Эффи только улыбнулась. Она стояла в новом платье, похожем на то, что она придумала в ее первую ночь с Закари. Ей сказали, что это эксклюзивная модель из дизайнерского дома Коловски, что само по себе ничего не говорило Эффи. Но это платье из мягкого струящегося шелка делало ее талию более выразительной, а глубокий вырез на груди соблазнительно открывал уходящую вниз ложбинку. Что же касается цвета, то дом Коловски был знаменит тканями, которые, словно опалы, меняли свой оттенок в зависимости от света. То он становился темно-бордовым, как тот наряд, в котором была Эффи, когда Закари сделал ей предложение, то мерцал синим чистым цветом, соперничая с цветом ее глаз.
Отступив от зеркала, она увидела, как цвет снова изменился, потемнев до глубокого черного. Такого же соблазнительного и влекущего, как и глаза Закари, когда он смотрел на нее и… лгал.
- Король распорядился, чтобы вы были готовы…
Тряхнув кудрями, Эффи улыбнулась Хасану в зеркало:
- О, я буду готова!
И она стала ждать. Лежа на постели, она терпеливо ждала, когда, наконец, наступит ее час.
- Нам пора выходить, если мы не хотим опоздать. Но когда мы вернемся… - Его лицо было усталым и осунувшимся, но глаза сразу же заметили изменения. Словно завернутая в мягкий переливающийся кокон, Эффи лежала на постели такая же красивая, какой он ее видел когда-то, только с опасным блеском в синих, как море, глазах. - Нам нужно будет поговорить…
- Говори.
- Сейчас нет времени.
Он наблюдал, как она, словно ленивая кошка, медленно потянулась и встала с постели. Вот она прошла через комнату и остановилась возле туалетного столика. Стиснув зубы, Закари смотрел, как она взяла алмаз Стефани и спокойно застегнула его на шее, - камень сразу же опустился на свое привычное место, в узкую ложбинку на ее груди.
- Извини, - Эффи улыбнулась, глядя на его напряженное лицо, - я и забыла, что мы торопимся. Вот… - Она протянула ему брачное свидетельство, словно не замечая его нетерпения.
- У нас нет времени, Эффи.
- Стефани. Ну, а если полностью - Стефани, королева Аристо. - Она по-прежнему протягивала ему брачный документ.
Его лицо даже не дрогнуло, когда он понял, что там написано. "Но, в конце концов, Закари всю жизнь учился скрывать свои чувства", - напомнила себе Эффи.
- Ваше величество. - В дверях появилась голова Хасана. - Если вы хотите успеть вовремя…
- Мы не поедем в оперу! - Единственным признаком, что эта новость дошла до его сознания, была легкая хрипотца в его голосе. - Принесите всем наши извинения! - И королевская кисть легким движением сделала Хасану знак уходить.
Но у Эффи на этот счет было другое мнение.
- Почему не поедем? - Улыбнувшись, она взяла со столика маленькую театральную сумочку и направилась к дверям. - Я с таким нетерпением ждала этого вечера!
Глава 12
Наверное, нет ничего более взрывоопасного, чем пара, которой пришлось отложить на потом острое желание выяснить отношения между собой.
Закари думал, что знает женщин, но в этот вечер он понял, что они еще могут преподать ему урок. Нежное и прочувствованное извинение, которое он хотел предложить Эффи, было, как он теперь видел, и запоздалым, и прискорбно неадекватным. Его жена с таинственно поблескивающими глазами сидела с ним рядом, неслышно отбивая ритм носком туфли. Словно фейерверк, готовый вспыхнуть каждую секунду…
Вместо обычного нервного напряжения, которое ожидал заметить в жене Закари, когда машина подъехала к приветствующей их толпе, он увидел нечто другое. На ее губах сияла удовлетворенная улыбка!
Он услышал общий вздох изумления, как только Эффи ступила на ковровую дорожку. Увидел вспышки камер, стремящихся запечатлеть красоту женщины, о которой до сих пор знал только он.
Скоро Закари пришлось признать, что его сравнение было неудачным. Фейерверк мгновенно вспыхивал и быстро сгорал, в то время как Эффи продолжала сиять всю ночь.
"Скорее ее можно сравнить с огненным колесом, - подумал Закари, - завораживающим своей красотой и в то же время опасным, к которому страшно приблизиться. Эта женщина притягивает к себе все взгляды, как огонь - бабочек".
Темные локоны, оттеняя кремовую белизну шеи, падали ей на плечи, задорно покачиваясь, когда она откидывала назад голову, смеясь чьей-то шутке. И розовый камень на ее груди терялся на фоне ослепительной красоты женщины, которой она была сегодня. Женщины, о которой мечтает любой мужчина… Для Закари опера оказалась сущим мучением. Эффи сияла, наслаждаясь энергичной прелюдией, то улыбалась, то плакала в последующих актах и даже разговаривала с ним в антракте, но все с тем же опасным огнем в глазах. И постепенно Закари начал понимать…
Она решила показать ему! Показать, какой она могла быть. Показать ему то, чего он никогда больше не сможет иметь.
- Это был изумительный вечер! - тепло улыбнулась Калила, когда члены королевской семьи собрались расходиться по своим машинам.
Аариф закатил глаза.
- Правда? А мне так не терпится поскорее сесть за стол. - Он посмотрел на брата. - Ну а ты что скажешь, Закари?
- Мы не поедем на яхту, - был короткий ответ.
- Но тебя же там ждут!
- Моя жена себя плохо чувствует! - Он взял Эффи за руку. Сегодня он был рад, что его статус позволял ему уйти первому. - У нее болит голова.
Это было неосторожно. Не стоило ее недооценивать. Закари почувствовал это в движении пальцев, которые он сжимал. Во вкусе воздуха, который он вдыхал. Почувствовал, что она готова бросить ему вызов.
- Неужели? - Последовавший за этим смех Эффи был просто пропитан сарказмом. - Ну что ж, раз ты говоришь, что у меня болит голова, значит, так тому и быть!
Дорога домой была ужасной.
Воздух в машине, казалось, звенел от напряжения. Одновременно хлопнув дверцами, они выскочили из машины. Закари бросил фрак горничной и, шагая через две ступеньки, начал быстро подниматься по лестнице.
Когда Эффи вошла в его спальню, он обернулся.
Закари был зол и в то же время хотел ее.
- Не надо выносить наши проблемы на публику. Ты никогда не должна так говорить со мной перед всеми!
- Можешь не беспокоиться, - отрезала Эффи. - Вряд ли мы еще где-нибудь появимся вместе.
Закари знал, что все к этому идет. И не из-за брачного свидетельства, которое она ему сегодня показала. Он знал это начиная с того дня на балконе, когда сказал ей правду. Знал, что такой момент наступит, и боялся его. Но теперь совсем по другой причине.
- Эффи, нам с тобой многое нужно обсудить.
- О да, конечно! Как только ты узнал, что я не какой-то там продукт незаконной связи, так сразу же мое мнение стало чего-то стоить!
- Я сказал, что нам нужно поговорить, как только приехал домой. Я весь день думал о тебе. О нас.
- Правда? - Эффи смотрела на него, гордо выпрямившись и подняв голову, чтобы он мог видеть, что потерял. Только чувство отмщения, которое она ждала, так и не пришло. - Я тоже думала о нас. Я ухожу от тебя, Закари. Забираю алмаз - он принадлежит мне по праву! - и уезжаю в Аристо. Уверена, ты попытаешься отсудить его у меня. - Она подняла руку, пресекая его возражения. - Конечно, я подписалась под тем, что передаю этот камень тебе, но ведь тогда я не знала о его настоящей стоимости. К тому же теперь, как королева, я могу рассчитывать на помощь самых лучших адвокатов Аристо.
Закари нахмурился.
- Наше противостояние принесет только вред обоим островам.
- Это не остановило бы тебя… - Какую-то секунду она колебалась, его слова все же достигли цели. Но потом тряхнула головой и отбросила сомнения прочь: - Ты беспокоишься не о людях, Закари. Все, что тебя интересует, - это власть.
- Так было раньше. - Он остановил ее за руку, увидев, что она собирается уйти. - Эффи, я весь день думал о тебе. Я говорил с королевой Тиа, а думал о тебе. И хочу сказать, что мне искренне жаль, что все так получилось. Только теперь я понял, какую боль причинил тебе…
- О да! Теперь ты понял!
- Эффи! - Он взял ее за руки и, глядя в глаза, сказал слова, которые хотел сказать весь вечер: - Я понял, что я люблю тебя…
- Мерзавец! - Звонкий хлопок пощечины отразился от каменных стен. - Теперь ты решил, что любишь меня! Теперь, когда я забрала у тебя власть, ты решил, что любишь меня! Неужели ты считаешь меня такой дурой, Закари? Неужели ты думаешь, что я снова поверю твоим пустым словам?
Закари стоял с опущенной головой, а Эффи нервно вышагивала по комнате.
- С того дня, когда Энья рассказала мне свою историю, я возненавидел Эгея. Я так сильно его ненавидел, что это стало опасно. Только сейчас я понял, как разрушительно может быть это чувство. Но в то время я думал, что у меня есть причина для ненависти.
- Потому что Эгей правил Аристо, а ты хотел власти…
- Нет. - Закари покачал головой. Правда - это как глоток свежего воздуха. Он просто больше не мог держать в себе эту тайну. - Эгей и Энья были сводными братом и сестрой. Кристос души не чаял в Энье, однако наследником должен был стать Эгей.
- Я знаю это.
- Между ними всегда было соперничество, а когда Кристос решил поделить острова, стало еще хуже.
Теребя пальцами волосы, Эффи пыталась разгадать его тактику, не зная, что еще он может придумать, чтобы заставить ее остаться.
- А потом Энья забеременела от садовника.
Ее сердце замерло. Она помнила, как тепло отзывался Закари о своей приемной матери, и была уверена - почти уверена, - что он не сможет оскорбить ее память такой ложью. Но все же это был Закари. Закари, с которым ей уже пришлось иметь дело, - безжалостный, самовлюбленный мужчина, который мог и сказать, и сделать все, что угодно, для того чтобы достичь своей цели.
- Эгей был в бешенстве - Энья могла навлечь позор на всю их семью. Он ударил ее. Она упала и… потеряла ребенка…
Эффи чувствовала, как слезы прокладывают дорожки по ее чудесному макияжу. Но если даже Закари говорил правду, это все равно не могло исправить то, что сделал он сам!
- Энья была прекрасной матерью для нас, но она отдала бы все на свете, чтобы быть матерью своего собственного ребенка… Она рассказала мне, как мой отец и его дети наполнили счастьем ее сердце. Как гордилась она, что мы ее наследники. Но она рассказала мне и о своем горе - в результате того падения она не могла больше иметь детей. Я видел ее боль и поклялся отомстить. И если я уже не мог отомстить Эгею, я мог отомстить его народу. И в этом своем стремлении я заставил страдать тебя - тебя, женщину, которую я люблю. А теперь вот и Тиа. Когда она узнает правду… - Закари закрыл глаза, представив, что должна будет почувствовать эта гордая, благородная женщина. - Я ничуть не лучше, чем Эгей…
- Тебе почти удалось меня убедить в этом. - Дрожащими пальцами Эффи вытерла слезы. - Но не совсем. И знаешь почему? - Она уперла ему в грудь палец. - Если бы ты сказал мне с самого начала, что тебе нужен алмаз, что наш брак будет браком по расчету, я смогла бы принять это. Даже сейчас, когда ты рассказал мне об Эгее и Энье, я могу понять, почему ты не мог простить его, но… говорить, что ты любишь меня…
Из ее груди вырвалось рыдание, такое отчаянное, наполненное такой горечью, что Закари вздрогнул.
Он протянул руки, чтобы успокоить Эффи, но она отшатнулась от него.
- Я так любила тебя… - Слова с трудом вырывались из ее горла. - Так любила, что мне было не важно, любишь ты меня или нет. Когда мы в первый раз занимались с тобой любовью, я была счастлива, но… когда ты солгал, когда позволил мне поверить, что и ты меня любишь… - Внутри она вся горела от стыда и унижения, вспоминая, как в экстазе извивалась в его объятиях, как отвечала на его нежности. В тот момент она действительно думала, что была для него самой прекрасной. - А сейчас ты лжешь опять. Сейчас, когда ты увидел, как многое можешь ты потерять…
- Я не лгу, - не отступался Закари. - Сегодня я понял, что, как бы ни ненавидел Эгея, по правде говоря, между нами не такая уж большая разница.
Эффи усмехнулась.
- Ты имеешь в виду, что вы оба склонны к романам с горничными?
- Нет. - Он смотрел на нее, умоляя поверить ему. - Он любил мать, я люблю дочь.
- И вы оба причинили боль женщинам, которых любили… - Эффи вздохнула. - Некоторые раны не заживают, Закари.
- Они заживут. Со временем.
Она покачала головой и отвернулась, чтобы скрыть слезы.
- Я отдам распоряжение, чтобы завтра отправили мои вещи.
- Ты уходишь? Сейчас? - Закари охватила паника. Если бы у него была еще хотя бы одна ночь, чтобы убедить ее! Он взял ее за руку. - Уже слишком поздно.
- Да, слишком поздно… - Эффи вырвала свою ладонь. - Слуга двух господ лжет одному из них. - Она видела, как он побледнел, услышав эту старую пословицу. - Как ты собираешься служить народу Аристо, когда твое сердце принадлежит Калисте? Когда все, чего ты хочешь, - это отомстить?
- Замолчи… - прошипел Закари.
- Это единственное, что ты теперь можешь получить от Аристо и его королевы! - бросила Эффи и выбежала из комнаты.
Она покинула мужчину, которого любила. Потому что знала: останься еще на минуту, она бы сдалась. Ей легче было поверить в его ложь, чем жить без него.
- Королева Стефани… - Хасан торопливо спускался за ней следом. - У вас все в порядке?
- Все не в порядке… - начала Эффи и хотела уже было потребовать самолет, чтобы он доставил ее на Аристо, но… но она была смелее с Закари, чем без него. - Мне нужно подумать…
- Конечно. - Голос Хасана был почтительно вежлив, что сейчас только раздражало ее. Она знала, как выглядит, - дрожащая, с бледным лицом, в подтеках макияжа. Но если у нее будут хотя бы пять минут, чтобы побыть одной, она сможет взять себя в руки и решить, что делать.
Хасан проводил ее к кабинету, открыл дверь и пропустил вперед.
- И я не советую вам сразу же бежать к королю и докладывать, где я.
Оставшись одна, Эффи допыталась собраться с мыслями. Но это было непросто.
Здесь, в этой комнате, где они поженились, где Закари заставил ее подписать передачу алмаза. Здесь она доверяла ему.
Стеклянные двери были открыты, из сада доносился сладкий аромат цветов, слышно было, как журчит вода в фонтанах. Она вышла, пытаясь насытиться этим прохладным ночным воздухом и успокоиться. Но это не помогало. Эффи чувствовала себя как в ловушке. Высокие каменные стены, даже сам просторный сад, казалось, стеснял ее. А еще дальше, за стенами, была пустыня… Куда уходил Закари, когда ему нужно было собраться с мыслями. Теперь она это понимала и тоже чувствовала ее зов.
"Хорошо, что это дворец, а не тюрьма", - подумала Эффи, поворачивая замок в тяжелой калитке. Во дворце все так устроено, что никто из посторонних не может войти внутрь, а вот выйти можно свободно. Сделав глубокий вдох, Эффи шагнула навстречу свободе. Она услышала, как за ее спиной щелкнул замок калитки, и почувствовала странное облегчение.
Теперь у нее оставался только один путь. Выложенная камнем дорожка оборвалась через несколько шагов. Ноги Эффи провалились песок, но она не испугалась. Она была так зла на Закари и его ложь, что больше ни о чем не могла думать. Туфелька завязла в песке, Эффи сняла ее с ноги и отшвырнула прочь, при этом у нее вырвался хриплый стон. Потом она закричала. Потом крик перешел в ругательства. И снова стон, и снова крик, словно Эффи сошла с ума.
Но она была просто зла.
Зла на свою мать - еще одна туфля полетела в темноту! За то, что та оставила ее, так и не открыв правды. Отказав ей в праве знать собственную историю, которую Эффи пришлось услышать от других. Зла на своего отца - за его обман, за двойную жизнь, которую он вел, и за все те события, которые случились в результате.
И конечно же больше всего она злилась на себя…
Пустыня не пугала ее. Эффи просто бежала по ней, словно разрезая своей яростью. Пускай она заберет ее жизнь, если захочет! Когда-нибудь найдут ее тело и сорвут с истлевшей шеи бесценный алмаз.
Но сейчас она бежала. Просто бежала…
"Еще не поздно повернуть назад".
Задыхаясь, Эффи опустилась на песок и затряслась в беззвучных рыданиях. Злость сменилась изумлением, что ей в голову могла прийти такая мысль. Что после пережитых боли и стыда она все равно хочет вернуться.
"Надо просто закрыть глаза и заставить себя поверить, что Закари любит меня, - убеждала себя Эффи. - Это лучше, чем жить без него. Как, - взывала она к темноте, - как мне отказаться от любимого?"
Она смотрела на мерцающие вдали огни дворца. Эффи хотела вернуться. Она хотела его, Закари, и всего того, что он мог ей дать. Она хотела его притворных поцелуев, его потрясающего тела, прижавшегося к ее телу. Хотела поверить, что все улыбки, которые он ей дарил, были действительно для нее.
Крепко обхватив колени руками, Эффи приказала своей гордости вернуться.
Она хотела, чтобы ее слабость прошла. Она уже знала, что это возможно. Так же, как и в тот раз, когда повернулась ручка двери в ее спальне. Так же, как и в другие ночи, когда ее тело просто требовало присоединиться к нему… Так же, как и тогда, когда он поцеловал ее после матча. Так же, как это было в ночь после свадьбы…
"Это пройдет, - говорила себе Эффи, должно быть, уже в сотый раз. - Скоро это пройдет".
Глава 13
Тогда все было так же и в то же время иначе. В другое время, на другой земле.
Закари помнил, как вошел в спальню отца и увидел возле окна его неподвижную фигуру, заметил застывший взгляд, устремленный на далекие пески. Это была ночь, когда умерла мать Закари, принцесса София аль-Фариси. Голодные крики новорожденного Зафира скоро затихли, должно быть удовлетворенные грудью кормилицы.
Только одному Зафиру разрешалось здесь плакать.
- Будь сильным! - Ашраф крепко сжал плечо сына, тогда как Закари хотелось, чтобы он его обнял. - Это не для нас - плакать.
А потом, через несколько лет, уже здесь, в этой комнате, где он сейчас стоял, отец снова потребовал от него того же. Тогда пропал маленький Зафир, а его новая жена Энья рыдала у себя на постели.
Все так же, но в то же время иначе…
В саду мелькнула какая-то тень, но Закари не обратил на это внимания - пусть разбираются охранники. Он слышал какие-то крики, возню, может быть, потасовку, слышал, как крики замолкли вдали. А потом долго стоял и смотрел на расстилающуюся перед ним темную землю, которая всегда приносила ему успокоение.
Да, все так же, но в то же время иначе.
Потому что в этот раз король плакал.
- Ваше величество… - раздался от дверей голос Хасана.
- Я же приказал меня не беспокоить, - не оборачиваясь, бросил Закари, не желая, чтобы заметили его слезы.
- Я понимаю, ваше величество, - снова начал Хасан, - и королева Стефани тоже просила вам не докладывать, где она. Но дело в том, что… ее там нет. Она ушла…
- Я знаю. - Закари должен был чувствовать стыд, должен был чувствовать злость. Но внутри него были только горечь и пустота.
- Но мы же не можем позволить ей…
Закари устало покачал головой: