Потерянный муж - Джеки Браун 7 стр.


Их. Мальчика и девочку. Темные волосы, пытливые глаза, веснушчатые носы. Раньше это были безликие лица, но теперь дети из далекого будущего виделись гораздо яснее.

- Я помню, ты говорил мне, что упорный труд и стремление к цели выковывают характер. Это было, кажется, на нашем седьмом свидании.

- На бейсбольном матче, - уточнил он.

- Тогда выиграли "Тигры", новички, со счетом три - ноль.

Итак удивленно поднял брови.

- Я не думал, что ты относишься к фанатикам-болельщикам, - отметил он. - Как ты запомнила это?

Клер поперхнулась, щеки ее порозовели.

- Каждая девушка помнит свой первый… бейсбольный матч.

Растерянный вид Клер вызвал у Итана воспоминание о том, как он надеялся тогда, что ее родители вернутся домой поздно из ресторана, и думал провести с ней наедине побольше времени.

- Забудь об этом. Я стараюсь не вспоминать тот период моей жизни.

Клер рассмеялась.

- Я тоже, - сказала она. - Но сейчас, оглядываясь назад, можно сказать, что не все было так плохо.

- Нет, конечно. Кроме конца.

Она кивнула.

- Я не думала, что все так обернется.

- И я тоже.

На этот раз они пришли к полному согласию. Но почему его это так сильно волновало? Итан прочистил горло.

- Возвращаясь к теме детей, я хочу сказать, что никогда не буду просить их поработать для того, чтобы хватило денег на еду.

В детстве он разносил газеты и знал, как больно было его матери забирать у него его недельный заработок.

Клер кивнула:

- Я понимаю тебя. Родители дают своим детям то, что могут дать. Дети в богатых семьях получают больше, и иногда в результате им все слишком легко достается.

Он обдумал ее слова и сказал:

- Пожалуй.

- Так вот, я решила идти своей собственной дорогой. Просто дать деньги - это легко, когда у тебя их много. Я захотела дать что-то еще, что мне действительно дорого.

- Благородный жест.

Клер отвергла этот комплимент:

- Не совсем. В той статье, которую я прочитала, говорилось о людях, которые уже участвовали в подобных благотворительных велопробегах. Все они рассказывали о том, что эти несколько недель помогли им открыть себя и полностью изменили их жизнь.

- Изменили жизнь? - скептически повторил он.

Клер вздохнула.

- Я знаю, это звучит как детский лепет. Мой отец тоже так считает. Он предложил мне стать спонсором этой акции, и тогда репутация его компании еще больше повысилась бы. Он считал, что если я хочу найти себя, то могу это сделать в Чикаго, а не в отдаленных провинциях Китая.

- Вижу, отец твой не изменился, - язвительно отметил Итан.

- Нет. Но я стала настойчивой.

- Обнаружив себя в проторенной колее?

- В колее? Нет. - Она покачала головой. - В яме. В глубокой яме, которую за многие годы выкопала себе сама. И захотела из нее выбраться, - добавила она. - Поэтому я подала заявку на участие в этом пробеге, купила велосипед и приступила к тренировкам.

- Когда это было?

- Прошлой весной.

- Невероятно. - Он думал, она готовилась годы, а не месяцы.

- Это правда. Клянусь. - Она подняла руку.

- Должно быть, тренировки были очень интенсивными. - Его взгляд скользнул по паре стройных ног, перекинутых одна на другую. Он видел, с какой силой она крутила педали, поднимаясь в гору, на которой стоял его дом.

- Суровыми, я бы сказала. У меня так болело все тело в первую неделю, что я с трудом могла ходить - и сидеть тоже.

Клер снова рассмеялась. Ему нравился этот мелодичный звук. А еще больше нравилось ему то, что она могла посмеяться над собой. Женщина, которую он знал десять лет назад, была совсем не такой.

- А что подумали родители насчет этого… предприятия?

- Они посчитали, что я сошла сума. По-моему, они до сих пор уверены в этом, потому что я переехала в город и уволилась из компании отца.

- Они могли бы гордиться тобой. Я, например, горжусь.

Клер улыбнулась:

- Я думаю, на отца все-таки произвела впечатление моя самоотверженность, он отметил это несколько раз. Но сейчас, когда путешествие завершилось, они не могут понять, как изменилась моя жизнь.

- Перемены могут быть… тревожными. Особенно тогда, когда ты не замечаешь их, - произнес Итан хриплым шепотом.

Правда ли это? Неужели он не знает, зачем пригласил Клер в эту поездку?

Эта женщина была полна загадок, а Итан не любил неожиданностей. Он ненавидел их с тех пор, как Клер преподнесла ему пару сюрпризов в прошлом. И все же сейчас в нем росло нетерпеливое предчувствие. Какое открытие ожидает его впереди?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Итан и Клер высадились возле маяка, на южной стороне дока. Дом Орана находился на другой стороне острова. Они могли бы пройти к нему напрямую, по каменистой местности, но Итан предложил ей прогуляться по туристической тропе, проложенной вдоль берега.

- Отсюда открывается живописный вид, даже в это время года, но не будет ли тебе трудно? - снова спросил он.

Она не скрывала своей улыбки.

- Я проехала четыреста километров на велосипеде, разве ты не помнишь?

- Я помню об этом, но раньше ты не обладала спортивным азартом.

- Это моя новая черта характера, - Клер искоса с улыбкой взглянула на него. - Тебе она нравится?

- Разве мое мнение что-то значит для тебя?

- Ничего не значит, - снова засмеялась она, явно наслаждаясь удивлением, с которым он воспринял ее прямолинейность.

- Итак, ты хочешь жить для других людей? - спросил Итан.

На лице ее появилась дерзкая улыбка, когда она устремилась вперед.

- Давай, Сивер. Ты отстаешь. Наверное, уже запыхался?

- Ничуть. - Итан ускорил шаг и поравнялся с ней. Пройдя несколько минут в ускоренном темпе, он замедлил шаг. - Почему бы нам не объявить "ничью"?

Клер пожала плечами. Даже не запыхалась, понял он, когда она произнесла:

- Если хочешь, пожалуйста.

Итан подобрал плоский камешек и бросил в воду. Камешек дважды подскочил на поверхности воды, затем пошел ко дну. Клер тоже бросила камень в воду, но он моментально утонул.

Нахмурившись, она взглянула на Итана.

- Как ты это делаешь?

- Все дело в запястье.

- Повтори снова.

Он выполнил ее просьбу. На этот раз камешек подпрыгнул три раза, прежде чем пойти ко дну. Вторая попытка Клер, однако, оказалась тоже неудачной. Она что-то тихо пробормотала поднос. Да, теперь она была настроена по-боевому.

- Ты бросаешь под неправильным углом, - сказал ей Итан. - Ведь это не бейсбольный мяч. Целься в горизонт. - Он встал рядом с ней и взял ее за руку, мягко поводив ею вперед и назад. - Вот так. Это скорее боковое движение, словно ты бросаешь "фрисби". Поняла?

- Хорошо.

Ветер взметнул волосы Клер, бросил на щеки, и Итан почувствовал легкий запах ее духов. Он помнил этот запах, помнил, как она легкими движениями наносила капельки духов на кожу за ушами, на запястья, между грудей. Клер повернула голову и улыбнулась. Итан кашлянул и отступил назад.

- Давай, попробуй.

Она бросила камешек, следуя его совету. Один, два, три раза - голыш скользнул по поверхности, затем погрузился в воду.

- Ты видел? Я сделала это! Сделала! - Клер подпрыгнула на месте, потрясая в воздухе кулаком, явно довольная собой.

- Это только начало. А новичкам, как говорится, везет, - поддразнил ее Итан.

Бросив на него пронзительный взгляд, она подобрала другой голыш и бросила его в воду. Камень пролетел не так далеко, как предыдущий, но подпрыгнул на воде два раза. Клер уперла руки в бока.

- А что ты теперь скажешь?

Итан пожал плечами.

- Ты всегда была хорошей ученицей.

- А ты всегда был хорошим учителем.

Произнеся эти слова, Клер отвела взгляд и слегка смутилась. Неужели она тоже вспомнила их первую ночь любви? - подумал Итан. Тогда он тоже был учителем, а она - прилежной и способной ученицей.

- Лучше продолжим наш путь, - сказал он быстро.

Клер засунула руки в карманы и кивнула. Они прошли около мили быстрым шагом, коротко переговариваясь друг с другом.

- И что ты собираешься делать теперь, когда уволилась с работы? - спросил он.

- Я думаю над этим. - Она пнула ногой прибитую к берегу деревяшку. - Сказать по правде, я не знаю.

- Тебе вообще нет нужды работать, - отметил он.

- Это правда. Даже если я лишусь зарплаты, то все равно не буду голодать, не останусь без крова над головой и прочее. Но я хочу быть счастливой, а это зависит от цели, к которой ты стремишься.

- А вот с этой минуты поподробней.

Она остановилась и внимательно посмотрела на него.

- Я желаю выйти за рамки собственной жизни. И оставить где-нибудь свой след.

Итан немного удивился, но ему понравился ее ответ.

- Ты говоришь о благотворительности? - спросил он. - Ну, о том, чтобы основать какой-нибудь фонд или что-то подобное?

- Да. Кстати, это не только вложение денег, но и общение с прекрасными людьми. И еще можно сделать много добрых дел.

- Мне всегда казалось, что ты - домашний ребенок, Клер, что ты носа не высунешь из дома, - не переставал удивляться Итан.

- Я уже не ребенок. Но до недавних пор самым большим испытанием для меня было переночевать в отеле, в котором не предоставляли полный комплекс услуг.

- Да, это ужасно, - язвительно отметил Итан. - Не подавали кофе в постель? Это так примитивно.

Клер усмехнулась.

- Вот именно, но тогда для меня это было очень важно. Все зависит от твоих взглядов и системы ценностей.

- Значит, у тебя возникла любовь к великим путешествиям?

- Я бы не назвала это любовью. - Клер поморщилась, вспомнив о пауке, который забрался в ее рюкзак, а она подняла такой крик, что он разнесся по всему Китаю. - Скорее это понимание, даже почтение. Путешествие по Гималаям расширило мой горизонт, я узнала много нового.

- Я вижу, что для тебя это путешествие стало определяющим моментом в жизни, - пробормотал он.

- Да. - Она облизала пересохшие губы. - Именно поэтому я сейчас нахожусь здесь, рядом с тобой, Итан.

- Ты изменилась. - Он откашлялся. - Я хочу сказать, что ты говорила мне об этом уже два раза.

- Значит, ты начинаешь мне верить?

- Ты действительно другая, - задумчиво согласился Итан, но Клер так и не поняла, одобряет он это или нет.

- Во время путешествия я узнала о себе много нового.

- Например?

Они остановились возле дерева. Итан почти вплотную придвинулся к Клер, и она ощущала его крепкое мускулистое тело.

Обсуждение становилось слишком серьезным, поэтому Клер решила говорить легко и беззаботно:

- Ну, теперь, я могу уснуть практически везде. Иногда мы разбивали палатки или устраивали какое-нибудь совершенно примитивное ложе.

Итан прищурился.

- Извини, но мне трудно представить тебя в спальном мешке. Без шелковых простыней.

Под его внимательным взглядом тело ее напряглось, сердце предательски забилось.

- В-вобще-то я предпочитаю хлопок.

- У тебя хороший вкус.

Итан отступил в сторону и, сняв с плеча рюкзак, достал из него бутылку с водой. Затем открутил крышку и передал бутылку Клер. Она отхлебнула и отдала ему бутылку обратно. Итан тоже сделал большой глоток.

Клер неотрывно смотрела на его губы, и в памяти ее ожили воспоминания, которые были запрятаны глубоко внутри.

- Не испытывай мое терпение, Клер, - сказал Итан.

- Ч-ч-что?

- Я умираю от любопытства - что было дальше?

Ее мысли унеслись так далеко, что она забыла обо всем.

- А на чем я остановилась?

- На палатке, - подсказал он ей, и его сексуальные губы изогнулись в усмешке. - На спальном мешке.

- О, да. - К счастью, ей на ум пришло нечто иное, на этот раз скорее комичное, чем чувственное. Ее плечи мелко затряслись от смеха.

- Это что-то личное - или ты можешь поделиться?

- Я вспомнила, как мы устанавливали палатку в первый раз. - Клер коротко описала ему своих подруг - бочкообразную Беллу и худую, как спичка, Симону. - Никто из нас не был знаком с такими вещами, и мы два часа возились с ней, однако среди ночи она рухнула на нас.

- И что вы сделали?

- Нам оставалось только одно - завернуться в спальные мешки поплотнее и продолжать спать. Мы были такими уставшими, все в синяках и ссадинах, что не могли пошевелиться. - Она погладила шершавую кору дерева. - Спасибо, что ты привел меня сюда, Итан.

- Ведь ты сказала, что хочешь выйти за рамки своей жизни. Кстати, твоя поездка на велосипеде тоже была значимым событием. - Лицо его стало серьезным. - Я горжусь тобой, Клер.

- Спасибо. - Она улыбнулась. - Впервые в жизни я тоже горжусь собой. - Когда молчание стало слишком неловким. Клер решила сменить тему разговора: - Как жаль, что я не взяла фотоаппарат. Эти деревья потрясающие, невероятные… изумительные!

- Прибереги эти эпитеты.

- Почему?

- Ты еще не видела дюны. Пойдем. - И он снова протянул ей руку.

Итак оказался прав: дюны были невообразимо красивыми. Они спускались к морю золотистым ковром, украшенным зеленовато-коричневым орнаментом трав.

- Послушай, - тихо сказала Клер, когда они стояли на вершине холма, глядя на огромное озеро, - давай сойдем вниз, к воде.

- Не думаю, что это хорошая идея. Здесь крутой спуск, - возразил он. - И возвращение назад будет просто пыткой.

- Возможно, ты прав, - кивнула она, но затем озорно улыбнулась: - Вперед!

Клер стремглав помчалась вниз, махнув ему рукой. Песок взметнулся ввысь, и сквозь поднявшуюся песчаную пелену Итан увидел, как Клер споткнулась о корягу и полетела кувырком.

- Клер! - заорал Итан.

Сердце его едва не остановилось. Он ринулся вслед за ней, проклиная свою заносчивость и едва держась на ногах. Запутавшись в жесткой траве, он потерял равновесие, перевернулся через голову и распростерся на песке. И вдруг услышал ее тихий грудной смех.

- Ну и бросок! - воскликнула она.

- Надеюсь, с тобой все в порядке, - пробормотал Итан, затрудняясь определить, что он больше всего ушиб - голову, плечи или копчик.

- Все хорошо, за исключением того, что я чувствую себя идиоткой. - Она снова рассмеялась и встала, отряхивая с себя песок.

- Да уж, это было глупо, - с упреком произнес он.

- Но я не нарочно упала. - На лице ее сияла улыбка, щеки порозовели, в глазах искрилось озорство.

Итан отвел от нее взгляд и пробурчал:

- Ты отобрала у меня десять лет жизни.

- Я думаю, все дело в твоем собственном падении. Но все-таки спасибо за то, что ты бросился меня спасать.

Он фыркнул.

- Отведи меня наверх, и тогда мы будем квиты.

Клер подошла к нему и протянула руку.

- Пойдем.

Но Итан, взяв ее за руку, не встал, а притянул к себе, и Клер оказалась лежащей на его груди.

- Ч-что ты делаешь? - выдохнула она.

- Может, я ошибся, уговорив тебя остаться в Глен-Арборе на несколько дней, - вместо ответа произнес Итан,

- Почему?

- Мне было гораздо легче ненавидеть тебя, Клер.

Он приподнял голову и поцеловал Клер - медленно и осторожно, давая ей возможность отпрянуть от него и оборвать поцелуй. Но она не сделала этого. Наоборот, прильнула к нему и стала отвечать на его поцелуи. Реакция Итана была мгновенной и решительной. Он крепко обхватил ее и перевернул на спину.

- Я хочу тебя, - прошептал он, касаясь губами ее губ. - И не могу с этим ничего поделать.

- Понимаю, Итан. Я испытываю такие же чувства.

Он скатился с нее и встал на ноги. Затем протянул руку и помог Клер подняться.

Вскоре они взобрались на верхушку дюны. У Клер болело не только тело - душа ее была в смятении. Конечно, ей некого было в этом винить, кроме самой себя, но она понимала, что влечение к Итану могло принять угрожающие размеры и полностью ее поглотить.

Дом Орана Делакруа представлял собой огромное бунгало, построенное в прошлом веке. С трех сторон он был окружен лесом, а впереди него расстилались луга. На прохладном ноябрьском ветерке колыхались стебли засохших цветов.

Хозяин, увидев гостей из окна, вышел на крыльцо. Он был на полголовы ниже Итана, но шире в плечах.

- Наконец-то. Я уже стал беспокоиться. Капитан катера, которому я позвонил, сказал, что высадил вас несколько часов назад.

- Мы проделали длинный путь, - пояснил Итан. - Познакомься, это Клер.

- Привет, Клер, добро пожаловать. Итан предупредил, что приедет не один. Я думал, это будет Джеймс. Но вы - гораздо более привлекательный гость.

Клер засмеялась, хотя все еще чувствовала растерянность после того, что произошло между ней и Итаном.

- Рада с вами познакомиться. - Она поднялась по ступеням и протянула Орану руку.

- Джеймс передает тебе привет, - сказал Итан.

- Он сейчас в Глен-Арборе?

- Да, но предпочитает все время проводить со своей женой.

- Это любовь - когда расстаться просто невозможно. - Оран бросил на них оценивающий взгляд. Клер почувствовала, что лицо ее покраснело, и облегченно вздохнула, когда услышала слова: - Ну, проходите, грейтесь. Я приготовил горячий шоколад, обед на плите.

- Ты умеешь готовить? - удивился Итан.

- Я умею подогреть привезенную готовую еду в лучшем виде, мой друг.

Обстановка в доме была старомодной и очень уютной. Они уселись на кухне вокруг изящного столика с хромированными ножками.

- Итак, давно вы знаете Итана? - спросил Оран.

Клер обхватила руками чашку с горячим шоколадом.

- Мы… мы…

- Мы старые знакомые, - закончил за нее Итан.

- И мы с Итаном - тоже старые знакомые, - сказал Оран.

- Он сказал, что вы помогли ему тогда, когда он только начинал свой бизнес, - сказала Клер.

Оран кивнул.

- Я дал Итану несколько советов, а дальше он все сделал сам. Вот теперь собирается расширять свою деятельность.

Отец говорил ей об этом, но Клер все равно удивленно подняла брови:

- Неужели?

- Думаю, что Клер неинтересен разговор о бизнесе, - вклинился Итан.

- Почему же, я не возражаю.

Оран продолжал:

- Сивер преуспевает на Среднем Западе. А теперь его интересуют новые технологии. Он даже приобрел патент на одну техническую систему.

- Потрясающе. - Она взглянула на Итана, пораженная услышанным.

- Конечно, это требует значительных вложений, - сказал Оран.

- Я решу эту задачу, - ответил Итан.

Было уже темно, когда они вернулись в Глен-Арбор. На небе светила полная луна, бросавшая

туманный свет на покрытую листвой дорожку, которая вела к гостинице.

Когда они подошли к входу, Клер достала из сумочки ключи от своего номера, а затем повернулась к Итану. Поцелует ли он ее снова? Она вспомнила, как он обнимал ее в дюнах, как прижимался к ней всем своим тяжелым телом. Боже, она не хотела, чтобы Итан останавливался. Любовные отношения не входили в ее текущие планы, особенно отношения с этим мужчиной. Увы, тело ее не хотело этого понимать.

Поэтому она почти не дышала, когда произнесла:

- Спасибо за сегодняшний день. Я прекрасно провела время.

- Я тоже. Ты уезжаешь завтра?

Назад Дальше