Но иногда она жаждала быть мягкой и уступчивой. Как, например, сейчас. Калисса поставила чашку на стол и положила голову на грудь Райли.
Он тоже поставил чашку на стол и произнес:
– Я не стану тебя торопить.
Она улыбнулась.
– Меньше всего я хочу, чтобы тебе было некомфортно. Но здесь есть гостиница.
– Что ты предлагаешь? – У нее чаще забилось сердце.
Опустив голову, он поцеловал ее в губы. Ее желание вспыхнуло с новой силой.
Она отпрянула от него и предложила:
– Давай узнаем, есть ли у них свободный номер.
Они поселились в полулюксе с большой кроватью, гостиной и окном во всю стену с видом на озеро. На старом лифте они поднялись на четвертый этаж и прошли по коридору со скрипучими паркетными полами в свой номер.
Пол номера был застелен плюшевым ковром. Рядом с безупречно чистым, сине-золотым полосатым диваном в викторианском стиле стояли такие же кресла. Напротив дивана располагался большой камин высотой до потолка. В нише стояла огромная латунная кровать, украшенная роскошным тканевым балдахином. Куполообразный потолок с резьбой был покрашен в белый цвет, на сине-золотистых обоях был рельеф в виде короны.
Маленькие подушки лежали повсюду, в том числе на скамейке у окна с видом на темное озеро. Тяжелые шторы свисали с латунных колец.
– Ты только посмотри на это, – сказала Калисса, широко открывая окно и впуская в комнату свежий воздух.
– Я хочу смотреть на тебя, – ответил Райли низким и благоговейным тоном.
Она повернулась. Он пристально, страстно и собственнически оглядывал ее.
– Ты не собираешься осматривать номер? – спросила она.
– Не совсем. – Он шагнул в ее сторону и подхватил Калиссу на руки. – Я намерен опробовать кровать.
Прежде чем она поняла, что происходит, он уложил ее в центр кровати.
Райли коснулся рукой ее изящной лодыжки:
– Мне нравятся твои новые туфли.
– По-моему, я натерла мозоли.
Он снял с нее туфли, взял ее босую ногу, наклонился и поцеловал в лодыжку:
– Так лучше?
– Лучше.
Он стал осторожно массировать ее икры большими пальцами рук. От его прикосновений Калисса сильнее распалялась. Она едва сдерживала желание, когда его пальцы коснулись ее бедер.
Он лег рядом с ней и коснулся ее ягодиц сквозь ткань шелковых трусиков. Потом он отвел волосы от ее лица.
– Ты потрясающая, – прошептал он.
Она коснулась рукой его плеча, удивляясь мощности его мускулов и стараясь запомнить их рельеф. Она прикоснулась к его руке, которую он положил на ее щеку, наслаждаясь теплом его широкой ладони и сильных пальцев.
Повернув голову, Калисса поцеловала, а потом лизнула его ладонь.
Простонав, Райли стал медленно покрывать горячими поцелуями ее шею и плечи. Он посмотрел в ее глаза и страстно припал к ее губам. Она крепко обхватила его руками за шею.
Он снял с нее трусики, а потом спустил бретель с ее плеча и потянул вниз платье, обнажая ее грудь. Соски Калиссы напряглись под его поцелуями.
Она торопливо расстегнула его рубашку и прижалась к его обнаженному телу. Продолжая жадно ее целовать, он снял с Калиссы платье и отбросил его в сторону.
Она приподнялась, а потом уселась на Райли верхом.
– Ты невероятная женщина, – с благоговением прошептал он, лаская ее грудь.
Она расстегнула его брюки. Он быстро снял их и надел презерватив.
– Значит, я тебе нравлюсь? – спросила она.
– Очень нравишься, – простонал он и обхватил ее бедра руками.
Она наклонилась, целуя его, и ее язык скользнул в его рот. Райли ласкал ее, усиливая ее желание. Наконец он перевернул Калиссу на спину, обхватил ее руками за бедра и стал энергично и резко входить в нее.
Калиссе показалось, что мир исчез. Она чувствовала только дыхание Райли, запах его тела и собственное тело, которое переполняли невероятные ощущения.
Они одновременно достигли мощной развязки. Сердца обоих колотились как сумасшедшие. Оба тяжело и прерывисто дышали.
– Это было что-то невероятное, – сказал он, отводя пряди волос от ее лица.
– С этим я спорить не стану.
Он поднял голову:
– Я не слишком тяжелый?
– Нет. – Она посмотрела ему в глаза. – Мне нравится.
Он принялся снова ее целовать. С каждым разом его поцелуи становились все требовательнее и нетерпеливее.
Райли погладил ее грудь и почувствовал, как напрягаются ее соски.
– Я предлагаю повторить, – произнес он напряженным тоном.
– Я согласна, – ответила она.
На рассвете Райли, чуть приоткрыв глаза, наблюдал, как Калисса оперлась на локоть рядом с ним. Ее волосы были взъерошены, она молчаливо смотрела на него.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
– Ты проснулся. – Ее голос был хриплым ото сна. – Я тебя разбудила?
– Нет. О чем ты думаешь?
Она ответила не сразу:
– Я думаю о том, что со мной такого никогда не бывало.
Ему нравилось слушать ее голос, не задумываясь над тем, что она говорит.
– О чем ты?
Она застенчиво улыбнулась:
– Сначала ты встречаешь парня. Он умный, забавный, красивый, а потом… – На ее щеках заиграл румянец.
– Иногда и такое случается. – Он был безмерно рад, что они стали близки. Он положил руку на ее бедро. – Ты привлекаешь меня все сильнее и сильнее.
Он говорил правду. Калисса быстро стала ему небезразлична, однако он был обречен рано или поздно огорчить и разочаровать ее.
Но не сейчас. Не сегодня. У них еще есть время, чтобы побыть вдали от реального мира.
Калисса оглянулась и посмотрела на часы:
– Я опаздываю на работу. – Она тоскливо оглядела живописную комнату. – Я опаздываю в свою реальную жизнь.
Она села к нему боком, представляя его взору красивую грудь и плоский живот.
– Я не должна подводить Меган.
Он приподнялся, потом увидел ее мобильный телефон на прикроватном столике. Взяв телефон, он быстро набрал номер Меган.
Калисса повернулась и посмотрела на Райли, в замешательстве сдвинув брови.
– Привет! – нараспев произнесла Меган. – Как все прошло?
– Это Райли.
Тон Меган сразу изменился.
– Что случилось?
– Ничего не случилось. Калисса рядом со мной.
– Где вы? – спросила Меган.
– В Лейк-Форест.
– Эй! – потребовала Калисса. – Отдай мой телефон.
– Передавайте ей привет, – сказала Меган.
– Меган передает тебе привет, – произнес Райли.
– Отдай телефон. – Калисса наклонилась в его сторону.
Он отодвинулся от Калиссы еще дальше и взял ее за плечо, чтобы удерживать на расстоянии вытянутой руки.
– Я собирался ненадолго ее задержать, – сказал он Меган.
– Я приму душ, и мы поедем домой! – крикнула Калисса, чтобы Меган могла ее услышать.
– Она принимает душ? – спросила Меган.
– Нет. – Райли помедлил. – Я, хм, зашел, чтобы ее разбудить.
– О боже, – ответила Калисса. – Она тебе не поверит. Отдай мне телефон!
– Скажите, что я желаю ей хорошенько развлечься, – сказала Меган.
– Дай мне телефон. – Калисса принялась лупить его в плечо основанием ладони. Ее губы подрагивали в улыбке.
– Меган желает тебе развлечься.
– Я не собираюсь развлекаться, – ответила Калисса.
Райли победоносно улыбнулся:
– Ты уже развлеклась. – Он передал трубку Калиссе.
– Привет! – произнесла Калисса, сурово посмотрев на Райли. Он крепко прижал ее к груди. – У меня все хорошо.
– Скажи ей, что я привезу тебя домой сегодня вечером, – сказал он.
– Она тебя и так услышит.
– Она согласится? – спросил Райли.
– Послушайте, я вам не мешаю? – Меган фыркнула от смеха. – Желаю вам обоим хорошо провести время. Я уверена, вы это заслужили.
Калисса неуверенно посмотрела на Райли. Он ободряюще ей улыбнулся и провел кончиками пальцев по ее ключице и шее.
Слегка наклонив голову, Калисса закрыла глаза и выдохнула:
– Договорились.
– Спасибо, Меган, – произнес Райли. – Мы вернемся сегодня вечером.
Глава 6
Калисса предложила Райли купить две симпатичные металлические скульптуры на открытом рынке в исторической части Лейк-Форест. Она сказала, что они идеально подойдут для его патио. Немного поспорив, он согласился их приобрести. И теперь он тащил эти две громоздкие вещицы к своей машине.
Зазвонил телефон, и Райли взглянул на карман брюк.
– Мне ответить на звонок? – спросила Калисса.
– Просто посмотри, кто звонит. – Он переместил скульптуры в сторону, чтобы ей было легче залезть к нему в карман.
Его глаза сверкнули.
– Можешь нащупывать телефон подольше.
– У тебя только одно на уме, – ответила она.
Она посмотрела на дисплей телефона:
– Звонит Уэйд Кормак.
Райли выдохнул:
– Мне лучше ответить. – Он огляделся и заметил скамейку под деревом. – Это бизнес-партнер. Попроси его подождать минутку.
– Конечно. – Калисса ответила на звонок: – Это телефон Райли Эллиса.
– А кто вы? – деловито и спокойно спросил мужчина.
– Меня зовут Калисса Смит. Он сейчас с вами переговорит.
– Вы его новая секретарша? – спросил Уэйд Кормак.
Калисса ответила через секунду:
– Что-то вроде того. Я работаю по контракту.
Райли поставил скульптуры на скамейку и смущенно посмотрел на Калиссу.
– Какой контракт? – спросил Уэйд.
– Мистер Эллис готов с вами разговаривать, – деловито ответила она, улыбаясь, и передала телефон Райли.
– Не твое дело, кто она такая, – произнес Райли на вопрос Уэйда.
Калисса усмехнулась и плюхнулась на скамейку рядом со скульптурами. Кто она Райли: его садовник, его девушка или любовница на одну ночь?
– Нет, – сказал Райли, повышая голос. – Конечно нет. Не доставай меня.
Он посуровел, посмотрел на Калиссу, потом повернулся и сделал пару шагов в сторону.
Она старалась не слушать его разговор, но Райли говорил довольно громко.
– Как ты узнал? – Райли шире расставил ноги.
Калисса решила сосредоточиться на идущих мимо семейных парах, некоторые из которых были с колясками, многие несли картины и различные пакеты.
– Дерьмо, – с отвращением выпалил Райли.
Калисса почувствовала, что сильно напряглась. Происходило что-то не очень хорошее. По-видимому, ее день с Райли подходит к концу.
Она испытала разочарование, потому что надеялась, что Райли предложит ей пообедать на обратном пути в Чикаго.
– Как только смогу, – сказал Райли. – Я тебе сообщу.
Он повернулся к ней лицом и убрал телефон в карман.
Она встала:
– Нам нужно возвращаться?
– Что? – Он, очевидно, ее не слушал.
– Мы должны вернуться? Ты торопишься?
– Все в порядке. – Он поднял скульптуры. Идя по тротуару, он произнес: – Один мой конкурент скупил все акции трех разных компаний, которые на самом деле ему не нужны. Он снова меня обошел.
– Зачем он это сделал?
– Чтобы застопорить работу моей сборочной линии и уничтожить мою компанию.
– Какой ужас.
Райли уставился прямо перед собой и прибавил шагу.
– Он очень серьезный конкурент.
– По-моему, он негодяй, – ответила Калисса. Райли стиснул зубы. – Что ты будешь делать?
– Попробую найти других поставщиков.
– А ты можешь как-то на него повлиять? Например, подать на него в суд? Он действует противозаконно.
– Он не нарушает закон. Он безжалостный и, безусловно, умный.
– Кто он? – спросила она.
Выражение лица Райли смягчилось.
– Он не заслуживает твоего внимания.
– Но ведь он может тебя разорить.
– Если конкурент может так легко меня разорить, значит, я не заслуживаю успеха.
– Ты серьезно?
– Абсолютно. Скажи, как бы ты поступила, если бы другая ландшафтная компания скупила весь самшит?
Она быстро нашла решение:
– Я бы вместо самшита высаживала бирючину.
– А если бы клиент не захотел отказываться от самшита?
– Я заказала бы самшит в других штатах, – ответила она.
– А если бы его не было в других штатах?
Она задумалась:
– Ну, я потратила бы некоторое время, чтобы открыть питомник и выращивать самшит самостоятельно.
Через мгновение она поняла, что Райли остановился.
Она повернулась к нему лицом:
– Что случилось?
– Ты бы выращивала собственный самшит, – произнес он, что-то подсчитывая в уме.
– Я полагаю, что смогла бы достать семена самшита.
– Я достану семена, – сказал он.
– Тебе нужна изгородь из самшита?
Он взглянул на нее:
– Что?
– Мы говорим о живой изгороди?
Он нахмурился:
– Нет.
– По-моему, я неправильно тебя поняла. Ты говорил о семенах гипотетически.
Он снова пошел по тротуару, она быстро устремилась за ним.
– Мне нужен титановый сплав, С-110М.
Калисса обдумала его слова:
– Чем ты занимаешься, Райли?
– Все не так сложно, как кажется. Это просто марка металла. Если мы разработаем спецификации, то сможем заключить контракт с тем, кто сделает сплав. Это будет дорого, и это займет некоторое время, но это возможно.
Райли поставил скульптуры в машину.
– У нас осталось немного времени. – Он закрыл багажник. – Я хочу купить тебе картину, или вазу, или даже серьги.
Она машинально коснулась пальцами мочки уха:
– Ты не можешь покупать мне ювелирные украшения на втором свидании.
Он подошел ближе:
– Почему нет?
– Это слишком… слишком интимный подарок.
Он взял ее за руку и переплел пальцы с ее пальцами, притягивая Калиссу ближе к себе:
– Слишком интимный? Разве прошлой ночью мы не были близки?
– Это не одно и то же.
– Ты считаешь, что физическая близость и эмоциональная близость это разные понятия?
– Да.
Он снисходительно ей улыбнулся:
– Ну, ладно.
– Я согласна на вазу, – сказала она.
– Договорились. – Он подошел к ней вплотную. – Если только ты не влюбишься в какие-нибудь серьги.
Прикосновение его тела вернуло воспоминания о прошлой ночи, и Калисса почувствовала желание.
– Не влюблюсь.
Он одарил ее теплой улыбкой:
– Никогда не говори никогда.
Она ждала его поцелуя, закрыв глаза, разомкнув губы и приподняв голову.
Райли ее не разочаровал.
Его губы были горячими, а поцелуй страстным. Он крепко ее обнимал. Она пожалела, что они не наедине. Ей хотелось вернуться в гостиницу и улечься в мягкую постель. Она жаждала повернуть время вспять и повторить их прошлую ночь.
Райли разговаривал с Эштоном, сидя в таверне. Из динамиков над их головой слышалась рок-музыка.
– Мы можем изготавливать кронштейны для двигателя на заказ, – сказал Райли. – Но сначала будет трудно. Нам понадобятся разрешения и сертификаты. И если он сделает нечто подобное снова, мы разоримся.
– Ты способен его остановить? – спросил Эштон, когда официантка поставила перед ними две запотевшие кружки с пивом.
– Мы должны тщательно изучить все комплектующие для E-22, чтобы понять, в чем мы уязвимы.
– А ты можешь отомстить ему? Скупи все акции, которые нужны ему.
– Он богаче меня, – сказал Райли.
– А что с девушкой-близнецом? Ты будешь использовать ее против Шейна?
– Ты имеешь в виду Калиссу? Она не будет в этом участвовать.
Эштон откинулся на спинку стула:
– Я тебя не понимаю. Я думал, ты неспроста с ней встречаешься.
– Она мне нравится.
– Конечно. – Эштон пожал плечами. – Я видел фотографии. Кому она может не понравиться?
– Я не стану использовать ее, чтобы добраться до Шейна.
Озадаченный, Эштон уставился на него:
– Неужели ты влюбился в сестру Дарси?
– Я в нее не влюбился, – солгал Райли. – Мы только встретились с ней пару раз.
Эштон прищурился:
– И вы?…
– Не твое дело!
– О, прекрасно! – Эштон вскинул руки. – Ты спишь с ней и скрываешь это от меня. Ага-ага. Я понимаю. И с каких пор ты стал скрывать свои сексуальные победы?
Прежде Райли никогда не таился от Эштона.
Отпив пива, Райли произнес:
– Я знаю, чем все закончится. Как только Шейн услышит мое имя из ее уст, он опорочит меня перед ней, а потом Калисса меня бросит.
Эштон кивнул:
– По крайней мере, ты к этому готов.
– Готов. И я это переживу.
– Почему-то я тебе не верю, – произнес Эштон.
– Потому что я вру. – Райли подал знак официантке, требуя принести две порции виски. – Я полночи думал, что делать дальше. Разве я не заслужил, чтобы эта роскошная, яркая и очаровательная женщина была моей?
– Тебе нужен ответ на этот вопрос?
– Нет, – сказал Райли. – Мне нужен план.
Официантка принесла две порции виски.
– Ты должен обо всем ей рассказать до того, как это сделает Шейн, – произнес Эштон.
– Он не знает, что я с ней встречаюсь.
– Он об этом узнает. Будь с ней откровенен.
– Мне нужно еще одно свидание, – ответил Райли. – Если она поймет, как хорошо я к ней отношусь, у меня будет больше шансов на ее прощение.
Эштон язвительно хохотнул:
– Ты настоящий циник.
– Я предпочитаю считать себя реалистом.
– Жаль, что я не смогу остаться и помочь тебе, – произнес Эштон.
Райли удивился:
– Ты уезжаешь?
Эштон кивнул, уставившись на бокал:
– Мне предстоит рискованная работа на Аляске. Какое-то время меня не будет. – Он поднял глаза. – Я говорил тебе о Дженнифер.
– Ты имеешь в виду женщину, которая была соседкой Дарси?
– Мне нужно прояснить мысли.
– Вы же с ней расстались.
– Она меня бросила.
– И что?
Эштон менял подружек как перчатки. Иногда он их бросал, иногда они бросали его. Но прежде расставание с девушкой его так не беспокоило.
– Но я не понимаю, причем тут Аляска, – сказал Райли.
– Я по-прежнему хочу ей позвонить. – Эштон попросил официантку принести еще виски.
– Так позвони ей.
– Она была довольно категорична во время нашего последнего разговора.
– Поэтому ты решил ее забыть? – Райли казалось, что он понял логику друга. – Я сомневаюсь, что на Аляске много женщин, которые помогут тебе ее забыть. Поезжай лучше в Калифорнию.
Эштон усмехнулся:
– Я не ищу другую женщину. После Дженнифер у меня никого не было. Уже пять месяцев.
У Райли слегка отвисла челюсть.
– Чего-чего?
– Мне нужно отвлечься. Я должен забыть о ней, чтобы жить дальше.
Они чокнулись бокалами и выпили.
– Не вздумай влюбиться в Калиссу, – предупредил Эштон. – Это плохо кончится. И скажи ей правду.
Калисса задержалась во дворе у дома Райли после работы во вторник до восьми вечера, но так и не дождалась его. Она твердила себе, что у него много работы. Но она не могла отделаться от мысли, что он избегает встречи с ней.