думал! – Она смотрела на него, пылая от гнева. Ее малышка, ее маленькая девочка – что, если бы они не увидели ее вовремя? Что, если она бы умерла? – Ты не думал! Как ты мог? Она могла умереть!

Лицо Джейка стало каменным.

– Прости. Этого больше не случится.

– Прости! – Саре хотелось ударить его. – Какой толк от твоего "прости", когда…

– Сара… – Джилл взяла ее за руку и попыталась успокоить. – Довольно. Саванна в порядке. Джейк будет думать лучше в следующий раз. Успокойся.

В это время Саванна обхватила ручками шею Джейка и что-то забормотала ему. Вполне возможно, что ее лепет означал: "Спасибо, папочка. Ты спас мне жизнь".

Сара в гневе отвернулась. Дрожа от злости и страха, она направилась в свою комнату.

Джейк смотрел ей вслед. Как он мог быть таким беспечным? Ему еще столько нужно усвоить…

Сара права, что накричала на него. Он заслужил. Если бы из-за его неопытности с этим прелестным ребенком что-то случилось, он никогда бы себя не простил. Вся эта затея с отцовством потребует от него невероятных усилий. Готов ли он взять это на себя?

Вечеринка наконец закончилась. Куски торта, обрывки оберточной бумаги и разноцветные конфетти валялись повсюду на заднем дворе. Мужчины собирали инструменты, фанерные фигуры и игрушки. Джилл приводила в порядок кухню, а Сара попыталась уложить близнецов. Вскоре она сдалась. Они были слишком возбуждены после вечеринки и всех их новых игрушек, чтобы думать о чем-то скучном вроде сна.

Джейк прижимал Саванну к груди. Он почти все время держал ее на руках после инцидента с леденцами. Сара наблюдала за ним, и ее злость уходила. Как она могла злиться на человека, который любит ее ребенка так же сильно, как она?

Сара вошла в комнату, где сидел Джейк, и села напротив него.

– Джейк, мне нужно с тобой поговорить. – Она была готова. Ее сердце бешено стучало. Это нужно сделать сейчас.

– Она спит, – тихо сказал он.

– Думаю, да, – ответила Сара.

Он улыбнулся:

– Ты не представляешь, как мне нравится вот так держать ее.

Это тронуло Сару до глубины души. Разве могло быть иначе?

– Давай я возьму ее. Хочу положить ее. – Она уложила малышку в кроватку, накрыла одеяльцем и повернулась к Джейку. – Я должна тебе что-то сказать, – начала она, садясь на диван. – Знаю, тебе это не понравится. Но я должна.

Мужчина поднял глаза. Он казался очень серьезным.

– Начинай.

Она глубоко вдохнула:

– Я хочу оставить Саванну. Я люблю ее. Я ее мать. Пожалуйста, пожалуйста, не отнимай ее у меня.

Джейк уставился на нее, затем покачал головой.

– Тебе тоже не понравится, что я скажу, – предупредил он. – Сара, я ее отец. И… Ты на самом деле ей не мать – ты ее тетя. У меня есть больше прав на нее, чем у тебя.

Сара, дрожа, судорожно втянула воздух.

– Я женщина. Я знаю, как взрастить этого ребенка. Ты мужчина. Твоя задача совсем иная. Я знаю: ты ее любишь. Это очевидно. И она любит тебя. Я не говорю, что хочу разрушить это. Я просто говорю, что у каждого своя роль, и в твою не входит быть ее матерью.

Его голубые глаза сузились.

– Но в твою входит.

– Да, – прямо сказала она. Ей хотелось показать, как она предана своей идее. – Да, я правда так считаю.

Он покачал головой:

– Сара…

– Выслушай меня. Джейк, ты прекрасно справляешься с Саванной. Ты нежен, добр и ласков с ней. Но ты мужчина. А ей нужна женщина, чтобы помочь ей тоже стать таковой. Существует тысяча причин, почему девочке нужна мать.

Его взгляд стал жестоким.

– Это ерунда.

– Нет, это правда. Ты провел весь день, ухаживая за ней. Ты хочешь делать то же самое завтра?

Он скорчил презрительную гримасу:

– Что это значит?

– Я пытаюсь заставить тебя подумать, что такое воспитывать маленькую девочку. Ты должен каждую секунду следить за ней. Ты должен быть рядом как минимум восемнадцать лет.

– Я могу сделать это.

– Да, но в одиночку? Не думаю, что ты понимаешь, насколько это тяжело.

– Я могу сделать это. Могу. – Джейк пристально смотрел на Сару. – Несмотря ни на что. Я не отступлю. Этого не будет.

– Конечно нет. – Сара положила свою руку поверх его. Она хотела показать, что не враг ему. – Ты ее биологический отец. Ты должен быть частью ее жизни. Но…

– Я понимаю, о чем ты говоришь, Сара. Я понимаю суть традиционного подхода. Я способен адаптироваться. Я готов приспособиться к тому, чтобы быть отцом-одиночкой. – Он покачал головой и посмотрел прямо в ее глаза. – Ничего на свете не хочу сильнее.

Сара убрала руку. Пока ей не удалось найти ни единой дыры в его броне, ни одного слабого места в его логической системе. Она атаковала, но он не отступил.

– Что насчет денег? Сможешь ли ты ее обеспечивать? Разве тебе не придется найти достаточно оплачиваемую работу, чтобы платить и за сиделку? Во что превратится ее жизнь с тобой?

Джейк долго смотрел на Сару.

– Знаешь, самое смешное то, что, случись это пару лет назад, я бы даже не подумал сражаться с тобой за нее. И деньги – все то, о чем ты сказала, – были бы важнейшим фактором.

– Правда? И что изменилось?

Он пожал плечами:

– Мой отец умер. Мой сумасшедший отец, который заставил меня расти в хижине в горах без проточной воды, чтобы я был ближе к земле. – Он покачал головой. – Как только он ушел, я узнал, что он оставил мне гонорар за патент, который он получил на свое изобретение. Это способ использования специально разработанного блока для поднятия особо тяжелых грузов. Только представь. Кто знал, что он скрытый гений? Это стоило небольшое состояние. И теперь это состояние принадлежит мне.

Сара совсем пала духом. Он мог отразить любую атаку.

– В этом ты меня побил. У меня нет кучи денег.

– Сара… – Он коснулся ее щеки. – Прости. Что я могу сказать?

Она покачала головой, пытаясь не заплакать. И тут в комнату вошла ее сестра, которая, очевидно, подслушивала.

– С меня хватит, – сказала она. – Вам двоим нужно мыслить шире. Совершенно очевидно, что вам нужно сделать.

Оба удивленно уставились на Джилл.

– У вас обоих есть права на этого прекрасного ребенка, и, очевидно, вы оба ее заслуживаете. Есть лишь одно реальное решение. – Джилл театрально пожала плечами. – Это решит все ваши проблемы и сделает всех счастливыми. – Джилл сделала паузу для полного эффекта, затем произнесла: – Вы должны пожениться.

– Что? – воскликнул Джейк.

– Пожениться! – фыркнула Сара. – О чем ты говоришь? – В ее голове царил полный хаос.

– О нет, – категорично отрезал Джейк, дополнив это эмоциональными жестами. – Я не собираюсь жениться.

– Возможно, ты не собирался жениться в прошлом, – с очень серьезным видом сказала Джилл. – Но многое изменилось. Ты теперь думаешь не только о себе. Нужды Саванны сейчас важнее. А ей нужны мама и папа. Ты хочешь ей в этом отказать?

Сара покачала головой:

– Джилл, будь серьезнее. Мы не будем жениться.

Джилл проигнорировала слова сестры. Она была нацелена на Джейка.

– У тебя был кто-то, на ком ты хотел жениться? – потребовала она.

– Нет! Ты не поняла? Я никогда не хотел жениться. Я никогда не планировал этого. Я не собираюсь быть связанным отношениями, которые я могу… – Он покраснел и замолчал.

– Так измени свое мнение, дружок, – отрезала Джилл. – Перестань быть таким эгоистичным. Тебе надо думать за двоих.

Сара была слишком ошарашена, чтобы что-то говорить. Откуда, черт возьми, взялась эта идея? Она покачала головой, пытаясь привести мысли в порядок.

– Джилл, – сказала она, задыхаясь от эмоций. – Уйди. Пожалуйста, просто уйди.

Сестра посмотрела на нее, затем кивнула:

– Хорошо. Но не забывай, что я сказала. Подумай серьезно.

– Уйди.

– Ладно. Пока. – И она покинула комнату.

Джейк встал и взял руки Сары в свои. Он смотрел на нее с грустью и состраданием, но девушка видела, что он непреклонен.

– Мне искренне жаль, Сара, – тихо сказал он. – Но это не вариант. Она – мой ребенок. Я должен быть единственным, кто о ней заботится.

Сара кивнула.

– Куда ты поедешь? – спросила она, когда смогла контролировать собственный голос.

– Пока не знаю. Надо решить, где нам будет лучше всего.

Сара кивнула, уставившись на верхнюю пуговицу его рубашки:

– Ты позволишь мне видеть ее?

Он сжал ее руки:

– Конечно.

Ее глаза были полны слез. Но что еще сказать?

– Мне нужно идти, – сообщил он. – У меня… назначена встреча.

Сара посмотрела на часы. Часть ее хотела, чтобы он ушел, чтобы она могла уйти в свою комнату и плакать, пока снова не придет в себя. Другая половина хотела, чтобы он остался.

– Сейчас почти время ужина.

Джейк криво улыбнулся:

– Я наелся на вечеринке на три дня вперед. Мне правда пора идти. Нужно подготовиться к завтрашнему дню.

Сара поникла. Она прекрасно знала, что он имеет в виду.

– Хорошо. Приходи завтра.

– Конечно.

На секунду она подумала, что он наклонится и поцелует ее. Но Джейк помедлил, потом отпустил ее руки.

– До встречи, – сказал он в дверях, обернувшись. – И, Сара, я правда сожалею.

Она смотрела, как он уходит, а потом заплакала.

Спустя несколько часов она все еще не могла прийти в себя, но слезы высохли. Сара помогла сестре приготовить легкий ужин, хотя сама и не могла есть. Она играла с Саванной, но ее сердце колотилось, а в мыслях была путаница. Она не могла расслабиться и не могла перестать думать о том, как оставить ребенка себе.

– Может, перестанешь психовать? – спросила Джилл. – Прими ванну. Посмотри фильм. Успокойся. Ты так попадешь в больницу.

Сара покачала головой:

– Я должна найти способ убедить его…

– Ты не сможешь. – Джилл вздрогнула от собственных слов, зная, как они неприятны. – Ох, Сара, ты не сможешь. Он уже принял решение.

– Но я должна.

Джилл посмотрела на Коннора, ожидая помощи, но он пожал плечами и ушел в гараж. Она снова повернулась к Саре.

– Ну, представь себя на его месте… – начала она.

– Я не на его месте! – закричала Сара. Она в отчаянии покачала головой. – Джилл, моя задача – защищать этого ребенка.

– Сара, шесть месяцев назад мы уговорили тебя взять ее. Ты не хотела приемного ребенка. Ты не думала, что сможешь управиться с ребенком.

Сара встретила взгляд сестры:

– Шесть месяцев назад я была другим человеком.

– Знаю. Ты права. – Джилл обняла Сару. – И ты так хорошо с ней справляешься. Ты бросила многое, чтобы взять ее, и все вышло так хорошо.

Сара закрыла глаза:

– Пока не появился Джейк.

– Да. – Джилл отстранилась и внимательно посмотрела на нее. – Но знаешь, все возможно… Жизнь продолжается…

– Ты правда считаешь, что моя жизнь может продолжаться без этого ребенка? – Сара встала и направилась к выходу из комнаты. – В таком случае ты плохо меня знаешь.

Глава 8

Поздно вечером Саре позвонил менеджер службы опеки и сообщил, что получены результаты теста на ДНК. Звонивший не мог сказать, каковы они. Компетентный сотрудник должен будет позвонить завтра около девяти утра, чтобы обсудить это. Представители службы просто хотели убедиться, что Сара будет на месте и сможет принять звонок, и она пообещала, что сможет.

Сара, дрожа, повесила трубку и посмотрела на часы. Через пятнадцать часов решится ее судьба. Она должна поговорить с Джейком. Позвонили ли ему? Или только ей? И что бы это могло значить?

Сара набрала его номер. Она ждала и ждала ответа и почти сдалась, как вдруг ответила какая-то женщина.

– Алло, – мягко сказала она. – Резиденция Джейка Мартина.

Сара чуть не задохнулась от негодования.

– Где Джейк? – хриплым голосом спросила она.

– Он сейчас в душе. Ему что-то передать?

– Передайте, что Сара собирается зайти, – сказала она. К черту их планы. – Я буду у него через полчаса.

Она захватила пиджак и направилась к дому Джейка. Перед домом не было машины, но это ничего не значило. Сара подошла к двери и позвонила.

Джейк открыл дверь и улыбнулся. Его волосы были еще мокрыми после душа, на нем была футболка и чистые, но рваные и выцветшие джинсы. Он отошел и жестом пригласил ее внутрь. Девушка вошла и с подозрением осмотрелась.

– Где она? – воинственно поинтересовалась Сара.

Джейк тоже посмотрел по сторонам, как будто совершенно ничего не понимая:

– Кто?

– Женщина, которая была у тебя.

Он попытался нахмуриться, но его глаза сверкали.

– Какая женщина?

Сара нахмурилась по-настоящему:

– Она взяла трубку, когда я позвонила.

Его лицо прояснилось.

– Ах, эта женщина!

– Да.

– Ее зовут… Сейчас посмотрим. – Он посмотрел на газету, лежавшую на столе. – Пэтти Будин. – Он ткнул пальцем в газету. – Это она.

Сара нахмурилась, понимая, что он издевается:

– И где она?

– Она ушла. – Джейк снова ухмыльнулся. – Сара, я говорил с ней о приеме на работу.

Это сразу отрезвило Сару.

– Правда?

– Правда. Разместил объявление о поиске няни. Она откликнулась. Конец истории.

Девушка снова нахмурилась:

– Она сказала, что ты принимаешь душ.

– Так и есть, – сказал он. – Я оставил ее тут заполнять заявление. Потом задал несколько вопросов, и она ушла. – Он пожал плечами. – Эй, я думал, ты одобришь. Ты же знаешь, что мне нужна помощь. – Вдруг ему в голову пришла идея. – Может, ты поможешь мне найти няню? Ты, в конце концов, эксперт. Знаешь, кто мне нужен.

Он вел себя так, словно дело уже было решено. Сердце Сары было разбито.

– Ты не можешь даже подождать пару недель и посмотреть, как все пойдет, прежде чем нанимать целую группу поддержки?

Джейк взял ее за плечи:

– Сара, милая Сара, сколько раз мне надо сказать тебе? Я забираю ребенка к себе. Даже если это разбивает тебе сердце.

Сара кивнула, отгоняя слезы:

– Знаю.

Ей хотелось раствориться в его руках и позволить ему защищать ее, хотя это от него ей и следует защищаться. Сара отстранилась, прежде чем позволила бы себе поддаться соблазну.

– Твои друзья ушли? – спросила она, заходя на кухню и осматривая ее. Она сияла, как новая.

– Пока ушли. Но они могут появиться снова в любой момент.

Сара повернулась, чтобы посмотреть на него:

– Они заходят каждую ночь?

Какой кошмар. Тут будут толкаться то нетрезвые мужчины, то похотливые женщины. Саванне тут не место!

– Почти. – Джейк говорил сухо. – Они хотят подбить меня кое на что. Я пока сопротивляюсь. – Его улыбка была натянутой. – Они пытаются обработать меня, прямо как ты. Всем нужен кусочек меня. Может быть, всем стоит оставить меня в покое.

– Прогуляйся со мной, – предложила она. Скоро стемнеет, но прогноз погоды обещал полнолуние, так что какое-то время света будет достаточно. – Давай пройдемся по пляжу. До мыса.

Джейк пожал плечами:

– Почему бы и нет?

Назад Дальше