Что может быть сильнее разрушения? Лорел знает, что такое сила. Тамани был ее живым воплощением. Юки так сильна, что чуть не уничтожила их всех. А Клеа еще сильнее - она одолела Шара, которого Лорел считала непобедимым. Даже Челси и Дэвид помогли отразить набег тысяч троллей. А Лорел ничего не делала - только весь день убегала и пряталась.
- Лорел, ты целительница. Несмотря на твой гнев, в тебе нет ненависти.
- Я смогу!
- Нет, не сможешь, - спокойно возразил Ярдли. - Убийство не для тебя. И это не слабость, Лорел. Это своего рода могущество, которое делает тебя превосходным химиком; могущество, недоступное Каллисте. Любой может сорвать цветок. Истинная сила в том, чтобы дать ему жизнь.
Он положил что-то в ее ладонь. Лорел узнала ярко-красный цветок - кастиллею. Мама называла его индейской кисточкой. В мире людей, как и здесь, он был довольно распространен. При правильном обращении кастиллея - одно из самых действенных целебных растений в Авалоне.
Гнев Лорел растаял, сменившись глубоким горем. Но печаль была ей не в новинку - она не преображала подобно тому, как преображает бешеная ярость. Переживая горе, можно оставаться собой.
Дэвид и Челси обняли ее с обеих сторон, и Лорел отважилась взглянуть на Академию - свой дом в Авалоне. Пожар был отсюда не виден, зато по крыше столовой, окутывая теплицу, ползла красная отрава, а над головой кружили клубы дыма, похожие на грозовые тучи. Сможет ли она когда-нибудь забыть эту ужасную картину?
- Твой друг Тэм тоже был не в себе, - нарушил молчание Ярдли. - Он пытался помешать нам закрыть проем, но мы ничем не могли помочь остальным. Они погибли.
Лорел кивнула и отвернулась от Академии. По ее щекам катились слезы:
- Тэм ненавидит сдаваться. А где он?
Словно в ответ на ее слова, к Ярдли подбежали встревоженные феи:
- Тот Весенний - он ушел!
- Ушел? - в ужасе переспросил Ярдли.
- Когда мы закрывали выход, он обезумел, - сказал фей. - Никогда такого не видел. Я думал, что успокоил его, но стоило мне отвернуться, как он сбежал. Выскользнул в дверь и одним прыжком перемахнул через изгородь. Думаю, у него там кто-то погиб.
- Но почему он? - Лорел опустила глаза на свою промокшую розовую блузку, и у нее перехватило дыхание. - Он перепутал меня с Катей.
- Нет. - Челси схватила Лорел за руки. - Тамани ушел искать Клеа.
- Он убьет ее.
- Или она его.
- Тут есть ворота? - Лорел стала оглядываться.
- В том углу, - указал Ярдли. - Советую тебе не искать его. Что ты можешь сделать?
- Не знаю. Что-нибудь. - Она повернулась к Дэвиду: - Пойдешь со мной? - Лорел не имела права просить, но он ей нужен. - У парадного входа безопасно… а дальше я не знаю.
- Конечно. - Дэвид немедленно вытащил меч из земли.
- Челси…
- Даже не начинай! - Челси упреждающе подняла руку. - Я с вами.
На споры не было времени - да и сама Лорел на месте Челси поступила бы точно так же.
- Тогда вперед, - кивнула Лорел. - Пока не поздно.
* * *
Немного замедлив бег, чтобы не поднимать шума, Тамани двигался по лесу. Клеа и ее кортеж свернули на тропу, ведущую к Зимнему дворцу, но он их опередит. Еще десять секунд, и можно нападать.
Девять.
Пять.
Две.
Одна.
Тамани рванулся из зарослей, размахивая копьем. Из горла неожиданно для него самого вырвался дикий первобытный вопль. Два фея в черном свалились замертво, пронзенные сверкающим острием, третий в страхе прижался к земле. Убрав с дороги ближайших телохранителей, Тамани бросился на Клеа. Та удивленно взвизгнула и закрылась рукой. Толстая кожаная одежда смягчила силу удара, и все же Тамани показалось, что он услышал хруст ее предплечья.
Жаль, не правого.
Клеа выхватила пистолет, однако Тамани мгновенно выбил оружие ногой. Довольно хитростей; на этот раз они померяются мастерством.
- Тамани!
Краем глаза он заметил Юки; в джинсах и топе, открывающем небольшой цветок на спине, она выглядела совсем как человек. Тамани на мгновение отвлекся на крик, и Клеа с размаху лягнула его в челюсть. Он прыгнул в сторону и ударил ее древком по щиколоткам, сбивая на землю. Пока Тамани снова заносил копье, Клеа с силой пнула его по колену. Боли он не чувствовал, но был вынужден отступить на шаг, - и в ту же секунду Клеа вскочила на ноги.
Феи-телохранители целились в него из пистолетов, однако не решались стрелять, чтобы не зацепить Клеа. Один попытался вмешаться в драку с ножом, но Тамани резко двинул копьем, пронзая зазевавшегося телохранителя.
Хотя Клеа берегла раненую руку, второй она действовала весьма проворно. Ей удалось вынуть кинжал и выставить его навстречу копью; скользнув в сторону от шеи, острие вонзилось Клеа в плечо. Из раны полился сок, но Клеа и бровью не повела.
- Юки! - резко крикнула она. - Не спи!
Юки подняла ладони, как Джеймисон вовремя битвы у врат, и из земли поднялись корни деревьев. Толстые извилистые плети устремились к Тамани, и он гордо выпрямился - предвкушая избавление от мук в жгучих объятиях.
Но удара не последовало: корни зависли в воздухе в нескольких дюймах от своей мишени. Тамани взглянул на Юки; ее лицо исказилось от напряжения, как будто она не повелевала деревьями, а защищалась от них.
- Я… я не могу! - виновато крикнула она.
Клеа выругалась и двинулась на Тамани с ножом, затем отскочила назад, уклоняясь от копья. Тамани казалось, что он наблюдает за поединком откуда-то извне, отстраненно; неведомая сила завладела его телом и толкала навстречу врагу. Клеа должна заплатить за причиненные страдания. Ярость придавала ему сил, и сейчас он не уступал в могуществе любому Зимнему.
Клеа отступала: кинжал не мог противостоять копью. Тамани на миг зазевался, и Клеа не упустила шанса напасть. Хотя беспечность стоила ему царапины на раненом плече, Клеа в азарте подошла слишком близко, и Тамани сумел зажать ее голову древком. Схватив копье обеими руками, он надавил ей на шею. Клеа невольно выронила кинжал, пытаясь руками освободить горло.
- Ты… - Тамани прерывисто дышал, у него тряслись руки; все сознание было подчинено одной цели - убить. - Ты отняла у меня все и теперь умрешь!
Клеа что-то булькнула, задыхаясь, в ее глазах впервые сверкнул страх.
- Нет! - отчаянно завопила Юки.
Следом раздался еще один крик, и мир вокруг замер.
- Тамани!
Он попытался вдохнуть, но тело не слушалось. Разум отказывался верить.
- Не делай этого!
Уже ближе. Он должен повернуться. Должен увидеть ее.
ГЛАВА 19
- Тамани, стой! - воскликнула Лорел, сама не зная, зачем. После всех своих злодеяний Клеа заслуживает смерти… ведь правда?
"Ответы на вопросы, - напомнила она себе. - Нам нужны ответы".
Лорел почувствовала, как Дэвид встал у нее за спиной, и в ужасе застыла: телохранители прицелились в нее из пистолетов.
- Нет! - пронзительно закричал Тамани, но Дэвид в прыжке заслонил Лорел от пуль.
Лорел метнулась к деревьям и, едва не споткнувшись о Челси, спряталась рядом с ней за толстым дубом. Охрана Клеа без остановки стреляла в Дэвида, и звуки пальбы взрывали безмятежную тишину. Дэвид не двигался с места - только смотрел, как пули сыплются на землю.
Лорел осторожно выглянула из-за дуба. Клеа как раз освободилась из захвата Тамани и подняла что-то с земли. Выпрямившись, она направила именной самозарядный пистолет в грудь Дэвида. Тамани бросился к Лорел и прижал ее к себе, дрожащими пальцами гладя по спине.
- Раз уж твоя девчонка спасла меня от смерти, я тебя прощаю, но ты весь день чертовски усложнял мне жизнь, - сухо сказала Клеа, прежде чем разрядить обойму в Дэвида.
Лорел и Челси заткнули уши. Тамани попытался загородить им обзор, но Дэвид, похоже, откровенно забавлялся. Уперевшись свободной рукой в бок, он демонстративно разглядывал горку пуль, растущую у него под ногами.
Догадавшись, что она зря старается, Клеа прекратила стрелять и опустила пистолет в кобуру на поясе.
- Дэвид Лоусон, - протянула она. - Я видела твою машину в Орике и поняла, что Лорел приехала на ней, но, признаюсь, тебя я не ожидала здесь увидеть. Людей в Авалоне не было…
- Тысячу лет. Целый день только это и слышу.
- Наверняка вранье. Почти все, что говорят здешние феи, - ложь.
- Про меч не соврали, - возразил Дэвид, делая шаг вперед. - Ты сама видела, как пули отскакивают.
- Я вижу, что ты переходишь мне дорогу, и предугадываю твои замыслы. Послушай, человек, только благодаря мне Барнс не прикончил вас с Лорел прошлой осенью. Ты мой должник.
- Должник? Вспомни, что ты сделала с Шаром, когда он сказал тебе то же самое.
Лорел почувствовала, как Тамани сжал кулаки.
- Напрасная жертва. - Клеа и бровью не повела. - Пожалуй, я не знала воина искуснее. Но он пошел неверной дорогой - как и весь Авалон. Оглянись! Райский уголок, полный праздных красавцев, которые растрачивают богатый потенциал на поддержание позорных сословных различий.
- Прямо лекция по истории, - парировал Дэвид.
Юки прыснула и, спохватившись, прикрыла рот ладонью. Клеа не унималась:
- Дэвид, только представь сколько ценного Авалон мог бы подарить твоему миру. И подумай, почему феи этого не делают. Они таятся от людей - считают себя лучше, чище, благороднее. А когда битва окончится и ты вернешь им меч, кем ты будешь для них? Героем? И не надейся! В глубине души ты и сам догадываешься. Ты снова станешь человеком - недостойным низшим существом. Несмотря на все твои старания - на всех убитых троллей.
Дэвид изображал безразличие, однако даже издалека Лорел видела боль в его глазах.
- Ты понимаешь, что обеспечил себе годы ночных кошмаров? - Клеа намеренно подливала масла в огонь. - И ради чего? Ради спасения расы, которая скоро отшвырнет тебя, как ненужную безделушку?
Не дождавшись ответа, она продолжала:
- Если ты действительно хочешь стать героем, помоги мне навести здесь порядок. Авалон вырождается. Ему нужны новые идеи, новый лидер.
- Он же не клюнет на эту чушь? - прошептал Тамани, но Челси молча вскинула бровь.
- Ты, что ли, новый лидер? Да брось, - фыркнул Дэвид.
Челси торжествующе улыбнулась.
Клеа вздохнула - скорее с досадой, чем с разочарованием.
- Ну что же, мое дело - предложить. Наслаждайся минутой славы, Дэвид. Не успеешь оглянуться, как она пролетит. А теперь нам пора. Как говорят у людей, меня интересует более крупная рыба.
- Вы никуда не пойдете. - Дэвид шагнул навстречу, преграждая дорогу процессии.
Клеа сдвинула очки на макушку и поправила волосы, как будто важнее занятия для нее не существовало. Так непривычно было видеть ее без вечных темных линз; светло-зеленые глаза в обрамлении густых черных ресниц придавали лицу Клеа очарование и мягкость, которые совершенно не вязались с ее внешностью и характером.
- Дэвид, тебе стоит почаще играть в покер: ты блефуешь, как младенец. И вот еще что: я слышала легенды об Эскалибуре - это ведь он? - и по твоей медлительности догадываюсь, что заклятие не позволит нанести мне вред. Сейчас я пройду мимо - помешай мне, если можешь, - криво усмехнулась она, оборачиваясь к Зимнему дворцу и доставая пистолет.
Эскалибур сверкнул в воздухе. Клеа даже не моргнула.
Но Дэвид целил не в нее.
Полоснув мечом, он со звоном рассек пистолет надвое, затем по очереди обезоружил всех телохранителей. Некоторые испуганно отскакивали, не зная, что он не в состоянии их ранить. Те, кто пытался выстрелить, обнаруживали у себя в руках две половинки пистолета. На землю посыпались гильзы, патроны, пружины и сплющенные пули.
Улучив момент, Тамани выскочил из-за дерева и заломил Клеа руки за спину, приставив копье к горлу, и тут же вскрикнул: она с силой лягнула его по колену. Лорел сжимала кулаки, проклиная свою беспомощность.
- Прекратите! - завопила Юки, протягивая к Дэвиду растопыренную ладонь. Она сжала кулак, и в воздух взметнулись толстые корни деревьев, разбрасывая камешки и комья земли. Челси сдавленно вскрикнула, но, коснувшись Дэвида, корни обмякли и упали вниз.
Юки ахнула и подняла ладони над травой. Корни вновь спрятались, осыпая поляну комьями земли, словно каплями росы. Юки взглянула на Клеа; Тамани удерживал ее на коленях, прижав к спине копье.
- Челси, - шепнула Лорел, не отводя глаз от Юки, - оставайся тут. Эффект неожиданности - последнее, что нам остается. - После Дэвида только Челси могла застать Зимнюю фею врасплох - Юки не чуяла ее на расстоянии. Именно так они и заманили ее в ловушку после бала, догадалась Лорел. Казалось, с той ночи прошла целая вечность. Быть может, этот прием выручит их снова.
Челси кивнула.
- Юки! - Лорел осторожно вышла из-за дерева, подняв руки перед собой.
- Назад! - хрипло закричал Тамани.
Однако девушка покачала головой. Юки слишком сильна, и без Джеймисона Тамани не справиться. Лорел попробует с ней договориться:
- Послушай, как ты можешь быть с ней заодно? Ты провела с нами четыре месяца. Мы никогда не желали никому вреда. Да, в Авалоне не все гладко, но неужели это оправдание?
- Юки, убей ее, - велела Клеа.
Подбородок Юки задрожал:
- Лорел, общество Аваалона построено на лжи. Ты не знаешь их тайных злодеяний. Мы делаем это для всеобщего блага в будущем.
- Кто сказал? Она? - Лорел указала на вырывающуюся Клеа. - Я видела, как она с тобой обращается. В ней нет силы и благородства; она просто трусливая маньячка. Она убила столько фей в Академии!
Юки прищурилась:
- Лорел, это был всего лишь пожар.
- А красный газ? Из-за нее погибло около тысячи Осенних - не говоря уж о феях, убитых троллями.
- Они не умерли - просто уснули.
Изумленно открыв рот, Лорел повернулась к Клеа:
- Ты скрыла от нее?
- Не понимаю тебя, - невозмутимо сказала та.
- Я видела, как действует красный дым, - сказала Лорел. Феи мертвы. Клеа знала об этом. И солгала Юки. - Юки, послушай, не только мы тебе лжем. Клеа тоже. После пожара она наслала на нас красную мглу - смертельный яд. Феи в Академии не спят - они погибли. Она не такая, как ты думаешь. Она убийца.
Юки моргнула и решительно вздернула подбородок.
- Клеа предупреждала, что вы это скажете, - твердо сказала она. Затем повернулась к Тамани и еле слышно шепнула: - Мне очень жаль.
Корни снова взмыли вверх и сплелись, заключая Лорел в темную мшистую клетку. Земля у ног Дэвида треснула, и миллионы крошечных травинок, словно пальцы, растащили пласты почвы, образуя вокруг него кольцеобразную яму - слишком широкую, чтобы перепрыгнуть без разбега, и слишком глубокую, чтобы перелезть по дну.
- Брось его! - завопила Клеа. - Он не опасен.
Юки посмотрела на наставницу, потом на Тамани и, поколебавшись, сжала кулак.
- Тамани! - вскрикнула Лорел.
Толстые корни взмыли вверх у него под ногами, выбивая копье, и, обмотавшись вокруг запястий, прижали его руки к земле.
Клеа вытащила кинжал из потайных ножен.
- Не трогай их, - взмолилась Юки. - Просто идем отсюда.
С дороги послышался знакомый голос:
- Вы и так зашли слишком далеко.
ГЛАВА 20
Все взгляды обратились на невысокую фигурку, шагающую по тропе навстречу, прихрамывая и опираясь на изящную трость черного дерева.
- Джеймисон! - воскликнула Лорел.
Фей выглядел изможденным и с трудом переставлял ноги. Юки и Клеа оцепенели. Края глубокой борозды вокруг Дэвида сомкнулись; клетка Лорел и путы, связывающие Тамани, скрылись под землей. Тамани схватил Клеа - телохранители растерялись, один беспомощно вертел в руках обломки пистолета, будто пытался собрать их вместе. Пока никто не успел опомниться, Лорел бросилась к Джеймисону.
- Вы проснулись, - выдохнула она.
- Насколько это возможно. - Устало улыбнувшись, он потрепал ее по плечу. - Ты не могла бы немного отойти?
Лорел сделала шаг назад, и Джеймисон почти небрежно поднял руку. Толстенный корень дуба застыл в воздухе, хлопнув его по ладони. Лорел оглянулась на Юки: та стояла, вытянув руки вперед, и тряслась всем телом - не то от страха, не то от ярости, а может, просто от напряжения. Или от всего сразу.
Из-за дуба, за которым пряталась Челси, донесся шорох листьев.
- Довольно! - во весь голос прокричала Лорел. - Всем оставаться на своих местах. - Она покосилась в сторону Челси - к счастью, ее по-прежнему не было видно. Пусть даже Джеймисон и вернулся, Лорел хотела сохранить тайный козырь, хотя понимала, что Челси изнемогает от бездействия.
Лорел выиграла лишь секундную паузу. Через миг Клеа грубо хохотнула, сбросив Тамани; Юки двинулась на Джеймисона.
- Наша встреча была назначена судьбой, - тихо сказала Юки.
Дэвид придвинулся к Лорел и заслонил ее от телохранителей, высоко подняв меч.
- Тонкий ход, - шепнул он краешком рта.
- Зато удачный, - парировала Лорел.
Юки все ближе подходила к Джеймисону.
- Вот как? Что же это за судьба? - спокойно спросил он.
- Я создана, чтобы отомстить за Клеа. Таково мое единственное предназначение.
- Ты сама в это не веришь, - сказал Джеймисон.
"Как ему удается быть твердым и в то же время ласковым?" - восхищенно подумала Лорел.
- Это еще почему? - нахмурилась Юки.
Она толкнула руками воздух, и под ногами Джеймисона образовалась широкая расщелина, в которую едва не свалились увлеченные борьбой Тамани и Клеа.
Прежде чем ноги Джеймисона провалились даже на дюйм, стебли травы с тихим свистом сплелись в сверхпрочный мост над свежей ямой. Голос старого фея даже не дрогнул:
- Не бывает единственного предназначения, особенно если не выбрал его добровольно. Кто ты, Юки?
Юки покосилась на Клеа, но та снова подбиралась к Тамани.
- Юки…
Кинжал Клеа коснулся горла Тамани, прерывая его на полуслове.
- Ты должен был умереть в тот самый миг, когда попался на глаза моей Зимней, - прошипела Клеа.
- Я думал, у нас с ней есть шанс. - Тамани наконец оттолкнул клинок и поднял копье.
- Неудачный выбор. Тебе повезло. - Кинжал Клеа снова и снова врезался в копье, и Лорел осенило: бывшая охотница за троллями не пытается убить Тамани - она хочет обойти его и напасть на Джеймисона. Внезапно, словно пробудившись от сна, телохранители отвернулись от Дэвида и Лорел и бросились на помощь своей повелительнице.
- Дэвид, останови их! - воскликнула Лорел.
- Я же не могу их ранить.
- Думаю, они не знают, - шепнула она. В телохранителях было что-то странное, но она не могла понять, что именно.
Дэвид шагнул им навстречу, угрожающе занося меч. Свита замешкалась. Лорел вновь прислушалась к разговору Джеймисона и Юки.
- Не делай вид, что беспокоишься обо мне, деспот, - фыркнула Юки, поднимая руку над головой и описывая ею круг в воздухе. - Ты притворялся, что заботишься о Клеа, и я знаю, чем это кончилось. - Она ткнула пальцем в его сторону, и прямо на Джеймисона полетело что-то темное и бесформенное.
- Знаешь? - Джеймисон рассеянно отмахнулся, словно отгонял муху, и сотня острых, как иглы, щепок, не причинив ему вреда, осыпалась у ног - Интересно, что же сказала тебе Каллиста.