Темное обольщение - Бренда Джойс 29 стр.


От радости Клэр была готова обнять его.

– Спасибо тебе, Эйдан, большое спасибо!

– Попробуй ударить меня ножом.

Они стояли в центре залитого солнцем двора. Несколько воинов Эйдана специально замешкались здесь, чтобы посмотреть, как они тренируются. Клэр растерянно заморгала.

– Ты хочешь, чтобы я тебя ранила? Он снисходительно улыбнулся ей.

– Нет, я просто хочу проверить, насколько ловко и быстро ты владеешь оружием, – сказал он. – Ты не сможешь меня ранить.

Клэр не была уверена, насколько это соответствует истине. Для женщины она была на редкость сильна. Занятия же кикбоксингом позволили неплохо развить реакцию и чувство равновесия. Нет, конечно, Эйдан наделен сверхъестественными способностями. Он в миллион раз сильнее и быстрее ее. Но это еще не значит, что она не сможет хотя бы царапнуть его лезвием.

– Ну, так давай, ударь меня, Клэр! – поторопил он ее.

Клэр не спешила выполнять его команду.

– Я не хочу наносить тебе ран, – честно призналась она.

– У тебя все равно ничего не получится. Но попробовать нужно.

В этом-то и заключалась вся проблема, и Клэр прекрасно это знала. Как она могла причинить зло тому, кто пусть отчасти, но был ее другом?

– Может, ты потому боишься ударить, что видела меня в постели с Изабель? – вкрадчиво спросил он.

Клэр понимала: он подначивает ее, однако это скорее раздражало, нежели по-настоящему злило.

– Я извиняюсь, что так получилось. Честное слово, я не хотела! – запротестовала она. – Пойми, Эйдан, в моем времени насилие и жестокость считаются преступлением.

– Ну-ну, только как ты тогда защищать себя будешь? – произнес он и пожал плечами. – Или ты предпочитаешь умереть, заходясь в крике наслаждения? Независимо от того, кто будет этот демон?

Клэр поморщилась.

– Я знаю, почему ты не решаешься ранить меня, красавица, – добавил Эйдан. – Я не против. Малкольм не любит делиться, а я это делаю часто.

– Что? – вырвалось у Клэр.

– Тебе понравилось то, что ты увидела, и главное – тебе понравился я. Ты уже видишь меня, а не Малкольма в своей постели.

– Ты мерзавец! – крикнула Клэр и с силой ударила его ножом в грудь.

Эйдан перехватил ее руку прежде, чем острие успело впиться ему в грудную клетку. Клэр растерянно заморгала.

– Считай, что ты покойница, – сказал он. – Ты что, всегда такая нерасторопная? Или ты слишком высокая и нескладная?

Клэр вырвала руку из его хватки и, изловчившись, выбросила вверх и вперед ногу. Она целилась в подбородок, однако ее противник успел уклониться от удара, и тот пришелся ему в плечо. Эйдан улыбнулся – как показалось Клэр, слегка растерянно.

– Я же сказал, нанеси мне удар ножом! Ногами тебе демона не убить.

И выбросил руку для ответного удара. Но Клэр уже ожидала этот выпад и успела отскочить в сторону. В глазах Эйдана она прочла что-то похожее на уважение. Вот теперь она его и пырнет!

– Ну, давай же, Клэр! – подначил он ее.

Она применила финт – резко повернувшись вполоборота, вновь попыталась его лягнуть, однако Эйдан снова уклонился от удара. Теперь он знал, чего от нее ожидать, и был готов к новым выпадам. Клэр задыхалась, не зная, как ей перехитрить противника.

– Да, – усмехнулся Эйдан. – Уж лучше бы ты свалила демона с первого раза.

– Ты даже хуже, чем твой брат! – бросила ему Клэр. – Ты не имеешь права копаться в моих мыслях!

– Но ведь любой демон, кто обладает подобной способностью, непременно это сделает, – произнес Эйдан, делая шаг навстречу, чтобы она при желании могла достать до него. – Ты все еще не ударила меня, Клэр.

Он мотнул головой в сторону замка:

– Признайся, тебе ведь понравилось следить за мной и Изабель? Я ведь видел, как ты смотрела на нас. По твоим глазам было ясно, что ты ей завидуешь.

Его слова привели Клэр в ярость. Но что еще хуже, в них была доля правды.

– Я ведь тебя распалил, – произнес Эйдан и одарил ее многозначительной улыбкой.

– Пошел ты знаешь куда!

От злости Клэр попробовала заехать ему ногой под ребра, однако Эйдан увернулся, и она промахнулась. Однако не стала терять понапрасну время и умудрилась лягнуть его в челюсть. Клэр никак не ожидала, что удар придется в цель, однако Эйдан лишь слегка поморщился. И тем не менее это окрылило ее, и она ринулась на него с ножом. Однако он успел перехватить ее руку до того, как лезвие вонзилось бы ему в грудь. Клэр, тяжело дыша, попыталась вырвать руку. Бесполезно. Она подняла глаза – в его взгляде читалось нечто вроде симпатии. Он с улыбкой кивнул ей.

– А ты не безнадежна! – произнес он, отпуская ее. Клэр отступила, чтобы немного отдышаться.

– Я требую извинений. Вид у него был невеселый.

– Извини, – произнес он после недолгой паузы. – Ты такая красивая, а у меня есть глаза. Но я знаю, что ты любишь моего брата и никогда не придешь в мою постель.

Неожиданно он вздрогнул и посмотрел ей через плечо. Клэр в ужасе обернулась. За ее спиной стоял Малкольм. Его лицо было темнее тучи. Клэр приготовилась к худшему. Интересно, сколько он уже там стоит? И какую часть их с Эйданом разговора слышал? При одном только его виде сердце ее было готово выскочить из груди.

– Я сражалась рядом с тобой в лесах, и я убила демона, – бросила она ему в свое оправдание.

Малкольм шагнул к ним ближе.

– Да, в тот раз Бог был на твоей стороне, но только в тот раз, – произнес он и одарил Эйдана негодующим взглядом. – Я ее повелитель, а не ты. Я распоряжаюсь ею, а не ты.

– Когда она будет одна, без тебя, ей придется постоять за себя.

– Да, – спокойно ответил Малкольм. – И я научу ее, как это сделать.

Эйдан кивнул.

– Что ж, это твой долг. – С этими словами он повернулся и вышел вон.

Клэр встретилась глазами с Малкольмом.

– Ты передумал!

Он ответил ей улыбкой, правда, довольно холодной.

– Я не такой упрямый, как ты думаешь.

Что ж, если Малкольм способен изменить первоначальное решение, значит, у них еще есть надежда, подумала Клэр. И все равно он держался довольно отстраненно и натянуто.

– А что заставило тебя это сделать? – поинтересовалась Клэр.

– То, что я тебе не доверяю, – произнес он. Клэр внутренне сжалась.

– Это почему же?

– Потому что у тебя ко мне нет уважения. Ко мне и моим приказам.

– Да я никого не уважаю так, как тебя!

– Я должен оставить тебя в аббатстве, но я не верю, что ты захочешь этого. Меня не будет рядом, чтобы тебя охранять. Теперь ты должна сама постоять за себя. И если понадобится – то уничтожить зло.

Что ж, это то, чего ей всегда хотелось. Впрочем, нет, ей не хотелось, чтобы он на нее злился.

– Спасибо, – поблагодарила она и после недолгой паузы добавила серьезным тоном: – Может, в один прекрасный день ты поймешь, что я независимая, свободомыслящая женщина, и именно такой и должна быть. Как ты выполняешь свой долг, делаешь то, что считаешь для себя лучшим, так и я.

Его лицо приняло каменное выражение.

– И поэтому ты считаешь лучшим для себя быть с Эйданом?

– И сколько же ты наблюдал за нами?

– Довольно долго, – процедил он сквозь зубы.

Ничего себе, подумала Клэр, боясь представить, что за этим последует.

– По крайней мере, столько, чтобы убедиться, что тебе нравится мой ублюдок-брат.

– Неправда! – воскликнула Клэр. – Все совсем не так. Он просто друг!

– А разве ты не спишь с друзьями, Клэр? Разве тебе не хочется с ним переспать?

– Господи, еще не хватало, чтобы ты ревновал меня к Эйдану! – искренне возмутилась Клэр.

– Я никого ни к кому не ревную!

– Я просто по чистой случайности застала его вдвоем с Изабель. И тут же вышла вон. Черт возьми, это мне с тобой хочется переспать!

Малкольм покачал головой – было видно, что он все еще зол, – и направился прочь. Клэр бросилась за ним и схватила за рукав.

– Прекрати! – крикнула она. – Ты ведь прекрасно знаешь, что я чувствую! Ты ведь только тем и занимаешься, что подслушиваешь мои мысли!

Малкольм замер на месте, и Клэр наткнулась на каменную стену его груди.

– Да, и сейчас тебя гложет совесть.

– Неправда! Я увидела их, и мне захотелось тебя!

Воцарилось ледяное молчание. Клэр ждала, что он скажет, потому что ее собственные слова были правдой. Эйдан был хорош собой и даже по-своему галантен, но до Малкольма ему было далеко. Впрочем, ему никогда не сравняться с братом. Она заглянула Малкольму в глаза и увидела, что он постепенно оттаивает.

– Я дал тебе обещание, – хрипло произнес он. – Прошлая ночь многое изменила, но слово свое я сдержу.

Клэр поняла, что он имеет в виду обет верности.

– Я тоже дала обет, Малкольм, – задыхаясь, произнесла Клэр. – И я привыкла держать данные мной обещания.

Их взгляды встретились. От Клэр не укрылось, что он тоже тяжело дышит. Сейчас их разделяло не более сантиметра. Сопротивляться его мужской притягательности становилось все трудней. Боже, вот если бы можно было прямо сейчас броситься в его объятия, прижаться к этой крепкой, мускулистой груди!

Но Малкольм лишь задумчиво покачал головой:

– Нет, этого делать никак нельзя.

– И что теперь? – негромко спросила Клэр. – Ты дал обет, но спать со мной ты отказываешься. И если я с уважением отнесусь к твоему требованию – не делить со мной ложе…

– Нет, я буду тебя охранять.

Значит, он все-таки отошлет ее на Айону. Они только что выдержали еще одну бурю, и сейчас она чувствовала себя гораздо ближе к нему, чем в самом начале.

– Ты почти успокоился. – В ее шепоте слышалась мольба.

– Верно, – ответил он, твердо глядя ей в глаза. – Но здесь ты в безопасности. Я имею в виду не Морэя. Я имею в виду себя. – Его взгляд заскользил ниже, к ее губам, а затем снова вернулся к глазам. – Утром мы попрощаемся друг с другом.

С этими словами он кивнул и повернулся, чтобы уйти. Клэр бросилась к нему.

– Куда ты собрался? Что намерен предпринять?

– Солнце сядет через два часа. Я иду на башню. Клэр не поверила собственным ушам.

– Ты намерен запереться в ней?

– Да. – Малкольм остановился у ступеней, что вели к парадной двери в замок. – Может, через несколько лет для нас отыщется безопасное место и безопасное время.

– Через несколько лет или через несколько сотен лет? – выкрикнула Клэр сквозь слезы.

Вместо ответа, Малкольм пристально посмотрел на нее и зашагал вверх по ступенькам.

Глава 15

Ройс ждал ее в парадном зале. Ощущение у Клэр было такое, будто живот ее стянуло в тугой узел. Она без сна проворочалась в постели всю ночь и все это время едва ли не кожей ощущала присутствие Малкольма в башне. Но он ее так и не позвал. Клэр напрягала внутренний слух в надежде, что услышит его голос, но так и не дождалась. Его молчание могло означать лишь одно – он держал под контролем любые темные поползновения.

Ройс поднялся ей навстречу:

– Садись завтракать. У нас не будет остановок до самой Айоны.

Клэр встретилась с ним взглядом. Враждебности в его глазах она не заметила, лишь решимость. Аппетита у нее не было совсем.

– Где Малкольм? Я хочу с ним попрощаться.

– Во дворе, – коротко бросил Ройс.

Ей было страшно, что они расстанутся, так и не попрощавшись друг с другом. И она поспешила во двор. Пятьдесят его воинов уже были в седле. В холодном утреннем воздухе из лошадиных ноздрей вырывались клубы пара. Малкольм тоже сидел верхом на сером жеребце. Он посмотрел в ее сторону, и их взгляды встретились. Он направил коня в ее сторону.

Клэр бросилась к нему:

– Неужели ты уехал бы, не попрощавшись со мной?

Вид у Малкольма был усталый и измученный, впрочем, как и у нее самой. Похоже, он, как и она, также проворочался без сна всю ночь. А уснуть ему не давало – в этом у Клэр не было ни грана сомнения – желание, с которым он был вынужден вести борьбу до самого рассвета.

– Я доеду вместе с тобой и Ройсом до озера, – ответил он.

Клэр эти его слова привели в восторг. От волнения она схватилась за поводья.

– Значит, ты передумал?

Он пристально посмотрел ей в глаза.

– Не надо так напрягать мысли, Клэр. Возвращайся в Данрох, так для тебя будет лучше. Разве я не говорил, что проделаю с тобой хотя бы часть пути? – произнес Малкольм и развернул жеребца.

Клэр обвела взглядом двор в поисках своей лошади. Теперь ей было известно, с кем именно она преодолеет перевал. Вскоре, ведя за собой гнедого мерина, к ней подошел Ройс:

– Прошу вас, леди Клэр.

Взяв в руки поводья Святого, Клэр запрыгнула в седло и нащупала ногами деревянные стремена. Каково же было ее удивление, когда, подняв глаза, она увидела, что Эйдан протягивает ей револьвер.

Клэр улыбнулась и даже на мгновение забыла о ситуации, над которой по большому счету она была не властна.

– Ты ничего не забыл? Он у тебя заряжен?

– Если ты спрашиваешь, лежат ли внутри шесть железных камешков, то да, – произнес Эйдан в ответ и тоже расплылся в улыбке.

Не сиди она в седле, наверняка чмокнула бы этого наглеца в щеку. Да, и не будь рядом Малкольма, который со вчерашнего дня все еще продолжал дуться на нее и пытался побороть в себе ревность.

– Спасибо тебе. И не только за кинжал и револьвер, а за все.

– Как я мог отказать такой красавице, – пошутил Эйдан.

Обведя глазами двор, Клэр поймала на себе взгляд Малкольма. Оставалось лишь надеяться, что он читает ее мысли.

– Ну, разумеется, – ответила Эйдану Клэр. – Ты будь поласковее с Изабель. Она слишком юная, чтобы спокойно сносить твои похождения.

– Клэр! – воскликнул Эйдан. – Она вовсе не такая наивная, как ты думаешь!

Что по-своему грустно, подумала Клэр, если учесть юный возраст кудрявой красавицы. Почему-то, Клэр сама не знала почему, ей хотелось уберечь Изабель от печальной судьбы, которая наверняка ту ждет. Как бы то ни было, заправив револьвер за пояс, она подъехала к Малкольму и, поравнявшись с ним, остановилась, не зная, что ей делать дальше.

– Ты меня ждешь? – спросила она.

– Да, – ответил Малкольм и жестом велел следовать за воинами, которые уже проехали под подъемной решеткой и теперь пересекали средний двор.

Еще мгновение, и Клэр бок о бок с Малкольмом преодолела первый перекидной мост. Небо постепенно бледнело. Солнце, поднимаясь из-за гор, бросало на застывшую гладь озера светло-желтые отблески. К северу Бен Мор и другие вершины, пониже, все еще были укутаны туманом и тенями. Стоило Ройсу и первой группе воинов выехать на болотистую равнину, как откуда-то из леса дорогу в несколько прыжков пересекли две оленихи и великолепный, с ветвистыми рогами олень-самец.

Клэр улыбнулась Малкольму. После той жуткой схватки с Морэем успело произойти столько событий и она успела так по нему соскучиться! Малкольм посмотрел ей глаза, посмотрел открыто, едва ли не с нежностью во взгляде.

– Ты подслушивал мои мысли?

– А ты разве не кричала их вслух?

– Нет, – ответила Клэр с веселой улыбкой.

– Знаешь, Клэр, с тобой мне даже не приходится напрягать слух. Потому что ты думаешь очень громко.

Они проехали под подъемной решеткой. Сердце Клэр учащенно забилось.

– Тогда ты должен знать, как мне недостает моментов, подобных этому.

Лицо Малкольма тотчас сделалось суровым. Он опустил глаза, скрыв их за длинными ресницами.

– Какое это чудо – рассвет, свежий, бодрящий воздух, высокие горы, запах леса и сосен и ты здесь, со мной, как сейчас.

– Я не могу изменить прошлое. Это запрещено.

– Малкольм.

– Я тебя слышу, – отозвался он и медленно поднял глаза. – Но только не жди от меня, что я скажу, как я скучаю о мгновениях, проведенных с тобой. Не вынуждай меня это делать, красавица. Мне сейчас не до них, придворные дела для меня сейчас куда важнее, – добавил он, – и Морэй сейчас именно там.

– Скажи мне, что ты задумал, – мягко обратилась к нему Клэр. – У тебя уже имеется какой-то план?

Вместо ответа, Малкольм одарил ее непроницаемым взглядом.

– Давай подумаем вместе, – продолжала рассуждать вслух Клэр. – Морэй командует королевской армией. Король наверняка всецело в его власти.

– Верно. Но только и он всецело во власти короля. Пойми, Клэр, Джеймсу не занимать ума и честолюбия. А еще он предан Богу. Так что советую тебе поблагодарить Всевышнего за то, что тот ниспослал нам такого благочестивого монарха.

Клэр поняла, куда клонит Малкольм. Твердость веры его величества была залогом того, что Морэй не сможет использовать его в своих целях. Что ж, и на том спасибо.

– И насколько благочестив ваш король? До фанатизма или как? Сколько веры нужно, чтобы спасти чью-то душу?

– Ты хочешь, чтобы я помолился? – вопросом на вопрос ответил Малкольм.

Клэр облизала губы.

– Лишним не будет. – И она задумалась, какую молитву читали ее губы, когда Малкольм умирал на крепостном валу замка. Ей почему-то не запомнилось ни строчки, хотя тогда те лились с ее губ сами собой.

Малкольм тогда не умер. И шотландский король не марионетка в руках дьявола Морэя. Значит, древние боги все-таки следят за тем, что происходит, а христианский Бог твердо противостоит силам зла. Что ж, похоже, ей самое время пустить к себе в сердце религию.

– Ты хочешь задействовать религию, – спокойно произнес Малкольм, явно читая ее мысли. – Но делать это даже в благих целях – вовсе не то, что иметь веру. Это разные вещи.

Не успел он произнести эти слова, как лицо его омрачилось. А в следующий момент Клэр ощутила, как над равниной пронесся порыв ледяного ветра. Ройс резко развернул коня и выкрикнул что-то на гэльском. Еще мгновение – и на равнину, сотрясая воздух боевыми кличами, ворвалась целая армия.

Клэр тотчас сделалось страшно. Ее взору предстало около сотни облаченных в кольчуги пеших солдат, потрясающих пиками и щитами, а также примерно три десятка закованных в латы всадников. Эти тридцать всадников на бешеной скорости неслись прямо на них. Клэр оглянулась – до замка было около мили. Равнина была также не более мили в ширину, с обеих сторон к ней подступил дремучий лес, а впереди виднелся узкий проход перевала. Не нужно было быть военным стратегом, чтобы мгновенно понять: в замок им уже не вернуться, враг застал их врасплох на открытом месте, где невозможно спрятаться.

К ней на полном скаку подлетел Ройс. Он что-то бросил Малкольму, и тот это нечто схватил.

– Бери страницу и Клэр! – выкрикнул он. – Я попытаюсь их сдержать.

Клэр подумала было, что Малкольм сейчас запротестует, ведь первый ряд рыцарей уже вступил в схватку с его воинами. Равнина наполнилась леденящими душу криками, копья с треском ломались о щиты, меч со звоном ударял о меч. Однако Малкольм вместо того, чтобы возразить, схватился за поводья.

– Клэр!

Назад Дальше