Хмыкнув, Серена повернулась к собеседнику:
– Правда?
В этот момент она поймала в зеркале отражение светлых волос и оглянулась. Чуть поодаль стоял Финн, заразительно смеясь.
– Выбирай, Джейк, я буду через минуту.
Она нырнула в толпу, ловко пробираясь между людьми, и подошла к группе, окружавшей Финна плотным кольцом. Каменные ступеньки начинались рядом с ним, сбегая к лужайке, роскошной и зеленой, на которой были выставлены гоночные машины – прошлых лет и современные – вместе с вертолетами и яхтами.
Точно почувствовав ее приближение, Финн обернулся, взял девушку за руку, ввел в центр группы людей вокруг и представил гостям с непринужденной улыбкой. Все это время он украдкой потирал ее ладонь большим пальцем, отчего сохранять самообладание было крайне сложно. Наконец, наклонившись к ней, Финн прошептал:
– Тебе нравится вечеринка?
– О да. Просто невероятно, – торопливо ответила Серена и тут же вздрогнула, услышав, как неестественно напряженно звучит ее голос. – Ты собираешься на ужин? Мы вот-вот пойдем занимать места.
– Мы?
– Джейк в баре, заказывает напитки. Ждет меня.
Финн посмотрел в указанном направлении, и во взгляде его ясно читалась жесткость, сменившаяся задумчивостью. Он больно сжал руку Серены, но тут же отпустил ее.
– Прости, красавица. Конечно, я к вам присоединюсь. Иди, – сказал Финн, резко повернув голову.
Однако Финн подошел гораздо позже, уже после того, как подали закуски. Но по всей видимости, решил восполнить этот промах, вооружившись обаянием сверх меры. Естественно, окружающие не устояли против его чар, как всегда. А Серена не отрываясь смотрела на его широкие плечи, туго натянувшие пиджак смокинга, и боролась с тревогой. Финн выглядел каким-то… возбужденным. И кажется, волосы его взъерошены, точно он от волнения несколько раз проводил по ним пальцами. Или… это делал кто-то другой.
Финн вытянул телефон из нагрудного кармана – очевидно, тот завибрировал, сигнализируя о по ступившем вызове. Серена замерла в недобром предчувствии, в то время как желудок ее, казалось, полетел куда-то вниз. Как и много раз прежде, Финн посмотрел на экран, а потом поднял на нее глаза – выражение его лица невозможно было прочесть, но какая-то ярость темным огнем горела во взгляде.
Снова чувство вины. Наверняка другая женщина. Что еще?
Сглотнув горький ком, она спросила:
– Не хочешь ответить?
Этот вопрос она задавала уже не раз, но лишь сегодня отчаянно хотела, чтобы он ответил "нет".
Но Финн встал.
– Да. Я ждал звонка. Он очень важен.
– Неужели?
Серена понимала, что ведет себя вызывающе, но сейчас ей было все равно.
Официант в черно-белом наряде поставил перед девушкой тарелку с золотой каймой, и сладкий аромат лосося со спаржей, в любой другой день возбудивший бы аппетит, вызвал у нее отвращение. Не слишком ли она усложняет свою жизнь, делая чересчур поспешные выводы?
– Я скоро вернусь.
Она рассеянно кивнула.
Спустя сорок минут Финн так и не появился. Ушел. Скорее всего, так. И несмотря на боль и досаду, обиду на саму себя за то, что поверила в вероятность каких-то чувств между ними, Серена решила, что не позволит вероломному кавалеру разрушить все то, чего она достигла за этот вечер.
– Серена? Музыканты превзошли самих себя. Не окажешь мне честь? – послышались слова Джейка.
Взглянув в лицо этого симпатичного мальчика, Серена почувствовала спазм в горле. Неужели и впрямь она просидит весь вечер в углу, ожидая мужчину, который, может, и не вернется?
– Конечно, Джейк, – ответила она, ощущая бешеное биение сердца. – С радостью.
Чувствуя, как все внутри сжимается от боли, Финн стоял, прислонившись к стене в дальнем углу бального зала, скрытый полумраком. Какая же это пытка – стоять в тени и наблюдать, как Джейк Морган протягивает Серене руку, приглашая ее на танец!
Оркестр заиграл один из популярных саундтреков, и девушка, с которой Финн не сводил глаз, улыбнулась и положила руку на плечо Джейка. Жар окатил полускрытого мраком наблюдателя, и он едва не выскочил из своего укрытия, чтобы наброситься с кулаками на счастливого соперника. Да что с ним такое? Нужно сконцентрироваться. Джейк неплохой парень – надежный, честный. И он наверняка помнит имена женщин, с которыми его связывали какие-то отношения. Ему можно доверять. К тому же это ведь не ему только что звонил начальник полиции Сингапура с сообщением о новых фактах. Это не его хотят арестовать. Финн закрыл глаза, ощущая дрожь во всем теле и приказывая себе: "Забудь о ней, забудь". Этот парень может дать ей любовь – то, на что он сам никогда не был способен, корчась от одного лишь этого слова.
В этот момент Джейк обнял девушку за талию, притянул к себе и что-то прошептал на ухо. Тут разум Финна окончательно отказался ему повиноваться.
– Финн?
Пот заструился по его спине, а жар – по венам. Никогда прежде, до той истории в Сингапуре, не испытывал он таких приступов жестокости.
– Финн? – снова раздался голос. – С тобой все в порядке, старина?
Это был Майкл Скотт, отец Серены.
– Мне нужно идти, – ответил Финн. – Наметилось одно дело. Передайте Серене…
Не закончив фразы, он резко повернулся и вышел, едва сдерживая гнев и отчаяние. Тьма поглотила его окончательно.
Кружась в вальсе по отделанному мрамором холлу "Кантри-клуба", Серена старалась не думать о том, как болят ступни и ноют уставшие ноги.
Выйдя из металлических дверей лифта на верхнем этаже, девушка резко остановилась. У дверей номера Финна стояла в нерешительности горничная.
– Я могу вам помочь? – произнесла Серена тревожно.
Служанка подняла на нее испуганные глаза.
– Прошу… прощения, мисс Скотт. Я проходила мимо и услышала грохот, вот и постучала, чтобы проверить, все ли в порядке. – Она робко улыбнулась. – Но никто не открывает. Вы ведь с мистером Джорджем, не так ли?
Серена нахмурилась: девушка, должно быть, видела ее в номере гонщика и сделала неправильные выводы. Но эта мысль тут же сменилась другой: о каком грохоте шла речь? Не произошло ли беды?
– Да, мы вместе. Не беспокойтесь, я уверена, все хорошо. Но раз уж вы здесь, не могли бы мне помочь – я оставила где-то мой ключ. Откройте дверь, пожалуйста.
И тут недоброе подозрение закралось ей в голову: а что, если он там… не один? Серена постучала носком босоножки по полу. Горничная присела в реверансе и ушла, а незваная гостья скользнула в номер.
Вокруг царил абсолютный беспорядок: одежда разбросана по полу, точно кто-то вытряхнул из гардероба все содержимое, лампа лежала на боку, а с кровати было сдернуто покрывало, темно-серый шелк струился по бокам. Сердце Серены болезненно сжалось: что еще могло стать причиной этой неразберихи, как не безрассудная страсть? И тут вдруг она заметила хозяина комнаты, стоящего у бара. Голова его была опущена, а руки судорожно сжимали резную стойку.
– О боже, Финн! Тебя что, ограбили? Нужно вызвать охрану!
Заметив телефон на прикроватном столике, девушка кинулась к нему с намерением позвонить администратору.
– Знаешь, – спокойно ответил Финн, – а это неплохая идея. Может, тогда они меня запрут где-нибудь, чтобы успокоить.
Рука Серены, потянувшаяся к трубке, замерла в воздухе.
– Это все сделал ты?
Ответом ей было молчание. Девушка вздрогнула, вдруг почувствовав, как накалилась атмосфера в комнате.
– Но почему?
– Уходи, Серена. Уходи сейчас, пока я не сорвался.
Схватив бутылку текилы с мраморной барной стойки, он налил напиток в хрустальный стакан и сделал большой глоток.
– Финн! – вскрикнула она. – Что ты делаешь? Тебе завтра за руль!
– Снова занудствуете, мисс Скотт? Это ведь исключительно женская привычка! Стоило надеть красивое платье – и пожалуйста, перевоплощение произошло само собой?
– Это благодаря тебе я надела его! А ты взял и оставил меня одну, стоило позвонить какой-то знойной дамочке.
Горький смешок сорвался с его губ.
– Знойная дамочка? Так вот что ты подумала!
– А что еще мне оставалось?
Финн повернулся к Серене, и она едва не задохнулась, увидев его глаза – почти черные от отчаяния и вины, ярости и опустошения.
– Стоп, донжуан. За что это ты сердишься на меня?
Со стуком он поставил стакан на мраморную столешницу, и напиток перелился через край.
– Я разговаривал по телефону по делу. А вот ты очень быстро упала в объятия другого мужчины, не так ли?
Слова его жгли каленым железом, и Серена поморщилась, испытав угрызения совести.
– Ты хоть представляешь, как тяжело было мне? Видеть его руки вокруг твоей талии, смотреть, как он тебя прижимает к себе… Уходить, думая, что тебе с ним будет лучше, чем со мной?
Слова его вырывались, точно пули из пулемета, и каждое попало в цель.
– Прости. Я ждала тебя, а он пригласил меня на танец. И это все – мы только танцевали. Я… – Сердце колотилось так, что его было слышно, и мешало думать. К черту гордость! – Мне нужен лишь ты, Финн.
Она затаила дыхание. На лице ее собеседника отразилась еще более глубокая мука.
– Тебе нужно уйти. – Он в отчаянии провел пальцами по влажным волосам, по лицу. – Прошу тебя, Серена, я не знаю, сколько еще смогу сохранять контроль над собой.
– Так не сдерживайся, – вся дрожа, произнесла она.
Взявшись за застежку молнии на боку платья, она потянула ее вниз. Финн покачал головой, сжимая руки в кулаки.
– Остановись. Стоп. Я и так на грани, Серена, а в твоем присутствии невозможно сдерживаться.
В памяти на миг всплыла неприятная картина: жестокие руки на ее шее, запястьях, удерживающие ее на месте… Все тело закололо иголочками. Нет, нет, сейчас этого не повторится – с ним все будет иначе.
– Я справлюсь, не переживай за меня. Я сильнее, чем ты думаешь.
Пусть он не верит в себя, но она – о, она ему доверяет. Полностью.
Расшитая бусинами бретелька платья скользнула вниз с плеча, обнажая ее до пояса.
– Не смей, Серена. Не смей.
Она ответила ему так же, как когда-то – как же давно это было! – ответил ей он сам тогда, на яхте:
– О, Финн, тебе пора бы уже научиться не бросать мне вызов, особенно с твоим очаровательным низким голосом.
С этими словами она стянула платье с бедер, и серебристый шелк с шуршанием скользнул на пол. Серена осталась стоять в соблазнительном черном бюстгальтере, крохотных кружевных трусиках и босоножках, едва переводя дыхание.
Рубашка Финна распахнулась, и видно было, как поднялась его грудь. Во взгляде, устремленном на нее, было решительное желание, жар, в котором Серена таяла, обнажая свои чувства.
– Серена, – прорычал Финн. – Моя воля висит на волоске, крошка.
– Знаешь что, Финн? А мне нравится, когда ты так меня называешь.
Сама мысль о том, что этот человек мог обладать любой женщиной в мире – и все же выбрал ее, – вдруг придала ей сил, и теперь Серена больше не чувствовала себя уязвимой.
Он указал на дверь:
– У тебя три секунды, чтобы убежать. Три.
Вздернув подбородок, его собеседница подошла к нему – и где только она научилась так покачивать бедрами – и положила ладонь на его горячую грудь. Под ее пальцами глухо билось его сердце.
– Две секунды, – бросил он. Пот блестел на его коже, плечи напряглись, точно он боролся сам с собой. – Не могу обещать, что не причиню тебе боли.
– Перестань отрицать очевидное, Финн.
– Ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни, детка.
– Значит, так тому и быть.
В этот момент все стены, возведенные им же самим, с треском рухнули.
Глава 12
Лихорадочно, страстно, точно потерявшись в мощном вихре, что завладел его волей, Финн прижался губами к ее губам и рванул застежку ее бюстгальтера.
– Я хочу, чтобы между нами не было никакой одежды, – произнес он, отбрасывая ее бюстгальтер в глубь комнаты.
– Как пожелаешь, – дрожащим голосом отозвалась Серена.
Казалось, все в ней дрожит – на миг даже почудилось, что она сошла с ума. Абсолютно потеряла рассудок: откуда ей знать, как вести себя с этим искушенным мужчиной, как доставить ему наслаждение. Оставалось лишь положиться на инстинкты. Надо сказать, они не подвели. Положив руки на грудь Финна, девушка погладила его – вверх и вниз, к плечам, снимая рубашку. Он рывком сдернул ее и принялся расстегивать ремень.
Таким Серена его еще не видела – сейчас перед ней стоял не искусный любовник, рассчитывающий каждое движение, а потерявший голову безумец. Неужели это она – причина этой страсти?
Финн не мог справиться с застежкой, и, оторвавшись от его губ, она произнесла:
– Позволь мне.
Однако, не желая так легко сдаваться, Финн склонился над ней и вновь прижался к ее губам долгим и страстным поцелуем, перебирая ее густые волосы. Проклятая пуговица на его брюках никак не желала расстегиваться. Погладив пальцами его член, она ощутила влагу на пальцах, и колени ее едва не подогнулись.
В груди его прокатилось глухое рычание, и… он просто-напросто сорвал брюки, так что пуговицы полетели в разные стороны, а материал разошелся по швам. Его член оказался в руке Серены, и она принялась поглаживать его. О, подумать только – она не может сомкнуть пальцы вокруг возбужденной плоти. Восхитительно. Что-то внизу ее живота сжалось в предчувствии удовольствия.
– Финн, – прошептала она. – Я хочу тебя так сильно!
Со стоном он высвободился из ее объятий.
– Уже скоро. Нам придется немного замедлить темп, иначе все окончится, не успев начаться.
Разочарованная, она воскликнула:
– Финн, прошу тебя!
– Вот так. Произноси мое имя. Говори мне о своих желаниях. Рассказывай, как ты хочешь меня.
– Очень, очень хочу.
Голова закружилась, и, поняв, что у нее перехватило дыхание, Серена резко втянула в себя воздух. Губы любовника неспешно двигались вдоль плавной линии ее скул, вот она ощутила на коже прикосновение его зубов… и поняла, чего он хочет.
– Давай же, сделай это! – потребовала она.
Поцелуй был таким страстным, что глаза Серены на миг закатились, и пришлось схватиться за широкие плечи Финна, чтобы не раствориться в этом море ощущений. Сильные мускулы расслабились под ее ладонями, точно некая неведомая ей битва наконец закончилась, – прежний образ, живший в его сознании, растворился, и отныне ему принадлежала только она. Как прекрасно это было! Как прекрасно его сильное тело – от натренированного пресса до мускулистых рук, в объятиях которых можно ощутить себя в абсолютной безопасности, желанной и любимой.
– Ты такая красивая, Серена…
Его горячие губы спускались ниже и ниже к ее груди, где лежала его ласковая рука, где его большой палец снова и снова проводил по тугому соску. Вот он взял его в рот, провел вокруг языком и легонько втянул вместе со вздохом. В животе Серены разлилось блаженство, и она не удержалась от крика, но губы любовника тут же прижались к ее губам, заставляя замолчать, и не оставалось ничего иного, как просто отдаться его ласкам. Рука Финна провела по животу, задев колечко в пупке, и возбужденный член, прижатый к ее бедру, дрогнул.
– Как бы прекрасны ни были эти трусики, – хрипло произнес он, теребя кружево, – ты еще лучше.
С этими словами он сорвал с нее полупрозрачную ткань.
– О боже!
– Невероятно… – прошептал Финн, – невероятно жаркая и влажная.
Его низкий хрипловатый голос, ласкающее прикосновение пальцев заставило Серену начать двигаться – снова и снова, чтобы в полной мере испытать удовольствие. Спустя миг ее колени подогнулись.
– Я держу тебя, крошка. – Обхватив рукой талию девушки, Финн скользнул пальцем между ее ног.
– Финн… Финн…
Отчаянно желая почувствовать прикосновение его губ, Серена поцеловала его со всей пылкостью, на которую была способна и на которую бы ни за что не отважилась раньше, повторяя движения его пальцев, дразнящих ее. Ласки становились все более требовательными, кружили ей голову, увлекали за собой.
Чтобы не упасть, она схватилась за широкие плечи Финна. Он аккуратно положил свою драгоценную ношу на кровать. Возвышаясь над ней, он прошептал:
– Ты сводишь меня с ума, Серена. Я хотел тебя с момента нашей первой встречи.
Руки его тряслись, так же как и ее. Обняв девушку за талию и поглаживая ее по спине, Финн ласкал языком ее упругие соски, наслаждаясь каждым мигом.
– Правда?
Выгнув спину, Серена молча умоляла его не оттягивать момент истины и, наконец устав ждать, расставила ноги.
Он принял приглашение и молча опустился между ее бедрами.
– О да. И знаешь, что еще?
– Что?
– Я всегда хотел попробовать тебя на вкус…
С этими словами Финн взял в рот ее сосок, а затем спустился немного ниже и лизнул серебряное колечко.
– Здесь, – продолжал он. – А особенно… здесь.
Прежде чем Серена поняла, что происходит, Финн опустился между ее ног и провел языком по возбужденной и горящей от ласк коже.
Спина ее выгнулась от удовольствия.
– Финн… – выдохнула она едва слышно.
– Ты так хороша на вкус, малышка, что я с трудом могу оторваться. Доверься мне. Расслабься. Тебе понравится.
Он покрывал поцелуями внутреннюю поверхность ее бедер, и его горячее дыхание обжигало.
– Я на небесах. Мне так хорошо с тобой. Я всегда знал, что так и будет.
Осторожно он втянул губами ее клитор и скользнул языком внутрь ее лона. Все мысли покинули ее разум, и вот уже она извивалась на простынях, стискивала их руками.
– Финн! Я больше не могу.
– Я хочу, чтобы ты потеряла рассудок, хотела меня так же, как я хочу тебя. – В словах его слышалось отчаяние. – Чтобы ты приняла меня целиком.
– Финн, прошу тебя. Я уже почти потеряла голову. Я сделаю что угодно, просто не тяни.
Он со стоном подвинулся ближе к ней, глаза его были темны как ночь, тело напряжено от сдерживаемого порыва.
– Что угодно?
– Что хочешь, – сказала она, тяжело дыша, не сводя глаз с его губ.
– Проси меня.
Время, казалось, замерло, как и биение ее сердца.
Не сомневаясь ни минуты, Серена потянулась к нему, взяла его лицо в ладони и прижалась губами к его губам. Целуя его, она умоляла, просила, рассказывая, что и как он должен делать, используя все бранные слова, которые могла вспомнить, пока глаза Финна не засияли электрическим отблеском, а руки, обнимавшие ее, не задрожали. Наконец – хвала небесам – он одним мощным движением вошел в нее, накрывая ее своим телом, так что у нее перехватило дыхание.
– Хорошо. Как же… хорошо.
Ресницы ее затрепетали. Как приятно было чувствовать в себе его – такого сильного и возбужденного. Вдруг Финн замер, прижавшись губами к пульсирующей вене на шее девушки.
Она тревожно спросила:
– Финн?
– Тише, крошка, я слушаю твое сердце. Ты так возбуждена… Я почти в раю.
Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.
Прижав к себе его голову, Серена боролась с приступом паники. Слишком близки были они сейчас.
Финн поднял голову и начал двигаться.
– Посмотри на меня, – приказал он.