– Тогда зайди ненадолго, – снова предложил Роб, протягивая к ней руку. – И если ты волнуешься, что я начну приставать к тебе, то могу заверить тебя, что твои опасения напрасны.
О, она бы совсем не возражала, чтобы он начал с ней заигрывать! Более того, она была готова сама начать флиртовать с ним. Роб стоял, с улыбкой глядя на нее, и Кэрри чувствовала, что уступает. Со вздохом она расстегнула пальто и протянула его Робу.
– Давай я покажу тебе квартиру, – предложил он.
Он водил ее по своему дому, как экскурсовод по музею, рассказывал историю этого здания, указывая на разные детали, которые, по его мнению, могли быть ей интересны. Однако Кэрри почти не слушала, что он говорил. Она просто наслаждалась тем, что находится так близко к нему, и мысленно то и дело возвращалась к тому, как ей было хорошо в его объятиях. Когда они поднялись по винтовой лестнице в спальню, Кэрри с опозданием подумала, что, похоже, совершила огромную ошибку, дав себя так увлечь.
– Спальня – моя любимая комната, – сказал Роб, и она побоялась спросить – почему.
Не желая, чтобы он услышал, как взволнованно забилось ее сердце, она подошла к окну и выглянула на улицу. Вид отсюда был прекрасный: весь район как на ладони, а вдали маячили небоскребы деловой части города.
– Какой прекрасный город, – пробормотала она, чувствуя, что Роб находится всего в нескольких дюймах от нее. Он стоял так близко, что она ощущала жар его тела и запах пены для бритья. Впрочем, может статься, спальня была просто пропитана запахами Роба. Кинув быстрый взгляд на то, что было рядом с ней, Кэрри увидела на огромном кресле одежду, в которой он был вчера на работе, и подавила желание немедленно поднять его рубашку и прижать ее к своему лицу, чтобы вдохнуть дразнящий аромат его тела.
– Иногда я лежу в постели и смотрю на фейерверки, которые пускают на военно-морском причале, – похвастался Роб.
– Здорово, – кивнула Кэрри, думая в эту минуту о том, что, оказавшись в одной постели, они сами могли стать настоящим фейерверком.
Роб присмотрелся к ней.
– Все в порядке? – спросил он. – Ты какая-то притихшая.
Кэрри улыбнулась:
– Просто не знаю, что сказать.
Роб прищурился:
– Не верю. Насколько я успел заметить, тебе всегда есть что сказать.
Он был прав. Она не очень-то любила тишину, стараясь всегда заполнить ее разговором. Однако сейчас правильнее всего было держать язык за зубами, иначе она может сказать что-нибудь такое, что спровоцирует его на действия. А она вряд ли найдет в себе достаточно сил, чтобы отказать ему…
Наконец, Кэрри обернулась и встретила устремленный на нее жгучий взгляд темных глаз Роба. То, что она в них прочла, заставило ее задрожать. Колени ослабли, и она подумала, что еще немного – и рухнет в его объятия. Роб смотрел на нее с невероятным, неприкрытым желанием. Зная, что она пожалеет о своих словах, Кэрри тем не менее произнесла то, о чем думала едва ли не постоянно:
– Я хочу тебя.
Роб кивнул:
– Я знаю.
– Но я не могу. Я не должна.
Роб невесело улыбнулся:
– И это я тоже знаю.
Кэрри вздохнула и решила быть откровенной до конца:
– Если ты прямо сейчас решишь кинуть меня на кровать, я вряд ли смогу тебе отказать.
– И потом будешь меня винить во всем? – Роб покачал головой. – Нет. Так не пойдет.
Кэрри моргнула. Она готова ему уступить, а он отказывается?
– Это перестало быть игрой, – медленно сказал Роб. – По крайней мере, для меня.
– Для меня тоже.
– Тогда решать предстоит тебе. Либо мы встречаемся, либо нет.
Кэрри прикусила губу:
– А как же работа?
Роб пожал плечами:
– Одно другому не помешает.
– А мнение окружающих?
– Кому какое дело, чем мы занимаемся в свободное время?
– Я говорила тебе, что для меня это имеет значение.
– Я готов уважать твое решение.
Кэрри невесело рассмеялась:
– Какой смысл? Все уже и так знают, что между нами что-то происходит.
Роб внимательно посмотрел на нее:
– Чего ты боишься, Кэрри?
Она прикусила губу и опустила глаза. Чего она боится? Наверное, слишком привязаться к нему. Боится своих чувств. Что она будет делать, когда они расстанутся? Как она сможет жить дальше? Видит бог, она не хотела, чтобы он ей нравился, – так было легче, – но противиться его обаянию было выше ее сил. Она и так уже ступила на зыбкую почву.
Кэрри подняла глаза и как можно тверже произнесла:
– Нет, Роб. Только не сегодня.
– Как скажешь, – на удивление легко уступил Роб. – Я не буду настаивать.
Она улыбнулась:
– Спасибо, – подошла к нему и, приподнявшись на цыпочки, легонько коснулась его губ.
Глава 14
Кэрри заглянула в приемную миссис Уайт:
– Он здесь?
– Уже ушел в конференц-зал. – За прошедшие восемь недель секретарь Роба если не смягчилась по отношению к Кэрри, то, по крайней мере, больше не обдавала ее ледяным холодом.
Все это время, несмотря на подчеркнуто официальную вежливость со стороны миссис Уайт, Кэрри старалась всегда улыбаться ей и относиться с уважением. Спустя некоторое время она порадовалась тому, что избрала такую тактику. Миссис Уайт не хотела ее обидеть или унизить – она была просто очень сдержанным, а главное, невероятно преданным Робу человеком. Кэрри как-то заговорила с ним о ней и узнала, что, когда Роб был ребенком, миссис Уайт работала в одном из магазинов корпорации. Она всегда угощала его чем-нибудь вкусным, если он заглядывал в магазин со своей матерью. Смерть единственного сына в автокатастрофе потрясла миссис Уайт настолько, что она изменилась и стала совершенно другим человеком.
Так что, предположила Кэрри, если они никогда и не станут приятельницами, то деловые отношения ей никто не мешает наладить. Она действительно прилагала силы, чтобы это осуществить. И спустя восемь недель можно было с уверенностью говорить, что в этом плане она добилась существенного прогресса.
– Он взял с собой мой отчет? – спросила она у миссис Уайт.
– Насколько я знаю, да.
Кэрри кивнула, чувствуя, как по телу прокатилась легкая дрожь. "Надо же, я нервничаю", – удивилась она про себя. После обработки всех данных Кэрри составила примерный план действий: что, по ее мнению, следовало изменить, чтобы увеличить упавшие продажи "Кароселли чеклет". Теперь ей предстояло ознакомить команду со своими выводами и предложениями, и Кэрри надеялась, что подчиненные Роба план одобрят. Мнение Роба для нее было особенно важным. Последние пять недель они вели двойную жизнь: тайно встречались, а на работе оставались коллегами. Если он решит, что ее план по спасению бизнеса никуда не годится, это серьезно заденет ее самолюбие. И как тогда быть с чувствами?
– Уверена, вы отлично справились со своей работой, – вдруг сказала миссис Уайт.
– Что? – переспросила Кэрри, уверенная, что ей это только послышалось.
– Вы умны и отличный профессионал, – повторила миссис Уайт. – Я уверена, что вы справились со своей работой на ура.
Кэрри недоверчиво взглянула на секретаря. Неужели миссис Уайт искренне так считает?
– Спасибо за поддержку, – с признательностью улыбнулась Кэрри. – Для меня это очень важно.
Даже тень улыбки не озарила лицо миссис Уайт, но голос ее смягчился, когда она произнесла:
– Что бы там ни случилось, это не изменит чувств Роба по отношению к вам.
От удивления Кэрри вздрогнула. Ничего себе! То есть, несмотря на все усилия, их связь с Робом все-таки была заметна?
"Ну и что из того", – одернула себя она. Если уж все заметили, что между ними что-то есть, когда они не встречались друг с другом, то разве можно удивляться, что теперь они выдали себя с головой, даже не подозревая об этом. Просто уже не стоит ничего скрывать, раз и так всё все знают.
– Надеюсь, что вы правы, – вздохнула Кэрри.
Миссис Уайт решительно кивнула и продолжила:
– Я знаю Роба почти всю свою жизнь и никогда еще не видела его таким.
– Каким? – мгновенно заинтересовалась Кэрри, чувствуя, как быстро забилось ее сердце.
– Счастливым. Увлеченным чем-то еще или, вернее, кем-то еще, кроме своей работы. Он очень изменился в последнее время. И мне нравятся эти изменения.
Кэрри растерялась.
– Миссис Уайт, – начала она. – Я…
На лице секретаря появилась слабая улыбка.
– Идите же, – не стала она ее слушать. – Вас уже ждут.
Кэрри вздохнула. Похоже, она просто тянет время, болтая с миссис Уайт. А мудрая женщина конечно же права. Права по всем пунктам. Вот и Тони, приходя к Алисе, говорил ей о том же самом. Кэрри вспомнила его слова: "Когда Роб с тобой, он совершенно другой человек". Она и сама чувствовала, что между ней и Робом происходит что-то необыкновенное, чего у нее в жизни никогда не было, она желала этого и боялась одновременно. А ведь, казалось бы, какие могли быть страхи? Они отлично ладили не только на работе, но и вне ее. Может, как утверждала Алиса, она просто боится быть счастливой? Может, ей просто нужно научиться верить своим чувствам, своей интуиции, которая давно уже говорила ей: да, это он, тот самый, твой принц, которого ты ждала много лет!
Дойдя до конференц-зала, Кэрри заставила себя сконцентрироваться на том, что ей предстояло решить. Распрямив плечи, нацепив улыбку и сделав глубокий вдох, она открыла дверь. К ее удивлению, в зале ее ждал только Роб.
– А где все? – вырвалось у нее.
Ее отчет лежал перед ним на столе.
– Я хотел сначала поговорить с тобой наедине.
Улыбка сбежала с лица Кэрри, сердце упало.
Это плохой знак?
Роб жестом указал на стул:
– Садись.
Он помолчал. Кэрри, не умевшая ходить вокруг да около, спросила прямо:
– Думаешь, то, что я предложила, не сработает?
– Да нет, наоборот. По-моему, отличный план.
У Кэрри отлегло от сердца:
– Тогда почему ты хотел поговорить со мной наедине?
– Чтобы показать тебе вот это.
Роб вытащил еще один документ и придвинул его к ней. Кэрри взглянула на дату – он был составлен почти полгода назад. Она подняла глаза:
– Что это?
– Отчет, который мы подготовили до того, как было принято решение нанять тебя. Ознакомься.
Кэрри начала листать страницы и сразу же обратила внимание, что цифры, которые в нем мелькали, почти совпадали с ее цифрами. Когда же она дошла до выводов, ее удивлению уже не было предела.
– Вот черт!
Роб рассмеялся:
– Да уж…
– Почему же ты не показал мне его с самого начала?!
– А почему я должен был выполнять за тебя работу, для которой тебя наняли?
Кэрри еще раз ошеломленно прочитала выводы. С небольшими отличиями, Роб и его команда пришли к тому же самому решению, которое хотела предложить она.
– Ты показал его совету директоров?
– Конечно. Нам сказали, что предложенные меры слишком радикальны и что мы должны придумать что-нибудь такое, что не шло бы вразрез с устоявшимися традициями.
Что было невозможно, тут же решила Кэрри. Ситуация, в которой оказалась компания, была критической, поэтому меры не могли быть никакими другими, кроме как радикальными. Теперь неудивительно, что Роб так противился тому, чтобы руководство компании наняло ее. Он сам отлично знал дело, которым занимался, и считал, что в независимом консультанте нет никакой нужды. И был совершенно прав.
– Они заблуждаются.
– Я знаю.
Вряд ли руководству компании понравится тот факт, что они заплатили внушительную сумму за выводы, которые им уже озвучивали. Кому захочется выглядеть дураком, не доверяющим мнению собственной команды?!
– И что нам теперь делать?
Роб пожал плечами:
– Поскольку совершенно разные люди пришли к одному и тому же решению, может быть, в этот раз они нас выслушают?
– А если нет?
– Я уволюсь.
Глаза у Кэрри расширились.
– Ты в самом деле так поступишь?
– А какой смысл тонуть вместе с кораблем, пусть даже это семейный бизнес? Я свою работу сделал, совесть моя чиста. Я не виноват в том, что руководство компании не готово идти на перемены, которые я и моя команда считаем необходимыми.
Дверь вдруг открылась, и Кэрри, ожидавшая увидеть Эл, Уилла и Гранта, удивилась. Это был Ник. Он так и сиял.
– Извините, что перебиваю, – с порога начал он. – Но мне не терпится поделиться новостью. Терри беременна, – выпалил он и расплылся в улыбке.
– Поздравляю, – улыбнулся в ответ Роб и встал, чтобы обнять кузена. – Я знаю, как вы сильно этого хотели.
– Вообще-то мы знали об этом уже месяц, но Терри хотела удостовериться, что все в порядке. – Ник счастливо рассмеялся.
– Как Терри себя чувствует? Взволнована?
– Глядя на нее, можно решить, что она первая женщина в мире, которая готовится стать матерью.
– И когда вы ожидаете рождение малыша?
– В конце сентября.
Роб рассмеялся:
– Кто бы мог подумать? Ты и Терри!
– Примите и мои поздравления тоже, – с улыбкой сказала Кэрри, чувствуя легкий укол зависти к чужому счастью. Как и все девушки, она считала, что когда-нибудь у нее тоже появится желание завести семью и детей. Но в последние недели эта уверенность вдруг сменилась тоскливым страхом, что ей так и не встретится мужчина, за которого бы она захотела выйти замуж и родить ему ребенка. Ближе всех к ее идеалу стоял Роб, но… Кэрри постаралась выбросить из головы мысли, принявшие тревожное направление.
В конференц-зал вошли Эл, Уилл и Грант. Лучащийся счастьем Ник и им сообщил свою новость. Тут же последовали поздравления и объятия. Кэрри с улыбкой наблюдала за общей радостью, чувствуя себя немного лишней.
Роб взглянул на нее и улыбнулся. От его теплой улыбки у нее защемило сердце. В голову снова полезли непрошеные мечты о том, как было бы здорово, если бы она могла остаться в Чикаго и жить у Роба, выйти за него замуж, а затем в свое время также сообщить друзьям и коллегам радостную новость о том, что она беременна…
И тут сердце ее ёкнуло. Занятая работой и своими отношениями с Робом, она совсем забыла, когда должны были начаться критические дни. Чувствуя, что бледнеет, и пытаясь сохранить улыбку на лице, Кэрри взяла телефон и открыла календарь. Так… Последний раз критические дни были еще до того, как они с Робом начали тайно встречаться, а это значит…
Сердце на миг перестало биться. Шесть недель!
"Не паникуй, – постаралась успокоить себя Кэрри, – может быть, обычная задержка". Но ведь до этого у нее никогда не было задержек, ее цикл шел как часы.
Она быстро взглянула на Роба. Словно почувствовав ее взгляд, он повернулся. Должно быть, на ее лице отразилось волнение, потому что он неожиданно нахмурился и знаком спросил: "Что случилось?"
Кэрри улыбнулась специально для него, а ее мозг тем временем усиленно работал. Нет, этого не может быть. Просто сказалось нервное напряжение, в котором она пребывала последние несколько недель. Разве и Терри не говорила нечто подобное? Что стресс влияет на гормональный цикл женщины. Именно это с ней и случилось. Надо в это верить. Потому что если допустить, что она забеременела, то… Она закрыла глаза и вдруг услышала рядом с собой вопросительный голос Роба:
– Кэрри?
Она открыла глаза и поняла, что он стоит рядом с ее стулом. Склонившись над ней, Роб негромко спросил:
– С тобой все в порядке? Ты белая как полотно.
Мысли стремительно проносились в ее голове. Стоит ли ей сказать об этом Робу или сначала удостовериться наверняка?
– Мне нужно с тобой поговорить, – вдруг услышала она свой голос. Он показался ей совсем чужим.
– Сейчас? – нахмурился Роб.
Кэрри сделала глубокий вдох и кивнула. На лице Роба появилось тревожное выражение.
– Хорошо, тогда пойдем в мой кабинет.
Кэрри поднялась со стула и поняла, что колени у нее дрожат и конференц-зал плывет перед глазами. Ощущение было таким, что она вот-вот упадет в обморок. То, что она никогда не теряла сознания, еще не значит, что этого не могло произойти прямо сейчас. Роб взглянул на нее и, уже не скрывая своей тревоги, схватил Кэрри за руку.
– Вы куда? – спросила Эл.
– Кэрри плохо себя чувствует, – ответил за нее Роб. – Давайте ненадолго отложим нашу встречу.
Эл перевела взгляд с Роба на Кэрри и спросила:
– Могу я чем-нибудь помочь?
Кэрри сделала попытку улыбнуться.
– Просто я сегодня не завтракала, – солгала она. – Так, легкая слабость, – сделала она попытку всех успокоить.
Эл нерешительно кивнула.
Они вышли. Кэрри буквально висела на руке Роба и, наверное, выглядела все хуже и хуже, потому что, стоило им зайти в приемную, как миссис Уайт тут же вскочила:
– Что случилось?
– Кэрри плохо себя чувствует, – снова повторил Роб. – Не могли бы вы пока не соединять меня ни с кем? И принесите, пожалуйста, холодную бутылку воды из комнаты для отдыха.
– Сейчас, – сказала миссис Уайт и поспешно вышла в коридор.
Роб усадил Кэрри в свое кресло и, глядя на нее своими темными глазами, спросил:
– Как, лучше?
Кэрри благодарно кивнула, не зная, с чего начать. Но Роб облегчил ей задачу.
– У тебя задержка? – прямо спросил он.
Кэрри ошеломленно смотрела на него:
– Как… Как ты догадался?
– Просто, когда Ник сказал, что Терри беременна, мне вдруг пришло в голову, что за то время, что мы вместе, у тебя ни разу не было критических дней. А затем ты вдруг уткнулась в свой телефон и побледнела, как привидение.
Кэрри слабо кивнула.
– Но этого не может быть, – как можно тверже сказала она. – Я не могу быть беременна.
– Почему? – спокойно спросил Роб.
– Потому что просто не могу. К тому же мы предохраняемся.
Он вздохнул и взял ее руку, избегая смотреть ей в глаза. Сердце у Кэрри неожиданно подпрыгнуло.
– Роб? – тревожно позвала она.
Он снова вздохнул и взглянул на нее. Губы его изогнулись в кривой улыбке.
– Понимаешь… Я не говорил тебе, чтобы не волновать, но… В общем, месяц назад я нашел в презервативе небольшую дырочку, совсем крошечную, и…
Глаза у Кэрри стали огромными.
– И ты мне не сказал?!
– Я же говорю, что не хотел волновать. Все собирался, откладывал, а потом и вовсе забыл. И только сейчас, когда Ник сказал, что Терри забеременела, а ты так неожиданно побледнела, вспомнил об этом. Прости меня.
Кэрри стало по-настоящему плохо. В офисе стояла такая тишина, что, наверное, можно было услышать, как упало бы на пол перо.
– Я не могу, – с трудом сказала Кэрри, а затем воскликнула, не скрывая своего ужаса: – Я не могу забеременеть!
Кто-то деликатно откашлялся позади них, и они одновременно взглянули в сторону двери. Миссис Уайт стояла на пороге, в руках у нее была бутылка с водой.
– Ваша бутылка воды, – нейтрально сказала она, и было не ясно, слышала она слова Кэрри или нет.
– Спасибо, – первым очнулся Роб и встал со стола, чтобы забрать бутылку из ее рук.
Миссис Уайт неожиданно взглянула на Кэрри, и ей показалось, что она прочла в ее глазах понимание и симпатию.
– Я могу что-нибудь сделать?
"Значит, она слышала", – поняла Кэрри.
– Нет, спасибо, – с принужденной улыбкой ответила она секретарю.