Замуж за принца - Ребекка Уинтерз 6 стр.


* * *

Королевский самолет начал спускаться к аэропорту Гемеллии, и за окном заклубился дым Этны. От воспоминаний о прекрасном дне и вечере, проведенных с Валентино, у Каролины сжалось сердце. Через несколько минут она снова его увидит. Если бы только Валентино хотел видеть ее на съемках, она бы отказала. Но энтузиазм и уговоры Эбби и Винченцо заставили ее сдаться. В глубине души она знала, что для обеих стран многое зависит от этого проекта.

Проведя из-за Валентино еще одну бессонную ночь, наутро она позвонила Эбби и согласилась. Но подруга не знала, что их связывает фатальное влечение. А Валентино знал. Но они оба связаны честью. И если Каролина будет работать быстро, они снимут все за пару дней, и можно будет наконец вернуться в Арансию.

Один из слуг Валентино встретил ее у самолета и проводил в ту же комнату, которую она занимала в прошлый раз.

– Через сорок пять минут его высочество будет ждать вас в лимузине, чтобы отвезти на осмотр апельсиновых рощ. А пока для вас приготовлен ланч.

– Спасибо.

Она переоделась в джинсы и блузу – именно так она одевалась на ферме. С утра она заплела волосы в косу, чтобы они не мешали. Наряд дополнялся удобными ботинками и бабушкиной соломенной шляпой с широкими полями, которую Каролина всегда носила, чтобы прятаться от солнца. В большой сумке лежала копия сценария, который она перечитывала уже много раз.

Когда она вышла из дворца, Валентино, одетый в синюю рубашку-поло и джинсы, отвлекся от разговора с водителем и открыл перед ней дверцу. Он сам сел напротив. Его вид и запах были непередаваемо хороши.

– Я не мог дождаться твоего приезда, – признался он глубоким голосом. – Как концерт?

Неожиданный вопрос выбил Каролину из колеи.

– Великолепно.

– Как интересно. Я узнал, что в ту ночь не было концертов, и свидания у тебя не было. Водитель лимузина сообщил Винченцо, что ты попросила отвезти тебя домой. Зачем придумывать отговорку?

У Каролины кровь прилила к лицу.

– Ты сам знаешь зачем.

– Значит, ты боялась остаться наедине со мной вечером?

– Такая вероятность была, и я решила ее избежать.

– А я едва удержался от того, чтобы не приехать к тебе домой.

Так не пойдет. От желания ее охватывала физическая слабость.

– Твоя мать знает, что ты возил меня на Этну? – неожиданно сказала она.

– У нее есть свои шпионы. Таковы условия игры. Поэтому я и сдержался на яхте.

– Но мы долго танцевали.

Валентино подался вперед:

– Одно дело – танцы, а другое – если бы стюард рассказал, что мы провели вместе ночь. Пока же он рассказал, что я оставался в твоей комнате всего несколько минут.

– Ее этим не проведешь, Вал.

– Она моя мать. – Валентино коротко улыбнулся. – Конечно, ее успокоило то, что ты ушла из моей жизни, улетела обратно в Арансию. Но теперь ты вернулась, и она поймет, что мой интерес к тебе глубже, чем простое физическое влечение.

– Твоя свадьба все ближе, и у нее есть повод для беспокойства.

– Все матери такие. Я могу только извиниться.

Только теперь Каролина начинала понимать, как тяжело приходилось Валентино. Собственная жизнь ему не принадлежала; за каждым его шагом наблюдали. Однако ей было некогда об этом думать: ее ждала работа. И чем скорее она закончит, тем скорее вернется в Арансию, подальше от него.

Вокруг все купалось в ласковом свете солнца. Они приехали в первую рощу, где деревья были высажены рядами, образуя сады размером с футбольное поле. Мужчины и женщины в синих комбинезонах переходили от дерева к дереву, быстро поднимались и спускались по приставным лестницам, наполняя пластиковые ящики яркими плодами. Это пробудило у Каролины воспоминания о прошлом. А когда она вышла из машины, ее окатило запахом цитрусов от множества гектаров апельсиновых деревьев.

Темно-синие глаза Валентино обвели ее лицо и фигуру с голодом, от которого к щекам прилила кровь. Он коснулся края ее шляпы.

– Мне нравится этот штрих.

– Это шляпа моей бабушки. Я решила надеть ее на удачу.

Может, так ей удастся держать себя в руках. Но она уже страдала от неуместной эйфории. Они снова встретились. Счастье на минуту прогнало страхи.

– Как видишь, здешние рощи растут в уникальном микроклимате, который создается дымящимся вулканом. Благодаря теплым дням и прохладным ночам мы выращиваем красные апельсины, которые считаем лучшими в мире.

– Тебе самому надо сниматься в видео, Вал. В твоем голосе слышна любовь к этому острову.

– Но любой скажет, что на красивую женщину смотреть всегда приятнее.

Каролина могла бы возразить. Валентино был великолепен. Эбби так описывала старшего брата Мишелины даже до того, как Каролина увидела его фотографию.

Несколько охранников привели к ним владельца рощи и его сына; оба с удовольствием согласились на интервью и готовы были говорить часами. Расставшись с ними, Каролина и Валентино поехали в следующую рощу, а потом еще в одну, останавливаясь только для обеда, который приготовили им в дорогу на дворцовой кухне. Еще шесть остановок, и они оказались на восточном конце острова. Каролина была так погружена в работу, что не заметила, как наступил вечер.

– Ни один фермер не отказался от участия в твоем плане, – заметила она.

Валентино расслабленно откинулся на своем сиденье, вытянув руки вдоль спинки.

– Ты всех очаровала. Из-за того, что твои отец и дед были фермерами, они открываются тебе, делятся своими тревогами. Поразительно, как тебе удается отвечать на их вопросы и давать понять, что мы пытаемся сделать.

– У меня был сценарий. А у тебя не было. Признай, сколько ты сам сделал, Валентино. Они с ума сходят от радости, потому что их принц настолько заботится об их семьях, что почтил их личным визитом.

– Я уверен, что мы с Винченцо нашли решение, а ты воплощаешь нашу маркетинговую стратегию. После целого дня работы необходим расслабленный ужин. Я велел водителю отвезти нас в ресторан у воды, без посторонних глаз. И уже сделал заказ. У них божественный запеченный тунец. Рыбу поймали всего час назад.

Именно этого Каролина и боялась.

– По-моему, мы должны вернуться во дворец.

– Ты волнуешься из-за моей матери. Но она за меня переживает с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, так что ничего нового. А я голоден, как зверь.

С ним было невозможно серьезно разговаривать. Но после ужина она ему все выскажет.

Лимузин свернул в узкий переулок, ведущий к черному ходу ресторана. Валентино вышел первым и подал руку Каролине. Он сжал ее пальцы и не выпускал до самого столика. Ужин был накрыт на маленькой террасе с видом на море, и на столе горели свечи. Но больше на террасе никого не было. Каролине не следовало приходить с Валентино в такое романтичное место, но что она могла сделать?

Воздух касался кожи, как бархат, пробуждая воспоминания о вечере на яхте. Цветущая вокруг бугенвиллея добавляла свой чарующий аромат.

Валентино помог ей сесть и погладил плечи. Каролина ахнула; прикосновение казалось раскаленным, и жар его тела пробудил огонь у нее внутри.

– Я весь день хотел к тебе прикоснуться.

– Бенвенуто, Валентино! – Тишину нарушил незнакомый мужской голос.

Валентино неохотно убрал руки.

– Маттео, познакомься с лучшей подругой моей невестки, Каролиной Баретти. Каролина, Маттео Танкреди – один из моих лучших друзей и владелец этого заведения.

– Очень рада, синьор, – протянула руку Каролина, надеясь, что этот мужчина с широкой улыбкой и отросшими каштановыми волосами не заметил ее румянец.

– Вы не представляете, как я рад! Валентино сказал, что приедет с новой звездой видео, которое сделает Гемеллию знаменитой.

– Какая я звезда, – покачала головой Каролина. – Но мы все надеемся, что видео будет удачным.

– Все, чем занимается Валентино, приносит превосходные результаты. – Его слова прозвучали с глубокой убежденностью. – Я принесу белого вина, оно превосходно подходит к рыбе. Если желаете чего-то еще, только попросите.

Мужчины обменялись одним им понятными взглядами, и Маттео исчез с террасы. Валентино сел напротив. Под легким бризом огонь свечи затрепетал, привлекая внимание Каролины к его красивым чертам. Она с трудом заставила себя перестать его рассматривать.

– Где вы с Маттео познакомились?

– В колледже в Катании.

– Он женат?

– Пока нет. Он изучал геологию, но его отец заболел и умер. Семья нуждалась в нем, чтобы управлять рестораном, так что ему пришлось бросить учебу.

– Разве никто другой не мог этим заняться?

– Его мать, братья и сестры… но отец всегда полагался на Маттео. И не хотел отпускать его в колледж.

– Он старший в семье?

– Да.

– Твой отец тоже полагался на тебя, а не на твоего старшего брата?

Он прищурился:

– Можно и так сказать.

– Могу понять – почему. Я видела, как ты сегодня разговаривал с фермерами. Это ты должен представлять видео. Ты прирожденный лидер, Вал.

Прежде чем он успел ответить, Маттео принес ужин и налил вино.

– Приятного аппетита.

– Уверена, что на вкус будет так же прекрасно, как по запаху. Я уже в раю, – сказала Каролина.

– Оставьте записку, что после ужина вы попали в рай, и я повешу ее на стену в рамке, как отзывы других знаменитостей. Но никто из них не известен так, как вы.

– Кроме принца, – мягко засмеялась она. – Но с ним никто не сравнится.

– Согласен.

Каролина принялась за еду. А вот Валентино только гонял ее по тарелке, что было на него совсем не похоже. Он внезапно помрачнел, и Каролина почувствовала его напряжение.

– Разве ты не можешь хоть на один вечер забыть, кто я?

– Не могу, как и ты, – сказала Каролина. – У каждого из нас есть своя судьба. Сегодня я видела тебя в действии и не могу передать, как меня поразили твои знания и забота. Я уверена, что ты должен вести видео, а не я. Твой ум убедит кого угодно в чем угодно. Завтра утром я улетаю в Арансию, а ты закончишь видео сам. Тогда у твоей матери не будет причин для беспокойства.

Валентино сердито нахмурился.

– Хотя ей бы этого хотелось, ты не можешь уехать.

– Почему?

– Потому что ты заключила контракт со мной и Винченцо. Экономическое будущее двух наших стран зависит от этого плана, а ты теперь его неотъемлемая часть.

Каролина с трудом смогла вдохнуть:

– Ладно. Но после того, как мы снимем все здесь и в Арансии, моя работа закончена. Ты должен понять, завтра после съемок я покину Гемеллию, и мы больше не увидимся.

– И в этом проблема: я не хочу отпускать тебя от себя. Никогда, – хриплым шепотом сказал он.

Каролина не могла сдержать дрожь.

– Прошу, не говори так! Внебрачные отношения особы королевской крови – это грязь и скандалы.

– Но я одержим тобой, – упрямо настаивал он. – Если это не любовь, то лучше любви. Я никогда не был влюблен. Но что бы это чувство ни значило, оно не проходит. Напротив, только усиливается. Я уже изменился. Поверь, для меня это совершенно новый опыт.

Каролина в шоке покачала головой:

– Мы едва знаем друг друга.

– Сколько времени тебе понадобилось, чтобы влюбиться в своего жениха?

Она тихо вскрикнула:

– Откуда ты узнал, что у меня был жених?

– От Эбби, откуда еще.

– Лучше бы она ничего не говорила.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Берто рос на соседней ферме, мы дружили, а потом полюбили друг друга. Это совсем другая ситуация.

– Похоже, что другая. На прошлой неделе, у бассейна, мы столкнулись с феноменом таким же сильным, как извержение вулкана. Весь мой мир пошатнулся. Я себя не узнаю.

– Не говори так, пожалуйста! – В панике она почти стонала.

– Потому что ты знаешь, что это правда? – усмех нулся Валентино. – Даже если бы ты не была такой идеальной ведущей для видео, я бы нашел другую причину быть с тобой. Теперь я хочу от тебя абсолютной искренности. Ты согласилась на эти съемки потому, что хотела помочь и чувствовала себя обязанной Эбби? Или ты здесь потому, что быть вдали от меня невыносимо?

Каролина закрыла лицо ладонями:

– Не задавай таких вопросов.

– Я должен знать. Мы встретились, такова реальность. Твой ответ для меня исключительно важен, потому что я не хочу совершить ошибку.

– Какую ошибку? О чем ты?

– Мы все обсудим по дороге во дворец. Хочешь десерт?

– Я… я не могу. – Голос у нее дрожал.

– Я тоже.

Когда появился Маттео, они поблагодарили за великолепный ужин и у лимузина попрощались с ним. Внутри Валентино сел напротив Каролины, наклоняясь вперед:

– Расскажи мне о своем женихе. Как он погиб?

Она сглотнула:

– Я не хочу об этом говорить.

– Придется. – Он не отступит, пока не получит ответы.

– Произошел… несчастный случай.

– Ты была с ним?

– Да. – Ее глаза обожгло слезами.

– Тебе до сих пор так больно, что ты не можешь об этом говорить?

– Да.

– Потому что это случилось из-за тебя?

– Да, – прошептала она.

– Как?

От одного воспоминания о том ужасном дне у нее перехватило дыхание.

– Я помогала ему работать на ферме и сказала, что смогу управлять машиной для сбора миндаля, а он пусть садится на чашу для сбора – знаешь, такая желтая штука, она раскрывается, как перевернутый зонтик, и ловит все орехи сразу?

– Знаю. Так можно собрать больше орехов меньшими силами.

Каролина кивнула:

– Он велел мне оставаться в доме, но я настояла, потому что хотела помочь. Я уже водила наш трактор и знала, что делать. Так мы справились бы намного быстрее… В конце концов он согласился. Когда мы переезжали узкий мост, я подъехала слишком близко к краю, и трактор перевернулся. Хотя я вовремя выпрыгнула, Берто упал в поток внизу. Зонтик был таким тяжелым, что придавил его лицо. Воды было всего несколько сантиметров, но он не мог дышать. Я не смогла его вытащить, побежала за помощью, но когда мы вернулись, было уже поздно. Он захлебнулся.

Валентино мгновенно пересел на сиденье Каролины и притянул ее в объятия:

– Мне так жаль, Каролина…

– Я виновата в его смерти, Вал. Я его убила. – Она не могла перестать всхлипывать.

Валентино долго еще ее укачивал:

– Ты не виновата. Это был несчастный случай.

– Но я не должна была настаивать на том, чтобы сесть за руль.

– Разве он не мог отказаться.

Каролина подняла голову, и только тогда Валентино заметил, что его футболка промокла от ее слез.

– Я слишком настаивала.

Валентино засмеялся и притянул ее к себе:

– Это трагедия, но не забывай: он хотел, чтобы ты ехала с ним, потому что любил тебя. Ты же не думаешь, что он хотел бы, чтобы ты много лет страдала из-за этого?

– Нет, – прошептала она.

Валентино обнял ее крепче:

– Эбби сказала, что он любовь всей твоей жизни.

В этом Эбби ошибалась. Берто был ее первой любовью. И до его смерти Каролина считала, что он останется единственным. Но любовь всей ее жизни, недоступный мужчина, обнимал ее в эту минуту. Однако он не должен об этом узнать.

– Я уже говорила тебе: я всегда буду любить Берто.

Глава 5

Валентино поцеловал ее волосы:

– По крайней мере, я рад, что между нами больше нет секретов.

И прежде чем Каролина успела его остановить, он осыпал поцелуями ее лицо, до самых губ, умирая от желания впервые попробовать их на вкус. Она отвернулась, но Валентино не отступал, пока не нашел роскошный рот, которого так жаждал.

Сначала она сопротивлялась, но под давлением Валентино ее губы раскрылись, словно она не могла удержаться. Казалось, под ним разверзлась земля, когда она начала отвечать с растущей страстью, отпуская себя.

Лимузины стояли перед входом, и Валентино вынужден был ограничиться одними поцелуями. Его губы скользили по каждой черточке – по векам, по шелковому горлу – и снова возвращались к губам. Валентино никогда не испытывал такого наслаждения.

Они искали новые и новые способы удовлетворять обжигающую жажду друг друга, и в конце концов Валентино перестал понимать, чьи стоны звучат в лимузине.

– Каролина! – хрипло воскликнул он. – Я так тебя хочу, что мне больно.

– И я. – Она отстранилась так далеко, как могла. – Но мы не можем продолжать. Мы и начинать не должны были. Ты рассказал обо мне Винченцо?

– Нет.

– Я рада. После того вечера на яхте это было, наверное, неизбежно. Может, и хорошо, что сейчас сняли напряжение.

Валентино зарылся лицом в ее шею:

– У меня для тебя новость, bellissima. Такое напряжение так просто не снимешь. Это пламя горит все ярче и ярче, не переставая. Теперь, когда я знаю, что мои чувства взаимны, нам нужно серьезно поговорить о том, стоит ли мне жениться.

Каролина задрожала всем телом:

– Что?

– Да, Каролина. Я поклялся себе и своей матери, что других женщин у меня не будет. А то, что между нами произошло, так радикально все меняет, что нам нужно разо…

– Ваше высочество? – раздался голос из микрофона. – Мы прибыли.

Каролина ахнула.

– Я не могу выйти. Я не могу никому позволить меня увидеть такой…

– То, что тебя зацеловали до потери сознания, не скроешь, – улыбнулся Валентино. – Я могу чем-то помочь?

– Дай мне сумочку, я хотя бы губы накрашу.

– Ты очаровательно раскраснелась, и все из-за меня.

– Я чувствую, – застонала она. – Нужно еще и напудриться.

– Ваша сумочка и ваша шляпка, синьорина. Что-то еще?

– Никогда больше ко мне не приближайся.

– Я провожу тебя в апартаменты. Ты готова?

– Нет, – в отчаянии сказала она. – Выходи первым. Я буду через минуту.

– Не спеши. – Он еще раз жарко поцеловал ее припухшие губы и вышел из лимузина новым человеком. Наверное, так чувствовали себя освобожденные рабы.

Через минуту вышла и Каролина и заспешила во дворец. Валентино последовал за ней до ее покоев и закрыл дверь за собой. Прислонился к ней, скрестил руки на груди:

– Теперь мы можем все обсудить наедине.

Каролина резко развернулась к нему:

– Нам не о чем говорить, Вал. Если бы ты был простым мужчиной, то легко разорвал бы помолвку с нелюбимой женщиной. Это было бы правильно для вас обоих…

– Но я слышу, что меня ждет "но", – перебил Валентино. – Ты собираешься сказать, что я принц и поэтому не могу разорвать помолвку.

Каролина вздохнула:

– Королевская помолвка, продолжающаяся много лет и соединяющая две семьи, – это совсем другое дело.

– Помолвка есть помолвка, кто бы ее ни заключал. Это время на то, чтобы убедиться, что грядущий брак удовлетворяет обоих. Моя сестра всем сердцем надеялась, что брак с Винченцо станет волшебным, потому что она его любила, но он не отвечал взаимностью.

Назад Дальше