Предначертание - Пайк Эприлинн 9 стр.


ГЛАВА 14

Лорел бежала за Дэвидом и Тамани по лесу, прерывисто дыша. У небольшой рощицы близ Академии Тамани внезапно остановился, и Лорел едва на него не налетела. Сквозь разломы в высокой стене, опоясывающей школу, виднелось не меньше сотни троллей. Твари топтали ухоженную землю, с наслаждением круша и громя все вокруг.

- Вижу часовых, - сказал Тамани, глядя в щель во внешней стене. - И груду тел. Если остальных перебьют, баррикады долго не выдержат - уж слишком много троллей.

- Что? Тогда зачем ты послал сюда Челси? - возмутился Дэвид. - Я думал…

- Надеялся выиграть время, пока мы спрячем Джеймисона. Надо было слушать… - Тамани покачал головой. - Лорел, ты была права. Следовало сразу идти в Академию.

- Еще неизвестно, кто прав, - сказала Лорел. Что сделано, то сделано. И они спасли Ровену - а это уже немало. - Как мы попадем внутрь?

- В обход? - предложил Дэвид. - Может, с другой стороны их меньше?

- Может. Но наверняка там тоже баррикады, и меня больше беспокоит, что твари вот-вот сломают дверь, - сказал Тамани.

И правда, отдельные тролли уже начали штурмовать Академию: сбивали доски, которыми феи заколотили окна, обрывали плющ, барабанили кулаками по толстым каменным стенам. Горстка часовых в голубых доспехах защищала парадные двери - треснувшие, но пока еще запертые. Увы, феи были в меньшинстве, и Академии рано или поздно предстояло пасть.

- Надо прорываться боем. Дэвид пойдет первым - если прижмемся к нему, я прикрою Лорел со спины.

Держась вместе, они шагнули на тропу. Проходя в ворота Академии, Лорел ощутила на языке резкий привкус крови; в саду было иначе - несмотря на потери, там феи побеждали. Лужайка была усеяна телами; кровь и сок лились рекой.

Заметив свежую добычу, тролли со всех сторон ринулись на них.

- Бегом! - крикнул Тамани, отбивая копьем загребущие лапы.

Дэвид неистово размахивал мечом, прокладывая путь. С каждым ударом на землю валилось несколько троллей, и вскоре пришлось буквально идти по трупам. Компания приближалась к парадному входу; тролли не отставали. Переступая через еще теплые, окровавленные тела, Лорел с трудом сдерживала тошноту. Она старалась смотреть вперед, выжидая удобного момента проскочить к дверям. Когда до входа оставалось несколько шагов, двое часовых как раз вытеснили троллей с каменного крыльца.

- Путь свободен! - прокричала Лорел.

Тамани быстро взглянул на вход:

- Я прикрою. Вперед!

Лорел выскочила из безопасного "островка" между Дэвидом и Тамани и бросилась к крыльцу, в любой момент ожидая почувствовать на спине тролльи когти. Добежав до порога, она отчаянно забарабанила в тяжелые двери:

- Это Лорел! Впустите! Прошу вас! Это Лорел! Помогите!

Дэвид и Тамани немного отстали. Тролли надвигались со всех сторон.

- Прошу вас! - снова закричала Лорел. - Впустите!

Она не решалась больше оглядываться и колотила по треснувшим створкам, не чувствуя боли в кулаках.

В дверях возникла чуть заметная щель. А может, ей привиделось? Потом щель стала шире, и чьи-то пальцы потянули на себя тяжелую створку, отодвинув ее ровно настолько, чтобы Лорел смогла протиснуться внутрь. Двери с грохотом захлопнулись, и шум битвы стих.

Лорел лежала на полу, тяжело дыша. Чьи- то силуэты мелькали мимо, придвигая назад мебель и книжные шкафы - восстанавливали баррикады. Лорел оторвала голову от прохладного камня, осторожно касаясь царапины на щеке.

Тамани подхватил ее на руки и бережно осмотрел. Убедившись, что Лорел не ранена, он вздохнул с облегчением:

- Все нормально?

Лорел кивнула, хотя в жизни не назвала бы свое состояние нормальным.

- Дэвид! Где Дэвид?!

- Спокойно! - Тамани положил ладони ей на плечи.

- Что значит "спокойно"? - Лорел отпрянула. - Где он?

- Снаружи, бьет троллей.

- Нет! - Лорел попыталась вырваться. - Нельзя его бросать! Это слишком! - Она подскочила к баррикаде. - Ты бросил его на верную гибель!

Тамани обхватил ее за талию, оттаскивая от двери.

- Ничего подобного! - возразил он так резко, что Лорел на мгновение ему поверила. - Он крепко держит Эскалибур.

- Да тебе все равно! - Ее снова охватила паника. - Как ты можешь все на него сваливать? Тэм, мы нужны ему!

- Я не допущу, чтобы с ним что-то случилось! - крикнул Тамани в ответ, почти касаясь ее носа своим. Он помолчал, чуть крепче стиснув руки Лорел. - Если бы не Дэвид, мы не смогли бы закрыть двери. Тролли слишком опасны. Он помог нам войти и сейчас выигрывает драгоценное время. Если не веришь мне, поверь Джеймисону. С Дэвидом все будет в порядке.

Что-то в его голосе помогло Лорел опомниться. Она посмотрела на Тамани и заставила себя сделать несколько долгих, глубоких вдохов.

- Не нужен мне Джеймисон. Я верю тебе.

- Хорошо. - Тамани погладил ее по волосам, пристально глядя в глаза. - Сейчас у нас свои задачи. Как только мы их выполним, сразу затащим Дэвида сюда. Обещаю.

Лорел старалась помнить о могуществе Эскалибура - о неуязвимости Дэвида - и о том, что Тамани твердо держит слово.

- Укрепляйте двери! - крикнул голос, и кто-то ласково потрогал Лорел за плечо.

- Челси! - Лорел бросилась обнимать подругу. - Я уж сомневалась, что увижу тебя снова.

- Я еще никогда так не бежала! - воскликнула Челси. - Думаю, первенство штата точно выиграла. Наверное, когда по пятам гонится тролль, любой станет рекордсменом.

Лорел сжала ее руку и стала осматриваться. Надо сказать, дела шли лучше, чем она ожидала. Двери были перегорожены массивной балкой и загромождены мебелью. Феи торопливо заваливали проход, по которому вошли Лорел и Тамани. Баррикада была такой огромной, что Лорел удивилась, как им вообще удалось открыть дверь.

Защитить окна было труднее, но феи и тут постарались: закрыли все оконные проемы каменными столами, закрепив их в рамах толстыми досками. Конечно, сооружение могло лишь ненадолго задержать троллей, однако по бокам баррикады стояли феи, направив на окна над входом тяжелые пистолеты.

Пистолеты? Откуда?

Высокий немолодой фей - судя по всему, командир - отдал приказ и повернул к ним русую голову. Глубокая царапина на щеке блестела от запекшегося сока.

- Ярдли! - Забыв о формальностях, Лорел бросилась учителю на шею.

- Лорел! Слава Гекате, ты жива. И привела часового, - с нескрываемой радостью сказал он.

- Ярдли, это Тамани. Вы видели его, когда я была тут в последний раз.

- Похоже, Челси передала послание. - Тамани одобрительно посмотрел на баррикаду - и пистолеты.

- Мы старались. Спасибо, что отправила к нам подругу, Лорел. Она рассказала о битве в саду. Мы успели собрать всех, кто занимался на улице, а младших отвели во внутренний зал. - Ярдли помолчал. - Правда, парочка троллей пробралась в Академию, но думаю, с ними уже покончено. В лабораториях разгром… и у нас есть погибшие и раненые. Зато ты здесь. Тебе удалось разбудить Джеймисона?

Не успела Лорел ответить, как весь этаж содрогнулся от мощного удара.

- Приготовиться! - крикнул Ярдли.

От следующего удара каменный стол покосился, и в окно просунулась ручища тролля, а за ней - бородатая рожа.

- Огонь! - скомандовал Ярдли.

Грянул выстрел; в зале запахло порохом, и окровавленный тролль вывалился наружу. Феи бросились укреплять стол.

Девушка, которая спускала курок, разрыдалась, и ее тут же сменила другая.

- Твоя подруга придумала, - сказал Ярдли, отвечая на немой вопрос Лорел. - Это… оружие мы подобрали у мертвых троллей. Челси предложила им воспользоваться. Блестящая идея. - Он помолчал. - Правда, бедным ученицам тяжело. Они ведь не убийцы.

- И правильно, - сказал Тамани. - Пусть надевают перчатки, когда берутся за холодный металл.

Ярдли кивнул, и Лорел вспомнила, что редко видела Клеа без перчаток. Видимо, ей тоже было так легче.

У дверей что-то громыхнуло. Тамани выругался:

- Похоже, тролли раздобыли таран. Теперь недолго осталось. Ярдли, помогите нам разбудить Джеймисона. Мы оставили его у Весенних.

- С радостью помогу, - сказал Ярдли, - но добраться к Весенним будет непросто.

- У нас есть Дэвид… Найдется высокое окно над парадным входом или карниз?

По лицу Ярдли скользнула тень улыбки:

- Да. Балкон, с которого мы стреляли. Сейчас покажу.

- Нужна какая-то веревка - хотя бы простыня, - чтобы Дэвид мог подняться.

Ярдли передал просьбу одному из фей.

- Он нас догонит. Идем.

- У вас есть луки и стрелы? - спросил Тамани.

Вместе с Лорел и Челси они стали подниматься по винтовой лестнице.

- Откуда? - растерянно спросил Ярдли. - Здесь школа, а не склад оружия.

- Как же вы оборонялись? На троллей не действует магия Осенних.

- Да, ваша милая подруга нас предупредила. - Ярдли стиснул зубы. - Но есть и другие способы, без всякой магии. Поливать их кислотой. Кипящим маслом. - Он запнулся. - Сбрасывать книжные полки.

Дверь наверху была распахнута и вела на большой балкон на втором этаже, чуть в сторону от главного входа. Несколько фей приволокли через соседнюю дверь большой шкаф. Лорел с замиранием сердца наблюдала, как они с трудом затащили резной гардероб на перила балкона, приготовились и по команде столкнули его вниз.

Миниатюрная блондинка удовлетворенно стряхнула с ладоней пыль и отвернулась от перил.

- Катя! - воскликнула Лорел, бросаясь к подруге.

- Лепестки Гекаты, ты здесь! - Катя отстранилась, схватив Лорел за плечи, затем снова притянула ее к себе. - Зачем ты пришла? Это очень опасно! Но я так рада!

Лорел не хотелось разжимать объятия. Прошлым летом, когда ей было одиноко без Тамани, Катя стала ее главной опорой. Она без лишних вопросов догадалась, что Лорел нужна поддержка, и прилагала массу усилий, чтобы развлечь и занять новенькую.

Катя еще раз стиснула плечи Лорел и, заметив Тамани, приветливо улыбнулась:

- Это твой друг-часовой. Тим… нет, Тэм?

- Да, - кивнула Лорел.

Катя без колебаний обвила его руками за шею и поцеловала в щеку:

- Спасибо. Огромное спасибо, что привел ее к нам.

- Еще не вечер, - проворчал Тамани, однако Лорел чувствовала, что он польщен.

Она снова обняла Катю, благодаря судьбу, что подруга жива. Встреча была радостной и печальной одновременно, но только сейчас Лорел осознала, как ждала этого момента. Она даже нашла время похихикать над одинаковыми розовыми блузками - казалось, их сшила одна и та же портниха.

Катя перевела взгляд на Челси. Они давно наслышаны друг о друге, а теперь наконец-то познакомятся. Лорел просто назвала каждую но имени, и девушки просияли.

- Челси. Катя.

- Лорел. - Тамани прервал недолгую передышку. Он стоял у противоположного конца перил, указывая вниз.

Оставив подруг, Лорел поспешила к нему и заглянула через балкон. Тролли раздобыли большое дерево, обломали все ветки и сделали из него подобие тарана. Видимо, Дэвид догадался, что таран - главная угроза: он занял позицию у края бревна, не давая троллям за него схватиться. Не понимая, насколько Дэвид опасен, враги валили к нему толпой - и падали на землю, как осенние листья.

- Дэвид! - Как ни боялась Лорел его отвлекать, она хотела убедиться, что он в порядке.

- Дэвид? - прошептала Катя. - Твой парень из мира людей?

Лорел кивнула, не уточняя подробностей и пряча глаза от Челси.

- Он великолепен, - восхищенно выдохнула Катя.

- Согласна, - еле слышно пробормотала Челси.

Лорел не могла не признать их правоту. Вокруг Дэвида уже образовалась гора трупов, и ему приходилось сбрасывать их со ступеней ногами. Где бы он ни оказывался, ему везде удавалось переломить ход битвы, и все-таки Лорел было горько, что Дэвид вынужден заниматься резней.

- Дэвид! - снова позвала она.

На этот раз он поднял голову, затем сосредоточенно нахмурился и, описав мечом широкую дугу, стал пробираться через груду тел. Катя велела феям, которые сбрасывали мебель с балкона, быть осторожнее.

- Все нормально, - с некоторой гордостью сказала Челси. - Он неуязвим. Бросайте дальше.

- Слушайте, - запыхавшись, начал Дэвид. - Меня надолго не хватит. Руки… - Он судорожно вдохнул и умолк, чтобы прикончить очередного тролля. - Руки отваливаются.

- Ну где же веревка? - нервно спросил Тамани.

Лорел оглянулась: к ним уже мчались две феи, разрывая на бегу простыни.

- Мы… - Она осеклась, боясь сорваться на слезы. - Мы тут! Почти готово!

Тамани выхватил первую простыню и, разрезав край, связал два конца в подобие стремени, потом серьезно посмотрел на Лорел и Челси.

- Когда бросим веревку, Дэвиду нужно успеть к ней первым, иначе тролли стянут все вниз. Пусть сунет ногу в петлю, а мы его вытащим. Ясно?

Лорел кивнула, и Тамани передал ей узел. Наклонившись за балкон, она повторила его слова. Дэвид не глядя кивнул. Лорел опасалась, что тролли подслушают, но Дэвид орудовал мечом в бешеном ритме, и едва ли тот, кто что-нибудь слышал, мог дожить до спуска петли.

- Взять веревку! - заорал Тамани стоящим рядом феям.

Вместе они схватились за один конец связанных простыней. Челси встала у Тамани за спиной.

- Целься аккуратно, - велел он, затем крепко сжал простыню в кулаке и шире расставил ноги.

- Дэвид! - крикнула Лорел. Дэвид поднял голову.

- Я готов, - слабо отозвался он.

Лорел зажмурилась, вдохнула, потом открыла глаза и, вспоминая тренировки по софтболу, метнула узел в Дэвида.

Оторвав одну руку от меча, Дэвид поймал кусок ткани в воздухе и подтянул к груди. Восстановив равновесие, он пригнулся и сунул ногу в петлю.

Почуяв его секундную слабость, тролли с новой силой бросились в атаку. Если они навалятся…

- Тяните! - пронзительно закричала Лорел, как только Дэвид попал ногой в узел.

Веревка натянулась. Дэвид отчаянно схватился за нее, как за спасательный круг.

- Есть! - крикнула Лорел.

Тролли с воем пытались поймать Дэвида за ногу, но их руки соскальзывали. Наконец один особо сообразительный подпрыгнул, уцепился за простыню и начал размахивать дубинкой.

Хотя дубинка не угрожала Дэвиду, он потерял равновесие и чуть не выронил меч. Неудобная поза и дикая усталость мешали дотянуться до тролля клинком, и Дэвид судорожно хватался за веревку и Эскалибур. Костяшки пальцев побелели, лицо исказилось от напряжения. Больше всего Лорел боялась, что он упустит меч: без Эскалибура Дэвиду не выжить.

Неожиданно тролль отпустил простыню, мешком свалился на землю и затих.

Лорел не успела даже удивиться: груз на веревке стал вдвое меньше, и Дэвид пулей взлетел к перилам.

Удерживая простыню одной рукой, Тамани протянул вторую Дэвиду, но неведомая сила оттолкнула их ладони друг от друга, и Дэвид и новь повис за балконом.

Отдышавшись, он поднял голову и подбросил меч в воздух. Клинок с лязгом упал на каменный пол, и Лорел, наклонившись, поймала ладонь Дэвида - на этот раз удачно. Тамани крепко сжал его вторую руку. Вдвоем они втащили друга через перила и вместе растянулись на холодном полу, переводя дух.

ГЛАВА 15

Дэвид машинально потянулся за мечом, прижал его к груди и повернулся к Лорел. Его было не узнать: с висков к подбородку стекали струйки крови и пота, руки покрывали красно-бурые пятна. С головы до ног он был измазан кровавой кашей.

- Как ты? - спросила Лорел.

Челси опустилась рядом с Дэвидом на колени.

- Устал, - просипел он. - Мне бы глоток воды. И отдохнуть.

Тамани повернулся к Кате:

- У вас найдется место?

Феи вновь принялись бросать на троллей шкафы и полки.

- Столовая. Туда принесли лекарства и бинты для… для фей, которые пострадали при нападении, - договорила она, опустив ресницы.

- Я их отведу. - Лорел подала руку Челси.

Дэвид с трудом поднялся на колени. От изнеможения он не мог встать сам, но меч мешал Челси и Лорел его даже коснуться.

Челси наклонилась и шепнула Дэвиду на ухо:

- Можно, я понесу?

Дэвид растерянно моргнул, как будто она говорила на иностранном языке. Наконец его лицо прояснилось.

- Спасибо, - шепнул он, кладя меч к ногам.

Обхватив рукоятку обеими руками, Челси с благоговейным трепетом подняла Эскалибур. Лорел и Тамани помогли Дэвиду подняться и повели его к лестнице.

В дверях появилась Осенняя фея с подносом, уставленным бокалами с дымящейся желто-зеленой жидкостью - по цвету Лорел узнала кислоту забродивших лаймов.

- Тебе надо умыться. - Она ласково развернула Дэвида спиной к окну.

- Разве у нас есть время? - слабым голосом спросил Дэвид, проходя за ней через балконную дверь. - Тролли все прибывают - нужно проводить Ярдли к Джеймисону.

- Не сейчас. - Лорел встревоженно взглянула на Челси. В огромной каменной Академии легко чувствовать себя в безопасности, но как долго это продлится?

Втроем они медленно спустились по лестнице, и только внизу Лорел поняла, что Тамани отстал. Он стоял на верхней ступеньке, опираясь на перила и ссутулившись - а одной рукой прижимал рану на плече, которую так и не дал Лорел осмотреть в доме Розлин. Казалось, он наконец позволил себе ненадолго ощутить усталость и боль, которые гнал прочь весь день. Глаза Тамани были закрыты, и Лорел быстро отвернулась - пусть не знает, что она видела его в таком уязвимом состоянии. Через несколько секунд за спиной послышались его шаги.

- Дэвид, - сбивчиво заговорила Челси, - ты…

- Черт возьми, какая же тяжелая штука, - перебил Дэвид и вытянул вперед утомленные руки, разминая запястья.

Лорел прикусила губу и, поймав взгляд Челси, покачала головой. Не время для расспросов.

В дверях столовой они чуть не наткнулись на высокую фею, которая несла стопки белой ткани.

- Осторожно, - ледяным тоном произнесла та.

У Лорел округлились глаза. Несмотря на глубокую царапину на лице, взлохмаченные волосы и беспорядок в одежде, сомнений быть не могло: это Мара. Судя по сердитому выражению лица, Тамани тоже ее узнал. Мара вздернула подбородок, надменно глядя вниз с высоты своего роста. Тамани встретил ее взгляд решительно и - отметила про себя Лорел - без положенного поклона. Спустя мгновение Мара вновь опустила глаза и выбежала из комнаты.

- Приятно познакомиться, - сухо сказала Челси.

- Идите вперед, - заявил Тамани, когда Лорел оглянулась. - Мне нужно кое-что проверить.

Лорел отошла в сторону от Дэвида и Челси.

- Как закончишь, приходи, - не терпящим возражений тоном сказала она. - Я хочу осмотреть твои раны.

Тамани попробовал спорить, но Лорел оборвала его:

- Пять минут.

В столовой царила суматоха. Ярдли разносил бинты и сыворотки на посты, где здоровые Осенние оказывали помощь раненым. "Интересно, каково это - использовать лечебные снадобья, предназначенные для других?" - задумалась Лорел. У них это называлось "штамповать зелья" - когда они откладывали свои опыты и готовили целебные растворы для Весенних: часовых у Врат, которым порой приходилось драться с троллями, или нянь, которые неумело обращались с косами. Сами Осенние не знали ран страшнее, чем порез от бумаги или ожог каплей кислоты.

- Сядь, - велела Лорел, найдя для Дэвида свободный стул.

Назад Дальше