Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит 8 стр.


Она дразнила его, но сколько невинности было в этом!

Сандро мгновенно ощутил всплеск эрекции:

– Поверь мне, да.

Еще раз облизнув мороженое, Лиана прижалась к его щеке холодными шоколадными губами.

– Потерпи немножко, – протянула она.

– Немножко – это сколько?

– Я хочу дойти до конца пристани.

Сандро простонал и взял ее за руку:

– Вы доведете меня до инфаркта, юная леди.

– Даже если так, ты примешь его с улыбкой.

– Скорее с гримасой агонии. Ведь моя жена так занята мороженым, что не хочет удовлетворить мужа.

Лиана невинно подняла брови:

– По-моему, я уже дважды удовлетворила тебя сегодня. А еще нет и двенадцати. Кому-то впору обратиться к врачу.

– Не исключено, – согласился Сандро. – Или кому-то впору перестать есть мороженое в моем присутствии.

Не в силах сопротивляться нахлынувшим чувствам, он прижал Лиану к себе и крепко поцеловал.

Стаканчик мороженого, не удержавшись в пальцах Лианы, шлепнулся на пристань. Она обвила шею Сандро руками, чтобы сильнее прижаться к нему. А он едва сдерживал себя, чтобы не совершить прямо здесь – на пристани – то, к чему взывала каждая клетка его организма.

Наверное, Лиана испытывала те же чувства, потому что она продолжала целовать Сандро без устали. И делала это с той отдачей, которую каждый мужчина ждет от своей женщины.

Поцелуй был прерван вспышками фотоаппарата. После прилета в Лос-Анджелес папарацци не сильно докучали им. Слава богу, в этом городе достаточно других знаменитостей, куда более известных, чем Сандро. Но фото их страстного поцелуя на пристани обязательно будет на десятках обложек, это уж точно.

– Прости, – извинился Сандро, размыкая объятия. – Боюсь, это будет в газетах.

– Мне все равно, – как ни в чем не бывало ответила Лиана. – В конце концов, мы муж и жена. – Она посмотрела под ноги. – Да, и с тебя новое мороженое.

– Ни за что, – ухмыльнулся Сандро и, взяв жену за руку, повел ее вниз по пристани. – Иначе я за себя не отвечаю.

Несколько часов спустя они лежали в теплой постели. Они сделали это еще раз. В кухне пляжной виллы. И теперь солнце тающего полудня играло на их обнаженных телах.

Как ни желал Сандро продлить эту счастливую поездку, он понимал, что королевские обязанности снова не ждут.

– Я разобрался со всеми делами, – проговорил он, скользя ладонью в низ живота Лианы. – Завтра мы вернемся в Мальдинию.

– Завтра? – В голосе Лианы слышалась досада. Она глубоко вздохнула и, молча принимая грустную весть, протиснула пальцы меж пальцев Сандро. – Все прошло так быстро. Я не успела насладиться всем, чем могла.

– Я тоже. Но долг превыше всего.

Сандро и сам заметил сардонические нотки в своем голосе, как всегда, когда речь шла о королевской семье. Он знал, что заметила их и Лиана.

Она придвинулась к нему. Лицо ее казалось напряженным, но открытым. Обнаженная грудь Лианы прижалась к его мускулистой груди.

– Почему тебе так не нравится быть королем? – спросила Лиана.

А Сандро показалось, что она коснулась его каленым клинком. Боль будто от ожога пронзила его. Желание сняло как рукой.

– С чего ты это взяла? – спросил он вместо ответа, сам удивляясь спокойствию своего тона.

– Когда бы ты ни говорил о Мальдинии и монархии, у тебя… – запнувшись, Лиана продолжила, – такой голос, как будто тебе все это противно.

Сандро хотел отодвинуться в сторону. Пальцы выскользнули из ее руки. Но Лиана обвила его шею, не давая уйти.

– Я не хочу ни обидеть тебя, ни разозлить, – сказала она. – Я лишь хочу понять тебя.

– По-моему, за эту поездку ты достаточно меня узнала.

Брови Лианы нахмурились, взгляд потускнел.

– Это был просто секс.

– Просто секс? – повторил Сандро. – Обидно слышать.

– Хорошо, это был восхитительный секс. Но я хочу понять твою душу, а не только тело.

Он посмотрел ей в глаза и увидел мелькнувшую в них тень.

– Неужели это правда? – тихо спросил он. – Всю неделю нам было так хорошо. Но мы ни разу не говорили ни о чем личном. Я подумал, тебе это нравится.

Губы Лианы дрогнули, прежде чем она сжала их, и кивнула.

– Может быть. Да, я сама закрытый человек, Сандро, и признаю это. Есть вещи, о которых я предпочитаю молчать. Но все равно я хочу понять тебя. Узнать, что ты за человек на самом деле.

– Хочешь, чтобы я раскрыл тебе душу, а сама останешься темной лошадкой? Согласись, не самая честная сделка.

– Все не так, – ответила Лиана, закрывая глаза.

Какое-то время она молчала, покусывая нижнюю губу. Сандро терпеливо ждал. Он знал, что не будет винить ее, что бы она ни сказала. В конце концов, он сам тоже хранит свои тайны за семью замками.

О семье. Об отце. О себе самом.

– Давай так, – наконец сказала Лиана, и голос ее прозвучал решительно и в то же время по-детски невинно. Услышав этот голос, Сандро захотелось схватить Лиану крепко-крепко и целовать до тех пор, пока она не забудет все свои тревоги. Уж это куда приятнее, чем выворачивать наизнанку свои израненные души. – Мы будем задавать друг другу вопросы.

Сандро настороженно нахмурился:

– Вопросы?

– Да, вопросы, – непринужденно повторила Лиана с такой наивной улыбкой, что у Сандро защемило в груди. И не только. – Мы будем задавать их по очереди. Ты задаешь мне вопрос, я отвечаю. Потом я спрашиваю тебя, и ты даешь ответ. – Она смотрела ему прямо в глаза своим ребяческим взглядом. При этом оба они понимали, как тяжело дастся столь странная игра ей. И ему. Игра в честность, в искренность, в откровения. – А чтобы тебе было не обидно, первый вопрос задашь ты.

Сандро набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул. Затем кивнул:

– Ладно.

– Отлично, спрашивай.

Лиана села поудобнее и скрестила ноги. Она была полностью обнаженной, и Сандро не знал, чего хочет больше – задать ей вопрос или наброситься на нее, как дикий голодный зверь.

Хотя на самом деле знал. Секс был бы проще. Безопаснее. И куда приятнее. Но он сам обвинил Лиану в том, что она скрывает свои тайны. А значит, обратной дороги нет. Иначе кто он, как не трус и лицемер? Еще раз глубоко вздохнув, он прокрутил в мыслях все, что интересовало его в собственной жене.

– Почему ты посвятила жизнь "Рукам помощи"?

Дыхание Лианы как будто сбилось. Несколько секунд она сидела, словно не дыша.

– Потому что у моей сестры была эпилепсия.

На лице Сандро отразилось удивление.

– Ты не говорила, что…

Лиана выставила вперед ладони:

– Прости, ты задал свой вопрос. Теперь моя очередь.

– Хорошо.

Сандро обхватил себя руками, зная, какой вопрос задаст ему Лиана. Она уже его задавала. "Почему тебе не нравится быть королем?" Как на него ответить?

Но Лиана повернула к нему голову и спросила:

– Почему ты выбрал Калифорнию?

В изумлении Сандро едва не открыл рот. Глядя ей прямо в глаза, он понял, что она поддается. Просто она знает, как тяжело ему ответить на тот, настоящий вопрос.

– Я выбрал Калифорнию, потому что это идеальное место для проекта наших компьютерных технологий. А еще из-за погоды.

Лиана улыбнулась. Однако улыбка исчезла, едва прозвучал следующий вопрос:

– Как зовут твою сестру?

Сандро казалось, что легче вопроса и быть не может. Но глаза Лианы мгновенно заполнились скорбью.

– Кьяра, – сдавленно ответила она. – Но я звала ее Кики.

"Звала", – отдалось эхом в голове Сандро. Каким же надо быть идиотом, чтобы не понять? Ее сестры нет в живых.

– Что с ней случи…

Лиана отрицательно качнула головой:

– Моя очередь.

Она усиленно моргала, не давая проступить слезам. А Сандро искренне хотелось, чтобы Лиана заплакала. Когда эта загадочная девушка плакала в последний раз? Вероятно, очень давно.

– Почему ты отказался от наследства?

"Тогда я не мог поступить иначе". Он уже говорил ей это. Но сейчас это был бы не ответ.

Сандро пристально вгляделся в глаза Лианы. Прочитал в них всю горечь и печаль прошлого, пока она не моргая смотрела на него в ответ.

– Тогда мне казалось, что я потеряю себя. Продам свою душу, если останусь.

– Почему?

– Это нечестно, – погрозил пальцем Сандро. – Моя очередь.

– Хорошо.

Он видел, как Лиана обвила себя руками. Словно защищаясь перед следующим вопросом.

– Как умерла твоя сестра? – осторожно спросил Сандро.

На секунду – не более – все ее черты мучительно исказились. Ему вновь захотелось придвинуться к ней, прижать к себе и успокоить.

Но вдруг выражение лица Лианы снова стало спокойным, и она ответила:

– Кьяра умерла в эпилептическом приступе, когда ей было четыре года.

На этот раз Сандро был не в силах удержаться. Он подвинулся ближе к ней и обнял:

– Господи, Лиана. Прости. – Неудивительно, что она посвятила свою жизнь благотворительности. Она помогала семьям, где есть такие дети, как Кьяра. – Сколько было тебе, когда это случилось?

– Восемь, – ответила Лиана, сбивчиво дыша. – Но это был второй вопрос, так что я тоже задам два.

– Мы можем прекратить…

– Ни за что, – перебила она, отстраняясь от Сандро.

Лиана села на другом конце кровати. Плечи ее были зажаты, мышцы напряжены, а взгляд полон каменной решимости.

– Почему тебе казалось, что ты потеряешь себя, если останешься в Мальдинии?

"Игра пошла по-крупному", – подумал Сандро. Теперь они оба были предельно уязвимы.

– Потому что я не мог выносить лицемерие.

– Какое именно?

– Лицемерие родителей и мое собственное.

– Но что за…

– Нет, – вновь погрозил пальцем Сандро. – Моя очередь.

Лиана закрыла глаза, будто собираясь с силами:

– Спрашивай.

– Какой был твой любимый предмет в школе?

Она открыла глаза и в удивлении уставилась на Сандро. По лицу скользнула невольная улыбка.

– Рисование. А твой?

– Информатика.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Единственным звуком было шуршание простыней под их обнаженными телами.

– Хочешь прекратить? – спросила Лиана.

Неожиданно для себя Сандро понял, что не хочет останавливаться. Он хотел рассказать этой женщине все. Обнажить душу и сердце, а не только тело. И он ждал, что Лиана захочет того же. Он желал ее искренности. Уязвимости. Ее доверия и любви.

– Нет, продолжим, – сказал он. – Моя очередь.

Лиана кивнула, отодвигаясь в сторону. Отвечать на вопросы Сандро было облегчением. Как будто старая рана вдруг начала заживляться.

– Почему ты не пошла в университет?

– Потому что хотела скорее начать работу в "Руках помощи".

Это было логично. По крайней мере теперь, когда Сандро знал, почему она так одержима благотворительностью.

Пришла очередь Лианы. Она посмотрела на его тело – расслабленное и такое красивое. Он лежал перед ней так бесстыдно обнаженный. И солнце все еще играло на его загорелой коже.

– В чем лицемерие твоих родителей?

Сандро выдержал долгую паузу. По взгляду было видно, какие глубокие мысли овладели им сейчас. Когда пауза затянулась, Лиана позвала:

– Сандро?

Он словно очнулся от сна:

– На этот вопрос не ответить одной фразой.

– Мы не договаривались отвечать одной фразой.

– Но так ведь проще, правда? – Он взглянул на нее как будто с укором. – Мы оба отвечаем максимально кратко, стараясь не выдать лишнего о себе.

Это было сложно отрицать.

– Ответь, как считаешь нужным, – пожала плечами Лиана. – В конце концов, это не исповедь.

– Мои родители лицемеры, потому что они любили нас только на камеру. Перед людьми и журналистами. В реальной жизни все было по-другому.

– Почему так?

– Нет, моя очередь.

Сандро ответил так кратко, как было возможно. Лиана покорно кивнула в ожидании вопроса.

– Что ты хотела бы сделать со мной из того, что мы еще не делали?

От неожиданности Лиана открыла рот. Удивление тут же сменилось внезапным желанием, подкрепляемым огнем в глазах Сандро.

– Хм… – задумалась она. – Я бы хотела сходить в кино.

И Сандро засмеялся:

– Я вынужден перефразировать вопрос.

Щеки Лианы покрыл легкий румянец. Она отдавалась ему целиком в спальне… Точнее, в спальнях. Еще точнее, везде, где их настигало желание. Но говорить об этом было немного стеснительно.

– Нет, моя очередь, – закачала головой Лиана, стараясь скрыть румянец.

– Тогда спрашивай скорее, – настоятельно произнес Сандро. – Потому что, если ты будешь смотреть на меня так и дальше, я не дам задать тебе никакой вопрос.

– Прости, – отвела взгляд Лиана. Он ждал от нее вопрос, а ей было так сложно собраться с мыслями.

– Итак, – начала она. – В чем было твое лицемерие?

– В том, что я купился на их ложь. Позволил себе верить им. Даже зная, что они лгут.

Слова прозвучали так естественно и беспечно, как будто это был самый простой вопрос в жизни Сандро. И Лиане захотелось спросить кое-что еще. Чтобы узнать его получше.

– Моя очередь, – проговорил Сандро, и в его голосе уже слышалась вся накопленная сексуальная сила. – Я перефразирую предыдущий вопрос. Чего бы ты хотела сделать со мной в сексуальном плане, чего мы еще не делали?

Уже от одного этого голоса – властного, с легкой хрипотцой – ее соски напряглись, а к лону подступила влага.

– Мы столько всего перепробовали…

– То есть ты больше ничего не хочешь? – перебил Сандро.

– Не совсем так…

– Тогда как? Игра есть игра, Лиана. Отвечай на вопрос.

Она закрыла лицо руками:

– Мне стыдно.

– Почему?

– Не знаю.

– А я думаю, знаешь.

– Если ты все знаешь, то скажи сам, чего я хочу.

– Не-ет, – протянул Сандро. – Так не пойдет. – И вдруг его рот скривила странная ухмылка. – В противном случае я сам поведаю тебе о твоих фантазиях.

– Поведай, – выдохнула Лиана.

Сандро придвинулся к ней. Он весь буквально источал хищническую силу и сексуальную мощь.

– Я мечтаю ощутить твой вкус, Лиана.

Она резко вдохнула воздух, все ее тело вдруг стало слабым и влажным.

– И я не имею в виду губы, – продолжил Сандро.

Лиана невинно улыбнулась:

– Возможно, у меня мало опыта, но я не до конца тебя понимаю.

– Я хочу попробовать тебя на вкус, – повторил Сандро. – И хочу, чтобы ты дрожала, пока я это делаю.

Лиана закрыла глаза, и непристойные картинки полетели перед ними вереницей. Ответить что-то не получалось. Даже думать не представлялось возможным. Но слова будто вырвались сами собой едва слышным шепотом:

– Я тоже этого хочу, Сандро.

Лишь услышав этот ответ, Сандро подвинулся к ней и поцеловал в губы. Его уста были твердыми, горячими и невероятно сладкими. Еще мгновение, и его руки заскользили по телу Лианы, а язык оставлял влажную дорожку от шеи вниз. Лиана впивалась пальцами в его волосы, прижимая мужа ближе, желая еще сильнее.

Тяжелый выдох наслаждения вырвался непроизвольно, когда он раздвинул ей бедра и прижался губами. Язык скользил по чувствительным лепесткам ее лона. Вся она была сейчас перед ним – открытая, беззащитная, уязвимая.

Ей было приятно. Непередаваемо, чересчур. Слишком много удовольствия, открытости, слишком много ощущений. Она чувствовала его дыхание на своей горячей нежной коже. Она стонала, на ее глаза наворачивались слезы. Слезы – как знак переизбытка чувств в давно пустовавшей душе.

– Сандро…

Он слегка поднял голову:

– Мне остановиться?

– Нет.

И он продолжил, на этот раз глубже. Он делал это ртом так уверенно, а она зажала его голову между бедер. Пальцы тянули его волосы. Лиана кричала в оргазме, и слезы текли по ее щекам. Ей казалось, словно ее порвали на части и снова соединили. И новым создателем ее был Сандро.

Прижавшись щекой к ее животу, Сандро слышал, как замедляется биение ее сердца. Он аккуратно поднялся, склонился над ней и убрал руки Лианы с ее лица. Большими пальцами он утер дорожки слез на ее щеках.

– Прости, – прошептала она.

– Простить тебя? За что?

– За то, что расплакалась.

– Лиана, меня не пугают твои слезы. – Он поцеловал ее в пупок. – Ты потрясающая.

– Я чувствую себя беззащитным котенком.

– И это здорово, – ответил Сандро.

Когда он это сказал, Лиана ощутила непреодолимое желание признаться ему в любви. Но отчего-то слова так и не сорвались с ее губ. Ей вдруг показалось, что еще рано.

Сандро поднял голову. Его подбородок по-прежнему был у нее на животе. Он лукаво смотрел на нее из-под бровей.

– Твоя очередь, – произнес он.

– Моя очередь?

С улыбкой Лиана надавила ладонями ему на голову и закатила глаза.

– Ладно, иначе будет нечестно, – признала она.

В сексуальном предвкушении, чувствуя свою женскую силу, Лиана подкралась к его бедрам, поцеловала в живот, а затем опустилась чуть ниже. Еще ниже…

Глава 9

Лиана смотрела на свое отражение в зеркале, а в животе ее будто затягивался нервный узел. Прошла неделя, как они вернулись в Мальдинию. Это был день, когда фонд "Руки помощи" проводил благотворительный вечер.

Вернувшись из Калифорнии, они продолжили жадно изучать сексуальные стороны друг друга. О, сколько наслаждений сулили эти ночи!

Но дни…

Обоих занимали королевские обязанности. Немного времени оставалось и друг на друга, но им как будто это было не нужно. Сандро словно не искал встреч с ней. Игра в вопрос-ответ больше не повторилась. И самым искренним откровенным действием снова стал секс.

Как иронично, что сейчас Лиане хотелось искренности. Она вступила в брак, надеясь на его удобство. На то, что в нем не будет места тайнам души. Теперь же все изменилось.

Но изменилась только Лиана. Сандро, казалось, остался точно таким же. С того самого момента, как они сошли с трапа королевского самолета, Лиана почувствовала его отчужденность. Сначала она списывала это на работу. Но после недели умопомрачительного секса и полного отсутствия бесед поняла, что работа ни при чем.

Из головы не выходили его слова о лицемерии. Какая связь между отсутствием родительской любви и нежеланием быть королем? Возможно, он просто не смог вынести давящую атмосферу дворца. Ей и самой, надо признать, было очень не по себе каждый раз, когда вдовствующая королева была где-то рядом. Но бросить все и исчезнуть на пятнадцать лет? В этой истории должны быть другие главы.

Так же как в ее собственной.

Постаравшись отбросить мрачные мысли, Лиана вновь посмотрела на себя в зеркало. На ней было вечернее платье изумрудного цвета. Весьма смелый выбор, на который сама она никогда бы не решилась. Если бы не сила убеждения Деми, ее стилиста. Ей было интересно, что скажет Сандро про несимметричный вырез? Ведь одно ее плечо оставалось обнаженным.

Ее волосы были собраны назад, но не затянуты. Совсем не как строгие шиньоны, которые так нравились ей когда-то. Образ завершали бриллиантовые серьги-канделябры и подходящее к ним ожерелье, доставшееся Лиане от матери.

Глубоко вздохнув, Лиана отвернулась от зеркала. Служанка Роза, помогавшая ей с платьем, одобрительно улыбнулась:

– Вы красавица, ваше величество.

Назад Дальше