Мне пришло в голову, что у Майкла Медуччи и моего младшего сводного брата Дока много общего.
А еще я невольно подумала, что когда парень предполагает, будто бы девушка может страдать биологической дисфункцией, это не очень-то способствует тому, чтобы завоевать ее сердце.
- Может, мы с тобой могли бы поехать куда-нибудь, где не так шумно? - предложил Майкл, когда мы увернулись от большой руки, которая болталась под висящей в пятнадцати футах над нами кукольной головой с безумной улыбкой. - Я на маминой машине. Можно выпить кофе или еще что-нибудь, в городе, если хочешь…
Вот тут-то я его и услышала. Знакомое хихиканье.
Не спрашивайте, как я смогла его расслышать сквозь гомон окружающей толпы, звучащую на заднем плане музыку и вопли какого-то ребенка, которому мама не хотела покупать мороженое. Просто услышала и все.
Смех. Вчера этот смех донесся до меня в магазинчике "У Джимми" как раз перед тем, как я заметила призраков той четверки умерших ребят.
А в следующую секунду раздался громкий треск, очень похожий на звук рвущейся резинки, когда ее натягивают чересчур сильно. Крикнув: "Берегись!" - я сбила Майкла Медуччи с ног, уложив его на землю.
И хорошо, что я это сделала. Потому что через секунду на том месте, где он стоял, с грохотом разбилась гигантская улыбающаяся кукольная голова.
Когда осела пыль, я оторвалась от рубашки Майкла Медуччи и посмотрела на то, что осталось от кукольной головы. Та была сделана не из папье-маше, как я думала, а из гипса, который теперь валялся вокруг целыми кусками. В воздухе стояло облако пыли, от которого я закашлялась. С кукольного лица частично отвалилась штукатурка, так что кукла по-прежнему искоса на меня пялилась, но только одним глазом, скалясь при этом беззубой улыбкой.
Секунду стояла тишина, нарушаемая лишь моим кашлем и неровным дыханием Майкла.
Потом раздался женский крик.
А после этого разверзся ад. Люди, спотыкаясь, бросились врассыпную, пытаясь убраться подальше от висящих над головами кукол, словно те должны были сорваться вниз все сразу и прямо сейчас.
Наверное, сложно их винить. Эта штука, должно быть, весила не меньше ста килограммов. Если бы она приземлилась на Майкла, то убила бы на месте, ну или как минимум серьезно покалечила бы. Я в этом даже не сомневалась.
Как и в том, кому принадлежал язвительный голос, - мне даже не понадобилось смотреть в ту сторону, - который спустя мгновение насмешливо протянул:
- Ну надо же, гляньте-ка, что у нас тут. Какие у вас теплые отношения.
Я все же повернула голову и увидела, что сюда уже прибежал Балбес - вместе с запыхавшимися Джиной, Ки-Ки, Адамом и Соней.
Мне даже в голову не приходило, что я до сих пор лежу на Майкле, пока Соня не стащил меня с него.
- Ну почему стоит только отвернуться на пять минут, как на тебя что-то падает? - спросил меня сводный брат, словно ему это уже надоело.
Поднимаясь, я послала ему сердитый взгляд. Должна сказать, я не могла дождаться, когда Соня наконец свалит в колледж.
- Эй! - Он наклонился к Майклу и пару раз похлопал того по щекам, вероятно, в какой-то бессмысленной попытке привести парня в чувство, хотя сомневаюсь, что скорая помощь пользуется подобными методами. У Майкла были закрыты глаза, и хотя я видела, что он дышит, выглядел он так себе.
Однако похлопывания по щекам помогли. Веки Майкла задрожали и поднялись.
- Ты в порядке? - озабоченно поинтересовалась я и протянула Майклу руку, но он ее не увидел.
- М-мои очки, - начал он вслепую шарить среди кусков штукатурки.
Их нашла Ки-Ки и, попытавшись как можно лучше отчистить стекла, подала Майклу.
- Спасибо.
Майкл надел очки, и его глаза за линзами стали огромными, когда он увидел царившую кругом разруху. По нему кукла не попала, но без особого труда уничтожила скамейку и металлическую урну.
- О боже, - выдохнул Майкл.
- И не говори, - поддакнул Адам. - Если бы не Сьюз, тебя бы раздавила гигантская гипсовая кукольная голова. Паршивенький способ умереть, а?
Майкл продолжал пялиться на обломки.
- О боже, - повторил он.
- Ты в норме, Сьюз? - спросил Джина, положив ладонь мне на плечо.
Я кивнула.
- Кажется, да. Во всяком случае, переломов нет. Майкл? А ты как? Цел?
- Откуда он знает? - фыркнул Балбес, но я зыркнула на братца, и тот, наверное, припомнил, как сильно я умею тянуть за волосы, поскольку тут же заткнулся.
- Я в порядке, - отозвался Майкл. Он оттолкнул протянутые Соней руки. - Оставьте меня в покое. Я же сказал, все в порядке.
- Ого! - попятился Соня. - Ну извини. Просто пытался помочь. Пошли, Джи. У нас шейки осядут.
Минуточку. Я испуганно глянула на лучшую подругу и старшего сводного брата. Джи? Кто такая Джи?
Ки-Ки выудила из-под вороха сверкающей фиолетово-золотистой ткани подарочный пакет.
- О! - радостно воскликнула она. - Это книжка, которую ты купила моей маме?
Я смотрела вслед Соне, который шел к фуд-корту в обнимку с Джиной. С Джиной. Моей лучшей подругой! Судя по всему, моя лучшая подруга позволяла моему сводному брату покупать ей коктейли и обнимать себя. И называть ее Джи!
Майкл с трудом поднялся на ноги. Тут к нему подбежали охранники.
- Эй, паренек, потише. Скорая уже едет.
Но Майкл яростно их растолкал и, бросив последний непонятный взгляд на кукольную голову, поковылял к выходу. Охранники пристроились за ним следом, очевидно, переживая о возможном сотрясении… или судебном иске.
- Блеск! - покачала головой Ки-Ки. - Ни капли благодарности. Ты спасла парню жизнь, а он свалил, даже "спасибо" не сказав.
- Ага, - согласился Адам. - И как у тебя получается быть в курсе, когда что-то собирается свалиться на голову какому-нибудь парню и отталкивать его в сторону, Сьюз? И как бы сделать так, чтобы мне на голову что-нибудь рухнуло, чтобы тебе пришлось сшибить с ног меня?
Ки-Ки ткнула его в живот. Адам сделал вид, будто ему больно, и пару секунд забавно пошатывался туда-сюда, пока чуть не споткнулся о куклу, после чего уткнулся в нее взглядом и замер.
- Интересно, что же случилось? - протянул он.
Несколько работников торгового центра уже находились тут, задаваясь тем же вопросом и нервно косясь в мою сторону. Если бы они узнали, что моя мама работает в службе новостей на телевидении, то уже, наверное, из кожи вон лезли бы в попытках всучить мне бесплатные подарочные сертификаты в магазины одежды и всякого барахла.
- Я имею в виду, если подумать, это все же немного странно, - продолжал Адам. - Эта штука провисела там несколько недель, а потом вдруг под ней оказывается Майкл Медуччи, и…
- Бах! - закончила Ки-Ки. - Ну или типа того… Не знаю. Кто-то там наверху явно за ним присматривает.
Кстати говоря. Я огляделась, надеясь хотя бы мельком увидеть того, кто хихикал как раз перед тем, как кукла свалилась нам на голову.
В поле зрения ничего подозрительного не оказалось, но это не имело значения. Я знала, кто за этим стоял.
И это точно был не ангел.
Глава 6
- Что ж, - сказал Джесс, когда я поздним вечером поведала ему обо всем. - Ты знаешь, что надо делать.
- Ага, - мрачно ответила я, уткнувшись подбородком в колени. - Нужно рассказать ей, как я нашла эротический журнал под передним сиденьем "рамблера". Это заставит ее быстренько изменить мнение.
Разрезанная шрамом бровь поползла вверх.
- Сюзанна, о чем ты говоришь?
- О Джине, - пояснила я, удивившись, что он не понял. - И Соне.
- Нет, - возразил Джесс. - Я имел в виду мальчика, Сюзанна.
- Какого мальчика? - И тут я вспомнила. - А, ты о Майкле?
- Да. Если то, что ты рассказала, правда, он в большой опасности, Сюзанна.
- Знаю.
Я откинулась назад, опершись на локти. Мы сидели на крыше над крыльцом, на которую выходили окна моей спальни. Вообще-то здесь, под звездами, было очень даже мило. Мы расположились достаточно высоко, чтобы нас никто не разглядел - не то чтобы кто-то, кроме меня или отца Дома, все равно мог увидеть Джесса, - а в воздухе витал приятный аромат хвои высоченной сосны, растущей у крыльца. На этой неделе крыша была единственным местом, где мы могли посидеть и поговорить, не опасаясь, что нас кто-нибудь прервет. Ну, вернее, кто-кто конкретный: моя гостья Джина.
- Ну и что же ты собираешься с этим делать?
Белая рубашка Джесса в лунном свете казалась голубоватой. Как и блики в его черных волосах.
- Понятия не имею, - ответила я.
- Действительно?
Джесс не сводил с меня глаз. Я терпеть не могла, когда он так делал. Это заставляло меня чувствовать… не знаю. Словно он мысленно сравнивает меня с кем-то другим. А единственным кем-то другим, приходящим на ум, была Мария де Сильва, девушка, на которой Джесс собирался жениться, перед тем как умер. Я однажды видела ее портрет. Для середины девятнадцатого века она была горячей штучкой. Мало приятного, скажу я вам, когда вас сравнивают с цыпочкой, которая умерла еще до того, как вы родились.
И всегда могла воспользоваться юбкой с огромными фижмами, чтобы прикрыть свою немаленькую задницу.
- Тебе придется их отыскать, - подсказал Джесс. - Ангелов. Потому что если я прав, этот мальчик будет в опасности до тех пор, пока их не убедят уйти.
Я вздохнула. Джесс был прав. Он всегда был прав. Вот только мне вовсе не улыбалось выслеживать кучку веселящихся призраков, пока в городе будет Джина.
С другой стороны, Джине, как оказалось, не очень-то хотелось тусоваться со мной.
Я встала, осторожно поднялась по черепице и нагнулась, чтобы заглянуть через эркер в свою спальню. Тахта пустовала. Я снова спустилась к сидящему Джессу и плюхнулась рядом с ним.
- Господи, она до сих пор там.
Джесс посмотрел на меня, лунный свет высветил легкую улыбку на его губах.
- Ты не можешь винить ее за интерес к твоему брату, - заметил он.
- Сводному брату, - напомнила я. - И да, могу. Он хищник. И он затащил ее в свое логово.
Джесс улыбнулся шире. Даже зубы у него казались голубоватыми в свете луны.
- Они просто играют в компьютерные игры, Сюзанна.
- Откуда ты знаешь? - Тут я вспомнила. Он же призрак. Он мог ходить где угодно. - Ну да, хорошо. Может быть, когда ты смотрел в последний раз. Но кто знает, чем они занимаются сейчас?
Джесс вздохнул.
- Ты хочешь, чтобы я снова туда заглянул?
- Нет! - Я пришла в ужас. - Мне нет дела до того, чем она там занимается. Если ей хочется торчать с таким неудачником, как Соня, я не могу ей помешать.
- Брэд тоже был там, - напомнил Джесс. - Когда я смотрел в последний раз.
- О, супер. То есть она торчит там с двумя неудачниками.
- Не понимаю, почему это настолько тебя огорчает, - сказал Джесс. Он растянулся на крыше, как никогда довольный жизнью. - Мне так гораздо больше нравится.
- Как - так? - проворчала я.
У меня никак не получалось найти удобное положение. Я все время ощущала задницей сосновые иголки.
- Когда мы только вдвоем, - пояснил он, пожав плечами. - Как всегда.
Прежде чем я успела ответить на это признание, показавшееся - по крайней мере, мне - невероятно искренним и, возможно, даже романтическим, на подъездной дорожке мелькнули фары, и Джесс перевел взгляд вниз.
- Кто это?
Я даже не глянула туда. Мне было все равно.
- Должно быть, один из дружков Сони. Что ты только что имел в виду? Когда сказал, как тебе нравится, когда мы остаемся только вдвоем?
Но Джесс продолжал вглядываться в темноту.
- Это не друг Джейка, - возразил он. - Слишком много… страха. Это не может быть тот мальчик, Майкл?
- Что?
Я повернулась и, вцепившись в край крыши, проследила взглядом, как приехавший минивэн притормаживает и паркуется позади маминой машины.
Через мгновение с водительского места выбрался Майкл Медуччи и, бросив на входную дверь нервный взгляд, с решительным видом направился к дому.
- О боже! - воскликнула я, отшатнувшись от края крыши. - Ты прав! Это он! И что мне делать?
Джесс молча покачал головой.
- То есть как это - что тебе делать? Ты знаешь, что делать. Ты проделывала это сотни раз.
Я продолжала таращиться на Джесса без единого слова, и тогда он наклонился так, что его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от моего.
Но вместо того, чтобы поцеловать меня, как я надеялась целую потрясающую волнительную секунду, он четко, по словам произнес:
- Ты медиатор, Сюзанна. Иди и делай свое дело.
Я открыла рот, собираясь высказать глубокие сомнения в том, что Майкл появился у моего дома, чтобы попросить помощи в решении своих проблем с полтергейстом, учитывая его неосведомленность о моей подработке охотницей за привидениями. Более вероятно, что он приехал с намерением пригласить меня пойти с ним куда-нибудь. На свидание. Уверена, Джессу такой вариант даже в голову не пришел, поскольку, скорее всего, в его время не было никаких свиданий, хотя в двадцать первом веке они случались с девушками с пугающей регулярностью. Ну, не обязательно со мной, но все равно с очень многими девушками.
Я уже собиралась напомнить Джессу, что это испортит замечательную возможность побыть вдвоем, когда раздался звонок в дверь, и я услышала, как где-то в доме Док прокричал:
- Я открою!
- О господи, - ахнула я и закрыла лицо ладонями.
- Сюзанна, с тобой все хорошо? - взволнованно спросил Джесс.
Я мысленно встряхнулась. О чем я думала? Майкл Медуччи приехал вовсе не за тем, чтобы куда-нибудь меня пригласить. Если бы он хотел позвать меня погулять, то позвонил бы, как любой нормальный человек. Нет, он появился здесь по какой-то другой причине. Мне не о чем волноваться. Совершенно не о чем.
- Я в порядке, - отозвалась я и медленно поднялась.
- Не похоже, - возразил Джесс.
- Я в порядке, - повторила я и полезла в спальню через открытое окно, которым обычно пользовался Гвоздик.
Я почти протиснулась внутрь, когда раздался неминуемый стук в дверь.
- Войдите, - крикнула я, свалившись на стоящую под окном банкетку.
Док открыл дверь и просунул голову в комнату.
- Эй, Сьюз, - прошептал он. - Там какой-то парень хочет тебя увидеть. По-моему, это тот, о ком вы все разговаривали за ужином. Ну знаешь, парень из торгового центра.
- Знаю, - ответила я в потолок.
- Ну и? - немного нетерпеливо спросил Док. - Что мне делать? Я имею в виду, твоя мама послала меня передать тебе, что он пришел. Сказать ему, что ты в душе, или как? - Он вдруг как-то приуныл. - Именно это девчонки заставляют отвечать своих братьев, когда я или мои друзья пытаемся им позвонить.
Я повернула голову и глянула на Дока. Если бы мне пришлось застрять на необитаемом острове с кем-то из братьев Аккерманов и у меня был выбор, я бы точно остановилась на Доке. Рыжеволосый и веснушчатый, он пока недостаточно вырос, чтобы уши перестали казаться такими большими, но в свои двенадцать лет Док был гораздо умнее братцев.
Мысль о том, что какая-то девушка изобретает отговорки, чтобы только с ним не общаться, приводила меня в бешенство.
Я почувствовала укол совести. Разумеется, я не собиралась ничего выдумывать. Может, Майкл Медуччи и ботаник, и, может, его поведение в торговом центре оказалось далеким от идеала, но он все-таки человек.
Наверное.
Так что я ответила:
- Скажи ему, я сейчас спущусь.
Док явно почувствовал облегчение. Он широко улыбнулся, сверкнув скобками на зубах, выпалил:
- Ладно, - и исчез.
Я медленно поднялась и подошла к зеркалу над туалетным столиком. Калифорния благотворно сказалась на моих волосах и фигуре. Кожа - благодаря солнцезащитному крему покрытая легкая загаром - прекрасно выглядела безо всякого макияжа. А еще я оставила попытки выпрямить свои длинные каштановые волосы и просто дала им виться. Легкое касание губ блеском - и можно идти вниз. Я не стала заморачиваться на то, чтобы переодеть штаны карго или футболку. В конце концов, мне вовсе не хотелось поразить этого парня.
Майкл дожидался меня в гостиной. Засунув руки в карманы, он рассматривал развешанные на стене многочисленные школьные фотографии меня и сводных братьев. Отчим сидел на стуле, которым прежде никогда не пользовался, и разговаривал с Майклом. Когда я вошла в комнату, Энди замолчал и поднялся.
- Ну что ж, тогда я оставлю вас вдвоем, - сказал он после короткой паузы и покинул гостиную, хотя я видела, что ему совсем не хотелось уходить.
Вообще-то выглядело это немного странно, так как обычно Энди проявлял к моим делам исключительно формальный интерес, за исключением тех случаев, когда на пороге вдруг возникала полиция.
- Сьюз… - начал Майкл, когда Энди вышел из комнаты.
Я ободряюще улыбнулась гостю - у него был такой вид, словно он вот-вот умрет от волнения.
- Привет, Майкл, - прощебетала я. - Ты как? Никаких повреждений?
- Никаких, - улыбнулся Майкл в ответ. Наверное, он думал, что его улыбка соответствует моей, но на самом деле она получилась довольно блеклой. - Пострадала разве что моя гордость.
Я плюхнулась в одно из маминых кресел - то, на котором чехол от "Поттери Барн", мама еще постоянно кричит на пса, когда тот на нем спит, - в попытке слегка рассеять избыток нервной энергии в комнате и сказала:
- Эй, это не твоя вина, что персонал торгового центра схалтурил, когда подвешивал те карнавальные декорации.
Я внимательно смотрела, как он отреагирует. В курсе ли он? Что-то я сомневалась.
Майкл опустился в кресло напротив меня.
- Я не это хотел сказать. Я имел в виду, что мне стыдно за свое сегодняшнее поведение. Вместо того, чтобы поблагодарить тебя, я… ну, я повел себя невоспитанно и просто пришел, чтобы извиниться. Надеюсь, ты меня простишь.
Он не знал. Майкл понятия не имел, почему та кукла на него свалилась, ну или он был дьявольски хорошим актером, лучшим из всех, кого я видела.
- М-м, конечно. Я тебя прощаю. Нет проблем, - откликнулась я.
Вот только проблема была. И Майклу она явно казалась огромной.
- Просто…
Он подскочил и начал расхаживать по гостиной. Наш дом самый старый в округе - в одной из стен есть даже дырка от пули, оставшаяся с тех времен, когда Джесс еще был жив, а наш дом был раем для картежников, золотоискателей и женихов, едущих на встречу с невестой. Энди буквально с нуля восстановил все здание - кроме дырки в стене, которую он заключил в рамку, - но доски под ногами Майкла все равно поскрипывали.
- Просто со мной кое-что случилось на этих выходных, - пояснил он камину, - и с тех пор… ну, творятся странные вещи.
Так он все же знал. Во всяком случае, о чем-то догадывался. Уже легче. Значит, мне не придется все ему объяснять.
- Вещи вроде той свалившейся на тебя куклы? - уточнила я, хотя уже знала ответ.
- Ну да. И еще кое-что другое. - Майкл потряс головой. - Но я не хочу грузить тебя своими проблемами. Мне и так не по себе от того, что произошло.
- Да ладно, - пожала я плечами. - Ты перепугался. Я все понимаю и не обижаюсь. Слушай, насчет того, что случилось… Ты не хочешь…