- Доброе утро, сеньор Диас, - ответил он на приветствие. - Какая честь для нас! Чем обязаны визиту столь высокого гостя? Эй, Пип, Консуэлла, все вы, отстаньте от леди! - прикрикнул он на окруживших Сару ребятишек, которые разинув рот смотрели на непривычно светленькую сеньориту.
- Познакомься, Сара, это Роберто Сантана, - сказал Мануэль. - Роберто, это сеньорита Винтер, она приехала учить детей де Кордова.
- Правда! Ну и как вам? - улыбнулся Роберто.
- Мне нравится, - Сара улыбнулась в ответ. - И дети уже не столь неуправляемые, как вначале.
- Трудная работенка?
- Да нет. Собственно говоря, именно поэтому я и здесь. После обеда я абсолютно свободна, вот и подумала, не могла бы я…
- Попридержи коней! - вмешался Мануэль. - Я согласился привезти тебя сюда, но не думал, что ты сразу возьмешь быка за рога. Роберто, - поглядел он на хозяина дома, - может, предложишь нам выпить? Я бы не отказался.
- Само собой, - засмеялся Роберто. - Пойдемте, мисс Винтер. Мне очень интересно поговорить с вами, но, раз сеньор Диас хочет пить, не дадим умереть ему от жажды.
Внутри дом оказался в столь же плачевном состоянии, что и снаружи: несколько низеньких кушеток и ковриков на полу - вот и вся обстановка. Дети де Кордова унеслись играть с остальными, а взрослые налили себе ледяного пива.
Сара очень заинтересовала Роберто, и он стал расспрашивать ее о том, зачем ей нужна дополнительная работа.
- В ближайшем времени помочь я вам не смогу, потому что уезжаю с острова, - пояснила Сара, - но потом, если Джей… если сеньор не будет против, я буду приходить к вам после обеда. Если у вас найдется для меня работа.
- Если найдется работа? - не поверил своим ушам Роберто. - Да вы, видно, шутите! Десятки ребятишек не могут посещать уроки просто потому, что у нас не хватает учителей. Мы здесь все пашем на износ, а денег получаем - смех один, крохи, и действительно хорошие педагоги у нас не задерживаются, ищут более подходящую работенку в Штатах.
- Ну, тогда я буду только рада помочь вам.
- Погодите, погодите! - вскочил Мануэль. - Сара! Ты ведь еще даже не поговорила с Джейсоном! Что он на это скажет?
- Джейсон и сам бы помог, будь у него время, - заверил его Роберто.
Мануэль вздохнул и сунул руки в карманы. Не так он представлял себе их совместную поездку. Он думал, что Сара разочаруется, узнав, что директор школы не испанец, а темнокожий, а вместо этого она без лишних вопросов приняла его таким, какой он есть. Люди из его окружения не заботились об африканцах, и ему стало не по себе оттого, что Сара обращается с неграми как с равными.
Глава 15
Джейсон остановил машину у ступенек виллы и выскочил наружу, громко хлопнув дверцей. Перескакивая через несколько ступенек, сеньор понесся в дом, по пути пытаясь ослабить давящий на шею галстук. Он явно пребывал в скверном настроении и, влетев в холл, сразу же накинулся на попавшегося под горячую руку Ромула:
- Сеньор Диас обедал у нас, я правильно понял?
- Да, сеньор, с сеньоритой Винтер.
- И где он сейчас?
- Сеньор, сеньорита и дети уехали вскоре после обеда. В машине сеньора Диаса. Куда - это мне неведомо, сеньор.
Джейсон рассерженно дернул плечами.
- Ладно, Ромул. Я иду в кабинет. Где сеньора Ирена?
- Отдыхает, сеньор. В своей спальне, наверное.
- Спасибо.
Джейсон направился в кабинет. Куда это Сара могла поехать с Мануэлем Диасом? Странно все это, особенно если учесть, что всего неделю назад она его на дух не переносила. Он раздраженно бросил пиджак в кресло и налил себе пива.
Внезапно дверь распахнулась и на пороге появилась Ирена собственной персоной. Она вошла, тщательно прикрыла за собой дверь, подошла к мужу и глянула на него сверху вниз.
- Вчера ты возил сеньориту к сеньоре Марии, - бросила она ему в лицо обвинение.
- Да, - ответил он ничего не выражающим тоном.
- Зачем?
- Сеньорита Винтер с детьми поживут на Коралл-Ки, пока я буду в отъезде. Серена поедет на Тринидад, проведет месяц со своими родителями.
Ирена вытаращилась на него, услышав такое объяснение.
- Почему это сеньорита не может остаться здесь? - В голосе ее зазвучали истерические нотки.
Джейсон пожал плечами:
- Моя мать поможет ей управляться с детьми. - Джейсон по привычке тщательно выбирал слова, стараясь предотвратить вспышку гнева Ирены.
- Хочешь сказать, она боится оставаться тут со мной? - завизжала она. - Небось успела разболтать, что я с ней говорила, рассказала о той несчастной жизни, которую приходится тут влачить! Рассказала ей о проклятии! - плевала она словами.
- Нет никакого проклятия, Ирена, - вздохнул Джейсон. - Это все твое больное воображение. - Он поднялся и хотел было подойти к ней, но она попятилась назад.
- Не трогай меня! - заверещала Ирена, и он поспешно сунул руки в карманы.
- Я не собирался тебя трогать, - пробормотал он. - Ирена, неужели ты не понимаешь, что зря накручиваешь себя?
- Если бы мой отец был жив, он забрал бы меня отсюда, - прошипела она. - Он не оставил бы меня здесь, не позволил бы жить с таким человеком.
- Господи! - Джейсон закатил глаза. - Ирена, мы уже пятнадцать лет не живем вместе в полном смысле этого слова, ты же сама прекрасно знаешь.
- Но я живу в этом доме. Я видела, как твой брат женился на черной и нарожал троих полукровок! Только представьте, мой ребенок тоже мог быть таким!
- Ты же знаешь, что не мог, - отвернулся Джейсон, чувствуя, как внутри у него все закипает.
- Не мог? Не мог?! - Ирена стукнула кулаком по спинке кресла, за которое спряталась от Джейсона. И вдруг выражение ее лица изменилось и на нем заиграла хитренькая ухмылочка. - Но я прикончила тебя, разве не так? Подпортила твое смазливое личико! Да какая женщина теперь на тебя глянет!
- Хватит! - побелел Джейсон. - Зачем ты это делаешь, Ирена? Живешь жизнью, которая приведет тебя к катастрофе. Если ты когда-нибудь любила меня, прекрати свои дикие выходки, давай будем жить как цивилизованные люди! - Он склонил голову. - Только не думай, что я прошусь к тебе в постель, я лишь об одном умоляю - давай нормально общаться, и наедине, и на публике.
- Ненавижу тебя, Джейсон! - Слова ее были пропитаны таким презрением, что Джейсону оставалось только печально покачать головой. - И однажды я сумею отомстить тебе за все, что ты со мной сделал!
- Ирена, прекрати немедленно! - взорвался Джейсон, впервые со времени пожара теряя над собой контроль в ее присутствии. - Господи! Разве ты и так не разрушила мою жизнь? Жить под одной крышей с созданием, которое и человеком-то трудно назвать, не то что женщиной. Неужели ты и впрямь считаешь это жизнью?
Ирена выпучила на него глаза, а потом захохотала, наслаждаясь его мучениями. Она направилась к двери, но его голос остановил ее на полпути:
- Ирена! Зачем ты подбросила паука Саре в кровать?
Ирена резко развернулась, и на лице ее отразилось неподдельное изумление. Слух ее резануло то, как просто и обыденно произнес ее муж имя Сара, и она сжала кулачки.
- Паука! - поморщилась она от отвращения. - Паук в кровати сеньориты. Какое ребячество! Неужели ты и в самом деле думаешь, что это я подложила ей паука? Господь всемогущий, да если бы я решила напугать сеньориту, то уж будь уверен, выбрала бы не какого-то там безобидного паучка! - Она засмеялась тем звонким смехом, который Сара услышала в первый день приезда на виллу. - Бедненький Джейсон, видно, у тебя две проблемы вместо одной. Или даже три? Но я уверена, что мисс Винтер исключается. Вряд ли такое примитивное животное, как ты, сможет заинтересовать сеньориту. Скорее уж Мануэль Диас! - снова захохотала она. - Все, красавчик, ни одна женщина теперь на тебя не посмотрит. А она такая светленькая, такая светленькая.
Она медленно побрела к выходу, на ее когда-то прекрасном личике застыло странно-задумчивое выражение.
- А если сеньорита все же найдет тебя привлекательным, - оглянулась она назад, - то ты найдешь во мне опасную соперницу, милый. Она знает про тебя, ниггер?
Как обычно после спора с женой, Джейсон почувствовал себя раздавленным и душевно и физически. Никто, даже Серена, с которой они жили в одном доме, не догадывался об истинном положении вещей. Мама, конечно, подозревала, но не более того. После долгих лет общения с Иреной он научился проще смотреть на неконтролируемые выпады шизофренички, и все же ее замечания не переставали ранить его.
Он отошел от окна и прикурил сигарету. Надо пойти принять душ. Что угодно, только бы заполнить эти бесконечные минуты ожидания! Ну куда они могли уехать? И когда вернутся обратно?
Джейсон лежал на кровати голышом, если не считать обмотанного вокруг талии полотенца, когда к дому подъехал автомобиль. Он нарочито медленно поднялся, натянул темные брюки и серую рубашку без рукавов, причесался и спустился вниз. В холле он наткнулся на Рикардо с бутылкой колы в руках.
- Вы где были? - спросил он, и Рикардо радостно улыбнулся ему в ответ.
- Уезжали, дядя Джейсон! С мисс Винтер и дядей Мануэлем.
- Знаю, что уезжали, - нетерпеливо засопел Джейсон, - куда уезжали, спрашиваю.
- В город, к сеньору Сантане, дядя Джейсон. К директору школы!
- К Роберто Сантане? - нахмурился Джейсон. - Но зачем? У Мануэля с ним дела?
- Не у меня! У твоей гувернантки! - подошел к ним Мануэль. - Я говорил тебе, Джейсон. Предупреждал. Твоя новая сотрудница просто невообразима. Она решила помогать Роберто в школе!
- Что за шутки! - поразился Джейсон.
- Никаких шуток, мой милый Джейсон. Клянусь честью, так оно и есть. Говорит, что у всех детей должны быть равные шансы получить нормальное образование. Но она сказала, что пока прийти не сможет, уезжает с острова. Это правда?
- Да, - задумчиво проговорил Джейсон. - Поживет с детьми у моей матери на Коралл-Ки, пока я буду в отъезде. Серена поедет к родителям на Тринидад.
- На Коралл-Ки! - запрыгал Рикардо. - Ура! Правда?
- Да. И вы будете во всем слушаться мисс Винтер. Я потом попрошу полного отчета, понятно? Лучше вам не создавать ей проблем.
- Что ты, дядя! Мы не будем! Можно девчонкам сказать?
- Скажи, если хочешь. Где мисс Винтер?
- Готовит детям еду, - ответил Мануэль за мальчишку, который уже ускакал прочь. - Я, пожалуй, поеду домой. Хотел напроситься на ужин, да вижу, что ты не в духе. Передай сеньорите, что я надеюсь повидаться с ней до отъезда на Коралл-Ки.
- Ладно, - кивнул Джейсон и пошел на кухню, где Сара помогала Анне готовить для детей бутерброды. Он заметил, как Сара вздрогнула и замерла в ожидании того, что он ей сейчас скажет.
Неожиданно Джейсон пришел в ярость. Господь всемогущий, девчонка что, и впрямь думает, что он начнет соблазнять или кинется на нее прямо здесь, перед детьми?
- Мисс Винтер, можете оставить это Анне? - сказал он. - Мне надо поговорить с вами.
- Хорошо, сеньор. - Сара поставила на стол кувшинчик со сливками и направилась к двери, которую он держал для нее открытой.
Джейсон вышел в холл вслед за ней. При виде ее порозовевших щек воспоминания предыдущего вечера нахлынули на него.
Но он ничем не выдал себя.
- Мануэль говорит, что вы ездили к Роберто Сантане и что ты решила помочь ему в школе.
- Да, сеньор, - кивнула девушка. - При условии, что вы не станете возражать. Но после обеда я ведь все равно ничем не занята…
- После обеда ты должна отдыхать в холодке, а не переутомляться, - отрезал Джексон. - Для этого вам и даны свободные часы, сеньорита. Думаете, долго сумеете протянуть, занимаясь с детьми по утрам здесь и в школе днем?
- В Англии я весь день работала, так почему не могу делать этого тут?
- Тут климат совсем другой, - вздохнул он, прекрасно отдавая себе отчет, почему он на самом деле против того, чтобы она каждый день ходила в школу. Он не хочет, чтобы она переутомлялась и, чего доброго, подхватила какую-нибудь инфекцию. Кроме того, девушке не выдержать подобного темпа, а именно в таком измотанном состоянии человек в этой части света подвергается опасности подцепить заразу. Хоть школе и нужна помощь, он не желает, чтобы Сара перетрудилась. Но своим упорством он ничего не добьется, только возбудит в ней дух независимости и противоречия, только и всего. Так и вышло.
- Если у вас нет веских причин для отказа, сеньор, то я стану поступать по своему усмотрению. - Сара с трудом отвела взгляд от его загорелых рук.
- Я твой босс, черт побери, и мне решать, что ты будешь делать, а чего не будешь! - взорвался Джейсон. - Да что ты вообще знаешь о местных школах?
- Ничего. Но я научусь. Это все, сеньор?
Джейсон поджал губы. У него не было желания открывать ей настоящие причины своего отказа, а все остальные аргументы звучали смехотворно, Но с другой стороны, если Сара примет участие в жизни острова, она вряд ли захочет уехать. Джейсон уже не мог представить виллу без нее, Сары. Жизнь его и раньше была пуста, а с ее отъездом станет просто невыносимой, и он понятия не имеет, как сумеет пережить это.
- Да, это все, - с тяжелым сердцем ответил он. - Я рассказал детям про Коралл-Ки. Отъезд во вторник утром. Успеешь подготовиться? Макс отвезет вас на катере. Мы с Сереной уедем на Барбадос дневным пароходом.
- Хорошо, сеньор. Разрешите идти? Мне надо к детям.
Джейсон пристально посмотрел на нее и увидел, что та вся дрожит под его взглядом.
- Я не собираюсь извиняться, - выдохнул он, осознавая, что она прекрасно поняла смысл его слов.
- А я и не хочу этого, - прошептала она и понеслась в западное крыло, к покоям Серены.
Джейсон устало провел рукой по лбу. У него все тело ныло от неудовлетворенного желания, и он никак не мог стряхнуть с себя это наваждение. Сколько еще он сможет контролировать свою страсть? Хватит ли у него силы воли? Или в один прекрасный день чувства возобладают над разумом?
Глава 16
В тот день, когда они должны были отправиться на Коралл-Ки, Сара встала спозаранку, чтобы лично упаковать детские вещи. Покончив с делами, Сара надела легкий кардиган, взяла пару ближайших чемоданов и понесла их в холл. Она уже преодолела половину лестницы, когда у ее подножия появился Джейсон. Он одним махом преодолел разделявшие их ступеньки и вырвал у нее из рук чемоданы.
- Для подобных вещей существует прислуга! - раздраженно заявил он.
- Я и есть прислуга. - Сара взялась одной рукой за перила, развернулась и пошла обратно за оставшимися чемоданами, от всей души надеясь на то, что Джейсон оставит первые два в холле и уйдет. Как бы не так! Он быстро спустился вниз, бросил там свою ношу и без труда нагнал Сару.
- Что за высказывания такие? - схватил он ее за руку.
Сара вырвалась и направилась в свою спальню, но он последовал за ней и встал на пороге, загораживая выход. Сара подняла было оставшиеся чемоданы, но он командным тоном рявкнул на нее:
- Поставь обратно!
Сара непроизвольно повиновалась приказу и теперь стояла перед ним, теребя пояс своего платья, и чувствовала себя непослушным ребенком.
Джейсон уперся в нее изучающим взглядом, а девушке пришло в голову, что ей никогда еще не приходилось видеть его таким красивым. Сердце ее пропустило такт и упало вниз, она отвернулась от него и медленно побрела к балконной двери.
- Это последние? - спросил он, ткнув пальцем в три оставшихся чемодана рядом с ее маленькой сумочкой.
- Да, сеньор. И я в состоянии самостоятельно отнести их вниз, благодарю вас.
- В состоянии ты или нет, делать этого ты не будешь! - отрезал Джейсон, и Сару вдруг словно прорвало.
- Нечего тут приказывать мне! - накинулась она на него. - Не думай, что я стану выполнять любой твой каприз только потому, что ты тут - всемогущий хозяин, царь и бог! Если я захочу отнести чемоданы вниз или вверх, это уж как мне пожелается, я сделаю это.
Он зашел в комнату и с едва сдерживаемой яростью захлопнул дверь. Только тогда до Сары дошло наконец, как грубо прозвучали ее слова, но она сжала губы и затолкала обратно готовое сорваться с языка извинение. Она просто стояла и упрямо ждала, когда на нее падет топор.
Джейсон сложил руки на груди и заявил, четко выговаривая каждое слово:
- Ты будешь делать то, что я скажу, понятно тебе? Ты не станешь преподавать в школе днем, не станешь носить чемоданы, не станешь делать ничего, что я сочту нужным запретить!
Сара удивленно вытаращила на него глаза. Неужели он это серьезно? Не может быть! Неужели он вообразил себе, что сможет контролировать каждый ее шаг?
- Сеньор, полагаю, вы хватили через край, - холодно отреагировала она. - Может, вы мне и босс, но уж никак не рабовладелец, а я вам не рабыня!
- Я тот, кем решу быть. - Ярость плескалась в его словах. - И если ты не собираешься выполнять мои приказания, ты вольна уехать отсюда.
- Тогда вам, наверное, действительно лучше поискать новую гувернантку. - Голос Сары дрогнул. - Я не позволю обращаться с собой как с рабыней.
- Несколько минут назад ты заявила, что являешься прислугой!
- Так и есть. Но лучше… - Сара вздохнула. - Я ваша сотрудница, лучше так выразиться. - Нервы, ее были на пределе. Как может она уехать?
- Выходит, ты все же решила прервать наш договор, - покачал головой Джейсон. - Весьма сожалею.
Сара уставилась на него во все глаза. Неужели это тот самый человек, который всего несколько ночей тому назад так страстно сжимал ее в своих объятиях? Неужели это тот самый нежный, понимающий Джейсон, которого она полюбила? Фантастика какая-то! Перед ней стоял совершенно незнакомый, чужой человек. Холодный, бесчувственный босс, который смотрит на нее как на средство развлечения. Неужели тот экстаз, пробудивший чувственность ее тела, был для него всего лишь эпизодом, простым кувырканием в песке?
Джейсон бесцеремонно захлопнул за собой дверь, и Сара без сил рухнула на кровать. "О боже! - подумала она, изнывая от душевной боли. - Я не могу уехать! Просто не могу, вот и все!"
С самого первого дня Сара почувствовала себя на Коралл-Ки как дома.
Мать Джейсона объяснила причину, по которой она так редко виделась с детьми: они не слишком ладили с Сереной, а приглашать детей без матери ей было неудобно.
- Она ведет себя так, будто мне нравится уединение, хотя на самом деле жизнь здесь не особо веселая, - рассказывала сеньора Мария.
- А вам никогда не хотелось вернуться на Кордову? - поинтересовалась Сара.
- Пока Ирена там - нет, не хочу. - Сеньора вздохнула. - Боюсь, ты можешь подумать, что мне трудно угодить или что я не одобряю выбор моих сыновей, но уверяю тебя - это не так. Ирена сама виновата, она уже давно убила во мне все чувства, которые я питала к ней когда-то, а что до Серены… как я уже говорила, она человек сложный. Временами тебе кажется, что ты знаешь ее вдоль и поперек, а потом она выкидывает нечто такое, что ты понимаешь - ты никогда и не знала ее.
Сара задумчиво поглядела на вазу с фруктами и вздохнула. Здесь, среди тех, кто ее любит, она должна была бы чувствовать себя счастливой, но вместо этого в голову ей постоянно лезли мысли об утренней ссоре с Джейсоном.