Русалка в старинном пруду - Элли Блейк 4 стр.


- Рискую предположить, - приглушенным голосом начал он, - что вы ведете дискуссию не со мной. Должно быть, вас давно волнует эта проблема, и потому вы отчаянно ищете ее решение. Могу лишь сказать, что не стану с вами спорить. Все, о чем вы говорите, имеет место. Но чудовищный разрыв между удачей и невезением невозможно устранить пропагандой идеи социальной несправедливости. Я родился в состоятельной семье, но не стыжусь своей социальной принадлежности. И мне неизвестно, кем бы я стал, появись я на свет в иной среде. Никому не дано это знать. Но я верю, что в судьбе любого человека, который не балансирует между жизнью и смертью, имеется тот благодатный момент, когда он может сам для себя решить, что должно стать определяющим в его дальнейшей судьбе. Я думаю, вы, Кендалл, достигли этого момента. И я рад за вас. Потому что в двадцать три все кажется гораздо проще, чем годы и десятилетия спустя… Вы на самом деле считаете меня высокомерным болваном? - спросил ее в довершение Хадсон.

- Да. И ваши джинсы просто ужасны, - откровенно ответила Кендалл. - Они выглядят старше этого дома. Уверена, вы раскопали их на свалке в каком-нибудь Бангалоре. Чем они вам так приглянулись, мне никогда не понять, как и любой другой каприз миллионера. И эта футболка… Не думаю, что тайной для вас является существование дыры в плечевом шве. Возможно, эта дыра - гениальное дизайнерское решение. Но мне опять-таки этого не понять, - сухо отчеканила Кендалл Йорк, нисколько не смущаясь своей хлесткости.

- Я бы с радостью выслушал конструктивные пожелания к моему внешнему виду, мисс Инквизиция.

- В Мельбурне множество отличных магазинов мужской одежды, мистер Самомнение, - невозмутимо ответила она.

- Я никогда не был силен по части формирования гардероба, мисс Ледяная Кровь.

- Наймите имиджмейкера. Вам это по карману, мистер Павлин.

- Он у меня уже есть. А в гараже стоит "бентли" тетушки Фэй. Поехали! - призывно проговорил он, вставая.

- Езжайте, - усмехнулась Кендалл.

- Только вместе с вами, мисс Объективность. Я не хочу, чтобы завтра вы устроили мне разнос из-за неправильно подобранного галстука.

- Почему я?! - недоуменно воскликнула рыжая.

- Вам так сложно помочь человеку, не сведущему в вопросах стиля? - с упреком спросил он.

- Позвольте внести предложение, мистер Беннингтон, - робко проговорила она.

- Попробуйте, - великодушно отозвался хозяин дома.

- Давайте придадим ясность нашим взаимоотношениям. Я бы хотела ограничиться рамками начатой работы. Вы диктуете, я печатаю. Никаких острых дискуссий, задушевных разговоров и, уж тем более, совместных рейдов по магазинам. Надеюсь, вы не станете возражать против моей инициативы.

- Вы воплощенное благоразумие, мисс Йорк. Я рад, что мы поняли друг друга. А посему до завтра. Можете плескаться в моем пруду, сколько сочтете нужным.

После ее ухода Хадсон Беннингтон Третий вывел тетушкин "бентли" из гаража и направил его в Мельбурн. Он любил и умел носить красивую одежду. Если бы Кендалл Йорк дипломатично воздержалась от скоропалительных выводов, то поняла бы это сама. У Хадсона просто не было времени по возвращении обзавестись новым гардеробом, поскольку старые шкафы и кладовки особняка "Клодель" были забиты его подростковыми вещами. А модные костюмы, джемпера, рубашки, туфли и прочие атрибуты элегантного горожанина дожидались его в лондонской квартире.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кендалл Йорк, женщина рассудительная и основательная, не часто отправлялась в страну грез. Но именно сегодня ей в голову лезли романтические мечтания, от которых ее отвлекла соседка.

Таффи, как всегда, громко хлопнула дверью, вернувшись с работы.

В этот момент Кендалл обнаружила еще одно обстоятельство, которое ее сознание долгое время обходило стороной. По несчастному виду Орландо можно было с уверенностью заключить, что бедняга уже давненько трется об ее ногу, стараясь привлечь к себе внимание.

- Дорогая! - воскликнула Таффи. - Я дома! Я так устала. Завтра же скажусь больной, и мы отправимся с тобой восстанавливать силы в Мельбурн. Подумываю о паре новых туфель. Чем не предлог потратить сотню-другую долларов?

- Без меня, леденчик, - тихо проговорила Кендалл.

- Что значит - без тебя? Абсурд, подруга! Ты знаешь, что полагается за дезертирство? Сейчас во всех магазинах распродажа! - увещевала Таффи.

- Прими как факт. Завтра я занята, - как можно более бесцветным голосом сообщила рыжая.

- Занята! - возмущенно повторила Таффи. - И чем это, интересно знать, ты так занята, что не выделишь нескольких часов для магазинов?

- Работой, - спокойно ответила Кендалл.

- Раньше работа не была помехой развлечениям.

- Я взяла на себя новые обязательства. Печатаю под диктовку с девяти до полудня. Так что первая половина дня у меня занята. А после сеанса диктовки я должна буду выполнить свою обычную работу, - подробно растолковала она соседке.

- И кто же этот работодатель, который откажется войти в положение девушки, чахнущей по обновкам? - осведомилась Таффи.

- В отличие от тебя я не чахну по обновкам, и у меня пока нет лишних двухсот долларов, - упрямо проговорила Кендалл.

- Но я задала совершенно другой вопрос, дорогая. У кого ты подрабатываешь?

- У третьего Беннингтона, - раздраженно призналась та.

- У Хадсона?! - недоверчиво воскликнула Таффи.

- Если третий - это Хадсон, значит, у него самого, - пробурчала Кендалл.

- Ого! - воодушевленно произнесла Таффи. - Ты и Хадсон… Быстро… И неожиданно, - одобрительно закивала она.

- Не выдумывай лишнего, конфетка. Мы с ним заключили деловое соглашение. Этот Хадсон - просто супермен: журналист, фотограф, путешественник, мыслитель. Я лишь записываю за ним его гениальные мысли.

- Опять иронизируешь, Кендалл? - спросила Таффи.

- Тебя это задевает? Прости. Если хочешь, можешь пойти завтра со мной. Поностальгируете вместе. Может, что путное выйдет. Ты, главное, карамелька, с ним никогда не спорь, он этого не любит. Увидит твои влюбленные преданные глаза и возьмет в жены. Будете жить с ним долго и счастливо в замке из слоновой кости. Кстати, он его вокруг себя уже воздвиг.

- Он спрашивал обо мне? - робко пролепетала Таффи.

- Он тебя помнит. Помнит, какой ты была… жизнерадостной.

- Он… холост? - с замиранием сердца спросила Таффи.

Кендалл закатила глаза.

- Полагаю, что холост.

- О! - выдохнула ее подруга. - Но ты не уверена? - уточнила она чуть погодя.

- Мы не касались этой темы в разговоре. Я же тебе сказала, я общаюсь с ним только по работе.

- Тогда почему ты думаешь, что Хадсон не женат?

- Он выглядит очень запущенным. Ты даже не представляешь, до какой степени. Я сомневаюсь, что у него есть бритва и второй комплект одежды. Хотя не исключено, что они с супругой живут духовными ценностями.

- Кольцо видела? - допытывалась Таффи.

Кендалл задумалась.

- Нет, кольца не видела, - ответила она, предварительно помучив подругу ожиданием.

Таффи схватила Кендалл за руку и, прижимая ее к своей груди, взволнованно пробормотала:

- Как же я тебе завидую, дорогая. Далеко не каждой девушке выпадает возможность проводить дни с таким мужчиной, как Хадсон. Ты должна понять, что это твой шанс…

- Таффи, я же тебе говорила… - попробовала перебить ее Кендалл, вырывая свою руку из дружеских тисков.

- Заткнись, дура! - неожиданно резко осадила ее та, чего прежде никогда не случалось. - Спрячь свою гордыню и включи мозги! Если будешь продолжать в том же духе, очень скоро пожалеешь. Я бы еще поняла твой скептицизм, если бы он касался кого-нибудь другого. Но не внушай мне, что Хадсон - неинтересный мужчина. И не внушай это себе, если не хочешь умереть старой девой!

- Да что с тобой такое?! - испуганно воскликнула Кендалл, не ожидавшая столь резких слов. - Не думаешь же ты, то я стану предлагать ему себя?

- Между "предлагать себя" и "отталкивать" огромный диапазон возможностей. А я тебя знаю, дорогая. Ты вечно носишься со своей бескомпромиссностью! Отпугиваешь людей своими хлесткими ремарками. Я готова признать, что ты чрезвычайно остроумна. Хотела бы я быть вполовину такой находчивой, как ты. Но как, по-твоему, чувствуют себя люди, на которых ты обрушиваешь свою необузданную критику? Не знаешь? Я знаю. Лично я. Если бы не знала тебя все эти годы и не любила бы как близкого человека, то непременно возненавидела бы. И считаю, что запоздала с этим признанием. Долг подруги давно требовал от меня принять меры! Я все сказала, - с облегчением выдохнув, довершила Таффи.

- Но Хадсон нахальный! - беспомощно парировала Кендалл.

- А ты не нахальная? - ввернула Таффи.

- У него на плече татуировка с женским именем.

- Что с того?

- Совершенно очевидно, что его сердце не свободно.

- Может быть, когда-то так и было. У тебя тоже не всегда оно было свободно. Но пора начинать жить, Кендалл. Для меня не секрет, как ты любила Джорджа. Но ему не суждено было выжить в той аварии. Тебе повезло. Не зарывай себя во прах живьем. Джорджу ты больше ничем не обязана. Даже брачные клятвы блекнут перед лицом смерти, - прошептала Таффи, трепетно обнимая подругу, взор которой затуманился от слез.

- Я…

- Ты молодая и привлекательная, здоровая и умная. Тебе достаточно сделать прическу и маникюр, чтобы ощутить прилив жизненных сил. Ты знаешь, как на тебя реагирует мужская половина нашей конторы, когда ты приезжаешь… Тебе потребовались годы для душевного и физического восстановления. Но не бесконечно же пребывать в изоляции. Теперь ты в полном порядке. Настало время менять стиль жизни, - внушала подруга.

- Но мы не знаем, надолго ли он сюда приехал.

- И это мешает тебе быть ласковой с ним, или с другими молодыми людьми, которые проявляют к тебе интерес? - материнским тоном спросила ее Таффи.

Кендалл тяжело вздохнула. Она не была готова к такому разговору. Она привыкла к беспечной и компанейской подруге и соседке. Но сегодня Таффи проявила себя совсем с другой стороны.

- Я так давно одна. Я, честно говоря, не знаю, смогу ли снова бегать на свидания, вздыхать в ожидании признаний, переживать размолвки.

- О, бедная моя старушенция двадцати трех лет! - насмешливо проговорила Таффи, вытирая кончиком рукава ее слезы.

- Эти переживания… Не думаю, что готова к ним.

- А я готова, - сообщила Таффи. - Джон наконец отважился и пригласил меня на свидание.

- Правда! - воскликнула Кендалл, вмиг оправившись от своих томлений. - Главбух хочет встречаться с тобой?

- Угу.

- Теперь понятно, почему нашей кокетке понадобились обновки, - глубокомысленно проговорила рыжая и крепко обняла подругу. - Тогда я непременно отправлюсь завтра с тобой по магазинам, - пообещала Кендалл.

- Ни в коем случае, дорогая. Завтра ты выполняешь свои обязательства перед новым работодателем, и веди себя с ним цивилизованно, - напутствовала мудрая Таффи.

Следующим утром Кендалл Йорк существенно опаздывала.

Хадсон постоянно поглядывал то на наручные, то на каминные часы. Четверть часа, затем еще минута, другая, третья… Рабочее расписание грозило быть сорванным. Хадсон Беннингтон Третий не на шутку встревожился.

Он нервно ходил по дому, бесцельно брал мелкие предметы, вертел их в руках, ставил на место, вновь принимался расхаживать. Он терпеть не мог подобную непунктуальность.

Наконец она позвонила в дверь. Хадсон еще раз посмотрел на часы. Кендалл опоздала почти на двадцать минут. За это время он мог надиктовать несколько страниц текста!

Он открыл дверь и молча кивнул, когда она сбивчиво с ним поздоровалась, жестом велел проследовать в свой кабинет, пока она вещала на ходу:

- Прошу меня простить, мистер Беннингтон. Я опоздала.

- Тогда не будем больше терять ни минуты и приступим к работе, - сухо проговорил он.

Кендалл Йорк поспешно заняла место за старинным рабочим столом, раскрыла ноутбук и нашла текстовый документ, который создала накануне.

- Мы остановились на колумбийском семействе, державшем столовую, - пробормотала она, вперив глаза в экран.

Она даже не удосужилась взглянуть на обновленного Хадсона.

Он медлил с началом диктовки. Вместо того чтобы вышагивать по кабинету, чеканя слова, он молча сидел на диване напротив Кендалл.

Молодая женщина была вынуждена посмотреть на него.

Он был все в тех же джинсах и странной футболке, но выглядел совершенно иначе. Его холодный взгляд прожигал Кендалл насквозь, она смутилась и потому не сразу отметила, что Хадсон раздобыл бритву и отполировал до зеркальной гладкости подбородок, щеки и скулы. Шевелюра его также приобрела ухоженный вид. Если бы ей хватило хладнокровия, она заметила бы и то обстоятельство, что он благоухает свежестью, наодеколонившись после утренних процедур.

- Что? - спросила Кендалл, озадаченная его молчанием.

- Успокойтесь и отдышитесь, - сказал он. - А после начнем.

- Я спокойна, - пробормотала Кендалл и заметила, что он смотрит куда-то под стол, возможно на ее ноги.

Она глянула в том же направлении и с неудовольствием заметила, что заплела ноги чуть ли не в косичку, как делала всякий раз, когда нервничала. Понятно, что человеку с классическим образованием и аристократическими корнями такая поза не могла понравиться, что и читалось на его хмуром лице.

Кендалл Йорк поставила ноги рядом, наклонив чуть по диагонали, как видела однажды на пожелтевших страницах иллюстрированного учебника по этикету.

Она с замиранием сердца вновь посмотрела на Хадсона.

Какова же была ее досада, когда она увидела его насмешливое лицо!

Кендалл закусила нижнюю губу, боясь, что вот-вот расплачется. Давно она не чувствовала себя неуклюжей школьницей.

- Давайте не будем так стараться понравиться друг другу, мисс Йорк, - предложил Хадсон, подавив приступ смеха.

- Согласна, - пробубнила молодая женщина.

- Ну, вот и отлично, - подытожил он. - Сегодня очень жарко.

- Да, выше тридцати, - подтвердила она.

- И душно, - добавил Хадсон.

- Очень высокая влажность.

- Учитывая ваше состояние, было бы бесчеловечно заставлять вас работать в такую погоду. Предлагаю прогуляться по сосновому бору. Там всегда прохладно.

- Вы протягиваете мне трубку мира? - осторожно спросила Кендалл.

- Можно и так сказать… Вы ведь не местная жительница?

- Нет, но живу здесь уже три года.

- Сделаем бутерброды и отправимся в лес. Прогулка пойдет вам на пользу, Кендалл, - предложил Хадсон Беннингтон.

- Отличная идея, - тихо отозвалась рыжая, следуя по коридору за ним. - Однако работа над книгой затянется…

- Не волнуйтесь, мисс Йорк, работа идет своим чередом. Я по вечерам сажусь делать заметки… Хлеб, помидоры, бекон… Нарезайте, как вам нравится, - проговорил он, проводив Кендалл на кухню и выложив продукты из холодильника на столешницу.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Как и все прочие помещения в особняке "Клодель", кухня отличалась элегантностью обстановки. Просторная, со старинной плитой и огромным столом для разделки продуктов, кухня сразу понравилась Кендалл.

Она нагнулась, чтобы посмотреть духовку, которая оказалась весьма вместительной. Молодая женщина тотчас в уме прикинула, сколько бисквитов "Амаретто" можно испечь в ней в один заход.

Нарезав бутербродов, Кендалл сложила их в пластиковый контейнер, который с легкой руки хозяина дома отправился в компактный переносной кулер. Туда же он поместил пару бутылочек с минеральной водой. Подготовившись к пикнику, хозяин и гостья покинули стены раскалившегося на солнце особняка и, проделав несколько шагов, ступили в спасительную прохладу соснового бора.

Хадсон пропустил Кендалл вперед, поддерживая ее рукой за спину. В этом жесте молодая женщина ощутила не столько попытку сблизиться с ней, сколько обычное дружеское прикосновение.

- Не пора ли уже сказать, куда вы ведете меня? - придав своему вопросу бодрое звучание, спросила Кендалл.

- Еще пройдем немного вглубь. Не пожалеете, - отозвался Хадсон Беннингтон.

Они пересекли сосновый бор, и на границе его Кендалл увидела увитую разросшимся плющом кованую ажурную калитку. Прежде молодая женщина никогда ее не видела.

- Это мой тайный садик, - доверительно сообщил Хадсон.

Он открыл перед спутницей скрипучую дверь и пропустил перед собой.

- Дорожки немного заросли. Но это поправимо.

Кендалл продвигалась вперед по заросшей садовой дорожке и через некоторое время меж запущенными садовыми деревьями смогла разглядеть сначала крышу, а потом и стены небольшого строения.

Хадсон раскрыл перед ней еще одну скрипучую дверь, и они оказались внутри миниатюрного садового павильона, у одной стены которого сгрудились коробки и ящики со старыми вещами. Зачем Хадсон привел ее сюда?

- Вот он где! - воскликнул, искренне обрадовавшись, Хадсон. - Мой велосипед! - Он подошел к свалке хлама и звякнул хриплым велосипедным звоночком. - Мой старый друг, - протяжно проговорил мужчина.

Старый друг выглядел бесконечно трогательно. Тонкий остов, еще более тонкие спицы, покрытые толщей пыли. Эмаль и никель давно и основательно утонули в ее пуху. Колеса были опутаны паучьими сетями.

- Я уверен, он до сих пор исправен. Он не так стар, каким может показаться. Я ездил на нем в старших классах, - взволнованно проговорил Хадсон, не отрывая взгляда от своего старого друга.

- И что? - непонимающе спросила Кендалл.

- Так… Мисс Йорк, - деловито произнес хозяин велосипеда. - За сиденьем в кожаном боксе лежит тряпка, масленка и разводные ключи.

- Зачем они нам? - продолжала удивляться молодая женщина, с недоумением наблюдая за Хадсоном, который рылся в кожаной сумочке, прикрепленной к сиденью старого велосипеда.

- Мы приведем его в порядок, почистим, промаслим, затянем гайки и покатаемся! - загорелся Хадсон Беннингтон.

- Вы как хотите. Но я на него не сяду, - категорически предупредила молодая женщина.

- Почему? - искренне удивился Хадсон.

- Ну, наверное, потому что я уже не в том возрасте, чтобы кататься на велосипедах, случайно найденных в сараях. Это не мой стиль, мистер Беннингтон. Я не хочу сломать себе ногу, руку или шею из-за ваших мальчишеских капризов.

Хадсон нахмурился, строго глядя на Кендалл. Но потом пожал плечами и подытожил:

- Ну, что же, мисс Йорк. Не стану настаивать. Пожалуй, вы действительно не в том возрасте, чтобы я возил вас на своей раме. Раньше я постоянно катал соседских девчонок. Но они были значительно более худыми, чем вы.

- Как здорово получается! - вспыхнула Кендалл. - Я отказываюсь делать вместе с вами глупости, и вы тут же принимаетесь меня оскорблять. Да, мистер Беннингтон, я не скрываю, что мне двадцать три года, а не тринадцать, как вашим первым поклонницам. И я не претендую на то, чтобы покататься на вашей раме. Понимайте мои слова как хотите, - гневно и отрывисто проговорила Кендалл, намереваясь выйти из садового павильона.

Назад Дальше