Как стать принцессой - Мишель Селмер 5 стр.


– Если популярные девочки были так ужасны, почему вы не заводили школьных подруг среди непопулярных одноклассниц?

– Они боялись меня. Им требовалось немало времени, чтобы разглядеть за красивым лицом мой характер. И едва до них начинало доходить, что я вовсе не сноб и мы начинали дружить, как мой отец снова переезжал в другой город, и мне приходилось идти в новую школу.

– Вы часто меняли место жительства?

– Как минимум раз в год, обычно даже чаще. Мой отец – военный.

Маркусу трудно было это представить. Он предполагал, что мисс Рейнольдс выросла в шикарном загородном доме с отцом – высокопоставленным чиновником – и изнеженной матерью. Несомненно, он во многом ошибался относительно Ванессы.

– Сколько раз вы переезжали?

– Слишком много, потому что отец был инструктором по особому вооружению. За границей мы жили в Германии, Болгарии, Израиле, Японии и Италии, а у себя в стране мы сменили одиннадцать военных баз в восьми штатах. И так продолжалось до тех пор, пока мне не исполнилось семнадцать. Мне иногда кажется, что таким способом отец пытался справиться с тем горем, которое ему причинила мамина смерть.

Маркуса удивило, что Ванесса тоже потеряла мать.

– Когда она умерла?

– Мне тогда было пять лет. Причиной смерти стал грипп, подумать только! Ей было всего двадцать шесть.

– Такая молодая!

– Ей становилось все хуже, а когда она обратилась к врачу, было уже поздно: развилась пневмония. Мой отец тогда находился по долгу службы в Персидском заливе. Думаю, он так и не простил себя за то, что его тогда не оказалось рядом с женой.

Как же несправедливо, когда ребенок так рано теряет кого-то из родителей, к тому же от такой, казалось бы, неопасной болезни! Маркус, по крайней мере, потерял свою мать, когда ему было двадцать восемь лет. Хотя от этого было не легче.

– А как насчет вас? – спросила мисс Рейнольдс. – Где вы жили?

– Постоянно – только во дворце, хотя бывал во многих местах.

– Вам никогда не хотелось стать независимым, пожить отдельно?

"Бессчетное количество раз", – подумал Маркус. Когда люди слышат слово "королевский", они представляют себе жизнь в роскоши и изобилии и не подозревают, что ответственность, связанная с ношением короны, может порой казаться удушающей. Когда приходил момент действовать, каждое принятое решение Маркус должен был сперва соотнести с тем, как оно повлияет на его репутацию среди подданных.

– Мое место – со своей семьей, – объяснил он Ванессе. – Именно этого от меня ждут.

Майя снова загулила и замахала руками, пытаясь привлечь внимание принца. Он пощекотал ее под подбородком, и девочка рассмеялась.

– Если бы мне пришлось все эти годы жить со своим отцом, я бы, наверное, попала в психушку, – сказала Ванесса, скроив кислую мину.

– Вы с ним не ладите?

– У моего отца правило: или беспрекословно его слушаешься, или вон из дома. Скажу так: ему не нравятся принимаемые мной решения.

– Не возражаете, если я спрошу, какие именно?

Она вздохнула.

– Многие. Если подумать, это парадоксально: есть люди, которым я не нравлюсь, потому что они считают меня идеальной, но в глазах собственного отца я вечно поступаю неправильно.

Маркусу показалось, что мисс Рейнольдс преувеличивает. Никакой отец не может относиться к своему ребенку настолько критически.

– Уверен, он доволен тем, что вы собираетесь выйти замуж за короля.

– Даже если я заявлю ему, что я – новая мать Тереза, он все равно найдет, к чему придраться. К тому же я не поведала ему о своих планах. Единственный человек, который знает, где я сейчас, это моя подруга Джесси.

– К чему такая секретность?

– Я не хочу никому ничего рассказывать, пока не буду уверена, что действительно хочу выйти замуж за Габриэля.

– А по какой причине вы можете отказаться выходить за него?

Ванесса замялась. Хотя ей и хотелось получше познакомиться с Маркусом, она не была уверена, стоит ли обсуждать с ним подробности ее отношений с его отцом. Но в то же время не хотелось прекращать этот разговор, потому что сегодняшняя экскурсия явно прошла лучше, чем ожидалось. И сейчас Ванесса, сидя в тени на шерстяном одеяле, чувствуя на своей коже соленый океанский воздух и глядя, как счастливо играет рядом ее дочь, ощущала умиротворение.

Первый час прогулки с Маркусом напоминал хождение на цыпочках по минному полю, потому что они невольно искали в каждом жесте, в каждом слове друг друга скрытый подтекст. Но постепенно Ванесса расслабилась, и принц тоже. Выяснилось, что он гораздо больше похож на своего отца, чем ей сперва показалось. Маркус был очень умен, сообразителен, обладал чувством юмора. И хотя было очевидно, что он еще не составил о Ванессе окончательного мнения, она решила, что уже начала ему нравиться. Или, по крайней мере, не нравилась уже куда меньше. А еще Маркус явно восхищался Майей, которая – вот ведь маленькая кокетка – не сводила с него глаз.

– Может, вы не хотите обсуждать эту тему? – спросил принц, и в его темных глазах мелькнуло подозрение. Неужели мисс Рейнольдс есть что скрывать?

Она нервно теребила угол одеяла, размышляя о том, что ее отношения с королем, конечно, Маркуса не касаются, но если не ответить, это усилит недоверие к ней. Хотя, узнав правду, принц, возможно, только еще больше засомневается. Наконец Ванесса произнесла:

– Мои отношения с Габриэлем… сложные.

– Что в них может быть сложного? Вы ведь любите его?

В голосе Маркуса прозвучало еле различимое обвинение. "Ну вот. Стоило только подумать, что дела пошли лучше, как он снова пытается выставить меня притворщицей, – подумала Ванесса. – Тогда, может, стоит дать ему прямой ответ? Все равно хуже уже, кажется, не будет".

– Я люблю вашего отца, – призналась она. – Но не уверена, что влюблена в него.

– А в чем разница?

Он что, на самом деле не понимает или просто дразнит ее?

– Ваш отец – замечательный человек: умный, добрый. Я безмерно его уважаю, люблю как друга и хочу, чтобы он был счастлив. Я знаю, что женитьба на мне сделает его счастливым – по крайней мере, так он сказал. И конечно, мне бы очень хотелось, чтобы у Майи в жизни появился тот, кто сможет заменить ей отца.

– Ну, так в чем же дело? – поинтересовался Маркус, откидываясь назад на вытянутые руки и вытягивая перед собой длинные ноги, словно в предвкушении интересной истории.

– Дело в том, что я тоже хочу быть счастливой. Я заслуживаю этого.

– Вы не счастливы с моим отцом?

– Счастлива, но… – Ванесса вздохнула, понимая, что не удастся избежать пояснения. – Что вы думаете о сексе до брака?

– Это безнравственно, – не задумываясь, ответил принц.

Такая реакция застала ее врасплох.

– Такое в моей жизни впервые.

– Что?

– Никогда не встречала двадцативосьмилетнего девственника.

Маркус замолк, понимая, что его загнали в угол. Озадаченное выражение его лица доставило Ванессе настоящее удовольствие.

– А, так вы хотите сказать, что секс до брака – это безнравственно для вашего отца, но для вас это нормально?

– Отец принадлежит другому поколению и мыслит по-другому.

– Вот тут вы правы, и именно в этом моя проблема.

– Что вы хотите сказать?

– Я считаю, что, прежде чем пожениться, мужчина и женщина должны выяснить, насколько они подходят друг другу в постели, ведь секс – это очень важная часть брака. Вы согласны со мной?

– Возможно, это так.

– Возможно? Скажите честно: вы бы женились на женщине, с которой никогда не спали?

Помявшись, принц ответил:

– Наверное, нет.

– А Габриэль настолько старомоден, что даже ни разу меня не поцеловал, пока мы не заключили нашу помолвку. А о сексе до брака речь даже не идет.

– Вы всерьез хотите, чтобы я поверил в то, что вы и мой отец еще ни разу… – Он не смог заставить себя договорить фразу.

– Это вас действительно так удивляет? Вы сами сказали, что ваш отец – из другого поколения. Он не спал с вашей матерью до брачной ночи, и то, по его словам, после какое-то время у них ушло на то, чтобы приспособиться друг к другу.

Маркус поморщился.

– Простите, – сказала Ванесса. – Слишком много информации?

Он кивнул.

– Многовато.

– Если честно, даже не знаю, почему так откровенна с вами, ведь, на мой взгляд, это не ваше дело. К тому же вряд ли мои слова изменят ваше отношение ко мне.

– Зачем же тогда вы все это рассказываете?

– Наверное, потому, что большую часть моей жизни люди судили обо мне неверно, и мне это надоело. По идее, меня не должно волновать, нравлюсь я вам или нет, но по какой-то глупой причине это имеет для меня значение.

Маркус смотрел на Ванессу с таким выражением, словно и не знал, чему верить.

– У меня нет к вам неприязни.

– Но вы не доверяете мне. И это справедливо, потому что я тоже вам не доверяю.

Глава 7

Вместо того чтобы обидеться, Маркус расхохотался, чем окончательно озадачил мисс Рейнольдс. – Вы находите это забавным?

– Я нахожу забавным, что вы заявили это мне в лицо. В вашей голове вообще возникают мысли, которые вы не высказываете вслух?

– Иногда.

Например, она не сказала сейчас принцу о том, что его светло-серые хлопковые брюки красиво облегают его ягодицы, а белая шелковая рубашка с короткими рукавами делает еще ярче его загорелую кожу. А еще Ванесса промолчала о том, как ей захотелось, глядя на темную тень щетины на подбородке Маркуса, прикоснуться рукой к его лицу. А изгиб его губ вызывал в ней желание… Ну, в общем, не важно какое.

– В детстве каждый раз, когда я высказывала какую-нибудь мысль или идею, отец подвергал ее критике, заставляя меня чувствовать себя глупой. Понадобилось какое-то время на то, чтобы понять, что я вовсе не глупа. Теперь я говорю то, что думаю, и мне плевать, что скажут на это другие люди, потому что мнение большинства из них меня не волнует. В том, что касается самоуважения, для меня имеет значение лишь собственное мнение. Я счастлива, что я такая, как есть. Да, моя жизнь не идеальна, и я все еще боюсь поступить неверно, но знаю, что я способная и умная и, совершая ошибки, учусь на них.

– Так что же вы будете делать? – спросил Маркус. – Я имею в виду, если отец не нарушит своих принципов.

– Надеюсь, что, если мы проведем вместе больше времени, я буду знать, как поступить.

– Вы очень красивая женщина, и чувства моего отца к вам очень сильны. Уверен, что, приложив совсем немного усилий, вы сможете уговорить его изменить своим принципам.

Он что, действительно предлагает ей соблазнить Габриэля? И почему, когда Маркус сказал, что она красива, Ванесса ощутила радостный трепет? Она столько раз слышала те же слова от разных мужчин, что уже перестала придавать им значение. Так почему в этот раз она так отреагировала? И почему ей не все равно, что Маркус о ней думает? Зачем она вообще завела этот разговор?

– Я никогда так не поступлю с Габриэлем. Я слишком его люблю, – объяснила она и, заметив, что Майя занервничала, воспользовалась этой возможностью завершить странную и неуместную беседу. Ее отношения с Маркусом, кажется, становятся все непонятнее.

– Нужно вернуться во дворец и уложить Майю спать. И я тоже, наверное, немого вздремну. – Ванесса все еще жила по лос-анджелесскому времени и прошлой ночью очень плохо спала, несмотря на крайнюю усталость.

Принц поднялся.

– Идемте.

Он взял Майю на руки, а Ванесса свернула одеяло. Ее удивило, как непринужденно он держал ребенка. А когда она потянулась, чтобы забрать дочь, малышка вцепилась в Маркуса и положила голову ему на плечо.

"Маленькая предательница", – подумала Ванесса, но, не удержавшись, улыбнулась.

– Кажется, ей нравится сидеть у вас на руках, – сказала она принцу, который, судя по его виду, нисколько не возражал против такой привязанности.

Они собрали вещи и, вернувшись к ожидавшему их на стоянке лимузину, забрались в охлаждаемый кондиционером салон. Ванесса думала, что водитель сразу повезет их во дворец, но Маркус попросил остановиться перед одним из магазинов, который они сегодня уже посещали. Выйдя оттуда через несколько минут с небольшим пакетиком в руках, принц опустил его в карман брюк и сел в машину. Ванессе было любопытно, что он купил, но она не спросила, боясь услышать еще один неприятный ответ. Наверное, Маркус купил подарок для своей подружки. Ведь у мужчины с такой внешностью, как у него, да еще и ужасно богатого принца, обязательно есть подружка, а то и две-три. Габриэль говорил, что его сын никогда не испытывал недостатка в женском внимании.

Майя заснула во время поездки в лимузине. Когда автомобиль подкатил к парадным дверям дворца, Маркус, опередив Ванессу, вынул малышку из автомобильного кресла со словами:

– Я понесу ее.

И он не только донес Майю до детской комнаты, но и уложил ее в кроватку, укрыв одеялом, как сделал бы это отец, если бы он у девочки был. И Ванесса почувствовала в сердце боль при мысли о том, как ее дочери не хватает именно таких вот моментов, и понадеялась, что Габриэль сумеет заполнить эту пустоту.

– Она сегодня хорошо себя вела, – улыбнулся Маркус, глядя сверху вниз на спящую девочку.

– Майя довольно покладистый ребенок. Вчера она была в самом плохом настроении.

Собираясь немного поспать, Ванесса разрешила Карин присмотреть пока за малышкой. Все-таки хорошо, когда есть няня!

Маркус проводил гостью до ее покоев. Перед дверью она остановилась и повернулась к нему.

– Спасибо за то, что отвезли меня сегодня в деревню. Я очень хорошо провела время.

Он поднял бровь.

– И это вас удивляет?

– Да. Я думала, все будет иначе.

Уголки его рта приподнялись, на щеках появились ямочки. Сердце Ванессы ёкнуло: этот мужчина был слишком красив.

– Слишком честно для вас? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Кажется, я начинаю привыкать к вашей прямоте.

"Что ж, уже неплохо", – подумала Ванесса.

– Отец хочет, чтобы завтра я отвел вас в исторический музей.

– О!

Маркус снова поднял бровь.

– О?

– Ну, я все еще чувствую себя разбитой после перелета, и было бы замечательно провести денек, просто нежась у бассейна. Майя любит играть в воде, а мне нужен загар. У себя дома мне никак не удается выкроить время, чтобы полежать на солнышке. И вам вовсе не обязательно сидеть возле нас. Наверняка у вас есть чем заняться.

– Уверены?

– Да.

– Тогда в музей сходим в другой раз?

Она кивнула.

– Это было бы замечательно.

Уже поворачиваясь, чтобы уйти, Маркус вдруг замер.

– Чуть не забыл.

Он достал из кармана пакетик с купленной в магазине вещицей и протянул собеседнице.

Она озадаченно спросила:

– Что это?

– Откройте и увидите.

Ванесса открыла пакетик и, разглядев, что внутри, почувствовала, как перехватило дыхание.

– Но… Откуда вы узнали?

– Я видел, как вы ими восхищались.

Он что, подмечает абсолютно все?

Она вынула из пакетика серьги ручной работы: изящные серебряные завитки с маленькими изумрудами. Ванесса влюбилась в это украшение, едва его увидела. Но цена в сто пятьдесят евро превышала сумму, которую она могла позволить себе потратить.

– Серьги очень красивые, но я не приму их.

Маркус засунул руки в карманы брюк и пожал плечами.

– Если бы вы были в магазине с моим отцом, не сомневаюсь, он бы приобрел их.

Ванесса вынуждена была признать, что в его словах есть смысл.

– Даже не знаю, что сказать. Спасибо вам огромное.

– Как вы, американцы, говорите? "Пустяки"?

Нет, это были вовсе не пустяки.

Ванессу беспокоило, когда Габриэль покупал ей подарки, – словно он считал, что ее привязанность нужно покупать. Но Маркусу не было причины покупать серьги, кроме той, что он хотел сделать ей подарок от всего сердца.

Так и не разобравшись до конца, почему это так взволновало ее, Ванесса, проглотила счастливые слезы, улыбнулась и сказала:

– Мне нужно идти. Габриэль скоро вызовет меня по скайпу.

– Конечно. Увидимся завтра.

Маркус прошел по коридору и скрылся за углом. Проводив его взглядом, она скользнула в комнату и закрыла дверь. Ванесса искренне надеялась, что они с принцем станут друзьями, понимая, как много это значит для Габриэля. Кажется, его желание скоро исполнится.

Маркус оттолкнулся от бортика бассейна для последнего заплыва. Его руки, рассекающие воду, уже отяжелели от усталости, потому что он проплавал сегодня на полчаса больше обычного, размышляя о разговоре с мисс Рейнольдс. Правдивы ли ее слова о том, что она ни разу не спала с его отцом? Что же тогда привлекло короля в этой женщине? Может, ее молодость и желание начать все с чистого листа?

Мать Маркуса когда-то давно призналась сыну, что она и его отец хотели, чтобы у них было много детей. Но эти мечты так и не осуществились из-за сложностей, возникших после рождения Маркуса. Может, отец увидел теперь шанс обрести большую семью, о которой всегда мечтал? Ведь такая хорошая мать, как Ванесса, наверное, захочет обзавестись и другими детьми.

А может, отец разглядел в ней ту же замечательную женщину, которую увидел сегодня Маркус? Умную, веселую, немного эксцентричную и, конечно, красивую.

"Настолько замечательную, что обязательно нужно было купить ей подарок?" – прозвучало в голове.

Принц доплыл до противоположного бортика бассейна, перевернулся и оттолкнулся от него ногами.

Маркус на самом деле понятия не имел, почему купил Ванессе эти серьги. Но на обратном пути во дворец он увидел тот магазин и, прежде чем успел понять, что делает, уже попросил водителя остановиться, вошел внутрь и протянул свою кредитку.

Может, между ним и мисс Рейнольдс возник некий… контакт? Но дело все равно было не в этом, потому что он сказал ей правду. Если бы его отец увидел, как она восхищается сережками, он тут же купил бы их. Маркус приобрел их, только чтобы сделать приятное отцу.

Но каким же удивленным было лицо Ванессы, когда она открыла пакет и поняла, что внутри…

Назад Дальше