Предначертание - Пайк Эприлинн 10 стр.


Челси прислонила меч к сиденью, и Дэвид тут же положил его себе на колени.

Ненадолго оставив их вдвоем, Лорел сбегала за водой - вовремя остановив фею, которая порывалась добавить в стакан щепотку азота и фосфора. Когда она вернулась, Челси причитала над окровавленным Дэвидом.

- Я в порядке, - настаивал он. - Просто мне нужно… О, спасибо! - Он взял у Лорел стакан и залпом осушил - только по подбородку стекло несколько капель. Дэвид рассеянно вытер их рукавом, оставляя на лице кровавую полосу.

- Еще? - спросила Лорел, стараясь не обращать внимания на его неловкость.

Дэвид откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.

- Он правда в порядке? - прошептала Челси, таращась на забрызганное кровью лицо Дэвида.

- Похоже, да, - ответила Лорел. - Надо бы отмыть кровь. Можешь добыть что-то вроде мочалки и принести к тому фонтану? - Она указала на стол, где лежали сложенные куски ткани, которые феи пускали на бинты и полотенца.

Челси кивнула и убежала.

- Идем, - махнула Лорел Дэвиду. - Тебе надо умыться.

Дэвид неохотно поплелся за ней, волоча Эскалибур по полу и не замечая, что острый кончик оставляет на гладкой мраморной плитке идеально ровную царапину. Правда, сообразив, куда они идут, он прибавил шагу. Присев у мраморного бортика, Дэвид осторожно отложил Эскалибур и стал проворно тереть руки под водой. В фонтане расплылось мутное красное облако; вода приобрела розоватый оттенок.

Краем глаза Лорел заметила, что Кэлин - химик примерно их возраста - внимательно наблюдает за ними. Очень кстати!

- Привет, поможешь нам? Мне нужна чистая одежда. Для него, - уточнила она, указывая на Дэвида, чтобы Кэлин не принес блузу с рюшами.

Кэлин смерил взглядом необычного гостя - он всегда с подозрением относился к чужакам - и кивнул, направляясь к спальням. Через секунду подбежала Челси со стопкой чистых носовых платков.

- Спасибо! - Лорел поморщилась, глядя на грязную воду, в которой Дэвид продолжал полоскать руки. Наверху из фонтана брызгала прохладная, кристально чистая вода; Лорел, встав на цыпочки, намочила платок в струе и принялась вытирать кровавые узоры с лица Дэвида.

- Я помогу. - Челси взяла другой платок и стала смывать толстую кровавую полосу на его шее.

- Разденься, - велела Лорел, когда на лице Дэвида не осталось кровавых пятен. - Твою футболку не отстираешь. Просто сними ее и выбрось.

Чистыми руками Дэвид взялся за край футболки, осторожно стянул ее через голову, стараясь не запачкать лицо, и швырнул на пол.

Голоса у фонтана стихли. Сначала Лорел решила, будто ей показалось, но спустя минуту поняла, что все вокруг застыли в недоумении.

Через мгновение феи начали шушукаться, с каждой секундой все громче.

Челси нервно озиралась.

Все взгляды были прикованы к груди Дэвида. На незагорелой коже четко выделялась полоска темных волос.

Только сейчас до них дошло, что он человек.

Наверное, в суматохе они не распознали и Челси, тем более что у нее не было явных отличий, вроде волос на теле. Некоторые феи не отрывали глаз от меча, лежащего у фонтана, и что-то шептали, прикрыв рты рукой.

Дэвид прекратил мыться и пристально посмотрел на бесцеремонных зрителей.

Громко топая, в столовую ворвался сердитый Тамани с белым свертком в руках. За ним шел Кэлин - довольный, что нашел, кому перепоручить задание.

- Держи. - Тамани протянул Дэвиду сверток. - Чистая футболка - самое малое, что мы можем сделать для спасения Академии. - Он сурово обвел взглядом любопытствующих.

В полной тишине Дэвид надел футболку и сразу стал похож на обычного жителя Авалона. В столовой возобновились шум и суета, хотя многие то и дело посматривали в его сторону со смесью любопытства, осуждения и страха на лице.

- Ну как ты, приятель? - Тамани опустился на корточки рядом с Дэвидом.

- Лучше. Правда, я бы выпил еще стаканчик.

Челси бросилась за водой.

- Случайно не готов выйти наружу? - Тамани говорил беззаботно, но Лорел знала, что ему не терпится поскорее отвести Ярдли к Джеймисону.

Дэвид сжал губы и, хотя в его глазах мелькнула тень страха, помедлив, кивнул:

- Думаю, готов.

- Спасибо.

Дэвид сделал несколько глубоких вдохов и поднял Эскалибур.

- Погоди. - Лорел вскочила на ноги.

- Лорел! - взмолился Тамани.

- Сначала я перевяжу тебе плечо.

Серая футболка была вся в лохмотьях, и сок на ней давно высох, но без повязки рана могла открыться в любой момент.

- Все нормально. - Тамани чуть заметно отодвинулся, пряча от Лорел плечо.

- Нет. Тебе больно, и ты… тебе будет удобнее драться, - наконец сообразила она, - если дашь мне обработать рану.

Тамани беспомощно взглянул на Челси, которая вернулась с водой для Дэвида.

- Только быстро, - сдался он. И совсем тихо добавил: - Времени в обрез.

- Я быстро, - заверила Лорел и побежала к ближайшему посту за лекарствами. - Можно на секунду? - Она схватила две бутылки с чистым раствором и несколько бинтов.

Фей кивнул, не поднимая головы - он зашивал плечо какому-то малышу длинной кактусовой иглой.

Лорел помчалась к Тамани и взяла его за футболку:

- Снимай.

Тамани оглянулся на Дэвида, поднял руки и со стоном стянул футболку, осторожно отлепляя ее от израненного тела. Сок струился из полдюжины царапин, вдобавок открылся глубокий порез на груди, который Лорел перевязала утром.

Как она и думала, рана на плече была не единственной - на руке виднелись следы глубоких уколов ножа. Тамани резко втянул воздух сквозь зубы, когда Лорел промокнула их влажной тканью.

- Извини. - Она старалась не терять хладнокровия. - Еще секунда, и будет легче. - Лорел потянулась к бутылке со снадобьем.

- Не надо, - Тамани остановил ее руку.

- Как это?

- Не надо снимать боль, - с трудом проговорил он. - Я не смогу нормально двигаться, если потеряю чувствительность. Просто помажь целебной мазью и перевяжи.

Нахмурившись, Лорел кивнула. Кто знает, сколько ему еще придется драться сегодня.

- Ты… щипай меня, если будет больно.

Отец всегда так говорил, когда она была маленькой.

Вместо этого Тамани обнял ее здоровой рукой за бедра и со сдавленным стоном уткнулся лицом в живот. Улучив момент, Лорел запустила пальцы в его темные волосы. Затем взяла бутыль с целебной мазью, торопясь быстрее покончить с этим.

Она старалась не замечать его пальцев на своем бедре, его дыхания у талии, его лба, прижавшегося к животу. Лорел работала быстро, жалея, что не может насладиться мгновением, - любая поблажка будет стоить жизни многим феям.

- Готово, - шепнула она спустя мучительный миг.

Тамани отстранился и осмотрел плечо, покрытое бинтами, которые за неделю-другую срастутся с кожей.

- Спасибо.

Лорел собрала остатки лекарств, затем отнесла их на пост. Когда она вернулась, Тамани уже взял копье и стоял рядом с Дэвидом:

- Готов?

Поколебавшись долю секунды, Дэвид кивнул.

- Нужно расчистить дорогу - чтобы Ярдли не ранили, - но через главный вход идти не стоит. Попробуем тот путь, по которому ты сюда попал. - Голос Тамани снова звучал сосредоточенно и сухо.

- Через балкон? - Дэвид удивленно вскинул бровь.

- А есть другие предложения? - без тени иронии спросил Тамани.

Дэвид задумался, затем покачал головой:

- Идем.

- Мы поможем тебе спуститься, - предложила Лорел, хотя больше всего на свете ей хотелось их задержать.

Вчетвером они пошли по темному коридору. С каждым шагом звуки битвы становились все громче. Академия сдерживала натиск, но как долго выстоят эти стены? И сколько еще сражений переживет Тамани? В конце концов, он серьезно ранен. Несмотря на все ухищрения фей, тролли выигрывали как минимум в численности.

На балконе их встретила перепуганная Катя:

- Слава Гекате, вы вернулись! Тут творится что-то непонятное.

- Что? - Тамани подбежал к перилам.

- Они просто падают, - ответила Катя, глядя вниз на троллей. - Все началось около часа назад, но тогда я решила, что это от ран. А теперь они стали валиться пачками. Пятеро, шестеро, иногда десятеро сразу… Смотрите!

Лорел, Дэвид и Тамани подошли к перилам.

Тролли продолжали колотить бревном в двери, и в деревянных створках уже появились трещины. Но когда они разбежались для очередного удара, бревно закачалось и откатилось в сторону, а половина троллей рухнула на колени.

- С этими было то же самое. - Катя указала на кучку тел под балконом.

- Прямо как тот тролль у Весенних, - сказал Дэвид. - И тот, на веревке, когда вы затаскивали меня на балкон.

- Не понимаю, - пробормотал Тамани.

Еще несколько троллей упали на землю.

Сообразив своими ограниченными мозгами, что что-то не так, остальные прекратили атаковать Академию и стали громко перекрикиваться и махать руками. Паника распространялась, как лесной пожар; феи на балконе, забыв обо всем, замерли и смотрели вниз. Тролли продолжали валиться как подкошенные.

- Бегут, - изумленно произнес Дэвид, не скрывая облегчения.

Оставшиеся тролли бросились наутек к воротам, но их уже ничего не могло спасти. Вскоре все они неподвижно лежали на растоптанной и еще недавно такой прекрасной земле Академии.

ГЛАВА 16

- Они… мертвы? - после долгого молчания спросила Челси.

- Тот у Весенних был мертвее некуда, - сказал Дэвид.

- И что теперь? - Лорел посмотрела на усеянный телами двор. - Все позади?

- Что происходит? - На балкон вбежал Ярдли с каким-то узелком в руке - видимо, захватил нужные зелья.

- Понятия не имею, - ответил Тамани, внимательно глядя вниз. - Похоже, они умерли, но почему - одной Гекате известно. Подозрительно все это.

- Что там такое?

По зеленому холму скользнула тень: со стороны сада приближались темные силуэты.

- Опять тролли? - спросил кто-то.

Лорел пригляделась, и у нее перехватило дыхание:

- Клеа. И с ней Юки.

- Не понимаю, - сказал Ярдли.

- Дикая фея, - объяснил Тамани. - Это про нее мы спрашивали в прошлый раз; она оказалась Зимней.

Катя ахнула:

- Они идут сюда?

- Не знаю, - сказал Тамани. - Если не сюда, то во дворец. Не знаю, что хуже. В любом случае мы опоздали. Вот почему нам нужен Джеймисон - чтобы дать отпор Зимней.

- Она враждебно настроена? - В голосе Ярдли послышался испуг.

- Трудно сказать.

"Что уж тут трудного?" - подумала Лорел. Юки впустила троллей в Авалон, значит, она в ответе за все потери и разрушения.

- Она только марионетка. Всем заправляет изгнанная Осенняя - Каллиста.

Теперь на лице Ярдли отразился настоящий ужас.

- Каллиста? Это… - Он отскочил от перил и направился к двери. - Нужно уходить отсюда. Сейчас же!

- Подождите! - Лорел бросилась за ним. - Академия укреплена. Не исключено, что это самое надежное укрытие в Авалоне.

Ярдли резко остановился.

- Как по-твоему, - сказал он тихим голосом, от которого у Лорел пробежал мороз по коже, - сколько времени потребуется Зимней фее, чтобы снести деревянную баррикаду?

- Он прав, - вмешался Тамани. - Нужно бежать. К западу отсюда лес довольно густой - в ту сторону есть выход?

- Да, - кивнул Ярдли.

- Соберите всех и двигайтесь туда. Пока нет Джеймисона, я… я не знаю, что еще можно сделать.

Лорел ужаснулась его подавленному тону. За день он победил уйму троллей, а всего из-за двух фей упал духом.

- Значит, так. Ты - беги к западной баррикаде, - приказал Ярдли темноволосой фее, которую Лорел смутно помнила по школе. - Пусть немедленно разбирают! - Он повернулся к Тамани. - Часть наших наверху с сеянцами, и ты видел, сколько народу в столовой. Остальные складывают свои реактивы, и…

- Что-что складывают? - переспросил Тамани.

- Реактивы, - неуверенно повторил Ярдли.

- Поторопите их, - сказал Тамани. - К черту реактивы!

- Тэм! - позвала Катя, стоящая у перил балкона. - Они миновали поворот на Зимний дворец. Значит, точно идут сюда.

Тамани на мгновение замер, затем оживился, словно внутри у него щелкнул выключатель.

- Все безоружные - вниз, - велел он, кивнув Дэвиду. - Эвакуация.

Он стал прогонять всех фей с балкона на лестницу.

- Я не уйду, - уперлась Лорел.

- Лорел, прошу тебя. Ты ничего против нее не сделаешь.

- Вы тоже! - выпалила Лорел и тут же поморщилась. - Я… я не хотела…

Казалось, Тамани молчит целую вечность.

- Может, и так, - наконец прошептал он. - А может, мы выиграем для вас время. Когда ты уйдешь, мы встретим ее у главного входа, а остальные побегут в леса.

Лорел взглянула на Дэвида. Тот молча кивнул.

- Хорошо, - тихо сказала она. Как обидно чувствовать себя беспомощной! - Я вернусь к Розлин вместе с Ярдли, и мы как можно скорее приведем Джеймисона.

- Прекрасно. - Лицо Тамани немного посветлело.

- Возьмите с собой Челси. - Дэвид подтолкнул девушку вперед и снова положил обе руки на меч.

- Разумеется, - кивнула Лорел, беря Челси за руку. - Идем. Там нужна помощь.

- Спасибо, - тихо сказал Тамани, сжав ее ладонь.

Лорел стиснула его руку в ответ, не глядя в глаза - не хотела выдавать свое отчаяние. Она видела, что Юки сделала с многоэтажкой, а Джеймисон - с троллями… долго ли Дэвид и Тамани продержатся против Зимней? Едва ли Лорел и Ярдли успеют оживить Джеймисона и привести его сюда.

- Первыми выводим сеянцев. - Ярдли отдавал распоряжения по пути в холл. - Соберите всех у западного выхода!

Феи бросились передавать приказы. Многие с трудом скрывали панику.

- Лорел! - Тамани мчался по лестнице, за ним Дэвид. От парадного входа слышались громкие хлопки.

- Око Гекаты! - выругался Ярдли. - Что это?

- Солдаты у дверей, - запыхавшись, объяснил Тамани. - Зашли сзади. Для троллей мелковаты, но вооружены пистолетами. Видимо, Клеа прислала.

- Клеа? - удивилась Лорел. - Она ведь еще далеко.

- Наверное, отправила их вперед, - безучастно сказал Тамани. - Чтобы задержать нас, пока они доберутся. Я бы действовал так же. Почему я раньше не догадался? Мы теперь там, где ей нужно, и никуда не денемся.

Будто в ответ на его слова декоративные витражи в пятнадцати футах от пола разлетелись вдребезги, осыпая заваленный мебелью холл цветными осколками. Следом прилетело с полдюжины пластиковых баночек, разбрызгивая прозрачную жидкость. В воздухе явственно запахло бензином.

- Что делать? - спросил Ярдли. - Держаться вместе? Броситься врассыпную? Я…

Его голос перекрыл оглушительный взрыв. Из-под треснувших передних дверей показались языки пламени, и облитые бензином деревянные баррикады немедленно охватил огонь. По холлу прокатилась волна жара. Феи, стоящие ближе всех к дверям, превратились в живые факелы; предсмертные вопли быстро стихли - пламя было настолько мощным, что несчастные почти не мучились.

- Ураново семя! - заорал Ярдли. - Бежим!

Они бросились прочь от черных клубов дыма. Прямо под ногами вспыхивали лужицы бензина; пламя лизало ковры и гобелены на стенах зала.

Когда они ворвались в столовую, Ярдли едва не сбила с ног черноглазая фея с искаженным от ужаса лицом, с которой он передавал приказ разобрать западную баррикаду. Она невнятно пробормотала на бегу:

- Пожар! Баррикада горит!

Под потолком коридора, ведущего к западному выходу, ползли клубы черного дыма.

- Ученики! Сохраняйте спокойствие! - крикнул Ярдли, но от призыва было мало толку.

Потолок почти полностью заволокло густым, едким дымом, ползущим из холла, и, судя по всему, из остальных выходов.

В окружающей суматохе Лорел не сразу заметила странный свист. Спустя мгновение где-то наверху прогремел новый взрыв.

- Что это? - перекрикивая шум, спросила Челси.

Лорел покачала головой.

- Что у вас там? - Тамани указал на потолок.

- Кабинеты, спальни, - машинально отозвалась Лорел.

- Нет, именно в этом месте.

Лорел на секунду задумалась:

- Башня. Пять или шесть этажей - ты видел ее снаружи.

Тамани выругался:

- Наверное, опять бензин. Она обложила нас со всех сторон.

Когда они нагнали Ярдли, тот уже успел открыть большую кладовку и раздавал ведра старшим феям - учителям и уборщикам-Весенним.

- Носите воду из фонтана в столовой. Аврора, если не удастся привести сеянцев в столовую, пусть держатся ближе к окнам. Джейден, возьми двоих и иди к пульту с рычагами - откройте люки в потолке.

- От свежего воздуха огонь усилится, - возразил Тамани.

- Зато дым будет выходить, - сказал Ярдли, передавая ведра дальше. - От дыма мы погибнем быстрее, чем от огня. Как только проветрим, можно начинать эвакуацию. В Академии полно окон и веревок, и повсюду стоят противопожарные перегородки. Что мы за химики, если не сумеем справиться с пожаром?

Тамани нахмурился:

- Снаружи поджидают солдаты Клеа с пушками. Что им помешает перестрелять всех по очереди?

- Боюсь, тут я небольшой знаток. - Ярдли выразительно посмотрел на копье Тамани.

Лорел вдохнула, и горло обожгло как огнем; дым опускался ниже.

- В столовую! - пригнувшись, прохрипел Ярдли.

У двустворчатых дверей бригады с ведрами уже передавали по цепочке воду из фонтана, заливая холл. Феи сдирали со стен и пола ковры и картины, чтобы остановить распространение огня. В едком дыму немногие сохраняли спокойствие, и на каждую фею, которая делала что-то полезное, еще трое беспорядочно метались по коридору, прижимая к груди книги и химикаты. Остальные толпились на лестничных площадках, споря, куда лучше идти - вверх или вниз. Лорел хотела позвать их за собой, но вдохнула дымного воздуха и отчаянно закашлялась.

- Феи! Сюда! - Голос Дэвида пробился сквозь мглу, как свет маяка в тумане.

Он стоял, гордо глядя вперед, не замечая темных клубов над головой, и Лорел изумилась: Эскалибур отталкивал дым! Слой чистого воздуха вокруг Дэвида был не толще ресницы, но даже этого хватало, чтобы свободно дышать.

- Все в столовую! Сейчас откроют люки в потолке! - снова крикнул он.

Феи на лестнице застыли в нерешительности, и Лорел поняла: даже задыхаясь, они не готовы довериться Дэвиду.

Как же, довериться человеку!

Затем какой-то химик протолкнулся к нему сквозь толпу. На миг Лорел показалось, будто он собирается напасть. Однако фей смерил Дэвида взглядом, кивнул и ринулся в задымленный коридор, ведущий к столовой. Похоже, остальные наконец поверили ему и медленно двинулись следом, согнувшись в три погибели, чтобы хоть как-то дышать.

Тем не менее на призыв откликнулись не все. Красивый юный фей, расталкивая толпу, пробирался в другую сторону. Он уже поставил ногу на нижнюю ступеньку, когда кто-то крикнул из мглы:

- Гален, стой!

Гален замер.

Назад Дальше