Не теряя времени даром, Джози принялась стягивать с него футболку. От того, что она увидела, у нее перехватило дыхание. Его тело было совершенным, словно его выточил резец ваятеля. Не удержавшись, она провела кончиками пальцев по его мускулистой груди и четкому рельефу пресса.
Когда ее пальцы проскользнули под пояс его джинсов и сомкнулись вокруг его горячей твердой плоти, он застонал и схватил ее за руку.
– Эй! Я думал, ты хочешь все делать медленно, – напряженно произнес Бен, и Джози поняла, что он едва сдерживает желание.
– Я никогда этого не говорила. – Она толкнула его, и он упал на кровать. – Я не хочу медленно. Я хочу быстро и грубо.
Бен в считаные секунды избавился от остатков одежды. У нее не было возможности полюбоваться его наготой, потому что он схватил ее за руки, притянул к себе, и не успела она опомниться, как оказалась под ним.
– Мой дом – мои правила, и главное из них состоит в том, что удовольствие дамы для меня на первом месте. Я хочу, чтобы ты запомнила нашу близость.
Расстегнув бюстгальтер Джози, он ловко снял его, обвел кончиком языка ее затвердевший сосок, после чего накрыл его губами и начал посасывать. Застонав от наслаждения, она выгнулась под ним дугой и раздвинула бедра, но Бен снова прижал ее к кровати.
– Не торопись, женщина, – сказал он, покрывая поцелуями ложбинку у нее на груди. – У нас вся ночь впереди.
Поласкав должным образом другой ее сосок, он переключился на ее живот.
– Красивое белье, – пробормотал Бен, стягивая с нее трусики.
– Я надела его специально для тебя.
Губы Бена спускались все ниже. Может, ей следовало пойти в косметический салон и сделать эпиляцию? У нее давно не было мужчины, поэтому она не думала о подобных вещах.
Но все ее сомнения улетучились, когда Бен прошептал: "Ты такая красивая", раздвинул ей ноги и подарил ей самый интимный из всех поцелуев.
В эти минуты она чувствовала себя красивой и желанной, и дорогое белье было здесь ни при чем. Вцепившись в волосы Бена, она упивалась этой сладостной пыткой, пока напряжение в глубине ее женского естества не достигло предела и ее тело не задрожало в его руках.
– Такая красивая, – тихо повторил он, отстранившись.
Джози знала, что ей следовало что-то сказать в ответ, но не смогла. Даже если Бен и обиделся, то не подал виду. Потянувшись к тумбочке, он взял с нее упаковку предохраняющих средств, достал из нее один пакетик и мгновение спустя уже был во всеоружии. Когда Джози увидела огромный символ его мужского естества, она подумала, что ей будет больно.
– Если я буду слишком быстрым, скажи.
– Ты будешь таким, как надо.
– Это ты такая, как надо, – произнес он низким хрипловатым голосом, входя в нее.
Вопреки своим ожиданиям, она совсем не почувствовала боли и удивилась тому, как легко ее тело приняло его. Затем он задвигался, и она подхватила его ритм.
Когда на этот раз ее накрыла волна экстаза, она прокричала его имя. Через несколько секунд Бен застонал и рухнул на нее.
Джози было тяжело дышать, но она не обращала на это внимания. Ей никогда еще не было так хорошо.
Бен вышел из нее, но не отстранился.
– Мы подходим друг другу, – произнес он, поцеловав ее в шею.
Джози не смогла сдержать улыбку. "Подходим друг другу" – не самое подходящее выражение для описания таинства, во время которого их тела стали единым целым.
– Да, – ответила она, так как по сути он был прав.
Они пролежали молча несколько минут. Бен подумал, что Джози уснула, когда она подняла голову и неожиданно спросила:
– Бен, зачем ты купил все это для школы? Чтобы произвести на меня впечатление?
Да, он хотел произвести на нее впечатление. Убедить ее в том, что он лучший мужчина, который у нее когда-либо был.
Пальцы Джози заскользили по его груди, и его пульс участился.
– Не было необходимости тратить столько денег, чтобы затащить меня в свою постель. Я бы все равно тебе отдалась. Я хотела этого.
Неужели она думает, что он ее купил?
– Причина не в этом.
Должно быть, это прозвучало резковато, поскольку глаза Джози расширились. К счастью, она не отстранилась от него.
– Ты хочешь знать, почему я сначала отказал тебе в помощи, а потом привез инструменты?
Джози просто кивнула.
Почему он это сделал? Почему потратил свои честно заработанные деньги на инструменты для школы?
Хороший вопрос. Он, конечно, хотел произвести на нее впечатление, но дело было не только в этом.
Закрыв глаза, он подумал о Доне Ту-Иглз, который сначала презирал его, а затем вдруг зауважал. О детях из резервации, которые сначала его игнорировали, а затем стали смотреть на него как на важного человека. На того, кто для них что-то значит.
– Мой отец меня стыдится, – произнес он с горечью.
– Что? – спросила она с негодованием, которое он принял за комплимент. – Ты управляешь финансами компании, у тебя большой красивый дом и…
– Я не такой сын, каким он мог бы гордиться. Я просто человек, который хорошо умеет считать деньги. Я не оправдал его ожиданий.
– А как он относится к твоей игре в группе?
– Он слышал, как я играю, всего один раз – когда солистом был Бобби. Билли пошел в отца, Бобби – в мать. Я не похож ни на него, ни на нее, поэтому ему на меня наплевать. Я не могу стать таким, каким он хочет меня видеть.
– Но…
– Мнение отца меня не волнует. – Особенно сейчас, когда она лежит поверх него. – Что касается остальных, они считают меня самодовольным бессердечным мерзавцем, которого интересуют только дебет и кредит.
Джози посмотрела на него с недоверием:
– Так почему ты все это купил?
– Думаю, я просто хотел доказать кому-то, что я не такой. Хотел доказать это тебе.
Это была чистая правда. Она ожидала от него лучшего, и он захотел оправдать ее ожидания.
– Я приехала сюда не с самодовольным бессердечным мерзавцем, – сказала Джози, глядя ему в глаза. – Я приехала сюда с великодушным человеком, который позволяет художникам платить ему за аренду картинами. Человеком, который купил музыкальные инструменты для детей, которых никогда прежде не видел. Человеком, который достаточно умен, чтобы управлять финансами компании, и достаточно энергичен, чтобы играть в рок-группе. Этот человек ставит интересы женщины на первое место. Он истинный джентльмен.
Затем она нежно его поцеловала, и он помимо сексуального желания испытал странное, ни на что не похожее чувство, от которого на душе стало светло и легко.
Глава 8
Проснувшись в обычное время, Бен повернул голову и увидел Джози, лежащую на животе. Ее ноги были прикрыты простыней, а волосы разметались по подушке.
Боже, как же давно он не просыпался рядом с женщиной!
Не удержавшись, он протянул руку и провел кончиками пальцев по спине Джози. Она зашевелилась, ее ресницы затрепетали.
– Привет, – тихо произнесла она, коснувшись его щеки.
Бен возбудился в считаные секунды. Ему следовало позволить ей до конца проснуться. Ведь он не озабоченный подросток, который не может себя контролировать. Но в этой женщине было что-то такое, что заставляло его делать безумные вещи. Поймав ее руку, он поцеловал ладонь. Джози вздохнула, ее глаза расширились. Затем на ее лице появилась застенчивая улыбка.
Этого приглашения ему оказалось достаточно. Он схватил ее, перевернулся на спину, и Джози оказалась поверх него. Его взору предстала ее грудь с сосками цвета красного вина, и он накрыл руками эти округлые холмики. Застонав, Джози потерлась бедрами о его бедра.
Он знал, что ему следовало действовать медленнее, уделять внимание каждому участочку ее тела, но он не мог сдерживаться.
Опустив Джози на матрас, он быстро предохранился, снова положил ее поверх себя и вошел в нее стремительным рывком.
Когда они оба достигли вершины наслаждения, Бен снова подумал, что они с Джози друг другу подходят.
– Какое хорошее утро, – сказала она, слезая с него.
– Всего лишь хорошее? В следующий раз приложу больше усилий.
Джози очаровательно улыбнулась ему. Он с удовольствием провел бы с ней целый день, но ему нужно работать.
– Когда мы снова увидимся? – спросил Бен.
На ее щеках проступил румянец.
– Сегодня у меня несколько встреч, а завтра мне нужно будет поехать в резервацию.
– Как насчет завтрашнего вечера? После работы у меня репетиция, а потом я абсолютно свободен. Приезжай ко мне на ужин. Я что-нибудь приготовлю.
– Ты умеешь готовить? – удивилась Джози.
– Более-менее, – уклончиво ответил Бен. Это было лучше, чем сказать: "В основном для меня готовит Джина". По пятницам Джина и Патрис наводят у него порядок. Они не откажутся приготовить для них ужин. – Мы посмотрим какой-нибудь фильм. – "Или снова займемся сексом. Возможно, и то и другое", – мысленно добавил он.
На кухне запищала кофеварка. Черт побери. Уже без пятнадцати семь, а он еще не принял душ.
– Я должен ехать на работу. – Поцеловав ее, он встал с кровати. – Куда мне тебя отвезти?
– Не думаю, что декану университета понравится, если я появлюсь на нашей встрече в джинсах и кожаной куртке, – улыбнулась Джози. – Отвези меня домой.
– Но ты приедешь ко мне?
– Да, – ответила она, заворачиваясь в простыню. – С удовольствием.
Когда Бен высадил Джози у ее подъезда, у нее оставалось меньше часа на то, чтобы привести себя в порядок перед поездкой в университет. По дороге туда она позвонила своей матери, чтобы сказать ей, что она приедет на выходные в резервацию.
– Возможно, Бен Болтон заедет в воскресенье днем, – осторожно добавила она.
– Тебе было весело? – спросила ее мать после короткой паузы.
Это прозвучало так, словно она всю ночь играла в компьютерные игры, а не занималась сексом.
– Да, мама. Он славный.
На самом деле Бен до сих пор оставался для нее загадкой. Она не знала, почему он живет в бывшем здании мастерской, а не со своей семьей. Высаживая ее сегодня у подъезда, он намекнул, что хочет по смотреть, как она живет. Но ей было неловко приглашать его в свою тесную квартирку. Он вырос в окружении вещей, которых у Джози никогда не было.
В ее душу начали закрадываться сомнения. Да, он помогает школе. Да, им хорошо в постели, но сколько это продлится? Когда он начнет смотреть на нее с презрением, как Мэтт?
Когда ее соплеменники привыкнут к подаркам и пере станут радушно его принимать? Когда начнут шептаться у них за спиной?
Мэтт никогда не приезжал в резервацию и не встречался с ними. Только ее мать и Дженни видели его фото и знали, что он жестоко разбил ей сердце. О Бене знали все. Когда ее начнут считать предательницей? Когда ее соплеменники забудут обо всем, что она для них сделала? Когда они начнут ее презирать так же, как презирали ее бабушку?
"Не будь смешной", – сказала себе Джози. Мэтт и Бен совсем разные. Их объединяет только принадлежность к внешнему миру. Да, о ней будут судачить, но она не станет обращать внимания на сплетни. Она знает, чего хочет, и ей следует сосредоточиться на настоящем.
Бен ей нравится. Его приглашение на ужин прозвучало многообещающе. Она не может дождаться, когда снова окажется с ним в постели, но ей также хочется узнать, что им движет.
Секс был незабываемым, но она хочет большего.
Глава 9
Подъехав к зданию, в котором жил Бен, Джози припарковалась рядом с фургоном Стика. Открыв дверцу машины, она услышала звук рок-музыки. Похоже, она приехала рано. Группа все еще репетирует. Она хотела посмотреть, как играет Бен, но у нее не было ни малейшего желания встречаться с другими членами группы. Поэтому она решила подняться в его квартиру и подождать там.
Когда двери лифта открылись со скрежетом на верхнем этаже, до нее снова донеслась музыка. Это удивило Джози. Разве Бен сейчас не внизу с группой?
– Бен? – позвала она, войдя в квартиру. Неужели он слушает Сару Мак-Лаклан?
Джози пошла вперед по главному проходу. Без Бена это место, несмотря на большое количество мебели, казалось ей слишком пустым.
Приблизившись к кухне, она поняла, что там кто-то есть.
– Эй? Бен?
Войдя внутрь, она увидела у кухонной стойки молодую женщину с ярко-рыжими волосами и пирсингом на лице.
– Привет. Ты рано.
Незнакомка нажала кнопку на пульте дистанционного управления, и музыка тут же стихла. Обойдя стойку, женщина окинула Джози оценивающим взглядом.
– Он сказал, что ты красивая, но я не думала, что настолько. Патрис, дорогая, иди сюда. Познакомься с девушкой Бена! – крикнула она.
"Что они здесь делают? – с опаской подумала Джози. – Что замыслил Бен?"
У нее за спиной послышались шаги. Повернувшись, она увидела девушку с крашеными в черный цвет волосами, которая явно злоупотребляла подводкой для глаз.
– Я совсем не так тебя себе представляла, – тихо сказала она.
Эти женщины вели себя так, словно хорошо знали Бена.
– Значит, ты сейчас с Беном? – спросила брюнетка, присоединившись к рыжеволосой и поцеловав ее в шею.
– Да, я с Беном, – дерзко ответила Джози, несмотря на всю странность ситуации.
– Ты ему нравишься, – произнесла рыжеволосая.
– Правда?
Обе женщины улыбнулись.
– Я всегда хотела узнать, хорош ли он в постели, – заявила брюнетка.
– Прошу прощения? – возмутилась Джози, сделав шаг назад.
– Если бы мне нужно было выбирать одного из братьев Болтон, я бы выбрала Бена.
Рыжеволосая с удивлением посмотрела на свою подругу:
– Я бы выбрала Бобби. На худой конец Бена. Только не Билли. Он меня пугает.
– А мне больше всех нравится Бен, – ответила брюнетка. – Он парень серьезный. Скорее всего, однолюб. Наверное, он хорош в постели. – Она посмотрела на Джози: – Это так?
– Ну… – Джози замялась. Она не привыкла обсуждать свою личную жизнь с посторонними людьми.
– Бен, конечно, супер, – сказала брюнетка, – но я предпочитаю тебя, Джина.
– Дорогая, я так рада это слышать, – ответила рыжеволосая и поцеловала ее в губы.
Потрясенная увиденным, Джози решила, что ей лучше поскорее отсюда убраться. Что бы ни задумал Бен, она не собирается в этом участвовать.
Попятившись назад, она наткнулась на что-то твердое.
Длинные сильные руки обняли ее за талию, шершавый подбородок прижался к ее виску.
– Ты вовремя, Джози, – сказал Бен. – Ты уже познакомилась с девочками? – Он посмотрел на них, затем на нее и раздраженно вздохнул: – Вижу, вы ее напугали.
– Прости нас, босс. Мы немного пошалили, – захихикала рыжеволосая.
"Босс? Что это значит?" – подумала Джози.
– Джози Уайт-Плум, это Джина Гобблер, – произнес он, указывая на рыжеволосую женщину, – а это Патрис Хармон. Они художницы, о которых я тебе рассказывал. Они наводят здесь порядок.
Джина закатила глаза:
– Ты забыл добавить, что я классно готовлю. Ох уж эти мужчины!
Бен не собирается спать с этими женщинами. Он просто сдает им жилье, а они убирают его квартиру. Облегчение, которое испытала Джози, было таким сильным, что у нее задрожали колени.
– Ты в порядке? – прошептал Бен ей на ухо.
– Думаю, да.
– Не возражаешь, если я тебя оставлю на несколько минут? Мне нужно принять душ.
– Мы ее не съедим, – сказала Джина. – Иди мойся. Мы пока ей здесь все покажем.
Поцеловав Джози в губы, Бен снял с себя футболку, бросил ее на стул и направился в ванную. По дороге он бросил через плечо:
– Я уже устроил ей экскурсию по дому.
Джина с улыбкой посмотрела на Джози:
– Наверное, он показал тебе только самое основное – кухню, спортзал, домашний кинотеатр. – Повернувшись, она заглянула в духовку.
– Да, – осторожно ответила Джози. Она пока не была уверена насчет Патрис, но Джина показалась ей довольно приветливой. – Есть что-то еще?
– Судя по тому, что он дал тебе коды от дверей, ты собираешься проводить здесь время, следовательно, тебе понадобится более подробный тур.
Неужели тот факт, что он дал ей коды, имеет такое большое значение?
Лесть помогла ей с секретаршей в "Крейзи хорс", должна помочь и сейчас.
– Ты права. Ммм, запах просто великолепный. Уверена, ужин будет вкусный.
– Спасибо, – весело ответила Джина. – Это одно из любимых блюд Бена.
За следующие пятнадцать минут Джози узнала, где лежат ложки, вилки и тарелки, как включается свет, телевизоры, беговая дорожка и стереосистема, где хранится вино. Она даже узнала, где находится лестница. Джина сказала ей, что Бен пользуется лифтом, только когда ему нужно поставить в гараж мотоцикл.
Еще она узнала, что Джина и Патрис познакомились с Беном четыре года назад на выставке в художественной галерее, на которую он пришел со своей тогдашней подружкой.
– Мы ее тогда видели в первый и последний раз, – заговорщически прошептала Джина. – Она совсем не разбиралась в искусстве. Ты как-то связана со школой, не так ли? Патрис любит детей. Только не говори ей, что я тебе это сказала. Иногда мы устраиваем выставки наших картин в онкологическом отделении детской больницы. Детям нравится искусство. Может, нам приехать в твою школу? Было бы здорово. Бен не говорил, есть ли в твоей школе учитель рисования. По-моему, любой человек должен в какой-то момент попробовать себя в роли художника. Ты так не считаешь?
Джина говорила так быстро, что Джози могла только кивать. В какой-то момент в заднее помещение, в котором они находились, вошла Патрис. В руках у нее была грязная футболка Бена.
– Бен сам не занимается стиркой, – сообщила Джина Джози. – Обычно это делает Патрис, когда мы приходим сюда. Если тебе понадобится стиральная машина, она здесь.
– Как часто вы сюда приходите? – поинтересовалась Джози.
– Раз в две недели.
Когда запищал таймер, Джина поспешила обратно на кухню.
– Завтрак он готовит себе сам, а на ужин обычно разогревает готовые блюда, которые я оставляю в морозильнике. Мы наводим у него порядок. Он не требует с нас большую арендную плату, и ему все равно, кто приходит к нам в гости. У нас полно места для творчества, и любопытные соседи не лезут в нашу жизнь. Главное, чтобы мы не делали ничего противозаконного и не подожгли дом. Нам здесь очень нравится. – Неожиданно она пронзила Джози суровым взглядом: – Бен хороший парень, но он не хочет, чтобы об этом кто-то знал. Не морочь ему голову.
Эти слова возмутили Джози, но она не подала виду:
– Не имею ни малейшего намерения.
– Хорошо, – ответила Джина и рассказала Джози о том, как они с Патрис обустраивали жилище Бена. – Когда мы впервые сюда попали, здесь было пусто и уныло. В интерьере преобладали черный и серый цвета.
"Прямо как в его кабинете", – подумала Джози и улыбнулась:
– Мужчины и яркие цвета – несовместимые вещи.
– Точно, – согласилась Джина. – Ты видела наши картины? Патрис у нас абстракционистка. Она очень талантливая. Несколько месяцев назад у нее была выставка в галерее в Денвере.
– Здорово. А как насчет тебя?
– Я работаю совсем в другом стиле. Я пишу портреты. Я делаю это очень медленно. Иногда на одно полотно уходит несколько месяцев.
– В библиотеке есть ее работа, – сказала Патрис, проходящая мимо Джози с корзиной, в которой лежало сложенное постельное белье. – Это любимая картина Бена.