Путь к сердцу мужчины - Сандра Мартон 5 стр.


- Да ладно вам, Люси. Что вы такая колючая?

- Люсинда.

- Все едино. Можете слушать что хотите, в любое время. Только не так громко, хорошо?

- Конечно, сэр, - кивнула девушка.

- Джо. И простите, если я вас напугал.

- Это ваше право. Я хочу сказать, вы имеете право находиться в своей кухне. Просто вы сказали, что уйдете.

- Я уходил. На пробежку.

- А… Ну, - Люсинда постаралась изобразить веселость, - до вечера, мистер… Джо. В котором часу вы предпочли бы поужинать?

- Часов в семь, в полвосьмого. - Молодой человек пересек кухню и опустился на табурет. - Честно говоря, я еще не завтракал. Я подумал…

- Вы подумали… - подхватила Люсинда и только потом догадалась, что хотел сказать босс. - Ах да. Хотите, чтобы я сейчас что-нибудь приготовила?

- Если вы не против.

- Не против? Да, конечно.

Девушка почувствовала, что сердце забилось как-то неровно. Да что трудного может быть в обычном завтраке? Уж поджарить омлет она сумеет. Даже вафли приготовить несложно, если подглядывать в кулинарную книгу. А еще блинчики. Только бы они не прилипли ко дну сковородки.

- Посмотрим, - протянула Люсинда, чуть не ввалившись в открытый холодильник немыслимых размеров. - Что у нас есть? Ага. Яйца. И бекон. И хлеб из семи злаков. - Она обернулась, лучезарно улыбаясь. - Бекон, яйца и тосты. Как вам?.. Что-то не так?

Не отрываясь, Джо смотрел куда-то на пол. На ее ноги. Неужели она умудрилась вляпаться во что-то? Нет, все в порядке. Люсинда глянула вниз: белые туфли выглядели нормально, ведь каждый вечер она терла их щеткой по полчаса.

- Ваши туфли. - Он медленно поднял глаза.

- Что?

- Они… ммм… очень удобные.

Похоже, он хотел сказать что-то другое. Глаза у него потемнели, а между черных бровей пролегли две морщинки.

- Я знаю, - кивнула Люсинда, стараясь не выдать удивления. - Я весь день на ногах, а на кухнях обычно нет ковров. Полы твердые - деревянные или плиточные… - Она запнулась. Джо снова смотрел вниз, словно никогда прежде не видел женских ног. По крайней мере таких. Сначала опера, теперь туфли. Да, в этом доме легкой жизни не жди. - С моей обувью что-то не так, мистер Романо?

Он поднял голову, глаза все еще были темными.

- Нет, конечно, нет. - Он улыбнулся, но как-то странно, вымученно. - Вы, кажется, сказали, что приготовите мне яичницу с беконом, да?

- Да. Если вам это подходит.

- Подходит. Как раз то, что нужно.

Джо наблюдал, как его светловолосая, благоухающая цветочными ароматами повариха с высокими скулами и мягкими губами выдвигала один ящик за другим - очевидно, в поисках сковородки. Он встал, чтобы помочь ей, и тут его осенило. Скулы, запах, волосы. И, наконец, туфли…

Нет, в жизни дважды два не всегда четыре. Это правило помогло ему когда-то заработать первый миллион.

Люсинда. Люси. Люси. Молодой человек прищурился. Что ж, посмотрим.

Наконец девушка нашла большую сковороду, поставила ее на плиту и положила на нее несколько кусочков бекона.

Даже Джо понимал, что для приготовления чего бы то ни было необходимо включить конфорку - иначе не получится.

- Нужно включить, - предложил он.

- Я знаю. - Люсинда стояла к нему спиной, но молодой человек чувствовал, как напряжены ее плечи. - Просто я никогда не видела такой модели плиты.

Что ж, уважительная причина. Плита действительно непростая - чудо техники. Если бы повариха не получила специального образования, она вряд ли сумела бы управиться с этим монстром…

Хотя, с другой стороны, около выключателя ясно написано "Вкл." и "Выкл." - даже ребенок понял бы.

- Нужно нажать на эту большую кнопку. Да, вот так. Теперь на ту, что справа. Вот и все.

- Спасибо.

- Не за что. - Джо озадаченно наблюдал, как девушка берет миску, достает яйца, неуклюже разбивает их. Одно яйцо почти целиком вылилось на стойку. - Вот проказники.

- Угу, - кивнула Люсинда, разбивая еще одно.

Кусочек скорлупки упал в миску. Она попыталась вытащить его.

Молодой человек задумчиво сложил руки на груди.

- Может, кофе сварите?

- Кофе?

- Да. Знаете, такой черный напиток, содержит кофеин. Помогает проснуться по утрам.

- Кофе, - повторила она и бросила опасливый взгляд на две кофеварки, пристроившиеся на стойке. Одна была похожа на бензоколонку, другая - на космический корабль. - Вам… вам как сварить?

- Думаю, каппуччино подойдет.

- Каппуччино?

- Да.

- Каппуччино, - отозвалась Люсинда и протянула руку к кофеварке для эспрессо.

- Хотя, - быстро нашелся Джо, - можно и эспрессо.

Девушка вздохнула с облегчением.

- Где вы храните зерна?

- В холодильнике. А кофемолка вон там, рядом с…

- С кофейником. Вижу.

В голосе Джо слышалась какая-то непонятная напряженность. Люсинда украдкой взглянула на него, доставая баночку с зернами из холодильника. И губы сжаты. А глаза из синих стали черными.

У нее по спине побежали мурашки. Девушка решительно бросила зерна в кофемолку. Кофе она часто готовила самой себе, так что тут проблем не предвиделось. Покончив с этим, она обернулась к боссу.

- Как вы предпочитаете яйца? - наигранно бодрым голосом поинтересовалась Люсинда. - В виде омлета?

- В виде яичницы.

Тон у него был самодовольный, даже надменный. Думает, она не справится с простой яичницей? Да это даже проще омлета. Слава богу, не попросил обжарить ее с двух сторон, чтобы не повредить желток. А это уже высший пилотаж, так сказать, требует высокого профессионализма, которым она не обладает. Ей никогда не удавалось…

- В виде яичницы, обжаренной с двух сторон, - невозмутимо продолжал Джо. - Я люблю, чтобы желток был не слишком жидким, но и не твердым, Люси.

- Люсинда, - машинально поправила девушка дрогнувшим голосом. - Хорошо, сэр.

- Джо, - приветливо улыбнулся он. - Единственное, чего я терпеть не могу, - это вытекший желток.

Единственное, чего я терпеть не могу, подумала в ответ Люсинда, - это иметь дело с самодовольными, ограниченными льстецами.

- Без проблем, мистер Романо. - Она подождала, пока босс в очередной раз напомнит ей свое имя, но он промолчал. - У меня желток вообще никогда не вытекает.

Наглая ложь. Еще не было случая, чтобы ей удалось сохранить желток нетронутым. Но на этот раз все должно получиться. Потому что, как ни странно, это не просто заурядная яичница, а самая настоящая проверка. Вступительный экзамен.

- Знаете что, Люси?..

- Люс…

- Сделаю-ка я тосты. Вы не против?

- Ну что вы, не нужно…

- Да ладно.

Направляясь к хлебнице, Джо задел девушку локтем, плечом и бедром.

- Пока я готовлю тосты, - объяснил он, - вы можете целиком посвятить себя яйцам.

Люсинда кивнула, взяла сковороду, кинула на нее кусочек масла и стала ждать, пока оно растает. Время шло, а ничего не происходило. Мистер Романо недоуменно переводил взгляд с масла на горе-повариху. С некоторым опозданием она вспомнила, что сковороду нужно подогреть.

- Вы можете… можете сесть, сэр.

- Благодарю, - расплылся в улыбке молодой человек, опираясь на стойку. - Но уж лучше я останусь тут и понаблюдаю за вами. Профессионал за работой - захватывающее зрелище, доложу я вам. Это напомнило мне… - Он кивнул на сковородку. - Что-то у вас масло стало коричневым.

О господи! Люсинда схватила миску с яйцами и опрокинула в сковороду.

- Я всегда довожу масло до такого состояния. Специально. Это придает яичнице особую пикантность.

- А. И готовится она быстро. Только взгляните.

Девушка взглянула. Яичница уже подгорала по краям.

- Самое время переворачивать, да?

Она выразительно посмотрела на босса.

- Да. Пожалуй.

- Так переворачивайте, - подсказал он, и от его голоса у Люсинды похолодело сердце.

Она сделала глубокий вдох, взяла лопатку и поддела яичницу. Пожалуйста, мысленно умоляла девушка, ну пожалуйста…

Желтки лопнули и потекли.

- Н-да, - констатировал Джо, - не получилось.

Люсинда бросила на него холодный взгляд. Он знал, что она не справится. Он был в этом уверен!

- Не получилось, - согласилась девушка.

- И бекона, похоже, поесть не удастся. - Молодой человек снова растянул губы в лучезарной улыбке. - В самом деле, какой бекон без яиц?

- Бекон?..

О, нет! Над сковородкой поднимался столбик темного дыма. Люсинда наклонилась, капли брызжущего жира попали на очки. Она попыталась снять их, но дужка запуталась в волосах. Девушка выругалась, вырвала дужку, рассыпав волосы по спине, и схватила сковороду.

- Ах вы глупая! - Сильные руки поймали ее за плечи и оттолкнули в сторону. Джо сорвал с крючка полотенце, взялся за ручку сковороды и бросил ее, шипящую и дымящуюся, в раковину. Потом развернулся к Люсинде. - Вы такая же повариха, как я балерина, - прорычал молодой человек.

- Вы правы. То есть вы не правы. - Девушка подняла руки, словно в мольбе. - Я хочу сказать, что я на самом деле…

- Я знаю, кто ты на самом деле, крошка.

Последнее слово эхом заметалось по кухне. Люсинда схватилась за горло.

- Нет, - бессвязно шептала она, - нет, не может быть, это были не…

Губы Джо скривились в ухмылке.

- Напротив, крошка, это был я. И если тебе нужны доказательства…

Прежде чем Люсинда успела опомниться, он схватил ее и прижался к ее губам…

ГЛАВА ПЯТАЯ

Целовать ее он не собирался.

С какой стати целовать обманщицу, не имеющую представления о совести и морали?

Если, конечно, она не…

Нет, глупости!

Он поцеловал ее, просто чтобы все объяснить. А как еще можно было доказать, что он знает, кто она такая?

Девушка сопротивлялась, пыталась отвернуться, уклониться, но Джо был настроен решительно. Сначала он выполнит задуманное, а уж потом отпустит.

Молодой человек чувствовал тепло ее тела, ее губы обещали блаженство, которое раньше ему не приходилось испытывать…

Яростно вскрикнув, девушка дернулась.

- Мерзавец! Отпусти меня!

Отпущу, подумал Джо, конечно, отпущу. Он никогда не верил сказкам о том, как женщины нетрадиционной ориентации моментально меняют предпочтения, оказавшись в объятьях настоящего мужчины.

Поэтому он отпустит ее. Прямо сейчас. Через секунду.

Молодой человек вздохнул, пробежал рукой по шелковистым волосам, поднял лицо девушки и снова поцеловал.

- Вы… - шипела она, - вы…

- Правильно, крошка, - бормотал он, - это я.

В ее глазах горела ярость, но, всмотревшись в их холодную зеленую глубину, Джо увидел, как ярость сменяется чем-то, заставляющим кровь быстрее бежать по венам.

- Я сказала, отпустите меня.

Теперь она уже шептала, ее руки сжимали его запястья.

- Ну же.

Голос дрожал, ресницы трепетали. Молодой человек притянул ее еще ближе и снова припал к беспомощным теплым губам. Люсинда застонала. Джо услышал, что вторит ей.

- Люси, - шептал он. А она уже обнимала его за шею, прижимаясь к нему.

Сладко. Как сладко. Ее вкус был похож на ее запах: аромат гардении, шиповника и фиалок.

Еще, еще, стучало в голове у Джо.

Девушка трепетала, словно листок на легком весеннем ветру, и он чувствовал, что если не овладеет ею немедленно, то просто потеряет сознание. Джо скользнул рукой по ее бедру и притянул ее к себе. Он начал покрывать поцелуями ее шею, и она запрокинула голову.

Все. Пора. Больше ни о чем он думать не мог. Время замерло. Молодой человек ничего не видел и не слышал, важным было только одно - соединиться с ней, ответить на ее желание. Люсинда прижималась к нему, бормотала его имя и целовала с неистовой страстью.

Зашуршала расстегиваемая молния.

- Нет, - протестовала девушка, но Джо знал, что никакого смысла в этом слове не было: она сама помогала ему снимать ее дурацкие белые брюки.

Он поднял ее и усадил на стойку. Боже, какая красавица, мелькнуло в голове. Дрожащими руками Джо стащил с себя футболку и расстегнул джинсы. Больше всего ему хотелось скинуть с нее куртку и увидеть ее грудь. Дотронуться до нее, поцеловать. И в следующий раз он непременно это сделает, но не сейчас - слишком велико желание, некогда отвлекаться.

Он провел рукой по ее бедру - мягкому, шелковистому.

Люси застонала и выгнулась назад, словно лук.

- Да, - охрипшим голосом сказал Джо, - теперь.

Да, да, именно этого она и хотела. Отдаться ему прямо сейчас. Быть его… его…

Кем?

Люсинда открыла глаза. Все предметы в кухне кружились как в водовороте. И она увидела всю картину словно со стороны: синеглазый незнакомец стоит вплотную к ней, а она сидит на стойке без брюк. Человек, который унизил ее прошлым вечером, пытается повторить содеянное, только на этот раз с ее помощью.

Открытие потрясло девушку. Господи, что он делает? Почему она отвечает ему? Люсинда спрыгнула на пол.

- Вы!.. - закричала она. - Вы… вы… вы… отвратительный, испорченный, бесчувственный сукин сын…

Она размахнулась, чтобы ударить его, но он успел поймать ее руку.

- Только не бесчувственный, - возмутился Джо. - Остальные эпитеты еще можно обсудить, но…

- Это были вы! - Глаза девушки полыхали зеленым огнем. - Это вы схватили меня вчера!

- Схватил? Детка, да я помог тебе выйти из затруднительного положения. Если бы я не поймал тебя, твой выход был бы весьма комичным.

- Вы… вы поцеловали меня! Мерзавец!

Джо скрестил руки на груди.

- О каком поцелуе речь, Люси? - прищурился он. - О том вчерашнем, когда ты пыталась отправить меня в нокаут? Или о сегодняшнем, после которого ты стала так активно льнуть ко мне и издавать странные звуки?

Девушка бессильно сжала кулаки и бросилась на него. Джо рассмеялся, поймал ее за руки и прижал к стойке.

- Как я сразу не догадалась! - выдохнула она. - Как не догадалась, что это были вы!

- Ну, ничего страшного. Вчера ведь ты меня без очков видела, вот и не узнала, - холодно улыбнулся молодой человек. - Ведь так, крошка?

- Уберите руки, мистер Романо.

Уберите руки, мистер Романо? Джо снова расхохотался. А она не так проста, как кажется. Несколько секунд назад говорила как обычная женщина и вдруг выражается высоким стилем, словно героиня викторианского романа. Вот только героини романов не выпрыгивают из тортов в крошечных бикини.

И почему такая красивая женщина старается выглядеть как лидер движения "Вечные старые девы"? Почему женщина, способная лишить мужчину разума своими поцелуями, придерживается - выражаясь корректно - нетрадиционной ориентации?

И почему она выбрала работу поварихи?

Повариха.

Джо с шумом выдохнул. Да, Люси такая же повариха, как он сам.

Так кто она такая? Зачем ей эта работа? И что ей нужно от него?

- Кто ты такая? - спросил он.

- Вы прекрасно это знаете. Я Люсинда Бэрри.

- Да брось ты, я ведь не это имел в виду. Что тебе здесь нужно?

Люсинда попыталась высвободить руку.

- Мне больно.

- Ничего, потерпишь, - огрызнулся Джо. - Я задал вопрос, крошка, потрудись ответить.

- Не называйте меня так!

- Как? Крошкой?

Джо опять расхохотался. Люсинде сразу захотелось убить его. Уже во второй, нет, в третий раз он смеялся над ней, вызывая у девушки приступы жгучей ненависти.

Ублюдок! Он относится к ней как к… к женщине легкого поведения. Захотел - поцеловал, уверен, что это ему сойдет!

Собрав все силы, Люсинда вырвала руку, сжала ее в кулак и с размаху ударила его в грудь.

- Я вам не крошка, - зло процедила она. - Мне противно слышать, как вы произносите это слово.

- О, не говори так, ты разбиваешь мне сердце. - Джо поймал ее руку и крепко сжал. - А на мой вопрос ответа так и не последовало. Кто ты?

- Вы знаете.

- Я знаю только, что твои попытки прикинуться Мэри Поппинс провалились.

- Мэри Поппинс была няней, а я повар.

- Да Лукреция Борджиа и то лучше тебя готовила.

- Я выпускница…

- Да, да, - ухмыльнулся молодой человек, демонстрируя ряд сверкающих белых зубов. - Могу себе представить, что это было за заведение. Насколько я знаю, девушек в подобных школах учат не кулинарии…

- Ваши мысли грязны и отвратительны. А ваша бабушка еще говорила, что вы джентльмен.

- Так и есть. Когда я общаюсь с настоящей леди. В последний раз спрашиваю, красавица: что ты делаешь в моем доме?

Красавица? Он назвал ее красавицей? Красавицей Люсинда себя никогда не считала. Она была хорошо воспитана, умела поддержать светскую беседу, знала, как пользоваться ножом для рыбы. Но красавица? Неужели он действительно так думает?..

Нет, надо взять себя в руки.

- Отпустите меня.

- Отпущу, когда соизволишь ответить.

- Не стану ни на что отвечать, пока не надену брюки.

Молодой человек прищурился, и Люсинда покраснела от злости. Действительно, на ней только поварская куртка, белые трусики, белые туфли… вот, собственно, и все. А брюки висят на тостере. Он сам швырнул их туда в порыве страсти. Джо улыбнулся и взял брюки, выхватив их прямо из-под носа Люсинды.

- Ты про эти?

Девушка сложила руки на груди.

- Отдайте.

- Ага. Сейчас. - Джо раскачивал брюки на одном пальце. - Как только все мне расскажешь.

- Отдайте брюки! - Люсинда рванулась вперед, но только ткнулась носом в его голую грудь. Сердце резко дернулось. Она попыталась отстраниться. - Женскую одежду воруете, Романо? Единственная возможность посмотреть на голую женщину?

Последняя фраза показалась ей весьма эффектной. Но Джо только ухмыльнулся.

- Любой, кто меня знает, скажет, что ты заблуждаешься. Ладно, хватит ребячиться, поговорим как взрослые люди. Тебе нужны брюки, а мне ответы. По-моему, отличная сделка.

- Хорошо, - понуро ответила девушка. - Что вы хотите знать?

- Умница ты моя!

- Я не ваша умница, я ваша повариха.

- Да, я помню. И очень этим доволен. Честное слово. Бог мой, лучшие рестораны города умоляли тебя работать у них, но ты решила пойти ко мне. - Джо прижал руку с брюками к сердцу. - У меня даже слезы наворачиваются от умиления.

- Задавайте ваши вопросы, Романо. И верните мне брюки.

Улыбка мгновенно сошла с его губ.

- Вопрос первый. Что ты делаешь в моем доме?

- Ответ вам известен. Я ваш пода… - Люсинда запнулась, - ваша повариха. Оказалась здесь по просьбе вашей бабушки.

- И где же она тебя нашла? - От его медленной, хитрой ухмылки у девушки по спине побежали мурашки. - В огороде, под листом капусты?

- Она увидела мое объявление в газете.

- Объявление. В газете.

- Да, в газете. Знаете, бумажная такая. Некоторые люди их читают.

- Насколько я знаю, у нонны нет привычки разглядывать объявления такого сорта.

Люсинда вспыхнула.

- "Требуется должность поварихи с проживанием в небольшом доме. Рекомендации имеются".

- А-а, - протянул Джо. - И что, предъявила рекомендации?

Назад Дальше