В академии при миссии нет звонков с урока и на урок. Мы переходим из кабинета в кабинет каждый час и должны делать это тихо. Двери всех классных комнат открываются прямо в крытые переходы, которые выходят на прекрасный внутренний двор. Здесь растут высоченные пальмы, шумит фонтан, а еще тут стоит статуя основателя миссии, Хуниперо Серра. Миссии не меньше трехсот лет, так что она привлекает множество туристов, и гвоздем программы в их туре после базилики является как раз внутренний двор.
На самом деле я очень люблю посидеть тут и помедитировать о том о сем, например… О, ну я не знаю: почему же мне так не повезло родиться медиатором, а не нормальной девушкой, и почему мне, похоже, никак не удается завоевать особую симпатию Джесса, ну вы понимаете, о чем я. Журчание воды в фонтане, щебет воробьев под крышей перехода, гудение крылышек колибри около цветов гибискуса размером с тарелку, приглушенная болтовня туристов - которые ощущают величие этого места и соответственно понижают голос - все вместе делает внутренний двор миссии тихим местечком, располагающим к тому, чтобы посидеть и поразмышлять о собственной судьбе.
Однако двор облюбовали еще и монахини, которые поджидали наивных учеников, совершивших ошибку и слишком громко заговоривших по дороге на следующий урок.
Тем не менее не родилась еще та монашка, которая заставит молчать Джину.
- Чувиха, это было так притянуто за уши, - громко пожаловалась она по дороге к моему шкафчику. - Что это вообще за вывод? Охотно верю, что китайцы собираются прикатить сюда на танках и напасть на нас. Но как они собираются сюда добраться? Через Канаду?
Я постаралась не рассмеяться, хотя это было нелегко. А Джина все бушевала.
- Я знаю, что это девчонка - президент твоего класса, но ох уж эти тупые блондинки…
- Осторожнее, - буркнула идущая следом за нами Ки-Ки.
Поначалу я подумала, что ей не понравилась последняя ремарка, поскольку, будучи альбиноской, Ки-Ки была самой блондинистой из блондинок, но оказалось, что она предупреждала о монахине, которая зыркала на нас из внутреннего двора.
- О, здорово, это ты, - обрадовалась Джина, заметив Ки-Ки. Она совершенно не обратила внимания на предупреждающий взгляд в сторону монашки и ни на йоту не понизила голос. - Саймон, Ки-Ки говорит, что собирается после школы в торговый центр.
- У мамы день рождения, - оправдываясь, пояснила Ки-Ки. Она знала, как я отношусь к торговым центрам. Джина, память которой всегда была немного избирательной, очевидно, об этом забыла. - Надо купить ей какие-нибудь духи, или книгу, или еще что-нибудь.
- Что скажешь? - спросила Джина. - Хочешь пойти с ней? Я никогда не была в настоящем калифорнийском торговом центре. Хочу посмотреть, что там и как.
- Видишь ли, - ответила я, набирая комбинацию на замке и открывая шкафчик, - "Гэп" продает одно и то же старье по всей стране.
- Эй, при чем тут "Гэп"? Я говорю о красавчиках.
- Ой, извини. - Я избавилась от учебника по истории и выудила учебник по биологии, которая шла следующим уроком. - Я забыла.
- В этом твоя проблема, Саймон, - заявила Джина, прислонившись к соседнему шкафчику. - Ты недостаточно часто думаешь о парнях.
Я с грохотом захлопнула дверцу шкафчика.
- Я часто о них думаю.
- А вот и нет. - Джина посмотрела на Ки-Ки. - Она хоть с одним ходила на свидание, с тех пор как сюда приехала?
- Конечно, - кивнула Ки-Ки. - С Брайсом Мартинсоном.
- Нет, - сказала я.
Ки-Ки подняла на меня глаза. Она была ниже меня ростом.
- Что значит - нет?
- Мы с Брайсом на самом деле никогда не ходили на свидание, - немного неловко пояснила я. - Помнишь, он сломал ключицу…
- Ах да, - вспомнила Ки-Ки. - Когда произошел тот нелепый случай с распятием. А потом он перевелся в другую школу.
Ага, потому что тот нелепый случай вообще-то не был случайным: призрак его мертвой подружки уронил на Брайса это распятие в совершенно несправедливой попытке удержать меня от свидания с ним.
К сожалению, ей это удалось.
Внезапно Ки-Ки радостно выпалила:
- Но ты точно встречалась с Тэдом Бомонтом. Я видела вас двоих в "Кофе Клатч".
- Серьезно? - восторженно спросила Джина. - Саймон встречалась с парнем? Расскажи.
Ки-Ки нахмурилась.
- Черт! Все продлилось совсем недолго, так ведь, Сьюз? Что-то случилось с его дядей или вроде того, и Тэду пришлось уехать к родственникам в Сан-Франциско.
Перевожу: после того как я предотвратила наше с ним убийство дядей Тэда, сумасшедшим серийным убийцей, Тэд и его отец уехали из города.
Вот вам и благодарность, да?
- Боже, а с парнями, с которыми ты встречаешься, похоже, вечно случается что-то нехорошее, а, Сьюз? - задумчиво протянула Ки-Ки.
- Не со всеми. - Я подумала о Джессе и неожиданно почувствовала себя подавленно.
И тут я припомнила, что Джесс:
а) мертв, так что видеть его могу только я - вряд ли хорошая черта для бойфренда;
б) никогда в действительности не приглашал меня на свидание, так что нельзя было утверждать, что мы встречались.
Именно в этот момент что-то промчалось мимо меня так быстро, что я только краем глаза заметила пятно цвета хаки, которое тут же исчезло, оставив после себя лишь легкий аромат знакомого мужского одеколона. Я оглянулась и увидела, что этим пятном был Балбес. Он взял Майкла Медуччи в борцовский захват, а в это время Скотт Тернер сунул палец Майклу под нос и рыкнул:
- Ты напишешь это эссе за меня, Медуччи. Усек? Тысяча слов о Геттисберге к завтрашнему утру. И не забудь сделать двойной интервал.
Не знаю, что на меня нашло. Иногда меня просто охватывают внезапные порывы, над которыми я абсолютно не властна.
Но я вдруг сунула свои учебники Джине и промаршировала туда, где стоял мой сводный братец. А через мгновение уже сжимала между пальцами короткие волоски на его затылке.
- Отпусти его, - приказала я, с силой потянув и прокрутив волоски против часовой стрелки.
Этот метод пыток, как я недавно выяснила, был гораздо более эффективным, чем предыдущий способ - ну, когда я звезданула Балбеса в живот. За последние несколько недель он конкретно накачал мышцы брюшного пресса, несомненно подумав о защите как раз на такой вот случай.
Однако не позволить мне хватать его за волоски на шее он мог, лишь обрив голову, а этот вариант, судя по всему, не пришел ему на ум.
Балбес тут же освободил Майкла, издав дикий вопль. Майкл отшатнулся прочь и начал суетливо подбирать учебники, которые перед этим уронил.
- Сьюз, - крикнул Балбес, - отпусти!
- Да, тебя это не касается, Саймон, - добавил Скотт.
- Еще как касается, - возразила я. - Все, что происходит в этой школе, касается меня. Хочешь знать, почему?
Балбес уже знал ответ. Я вдолбила его в сводного братца во время нескольких предыдущих стычек.
- Потому что ты вице-президент, - ответил он. - А теперь отпусти, блин, меня, или, клянусь, я расскажу папе…
Я отпустила его, но лишь потому, что появилась сестра Эрнестина. Очевидно, за ней сбегала монахиня. Посылать за подкреплением каждый раз, как между нами с Балбесом начинаются драки, стало официальной стратегией академии при миссии.
- Какие-то проблемы, мисс Саймон?
Сестра Эрнестина, заместитель директора, - это очень высокая и полная женщина, которая носит гигантское распятие на груди такого же размера. Она обладает сверхъестественной силой вызывать ужас везде, где появляется, всего лишь нахмурив брови. Я восхищаюсь этим ее талантом и надеюсь когда-нибудь его перенять.
- Нет, сестра, - отозвалась я.
Сестра Эрнестина перевела взгляд на Балбеса.
- Мистер Аккерман? Проблемы?
Тот угрюмо массировал затылок.
- Нет, сестра, - повторил он за мной.
- Вот и хорошо, - сказала сестра Эрнестина. - Я рада, что вы наконец-то поладили. Такая привязанность между родственниками вдохновляет всех нас. А теперь, пожалуйста, поторопитесь в класс.
Я развернулась и присоединилась к Ки-Ки и Джине, которые стояли и наблюдали за разворачивающейся перед ними сценой.
- Божечки, Саймон, - с отвращением заявила Джина, пока мы шли в био-лабораторию. - Неудивительно, что здешние парни тебя не любят.
Глава 5
- Милая, это то, что тебе нужно, - заявила Джина.
Ки-Ки оглядела наряд, который та уговорила ее купить, а потом еще и заставила надеть, чтобы мы смогли на нее полюбоваться.
- Ну не знаю, - с сомнением протянула Ки-Ки.
- То, что нужно, - снова повторила Джина. - Говорю тебе, это твое. Скажи ей, Сьюз.
- Довольно эффектно, - подтвердила я. Джина знала свое дело. Она превратила Ки-Ки из простушки в модницу.
- Но в школу ты в этом пойти не сможешь, - не удержалась я от замечания. - Юбка слишком короткая.
Я на собственном горьком опыте усвоила, что дресс-код академии при миссии, несмотря на довольно мягкие правила, не приемлет мини-юбок ни при каких обстоятельствах. И я сильно сомневалась, что новый свитер Ки-Ки, не прикрывающий пупок и украшенный искусственным мехом, получит одобрение сестры Эрнестины.
- И куда же мне тогда все это надевать? - поинтересовалась Ки-Ки.
- В церковь, - ответила я, пожав плечами.
Ки-Ки бросила на меня саркастический взгляд.
- Ой, ну ладно. Ты точно сможешь пойти в этом в "Кофе Клатч". И на вечеринки.
Ки-Ки терпеливо смотрела на меня сквозь фиолетовые линзы очков.
- Меня не приглашают на вечеринки, Сьюз, - напомнила она.
- Ты всегда можешь натянуть все это, когда будешь идти ко мне, - любезно предложил Адам.
Вздрогнув, Ки-Ки глянула на него, и мне стало очевидно, что сколько бы она не потратила на этот наряд - а за него, должно быть, пришлось выложить карманные деньги как минимум за несколько месяцев, - это того стоило: Ки-Ки тайком сходила с ума по Адаму Мактавишу, сколько я ее знала, и даже, вероятно, гораздо дольше.
- Ну ладушки, Саймон, - заявила Джина, опустившись на один из пластиковых стульев, расставленных на фуд-корте. - А ты чем занималась, пока я улаживала проблемы с весенним гардеробом мисс Уэбб?
Я приподняла пакет из "Музыкального городка" и, запинаясь, промямлила:
- Я купила диск.
- Чего? - потрясенно спросила Джина.
- Диск.
У меня не было никакого желания ничего приобретать, но отправленная в дебри торгового центра с четкими инструкциями вернуться с обновкой, я запаниковала и заскочила в первый попавшийся магазин.
- Ты же знаешь, в торговых центрах у меня начинается сенсорная перегрузка, - пояснила я.
Джина покачала головой, ее медные кудряшки подпрыгивали и колебались.
- На нее даже разозлиться не получается, - обратилась подруга к Адаму. - Она ведь такая милая.
Адам переключил внимание с нового дерзкого наряда Ки-Ки на меня.
- Ага, - согласился он. - Она такая. - И тут его взгляд переместился за мое плечо, и у него расширились глаза. - Но вот идет парочка, которая, по-моему, может с этим не согласиться.
Обернувшись, я увидела неторопливо бредущих к нам Соню и Балбеса. Для Балбеса торговый центр был вторым домом, но что здесь делал Соня, я не представляла. Все свое свободное время между уроками и доставкой пиццы - он копил на "камаро" - он обычно проводил в океане на доске для серфинга. Ну или спал.
Он шлепнулся на стул рядом с Джиной и с интонациями, которых я раньше никогда от него не слышала, сказал:
- Привет. Слыхал, ты будешь здесь.
И вдруг все стало ясно.
- Эй, - позвала я, привлекая внимание Ки-Ки.
Она все еще восторженно пялилась на Адама, пытаясь понять - я точно это знала - что именно он имел в виду, предложив, чтобы она приходила в новом наряде к нему домой. Делал ли он ей сексуальные намеки - как она явно надеялась - или просто поддерживал беседу?
- А? - спросила Ки-Ки, даже не потрудившись повернуть ко мне голову.
Я скорчила гримасу. Судя по всему, мои чувства никто не разделял.
- Ты уже купила подарок маме? - спросила я.
- Еще нет, - еле слышно ответила Ки-Ки.
- Отлично. - Я положила диск ей на колени. - Подержи-ка. Пойду куплю ей выбор месяца от книжного клуба Опры. Как насчет такого варианта?
- Звучит здорово, - отозвалась Ки-Ки, по-прежнему не глядя на меня, хотя и сунула двадцатку.
Закатив глаза, я схватила деньги и пулей выскочила из-за стола, пока не слетела с катушек и не заорала во весь голос. Вы бы тоже заорали, если бы увидели эту картину - а именно, как Балбес отчаянно пытается втиснуть стул между Соней и Джиной.
Не понимаю. Правда не понимаю. То есть я знаю, что, вероятно, произвожу впечатление сухаря и, может, даже кажусь слегка ненормальной из-за всей этой медиаторской ерунды, но в глубине души я очень заботливый человек. Я справедлива и не глупа, а иногда даже бываю забавной. И знаю, что не такая уж я и страшная. В смысле, я каждое утро делаю укладку феном, и мне не раз и не два говорили (ну да, это была мама, но ведь все равно же считается), что мои глаза - как изумруды. Так почему же так происходит? Как Джина оказалась в окружении двух парней, которые наперебой пытаются завладеть ее вниманием, а мне даже одного не удается заполучить? В том смысле, что я, судя по всему, даже мертвым парням недостаточно нравлюсь, а у них, как мне кажется, не так уж много вариантов.
Стоя в очереди в кассу с книгой для мамы Ки-Ки, я никак не могла успокоиться и все думала и думала… Как вдруг меня кто-то похлопал по плечу. Обернувшись, я обнаружила, что смотрю на Майкла Медуччи.
- М-м, - начал он. Майкл держал в руках какой-то справочник по программированию и в свете флуоресцентных ламп книжного магазина выглядел еще бледнее, чем обычно. - Привет. - Он нервно коснулся очков, словно проверяя, что те по-прежнему на месте. - Так и думал, что это ты.
- Привет, Майкл, - ответила я и продвинулась немного вперед вместе с очередью.
Он последовал за мной.
- О, ты знаешь, как меня зовут. - Ему явно было приятно.
Я не стала уточнять, что до сегодняшнего дня понятия об этом не имела, а просто улыбнулась и сказала:
- Ага.
Возможно, улыбка была ошибкой. Потому что Майкл шагнул поближе, и его прорвало.
- Я просто хотел поблагодарить. Ну знаешь. За то, что ты сегодня сделала со своим, м-м, сводным братом. Ну знаешь. Чтобы заставить его меня отпустить.
- Ага, - снова сказала я. - Да ладно, делов-то.
- Нет, я серьезно. Никто никогда ничего подобного для меня не делал - я имею в виду, до того как ты пришла в академию при миссии, никто ни разу не давал отпор Брэду Аккерману. Ему все сходило с рук. Практически даже убийство.
- Ну, с этим покончено.
- Да. - Майкл нервно рассмеялся. - Да, с этим покончено.
Женщина, стоящая впереди меня, подошла к кассиру, и я встала на ее место. Майкл тоже двинулся вперед, только шагнул немного дальше, чем следовало, и в итоге уткнулся в меня.
- Ой, извини, - стушевался он и отступил назад.
- Да ничего, - ответила я, начиная жалеть, что не осталась с Джиной, пусть даже это означало риск заработать кровоизлияние в мозг.
- Твои волосы очень вкусно пахнут, - тихо произнес Майкл.
О господи. Меня сейчас, кажется, хватит удар, прямо здесь, в очереди. Твои волосы очень вкусно пахнут? Твои волосы очень вкусно пахнут?! Кем он себя возомнил? Джеймсом Бондом? Нельзя говорить человеку, что его волосы вкусно пахнут. Не в торговом центре.
К счастью, кассир крикнул: "Следующий", - и я поспешила расплатиться за покупку, полагая, что к тому времени, как обернусь, Майкла уже не будет.
Я ошиблась. Ужасно ошиблась.
Майкл не просто остался рядом, но, как оказалось, вовсе не собирался покупать тот справочник по программированию - это была его книга, и он просто таскал ее с собой, - так что ему даже не надо было останавливаться возле кассы… где я как раз и собиралась от него избавиться.
Нет. О нет. Вместо этого он последовал за мной, когда я вышла из магазина.
Ладно, сказала я себе. У парня сестра в коме. Она пошла на вечеринку у бассейна, а в итоге оказалась подключенной к аппарату жизнеобеспечения. Это кого угодно доконает. А как насчет автокатастрофы? Парень только что побывал в ужасной аварии. Вполне возможно, что он убил четырех людей. Четырех людей! Не нарочно, конечно. Но четверо погибших, в то время как ты чудом остался цел и невредим… Это и сестра в коме… у кого хочешь крыша слегка поедет, так ведь? Так что не суди его слишком строго. Будь с ним слегка поласковей.
Проблема заключалась в том, что я уже повела себя с ним слегка поласковей, и посмотрите, что из этого вышло: он практически меня преследовал.
Майкл направился за мной прямиком в "Victoria's Secret", куда я инстинктивно подалась, полагая, что ни один парень не пойдет за девушкой в место, где так откровенно и напоказ выставляются бюстгальтеры. Боже, как же я ошибалась.
- Так что ты думаешь о нашем групповом докладе? - спросил он, пока я копалась в куче белья из вискозы с леопардовым узором. - Ты согласна со своей, э-э, подругой, что аргументы Келли были бессмысленными?
Бессмысленными? Что это вообще за слово?
Прежде чем я успела ответить, к нам подошла продавщица.
- Здравствуйте, - сказала она с широкой улыбкой. - Вы обратили внимание на нашу распродажу? Купите три пары трусиков и получите четвертую бесплатно.
Я поверить не могла, что она произнесла слово "трусики" перед Майклом. И что Майкл просто стоял там и улыбался. Я даже перед мамой не могу произнести это слово! Я развернулась и вышла из магазина.
- Обычно я в торговый центр не хожу, - продолжал болтать Майкл. Он приклеился ко мне, как пиявка. - Но когда услышал, что ты будешь здесь… Ну, я подумал: зайду-ка и погляжу, что тут и как. Ты часто здесь прогуливаешься?
Я старалась держаться направления фуд-корта в слабой надежде, что смогу отделаться от Майкла в толпе перед "Чик Филл-Эй". Хотя идти было совсем не просто. Во-первых, складывалось ощущение, будто каждый ребенок на этом полуострове решил после школы отправиться в торговый центр. А во-вторых, тут как раз проводили одно из тех мероприятий, ну знаете, которые вечно проводят в торговых центрах. Это было что-то вроде сумасшедшего карнавала с платформами на колесах, золотыми масками, ожерельями и тому подобным. Наверное, праздник имел успех, поскольку после него осталась целая куча всякой ерунды вроде большущих сверкающих фиолетово-золотистых кукол. Огромные, они покачивались над атриумом торгового центра, подвешенные к стеклянному потолку. Некоторые из них достигали пяти-шести метров в длину. Конечности кукол болтались во все стороны - вероятно, предполагалось, что они должны выглядеть как-то причудливо, но иногда это усложняло маневрирование в толпе.
- Нет, - ответила я Майклу. - Я стараюсь никогда сюда не приходить. Ненавижу такие места.
Майкл просиял.
- Правда? Я тоже! - выпалил он, в то время как на него нахлынула волна младшеклассников. - Ух ты, вот это совпадение. Знаешь, не так уж много людей нашего возраста не любят комплексы вроде этого. Видишь ли, человек - стадное животное, и, будучи таковым, тянется к местам скопления себе подобных. На самом деле то, что нам с тобой здесь не нравится, - это показатель некой биологической дисфункции.