Инстинкт убийцы - Дженнифер Линн Барнс 4 стр.


У Майкла были проблемы с управлением гневом и отец, продавший его ФБР ради иммунитета от обвинений в конторских преступлениях. Лия была заядлой лгуньей - и, судя по всему, состояла на учете в колонии. Слоан целилась в голову агента Стерлинг из катапульты.

Оставалась я.

- Лия, просто порадуй её и сдай тест, - агент Бриггс звучал так, словно у него начинала трещать голова.

- Порадовать меня? - переспросила агент Стерлинг. - Ты говоришь ей порадовать меня? - её голос стал громче на децибел.

- Лия уже написала тест, - сказал Дин, прежде чем агент Бриггс успел ответить. Все в комнате обернулись к нему. - Она детектор лжи во плоти. С вариантами ответов она может справиться и во сне.

Определение лжи заключалось в том, какие слова употребляли люди и как именно использовали их. Если в написании вариантов ответов присутствовала хоть какая-то система, крохотное отличие между верными и неверными ответам, детектор лжи обнаружит её.

Лия сердито взглянула на Дина.

- Никогда не даешь мне повеселиться, - пробормотала она.

Дин проигнорировал её и обратился к агенту Стерлинг.

- У вас появилось дело? Так работайте над ним. Не переживайте насчет нас. Мы будем в полном порядке.

Мне показалось, что он хотел сказать "Я буду в порядке". Кажется, на протяжении всей своей речи, агент Стерлинг хотела услышать именно это.

Вы с Бриггсом поймали Дэниела Рэддинга, - подумала я, осторожно поглядывая на агента Стерлинг. - Вы спасли Дина.

Может бывшую Бриггса вовсе не радовало, что она спасла Дина ради всего этого. Мы жили в доме, где стены украшали портреты серийных убийц. На дне нашего бассейна кто-то нацарапал контур мертвого тела. Мы жили и дышали смертью и разрушением, я и Дин - даже больше всех остальных.

Зачем посылать её на замену Лок, если ей не нравилась наша программа? Что-то во всей этой ситуации не вязалось.

Мобильный Бриггса завибрировал. Он взглянул на Стерлинг.

- Если ты здесь уже закончила, хотелось бы отметить, что в то время, пока мы болтаем, местная полиция рушит место преступления, а какой-то идиот додумался поговорить с прессой.

Агент Стерлинг сердито выругалась себе под нос, и я сразу же поменяла свое мнение о её макияже и лаке на её ногтях, а также о её одежде и манере речи. Всё это было задумано вовсе не для убеждения мира в её профессионализме. Это также не было защитной оболочкой, заставляющей людей держаться от неё подальше. Она делала это, всё это, чтобы сохранить старую Веронику Стерлинг - такую, какой её описывал Дин - где-то внутри.

В то время как я прокручивала эту мысль в голове, Бриггс и Стерлинг уехали. Стоило входной двери захлопнуться за ними, Лия, Майкл и Слоан бросились на поиски пульта от телевизора. Слоан добралась до него первой. Она включила телевизор на местный новостной канал. Мне понадобилось мгновение, чтобы сообразить, зачем она это сделала.

Какой-то идиот додумался поговорить с прессой.

Агент Бриггс и словом не обмолвится перед нами об открытом деле. Программа "Естественных" могла работать только над "закрытыми" делами. Но если до прессы донеслись слухи о том, что вытащило команду Бриггса на новое задание, нам и не нужно было ждать объяснений Бриггса.

- Поглядим, чем занимаются мамочка с папочкой, - сказала Лия, жадно впиваясь взглядом в экран, словно ребенок в ожидании начала фейерверка.

- Лия, я дам тебе тысячу долларов, если пообещаешь никогда не называть Стрелинг и Бриггса мамочкой и папочкой.

Лия и Майкл переглянулись.

- Формально, ты не врешь, - сказала она, принимая его предложения. - Но ты не можешь управлять своим трастовым фондом, пока тебе не исполниться двадцать пять, а я не любительница откладывать удовольствие.

Я и не знала, что у Майкла есть трастовый фонд.

- Последние новости, - стоило журналистке появиться на экране, как все разговоры умолкли.

Она стояла напротив здания в готическом стиле. Её волосы развивал ветер, на лице застыло серьезное выражение. Прямо сейчас она обладала странной властью - той, что заставила меня замереть и глядеть на экран, хоть я и не имела ни малейшего понятия о том, что она собиралась сказать.

- Я нахожусь у Колониального Университета, расположенного в северной Вирджинии, где сегодня студенты обнаружили на газоне ректора тело одной из своих сокурсниц, ставшей жертвой жестокого убийства, - на экране появилось изображение дома в Южном стиле. - Наши источники сообщают, что девушку связали и пытали, а затем задушили тросом из её собственной машины и оставили на капоте. Машину и тело обнаружили на лужайке перед домом ректора университета - Ларри Вернона - сегодня утром. Прямо сейчас полиция пытается отследить каждую зацепку, но наш источник в отделении полиции сообщает о том, что полиция заинтересовалась неким мужчиной, профессором Джорджем Форглом.

На экране появилось новое изображение: мужчина лет сорока с густыми темными волосами и напряженным взглядом.

- Обучение у профессора Форгла включало в себя курс под названием "Чудовище или Человек: Психология серийных убийств", обещающий учащимся "тесное знакомство с людьми, скрывающимися за легендами о наиболее ужасных преступлениях, когда-либо свершенных".

Журналистка поднесла руку к уху и перестала читать с телесуфлера.

- Мне сообщают, что в сеть слили видео с телом, заснятое на телефон одного из студентов вскоре после прибытия полиции. Судя по всему, кадры довольно красочные. Мы будем ждать от местной полиции заявления не только о преступлении, но и о несовершенстве системы безопасности места преступления, позволившей этим кадрам просочиться в сеть. С вами были Мария Винсент и новости на Девятом канале.

Не прошло и секунды, как звук на телевизоре был отключен, а Слоан нашла слитое видео на своем ноутбуке. Она развернула экран так, чтобы все мы могли видеть его, и нажала на "play". Трясущаяся камера приблизилась к месту преступления.

Слово "красочный" было явным преуменьшением.

Никто из нас не отвел взгляда. Лия с Майклом, возможно, испытывали болезненное любопытство. Для Слоан места преступлений были информацией: она осматривала каждую деталь, проглатывала числа. Но для нас с Дином дело было вовсе не в месте.

Дело было в теле.

Между убийцей и убитым им человеком существовали почти интимные отношения. Тела были сообщениями, полными символического смысла, понятного лишь тому, кто понимал нужду, желание и ярость, заставлявшие разрушить чужую жизнь.

Никто не пожелал бы говорить на этом языке. Так мне однажды сказал Дин, но я чувствовала, как рядом со мной его глаза впивались в экран в точности также как и мои.

У трупа были длинные светлые волосы.

Кто бы не заснял видео, он не мог подобраться слишком уж близко, но даже с расстояния, тело девушки выглядело изломанным, а кожа - безжизненной. Её руки были связаны за спиной и, судя по тому, что её ноги прижимались друг к другу, я решила, что и они были связанны. Нижняя часть её тела свисала с капота. Её футболка была покрыта кровью. Не смотря на сомнительное качество работы оператора, я различила петлю на её шее. Черный трос выделялся на фоне белой машины, второй его конец скрывался в люке на крыше.

- Эй! - на видео, один из офицеров полиции заметил сжимающего телефон студента. Тот выругался и бросился бежать, съемка оборвалось.

Слоан закрыла ноутбук. В комнате царила тишина.

- Всего одно убийство, - наконец, сказал Майкл. - Значит оно не серийное. Зачем звать ФБР?

- Подозреваемый читает лекции о серийных убийствах, - ответила я, размышляя вслух. - Если профессор имеет к этому отношение, экспертная оценка на месте не помешает, - я взглянула на Дина, желая увидеть, согласен ли он со мной, но он просто сидел, пялясь в экран беззвучного телевизора.

Почему-то я сильно сомневалась, что он увлекся прогнозом погоды.

- Дин? - позвала я. Он не отозвался.

- Дин, - Лия протянула ногу и ткнула его пяткой. - Земля вызывает Рэддинга.

Дин поднял взгляд. Светлые волосы упали на его лицо. Карие глаза смотрели как бы сквозь нас. Он сказал что-то, но слова застряли у него в горле, замерев на полпути между ворчанием и шепотом.

- Что ты сказал? - спросила Слоан.

- Свяжи их, - повторил Дин, всё ещё хрипло, но громче, чем в прошлый раз. - Заклейми их. Режь их. Повесь их, - он закрыл глаза, его руки сжались в кулаки.

- Эй, - через миг Лия оказалась рядом с ним. Она не прикоснулась к нему, но была совсем близко. Её лицо полыхало яростной опекой… и ужасом.

Сделай что-то, - подумала я.

Взяв пример с Лии, я присела по другую сторону от Дина. Я протянула руку, чтобы прикоснуться к его нему. Он не раз делал так, когда я только начинала учиться забираться в мысли убийц.

В тот миг, когда я дотронулась до него, он вздрогнул. Его рука дернулась, и, внезапно, моя ладонь оказалась в болезненной хватке. Майкл вскочил, сверкая глазами. Кивком головы я попросила его оставаться спокойным. Я могла о себе позаботиться.

- Эй, - сказала я, повторяя слова Лии. - Эй, Дин.

Дин быстро моргнул, трижды или четырежды. Я попыталась сосредоточиться на деталях его лица, а не на его цепкой хватке на моей руке. Его ресницы не были черными. Они были карими, светлее радужки его глаз. Прямо сейчас эти круглые и темные глаза уставились на меня. Он выпустил мою руку.

- Ты в порядке? - спросил он.

- С ней всё нормально, - ответила за меня Лия, её глаза сузились до щелочек, на тот случай, если я посмею ей возразить.

Дин проигнорировал Лию и посмотрел на меня.

- Кэсси?

- Я в порядке, - ответила я. Так и было. Я ещё чувствовала пульсацию в том месте, где всего миг назад находилась его рука, но больно не было. Моё сердце грохотало. Я запретила моим рукам дрожать. - С тобой всё хорошо?

Я ожидала, что Дин попросит меня замолчать, откажется отвечать или уйдет. Но когда он ответил, я поняла, чем эти слова стали для него - покаянием. Он заставлял себя говорить, он говорил, чтобы наказать себя за то, что утратил контроль.

Чтобы извиниться передо мной.

- Бывало и лучше, - тут Дин мог бы и замолчать, но он не стал. Каждое слово он произносил с трудом, и мой желудок скрутился в узел, когда я осознала, чего ему стоило продолжать говорить. - Профессор, которого они ищут, тот, что читает курс "Чудовище или Человек". Готов поспорить, что его заподозрили потому, что одним из убийц, о котором он рассказывал на занятиях, был мой отец, - Дин сглотнул и начал сверлить глазами ковер. - Бриггса и Стерлинг вызвали, потому что они работали над делом моего отца.

Я помнила, как сложно было глядеть на место преступления, осознавая, что здесь убили мою мать. Дин был там со мной. Он был там ради меня.

- Свяжи их. Заклейми их. Режь их. Повесь их, - мягко произнесла я. - Так твой отец убивал своих жертв, - я не хотела, чтобы эти слова прозвучали вопросительно, потому что знала наверняка. От одного взгляда на Дина, я знала это.

- Да, - сказал Дин, прежде чем взглянуть на всё ещё работающий телевизор. - И я почти уверен, что именно это и сделали с этой девушкой.

Ты

Газон ректора был милым штришком.

Ты мог бросить её где угодно.

Ты не обязан был так рисковать.

- Никто не видел меня, - мурлыкаешь ты, самодовольно хмыкая. - Но все видели её.

Они видели линии, вырезанные тобой на её теле. Видели петлю, затянутую тобой на её шее. Стоит тебе лишь подумать об этом, о её выпученных глазах в миг, когда жизнь утекала из её тела, о хрупких пальцах, впивающихся в удавку, о бледной коже, окрашенной изящными алыми ручейками…

Твои губы изгибаются в улыбке. Тот миг уже в прошлом, но игра… игра будет длинной. В следующий раз, ты не будешь таким нетерпеливым. В следующий раз, тебе не придется никому ничего доказывать. В следующий раз, ты не будешь спешить.

Глава 8

Рассказ Дина о почерке его отца произвел эффект сброшенной бомбы, однако сам Дин быстро вышел из комнаты. Мы же молча сидели, минута за минутой, каждая из которых всё сильнее пропитывалась недосказанностью.

Не было никакого смысла пытаться сдать экзамен. Я могла думать лишь о девушке на видео, о её теле, свисающем с капота и о черной петле на её безжизненной шее. Дин не объяснил, что именно в том видео убедило его в том, что Н.О. подражал преступлениям его отца.

Связанные ноги и руки жертвы?

Её тело, свисающее с машины?

Всё это могло оказаться совпадением. Но слова Дина звучали так уверенно, а он ведь поверил мне, когда я предлагала настолько же сумасшедшую теорию. Даже чуть более сумасшедшую.

- Ты думаешь о прошлом лете, - Майкл нарушил тишину, обращаясь ко мне. - Всё твое тело ссутулилось от желания удержать это в себе.

- Вы не считаете это странным? - спросила я, переводя взгляд с Майкла на других. - Шесть недель назад, Лок сымитировала убийство моей матери, а теперь кто-то подражает отцу Дина?

- Срочные новости, Кэсси, - Лия встала, её глаза сверкали. - Возможно, ты и не догадывалась об этом, но не весь мир вращается вокруг тебя, - меня ошеломил яд в её голосе. Возможно, мы с Лией не были лучшими подругами - совершенно точно не были - но обычно она не смотрела на меня, словно на врага.

- Лия…

- Это. Тебя. Не. Касается, - она развернулась на каблуках и зашагала к двери. На полпути она остановилась и обернулась, сверля меня взглядом. - Думаешь, ты имеешь хоть малейшее понятие о том, как всё это влияет на Дина? Думаешь, ты имеешь к этому отношение? Ты ничего не знаешь о том, через что он проходит. Ничегошеньки.

- Ты сердишься не на Кэсси, Лия, - перебил её Майкл. - Ты сердишься на ситуацию и на то, что Дин сейчас где-то там, пытается справиться с этим в одиночку.

- Пошел ты, Майкл, - выплюнула Лия. Она позволила эти словам зависнуть в воздухе, а затем ушла. Несколько секунд спустя, я услышала, как входная дверь распахнулась и захлопнулась. Слоан, Майкл и я уставились друг на друга, в комнате повисла ошеломленная тишина.

- Может, я и ошибся, - наконец заговорил Майкл. - Может, она сердилась не только на ситуацию.

Майкл мог в точности определить, какие эмоции испытывал человек. Он мог обнаружить разницу между раздражением, кипящей яростью и реакцией "бей или беги". Но причины эмоций… Они оказывались где-то посередине между его способностями и моими. Вещи, имеющие значение для людей, вещи, определяющие их - эта область принадлежала мне.

- Лия знает Дина дольше, чем любой из нас, - сказала я, размышляя о ситуации и вовлеченных в неё личностях. - Неважно, сколько людей поселится в этом доме, Лия всегда будет считать их союзниками. Но вот Дин…

- Сам себе союзник, - закончил за меня Майкл. - Он у нас мистер Одинокий Волк.

Когда дела шли плохо, Дин возводил вокруг себя стены, чтобы оттолкнуть людей подальше. Но я ещё никогда не видела, чтобы он отталкивал Лию. Она была его семьей. А на этот раз, он оставил её снаружи - как и всех нас.

- Дину нравится Кэсси, - сообщила Слоан, не обращая внимания на то, что момент был не самым подходящим для обсуждения любой симпатии, которую Дин мог испытывать ко мне. Майкл, настоящий мастер скрывать эмоции, никак не отреагировал на её слова. - Лия знает, что Дину нравится Кэсси. Не думаю, что это её заботит. Я думаю, она считает это забавным. Но сейчас это… не забавно.

Пусть познания Слоан в психологии оставляли желать лучшего, но в её словах я увидела зерно правды. Лия не интересовалась Дином в романтическом смысле. Однако это вовсе не значило, что ей понравилось, что, посвящая нас в ситуацию, он отвечал на мои вопросы. Именно мне удалось достучаться до него. И Лие это не понравилось. Он должен был положиться на неё, не на меня. Затем я преумножила свои грехи, подчеркивая схожесть - а ведь схожесть была - между ситуацией Дина и тем, что я пережила благодаря Лок.

- Я вовсе не хотела сказать, что в точности понимаю его чувства, - казалось бы, я должна была оправдаться, даже несмотря на то, что Слоан и Майкл не ждали от меня объяснений. - Я просто хотела сказать, что приключился жутчайший поворот судьбы - мы все приехали сюда, чтобы разбираться с "закрытыми" делами, но "открытые" дела Бриггса всё никак не отпускают нас, - я перевела взгляд с Майкла на Слоан. - Серьезно, каковы шансы на подобное?

Слоан сжала губы.

- Хочешь рассказать, каковы шансы, да? - спросил у неё Майкл.

- Здесь всё не так просто, - Слоан покачала головой и отбросила с лица светлые волосы. - Мы ведь столкнулись не с отдельными переменными. Дин стал частью программы, потому что он понимает убийц - а всё потому, что его отец был убийцей, - со стороны жестикуляция Слоан походила на безрезультатные попытки ухватиться за что-то невидимое. - Всё это связанно. Наши семьи. Произошедшее с нами. Наши способности.

Я взглянула на Майкла. Он не поднял взгляда в мою сторону.

- Мы стали "естественными" не только лишь потому, что родились с невероятными способностями. Мы оттачивали их. Всю свою жизнь мы, так или иначе, оттачивали их, - голос Слоан смягчился. - Вы знали, что людей вроде Лии изучают? Я читала те исследования. Абсолютно все.

Даже не задумываясь, я осознала, что для Слоан чтение статей об обнаружении лжи было способом стать ближе к Лие. Все мы отлично понимали людей. Слоан же лучше ладила с предметами. С числами. С фактами.

- У взрослых способность к распознаванию лжи считается смесью врожденных способностей и многочисленных тренировок. С детьми всё иначе, - она сглотнула. - Существует определенное подмножество с талантом к определению лжи.

- И что же это за подмножество? - спросила я.

Пальцы Слоан впились в край её рукава.

- Люди, подвергшиеся максимумам и минимумам. Смены окружающей обстановки. Жестокое обращение, - Слоан замолчала, а затем вновь заговорила и уже быстрее. - Существует некая взаимосвязь - по статистике, лучше всего определяют ложь непослушные дети, выросшие среди жестокости, но каким-то образом боровшиеся, чтобы сохранить ощущение контроля.

Когда Бриггс рассказывал о том, каково быть "естественным", он чаще всего употреблял слова "потенциал" или "дар". Однако Слоан говорила, что одного лишь таланта было недостаточно. Мы не рождаемся "естественными". Что-то в детстве Лии сделало её прекрасной лгуньей, умеющей определять, когда кто-то лжет ей самой. Что-то научило Майкла подмечать эмоции.

Моя мать учила меня читать людей, чтобы я помогала ей выманивать у них деньги. Мы никогда не останавливались, иногда с каждой новой неделей мы оказывались в новом городе.

У меня не было дома. Или друзей. Залезать в человеческие головы, понимать их, даже если они понятия не имели о моем существовании - всё это стало для меня ближайшим подобием дружбы.

- У всех нас было ненормальное детство, - тихо сказала Слоан. - Будь всё по-другому, мы не стали бы "естественными".

- И на это веселой ноте, я сваливаю, - Майкл встал. Его голос звучал обыденно, но я прекрасно знала, что он не любил обсуждать своё прошлое. Однажды он рассказал мне, что у его отца был взрывной характер. Я пыталась не думать о причине, по которой маленькому мальчику, растущему с таким вот отцом, пришлось стать экспертом в чтении человеческих эмоций.

По пути к выходу Майкл остановился рядом со Слоан.

Назад Дальше