Правила соблазнения - Морин Чайлд 5 стр.


Здорово. Всего пара кратких слов, и вот она уже думает о начальнике в роли любовника. Просто поразительно, как легко ей далась эта смена восприятия. И раз она уже запросто представляет его в своей кровати, придется признать, что у нее серьезные проблемы.

Чувствуя, как пересохло во рту, Шарли задумалась, с чего он вообще стал таким любезным и обходительным. Откуда вдруг этот внезапный интерес?

Зачем он так настойчиво приглашает их с Джейком на ужин? Обычно стоит мужчинам узнать, что у женщины есть ребенок, и они готовы убежать от нее на край света. Неужели он относится к тому редкому типу мужчин, что искренне любит детей? Но даже если и так, что с того?

– Продано за сорок семь тысяч долларов, – громко объявил аукционист, выводя Шарли из задумчивости.

Что ж, остался последний лот. То самое волшебное ожерелье с бриллиантами и рубинами. Правда, сегодня Джастин сказал, что старые царапины несколько снижают его общую стоимость, но все равно… Внося чудо ювелирной работы в зал, она, как и ожидала, услышала восторженные женские возгласы:

– Потрясающее ожерелье стало свадебным подарком для будущей королевы Кадрии. Согласно легенде, оно дарует носящей его женщине длительный счастливый брак. Полное описание камней вы можете найти в ваших буклетах, начальная цена – сто пятьдесят тысяч долларов.

Поймав на себе пристальный взгляд Ванса, Шарли вся вспыхнула и улыбнулась в ответ. Не привыкла она, чтобы на нее смотрели такими голодными глазами… Отгоняя от себя жаркие образы с непосредственным участием начальника, которого она всего неделю назад до смерти боялась, а теперь стала мечтать о нем посреди рабочего дня, Шарли пропустила мимо ушей все торги и очнулась лишь на завершающей речи аукциониста:

– Благодарю вас, дамы и господа, сегодня это был наш последний лот, но если вы захотите остаться и обсудить торги, в соседнем зале вас ждет шампанское и закуски. Так же мы поздравляем всех тех, кому удалось заполучить желанные сокровища, вас уже ждут готовые договора. Еще раз всех благодарим и ждем скорых встреч.

Только сейчас Шарли поняла, что так замечталась, что даже не услышала, кому в итоге досталось волшебное ожерелье. Вздохнув, она осторожно понесла сокровище на место. Что ж, часы пробили полночь, и Золушке пора забыть о драгоценностях и вернуться к обыденным тыквам.

– Потрясающе, – проворковал Джастин, когда она вручила ему подушку с ожерельем.

– За сколько его в итоге продали?

– А ты не слышала?

Она покачала головой:

– Задумалась немного.

Джастин недоверчиво ее осмотрел, словно не понимал, как можно отвлекаться, когда речь идет о чем-то настолько важном, как рубины с бриллиантами.

– Последнее слово сказали по телефону. Ненавижу, когда так делают. Предпочитаю знать, кто именно покупает наши сокровища. – Шарли невольно улыбнулась. Как же непросто ему расставаться со своими любимцами… – Ладно, в любом случае, ожерелье ушло за триста семьдесят пять.

Шарли удивленно моргнула. Триста семьдесят пять тысяч долларов!

Джастин так и светился от гордости:

– Разве я не говорил, что оно бесподобно?

Она пристально посмотрела на покоившееся на подушке ожерелье:

– Хорошо, что я это услышала уже после того, как отдала его тебе.

– Спасибо, дорогая, ты отлично сегодня поработала.

Она уже собиралась пойти за Джейком, но услышала оклик Ванса:

– Ты готова?

По телу мгновенно прокатилась волна жара.

– Да.

– К чему? – И как она только успела забыть о Джастине? И что теперь отвечать? Джастин всегда ей нравился, но он же совершенно не умеет хранить тайны!

Ванс молчал, а секунды шли, и Джастин уже начал недоуменно переводить взгляд с одного на другого.

– Ванс, то есть мистер Ваверли, решил подвезти нас с Джейком домой.

– Хм…

– Сперва на ужин, а потом уже домой, – поправил Ванс.

Шарли мысленно застонала.

– Понятно. – Просияв, Джастин подмигнул Шарли: – Тогда не стану вас больше задерживать.

Когда они отошли достаточно далеко, чтобы он больше не мог их слышать, Шарли повернулась к Вансу:

– Ты же понимаешь, что к завтрашнему дню уже все сотрудники будут в курсе, что сегодня мы вместе ужинали?

– Да, для этого я достаточно хорошо знаю Джастина.

– Тогда зачем было вообще при нем что-то говорить?

– А ты хотела, чтобы наш ужин остался в тайне?

– Нет, но… – Зайдя в лифт, она нажала на кнопку четвертого этажа.

– Тогда в чем проблема?

– А с чего ты взял, что вообще есть какая-то проблема? – Если не считать того, что за последние дни ее жизнь встала с ног на голову. Новая работа, угрозы и шантаж, а теперь еще и начальник пригласил ее на свидание… Нет, разумеется, никаких проблем у нее нет!

– Знаешь, мне кажется, ты слишком много думаешь.

Когда лифт остановился, Ванс ухватил ее за руку и уверенно повел к игровой зоне. И стоило ему только к ней прикоснуться, как ее обдала новая волна жара.

И что же в этом было самое плохое?

А то, что ей было уже все равно!

✽ ✽ ✽

Он явно попал в ад.

Во всяком случае, судя по ни на секунду не замолкающему крику.

Приглашая Шарли на ужин, он подразумевал уютный стейк-хаус, где бы он неторопливо ее разговорил, выясняя всю подноготную. И уж точно у него и в мыслях не было тащиться в пеструю кафешку, где детей в три раза больше, чем взрослых.

– Ты слишком напряжен.

– Что? – Ванс безуспешно попытался перекричать трехлетнего карапуза за соседним столиком.

– Ты выглядишь замученным и явно мечтаешь оказаться где угодно, но только не здесь.

– Нет.

– Ладно, но выглядишь ты все равно замученным.

– Просто здесь немного шумно.

– Серьезно? – Она быстро крошила курицу для сына. – А я и не заметила.

– Да неужели? Как-то раньше не замечал, что ты глуховата.

Шарли рассмеялась, и Вансу почему-то стало сложно дышать. Улыбка необычайно ее красит, но стоит ей засмеяться, и она становится просто бесподобной.

– Извини, для тебя это настоящая пытка, верно?

– Да ерунда.

Ему вдруг действительно стало все равно.

– Ну конечно. Ты бы ногу отгрыз, лишь бы отсюда сбежать.

– Неправда.

– Тогда улыбнись.

Пристально на него посмотрев, Шарли улыбнулась ему в ответ.

– Советую улыбаться почаще. Тогда многие перестанут тебя бояться.

– А может, я хочу, чтобы меня боялись.

– Тогда ты отлично справляешься.

Подавшись вперед, она поцеловала загукавшего малыша.

Ванс в очередной раз окинул взглядом кафешку, которую при всем желании не мог назвать рестораном. Официанты в ярких костюмах, стилизованных под зебр, львов и тигров, отдельные аниматоры в игровой зоне, стойко выносившие осаду десятков карапузов… Мысленно поежившись, Ванс искренне посочувствовал этим людям. И как их только угораздило выбрать худшую в мире работу?

Но это уже не важно. Шарли наконец-то успокоилась и расслабилась, а значит, нужно воспользоваться моментом и вытянуть из нее всю возможную информацию, чтобы расставить все точки над "i" и окончательно выяснить, кто она такая.

Шпион или потенциальная любовница?

Глава 6

Подавшись вперед, чтобы не перекрикивать малолетних монстров, Ванс спросил:

– Как тебе сегодняшний аукцион?

– Потрясающе. Торги меня всегда завораживали, но когда на них выставляют настоящие королевские драгоценности! Когда я прикасаюсь к предметам, которые сто лет назад носила сама королева! Потрясающе. И пугающе.

– Пугающе?

– Ты слышал, за сколько продали то ожерелье? – Покачав головой, она рассмеялась. – Я так боялась, что случайно его уроню или ненароком перекручу цепочку, или потеряю один из камней…

– Богатое у тебя воображение.

– Точно. Боюсь, как бы мне Джейка с ума не свести, пока он будет расти. Стоит ему простудиться, и я уже представляю, как у него начинается воспаление легких и его нужно срочно класть под капельницу и пересаживать мое легкое… – Переведя дыхание, Шарли смущенно улыбнулась: – Думаю, ты уже убедился, что я чокнутая, и можешь спокойно спасаться бегством.

– Никуда я бежать не собираюсь.

– Уверен? – Она слегка склонила голову набок, и золотистые пряди солнечным водопадом упали ей на плечо. – А почему?

Хотел бы он и сам это знать. Обычно его влекли совсем другие женщины, но почему-то он действительно готов был терпеть царящий вокруг бедлам, лишь бы сидеть за столиком напротив нее.

– Ладно, – махнула она рукой, возвращаясь к его первому вопросу, – в любом случае, я просто обожаю торги и рада, что могу принимать в них участие. Пусть даже моя роль совсем крошечная.

– Да, здесь я тебя понимаю. Отец впервые взял меня на торги, когда мне было десять. Спортивный аукцион. Бейсбольные карточки, перчатка Бейба Рута, любимая бита Теда Уильямса и все такое прочее.

Молча улыбаясь, Шарли как бы предлагала продолжить, и Ванс не заставил себя упрашивать.

– Даже в десять я почувствовал то возбуждение, о котором ты говорила. Видя, как все эти реликвии прошлого вновь обретают новую жизнь…

– Именно. Как и сегодняшние драгоценности. Джастин сказал, что наверняка они все годами не покидали королевской сокровищницы… Но сегодня они снова ярко блестели под светом ламп, восхищая собравшихся. Теперь их станут носить новые владельцы.

– Любишь драгоценности?

– А разве бывают женщины, что их не любят? Тем более такие, как это ожерелье. И дело не только в камнях, эта легенда… Свадебный подарок короля королеве, которые жили долго и счастливо… Рубины и бриллианты лишь часть целого. – Шарли покачала головой. – Просто потрясающе.

Стараясь не обращать внимания на орущего под самым ухом трехлетку, Ванс заговорил тихо, но так, чтобы его все-таки можно было расслышать:

– А как ты вообще заинтересовалась торгами? То есть я уже родился в этом мире, а ты как сюда попала?

Официантка принесла две чашки кофе и блюдо с кусочками фруктов, которые Шарли сразу же принялась нарезать на еще меньшие дольки для Джейка.

– В колледже я пару раз ходила на торги с друзьями. Разумеется, они не идут ни в какое сравнение с тем, что происходит у "Ваверли". Обычные распродажи безделушек, садового инвентаря и мебели. Но атмосфера была та же, если ты понимаешь, о чем я. Предвкушение, надежда отыскать что-нибудь особенное… Как же я мечтала, купив картину за доллар, отыскать под уродливой собакой, играющей в покер, подпись старинного мастера…

Не выдержав, Ванс рассмеялся.

Пожав плечами, Шарли улыбнулась:

– Торги складываются из множества мелочей. Аукционист, покупатели, сам процесс… Я обожала их от начала и до конца, так что когда умерла бабушка…

– Бабушка?

Шарли замолчала, и Ванс ясно различил в ее глазах нерешительность. Он отлично понимал, что эти слова вырвались у нее случайно, но их хватило, чтобы распалить в нем любопытство.

– Меня воспитала бабушка, – пояснила она коротко и сразу же вернулась к прошлой теме: – Ладно, не важно, в общем, когда она умерла, я собралась и переехала в Нью-Йорк, а два года назад устроилась в "Ваверли". Начинала я в кадровом отделе, но пробилась наверх и теперь работаю на начальника.

Ванс снова рассмеялся:

– Ну да, по крайней мере, на одного из начальников.

– Зачем ты пригласил нас на ужин? – спросила она вдруг, приглаживая волосики сыну. – Как-то мне не верится, что ты всю жизнь мечтал провести вечер посреди орущих карапузов. Ой, – выдохнула она вдруг, глядя ему куда-то за спину.

Затылком чувствуя чей-то пристальный взгляд, Ванс медленно обернулся и столкнулся взглядом со свесившимся со спинки стула трехлеткой. Несколько секунд они внимательно друг друга разглядывали, а потом мелкий нахал высунул язык, и Ванс невольно поморщился.

– Тревор! – воскликнула мать мальчика и добавила, обращаясь уже к самому Вансу: – Извините.

Покачав головой, Ванс повернулся к Шарли:

– Что ж, вынужден признать, взгляд грозного начальника на детях не работает, – протянул он и посмотрел ей прямо в глаза. – А тебе нравится, верно?

– Видимо, соглашаться не стоит?

– Да, не стоит.

– Ладно, тогда не буду. Мне совсем не нравится видеть твои ужасные мучения.

Грустно улыбнувшись, Ванс, так и не вспомнив, когда же его последний раз дразнили, снова покачал головой. Как же он, оказывается, привык к тому, что все окружающие, особенно женщины, ходят вокруг него на цыпочках, словно боясь, что он вот-вот взорвется. Но только не Шарли. И пусть он ни за что на свете не согласился бы еще раз оказаться в этом аду, сам ужин ему действительно нравился.

Неожиданно даже. Ведь он привел ее сюда лишь затем, чтобы разговорить и выведать все ее тайны. Разумеется, если они у нее вообще есть. Правда, пока что она не спешила ничем с ним делиться, а значит, им нужно провести еще немного времени вместе.

Эта мысль не вызвала в нем и намека на внутренний протест.

Когда Джейк начал тереть глазки руками, Шарли объявила:

– Ему пора спать.

– Но сейчас всего восемь.

Слегка склонив голову набок, Шарли улыбнулась:

– Малыши ложатся спать чуть раньше взрослых.

– Точно. – Ну не дурак ли он? Махнув рукой, Ванс подозвал официантку, а стоило Шарли подхватить сына на руки, как он сразу же протянул к Вансу пухлые ручки.

На секунду застыв на месте, Ванс удивленно посмотрел на взъерошенного карапуза в заляпанной футболке с надписью "Я люблю мамочку". Синие глаза разглядывали его столь пристально, словно он был Сантой и пасхальным кроликом сразу… Ванс никогда не общался с детьми и совершенно об этом не жалел, но этот малыш… Чем-то он все же от остальных отличался. За столом вел себя в разы тише и сдержанней носившейся вокруг оравы… А еще у него была ямочка на левой щеке, такая же, как и у его матери.

– Джейк… – Шарли явно удивилась не меньше самого Ванса. Но кто он в конце концов такой, чтобы спорить? Подхватив малыша, он прижал его к груди и направился к двери.

А стоило мальчику склонить голову ему на плечо и тихонько засопеть, как Ванс не выдержал и растаял.

– Просто не верится, что я узнала обо всем от Джастина! Ты снова телефон потеряла?

– Нет, – рассмеялась Шарли, – я его уже пару лет не теряла. И я сама хотела тебе все рассказать, но…

– Была слишком занята на свидании с начальником? – Она отлично понимала удивление подруги. Черт, да она до сих пор сама не могла поверить, что все это случилось на самом деле. А после ужина Ванс вызвал им с Джейком такси и сам поехал с ними, и малыш крепко спал на его широкой груди, хотя она и предлагала его забрать.

Лишь проводив до двери, он вернул ей сына и, пожелав спокойной ночи, ушел.

– Все равно не верится, – продолжала Кэти. – А ты в курсе, что ваше свидание стало главной новостью дня?

– Спасибо Джастину, – вздохнула Шарли.

– Да ладно тебе, даже если бы не он, ты все равно не сумела бы долго скрывать такую новость.

– Наверно, да и не думаю, что Вансу вообще есть дело до того, что про нас говорят.

– Вансу? – переспросила Кэти. – Ты теперь его Вансом зовешь?

– Мистер Ваверли на свидании звучит слишком формально.

– На свидании. С начальником.

– Ты еще не скоро сумеешь пережить эту новость?

– Наверняка. А он тебя целовал?

Шарли задумалась. Когда он вчера смотрел на нее сверху вниз, застыв у ее двери, в воздухе явно висело некое ожидание. И он действительно слегка наклонился, а она инстинктивно подалась вперед, и от поцелуя их отделяла лишь доля секунды, но проснувшийся Джейк заплакал, а уставший ждать таксист загудел, и момент был упущен. Наверное, оно и к лучшему. Ванс явно не захочет повторять такой вечер, так к чему тешить себя пустыми надеждами?

– Нет.

– Плохо.

А еще хуже, что сегодня она снова получила письмо с угрозой.

"Или ты пришлешь файлы, или потеряешь сына".

Время на исходе, а она так и не придумала, что делать. Она не может украсть то, что от нее требуют, но и не украсть она тоже не может! Лишиться работы. Лишиться сына. Порочный безвыходный круг.

– А ты слышала что-нибудь про Ротшильда? – вздохнув, спросила она у подруги.

– А что я должна была о нем слышать?

– Не знаю, что-нибудь.

– Ну, некоторые все еще обсуждают ту статью про мисс Ричардсон и Далтона Ротшильда. Только не все ли равно? Я хочу сказать, даже если у них что-то и было, она ни за что не сдала бы ему "Ваверли".

Шарли закусила нижнюю губу.

– Темная история.

– Точно, но мисс Ричардсон всей душой предана аукциону и ни за что не подвергнет его опасности. Разве нет?

Возможно. Только сама она этого не знает. Как и Ванс. Иначе бы он не стал просить ее прислушиваться к сплетням. Шарли вдруг задумалась. Статья вышла в тот же день, что она получила первое письмо с угрозой… Это не может быть простым совпадением. И что ей это дает? Да ничего, по большому счету.

– Слушай, не принимай ты все так близко к сердцу, у крупных компаний всегда есть какие-нибудь проблемы, но они умеют с ними справляться.

– Так ты совсем не волнуешься?

– Я волнуюсь лишь о том, чтобы закончить финансовый отчет до того, как мой непосредственный начальник решит меня проверить.

Улыбнувшись, Шарли невольно позавидовала подруге.

– Ладно, мне пора, до скорого.

У самой же Шарли было еще двадцать минут, и она совершенно не торопилась возвращаться к компьютеру, где ее могло поджидать очередное письмо, так что она неторопливо допила чай и уже собиралась пойти навестить Джейка, как ее из-за спины окликнул Ванс:

– Кого-то ждешь?

– Ты за мной следишь? – спросила она, оборачиваясь.

– Звучит так, словно я маньяк какой-то. – Устроившись рядом с ней на скамейке, Ванс вытянул длинные ноги. – Скорее не слежу, а… восхищаюсь.

Шарли лишь головой покачала. С каждым новым днем Ванс открывался ей все с новой и новой стороны, и у нее уже как-то не получалось сводить все эти грани к одному-единственному человеку. Жестокий, безжалостный делец, не переносящий ни малейшего проявления грубости на рабочем месте, но при этом он нежно прижимал ее сына к груди. Он смеялся, когда она его дразнила, а от его взглядов внутри ее все так и горело. А теперь он греется рядом с ней на солнышке, сидя на каменной скамейке с таким видом, словно у него в запасе как минимум вечность. И это притом, что она отлично знает, что работа для него превыше всего и он фанатично посвящает ей каждую свободную секунду.

– Увидел, как твоя подруга вернулась на работу, и решил присоединиться. – Запрокинув голову, он подставил лицо теплым солнечным лучам. – Отличный день.

– Жарко.

– Жарко, но все равно хорошо. Или что-то не так?

– Все в порядке.

– Ты кажешься немного нервной.

– Да нет, просто задумалась.

– О чем?

– Да обо всем понемногу.

– Может, пример приведешь?

– Да не стоит. – Все равно она не знает, с чего начать, да и не может же она просто взять и признаться, что ее шантажируют. Да и те чувства, что он сам у нее вызывает…

Назад Дальше