- Эй, - мягко сказал он. Она взглянула на него. - Я не сержусь на тебя, - сказал он. - Ты не сделала ничего плохого.
Слоан улыбнулась, но улыбка не затронула её глаз.
- Я имею все основания полагать, что я делаю или говорю что-то не то, как минимум восемьдесят шесть целых пять десятых процента от всего времени.
- Звучит так, будто ты хочешь, чтобы я сбросил тебя в бассейн, - возразил Майкл.
На этот раз Слоан неподдельно улыбнулась. Мельком взглянув на меня, Майкл ушел.
- Думаешь, Дин пошел в гараж? - спросила Слоан, после нескольких минут тишины. - Обычно, когда он расстроен, он идет именно туда.
Дин был не просто расстроен. Я не знала наверняка, через что ему довелось пройти в детстве, но однажды я спросила у него, знал ли он, что его отец делал с теми женщинами. Сначала его ответом было "нет".
- Дину нужно побыть одному, - сказала я Слоан, на случай, если сама она не догадалась об этом. - Некоторым в трудные времена нужны друзья, другие же предпочитают побыть наедине с собой. Дин заговорит, когда придет время.
Даже сказав это, я понимала, что не смогу вот так просто бездействовать. Ждать. Я должна была сделать что-то - просто не знала, что именно.
- С ним всё будет хорошо? - едва слышно спросила Слоан.
Я не могла соврать ей:
- Я не знаю.
Глава 9
В конце концов, я оказалась в библиотеке. От стены к стене, от пола к потолку тянулись книжные полки, на которых покоилось больше книг, чем я могла бы прочитать за всю свою жизнь. Я замерла в дверном проеме. Я пришла сюда вовсе не ради книг. Третий стеллаж слева, вторая полка снизу. Я тяжело вздохнула и зашагала к нужной полке. Допрос номер двадцать восемь, двенадцатая папка.
Мои пальцы сжались на нужной папке, и я заставила себя снять её с полки.
В последний раз, когда я читала запись этого допроса, я прекратила, стоило мне заметить фамилию интервьюируемого.
Лия была права. Я не полностью понимала Дина - но я хотела понять его.
Я должна была, ведь упади я в подобную пропасть, Дин понял бы меня.
Дин всегда понимал.
Я присела на пол, раскрывая папку на коленях на той самой странице, где я прекратила читать много недель назад.
Допрос вел Бриггс. Он только что попросил у отца Дина подтвердить личность одной из его жертв.
Рэддинг: Ты задаешь неправильные вопросы, сынок. Дело не в том, кто они, дело в том, что они такое.
Бриггс: И что же они такое?
Рэддинг: Они мои.
Бриггс: Поэтому ты и связывал их пластиковыми хомутами? Потому что они были твоими?
Рэддинг: Ты хочешь услышать, что я связывал их, чтобы заставить остаться. Ваши новомодные психологи были бы очень рады послушать рассказ обо всех женщинах, бросивших меня. О моей матери и матери моего сына. Но вы никогда не предполагали, что мне просто нравится глядеть на женскую кожу под удерживающим её пластиком? Может мне нравилось наблюдать за тем, как на их запястьях и лодыжках появлялись белые полосы, а их руки и ноги немели. Или за тем, как напрягались их мышцы, как некоторые из них стирали запястья в кровь, в то время как я сидел и глядел на них. Ты можешь представить себе нечто подобное, агент Бриггс? Можешь?
Бриггс: Что насчет клейма? Хочешь сказать, оно не делало их твоей собственностью? Владеть ими, господствовать над ними, контролировать каждый их вздох - разве не в этом был смысл?
Рэддинг: Смысл? Кто сказал, что есть смысл? В детстве люди игнорировали меня. Учителя называли меня угрюмым. Меня вырастил дедушка, и даже он всегда говорил мне не смотреть на него и бабушку вот так. Во мне словно жило нечто, что я был вынужден скрывать, но вот мой сын? Дин? Он родился с улыбкой на лице. Люди улыбаются, стоит им взглянуть на него.
Все любили этого мальчика. Моего мальчика.
Бриггс: А ты? Ты любил его?
Рэддинг: Я создал его. Он был моим, и если он умел очаровывать людей, во мне тоже должно было жить нечто подобное.
Бриггс: Твой сын научил тебя смешиваться с толпой, нравится людям, вызывать доверие. А чему научил его ты?
Рэддинг: Почему бы тебе не спросить у твоей жены? Она красавица, не так ли? Но рот у неё…
- Увлекательное чтиво?
Голос вернул меня в настоящее.
- Лия.
- Ничего не можешь с собой поделать, да? - голос Лии звучал колко, но не так яростно, как прежде.
- Я сожалею о том, что случилось раньше, - я взяла свою жизнь в собственные руки и рискнула просить прощения, понимая, что могу всё испортить. - Ты была права. Я не знаю, через что проходит Дин. Ситуация со мной и Лок - это вовсе не то же самое.
- Всегда такая искренняя, - в монотонном тоне Лии мелькнула нотка резкости. - Всегда готова признать, что была неправа. - Её взгляд скользнул к папке на моих коленях, и её голос в миг стал ровным. - И всё же снова и снова совершаешь одни и те же ошибки.
- Лия, - сказала я. - Я не пытаюсь встать между вами двумя…
- Вот и отлично, Кэсси. Я ведь сказала - ты здесь не причем. Неужели ты, правда, считаешь, что дело во мне?
Я не знала, что и думать. Лия слишком далеко отошла от своего привычного поведения, так что профилировать её я не могла. Я была уверенна лишь в одном - в её верности Дину.
- Он бы не хотел, чтобы ты читала это, - она звучала уверенно - но ведь Лия всегда звучала уверенно.
- Я думала, это поможет, - сказала я. - Если бы я поняла, я могла бы…
- Помочь? - закончила за меня Лия, выплевывая слово. - В этом твоя проблема, Кэсси. Ты всегда поступаешь из лучших побуждений. Ты всегда хочешь помочь. Но, в конце концов, ты не помогаешь. Кому-то причиняют боль, и ты никогда не бываешь этим кем-то.
- Я бы никогда не навредила Дину, - яростно возразила я.
Лия прыснула:
- Мило, что ты веришь в это, но, конечно же, навредила бы, - она сползла по стене и присела на пол. - Бриггс заставил меня слушать аудиозапись с интервью Рэддинга, когда мне было четырнадцать, - она крепко прижала колени к груди. - К тому моменту я прожила здесь около года, и Дин не хотел, чтобы я и близко подходила к чему-то, хоть как-то связанному с его отцом. Но я была так похожа на тебя. Я думала, что смогу помочь ему, но не помогла, Кэсси.
Каждый раз, когда она произносила слово "помочь", её голос всё больше походил на рычание.
- Эти допросы - шоу Дэниела Рэддинга. Он лжец. Один из лучших, что мне доводилось слышать. Он заставляет слушателя считать правду ложью, а затем говорит вещи, вовсе не походящие на правду.
Лия покачала головой, словно пытаясь вытряхнуть из неё воспоминания.
- Прочитаешь слова Дэниела Рэддинга, и они устроят у тебя в голове настоящий хаос, Кэсси. А узнай Дин, что ты читала это, и он тоже слетит с катушек.
Она была права. Дин не хотел, что бы я читала это. Его отец описывал его маленьким мальчиком, рожденным с улыбкой, невероятно любвеобильным, с легкостью сближающимся с людьми, но Дин, каким я знала его, всегда был настороже.
Особенно со мной.
- Скажи, что я неправа, Кэсси, и я красиво извинюсь перед тобой. Скажи, что Дэниел Рэддинг не успел забраться под твою кожу.
Я знала, что не смогу соврать Лие. Внутри меня существовала некая часть - она считала людей головоломками, нуждающимися в решении, жаждала ответов, хотела чтобы поступки - ужасные поступки, жуткие вещи, вроде того, что произошло с моей матерью или того, что Дэниел Рэддинг сотворил с теми женщинами - обрели смысл.
- Дин не хотел бы, чтобы я читала это, - признала я, прикусывая нижнюю губу, прежде чем выпалить: - Но это вовсе не значит, что он прав.
В мою первую неделю участия в программе, Дин пытался заставить меня уйти. Он сказал мне, что профилирование убийц разрушит меня. А ещё он сказал, что к тому времени, когда агент Бриггс стал приходить к нему за помощью с "нераскрытыми" делами, не осталось уже ничего, что можно было бы разрушить.
Если бы всё было иначе, если бы я оказалась втянута во всё это, Дин бы не отступил.
- Я провела ночь в комнате Майкла, - Лия подождала, пока я осмыслю её слова, а затем улыбнулась, словно чеширский кот. - Я хотела отыграться в покер на раздевание, а месье Таунсенд был очень уж рад помочь.
Мне показалось, что она проткнула мою глотку сосулькой. Я замерла, заставляя себя ничего не чувствовать. Тем временем, Лия потянулась ко мне и выхватила из моих рук папку. Она фыркнула.
- Честное слово, Кэсси, это было слишком легко. Если бы я действительно решила провести ночь с Майклом, ты бы узнала об этом на следующее утро - ведь ты стала бы невидимкой, а Майкл не отрывал бы от меня взгляда. Ну, а пока… - Лия захлопнула папку. - Кажется, я второй раз за пять минут не дала тебе вляпаться во что-то, что тебе не понравилось бы, так что не за что, - она сверлила меня глазами. - Ты не хочешь залезать в мысли Дэниела Рэддинга, Кэсси, - она перебросила волосы через плечо. - И поверь, если мне снова придется вмешаться, я буду креативна.
С этими словами она вышла из комнаты - унося с собой папку и все её содержимое.
Разве она может так поступить? Я сидела, глядя ей вслед. В конце концов, я сердито сказала себе, что она была права, что мне вовсе не нужно было знать подробности дела отца Дина, чтобы помочь ему. Но даже с этим знанием, даже поверив в это, я не переставала размышлять о той части допроса, которую я не успела прочитать.
Чему ты научил своего сына? - спросил агент Бриггс.
Я никогда не видела фотографий отца Дина, но всё же я могла представить улыбку на его лице, когда он ответил: "Почему бы тебе не спросить у твоей жены?".
Глава 10
Дин пропустил ужин. Джадд отправил его полную тарелку в холодильник. Я гадала, привык ли он к тому, что Дин исчезает на несколько часов. Возможно, когда Дин впервые приехал сюда, подобное было в порядке вещей. Я стала всё больше и больше думать о Дине - двенадцатилетнем мальчике, отца которого только что арестовали за серийные убийства.
Ты знал о том, чем он занимается, - я, сама того не желая, проскользнула в голову Дина. - Но ты ничего не мог с этим поделать.
Я глубоко прониклась чувствами Дина: его переживаниями насчет отца и тем, что творилось в его голове после одного взгляда на тело той девушки. Я не могла упрятать эти мысли подальше - они кровоточили вперемешку с моими собственными.
Прямо сейчас, Дин почти наверняка думал о крови убийцы, бегущей по его венам. В моих же текла кровь Лок. Может Лия была права. Может я не могла полностью понять всего, через что сейчас проходил Дин - но профайлер во мне всё не переставал пытаться. Я не могла перестать чувствовать его боль и находить её отражение в моей собственной.
После ужина я собиралась подняться наверх, но ноги сами понесли меня к гаражу. Я замерла перед дверью. Из гаража доносились глухие звуки ударов - снова и снова. Я подняла ладонь и опустила её на дверную ручку.
Он не хочет, чтобы ты была здесь, - напоминала я самой себе. Но в глубине души, я не могла удержаться от мысли о том, что Дин меньше всего хотел отдаляться от всех нас - он скорее не позволял себе хотеть этого. Существовал шанс - и довольно большой - что Дину вовсе не хотелось быть одному, однако он считал, что заслуживает одиночества.
Моя рука снова опустилась на ручку, но на этот раз я повернула её. Дверь приоткрылась, и к ритмичным звукам ударов, которые я слышала, прибавилось тяжелое дыхание. Отрывисто дыша, я распахнула дверь. Дин не заметил меня.
Его светлые волосы взмокли от пота и прилипли ко лбу. Крохотная белая майка прилипла к его торсу, насквозь мокрая и прозрачная. Я могла различить очертания его живота и груди. Его плечи были оголены, мускулы на них выглядели настолько напряженными, что, казалось, собирались лопнуть или вырваться из-под его загорелой кожи.
Удар. Удар. Удар.
Его кулаки врезались в грушу для битья. Та возвращалась к нему, и он бил ещё сильнее, чем прежде. Ритм ударов становился всё быстрее, и с каждым разом, он всё больше вкладывался в них. Его кулаки были голыми.
Не знаю точно, как долго я стояла, наблюдая за ним. В этих его движениях было нечто животное, нечто дикое и ужасное. Благодаря глазам профайлера, я видела в каждом ударе значение. Потеря контроля, контроль. Наказание, освобождение. Он жаждал почувствовать боль в костяшках. Он не мог остановиться.
Я сделала пару шагов к нему, всё ещё не попадаясь ему на глаза. На этот раз я не повторю ошибки - не попытаюсь прикоснуться к нему. Его невидящий взгляд замер на груше. Я не была уверенна в том, кого именно он бьет - своего отца или себя самого. Я знала лишь, что если он не остановится, чем-то придется пожертвовать - грушей, его руками, его телом или его разумом.
Его нужно было вытащить из этого.
- Я поцеловала тебя, - не знаю, что заставило меня сказать это, но ведь я должна была сказать хоть что-нибудь. Я видела, как он пытается осознать смысл моих слов. Его движения слегка замедлились, и я чувствовала, как он возвращается к настоящему.
- Это не имеет значения, - он продолжил бить грушу. - Это была всего лишь игра.
Правда или Действие. Он был прав. Это всего лишь игра. Так почему же я чувствовала себя так, словно кто-то ударил меня?
Дин, наконец, перестал бить грушу. Он тяжело дышал, и с каждым вздохом его тело содрогалось. Взглянув на меня, он снова заговорил:
- Ты заслуживаешь лучшего.
- Лучшего, чем игра? - спросила я. Или лучшего, чем ты?
Дин не ответил. Я знала, что дело не во мне. Дин не видел меня настоящей. То была Кэсси, которую он нафантазировал и идеализировал - кто-то, чтобы мучить себя. Девушка, заслуживающая чего-то. Девушка, которую он никогда не будет заслуживать. Я ненавидела тот факт, что он водружал меня на стеклянный пьедестал - хрупкую и недосягаемую. Словно у меня здесь не было права голоса.
- У меня есть тюбик губной помады, - я буквально швырнула в него этими словами. - Её дала мне Лок. Я лгу себе о том, что храню её, как напоминание, но всё совсем не так просто, - он не ответил, так что я продолжила говорить. - Лок думала, что я могу быть похожей на неё, - в этом и заключался весь смысл её маленькой игры. - Она так сильно хотела этого, Дин. Я знаю, что она была монстром. Я знаю, что должна ненавидеть её. Но иногда, я просыпаюсь утром и всего на миг я забываю об этом. И в этот миг, прежде чем вспомнить о том, что она наделала, я скучаю по ней. Я даже не знала, что мы родственники, но…
Я замолкла на полуслове, и моё горло сжалось от мысли о том, что я должна была знать об этом. Я должна была разглядеть в ней последнюю связь с моей матерью. Я должна была понять, что она была совсем не той, кем хотела казаться. Я должна была знать, но не знала, и из-за этого пострадали люди.
- Не заставляй себя произносить это, только потому, что мне нужно это услышать, - хрипло сказал Дин. - У вас с Лок нет ничего общего, - он вытер руки о джинсы, и я расслышала слова, которые он так и не произнес вслух.
У нас с тобой нет ничего общего.
- Возможно, - мягко сказала я, - чтобы заниматься тем, чем занимаемся мы с тобой, приходится жить с частичкой монстра внутри.
Дыхание застыло в горле Дина, и целую вечность мы двое стояли в абсолютной тишине: вдыхая и выдыхая, вдыхая только что произнесенную мной правду.
- Твои руки кровоточат, - наконец произнесла я, мой голос оказался таким же хриплым, каким несколько минут назад был его голос. - Ты ушибся.
- Нет, я… - Дин опустил взгляд на свои кровоточащие костяшки и проглотил остаток возражения.
Если бы я не вмешалась, ты бы сбил руки до мяса. - Понимание этого заставило меня действовать. Минуту спустя, я вернулась с чистым полотенцем и тазиком воды.
- Садись, - сказала я. Когда Дин не двинулся с места, я одарила его строгим взглядом и повторила приказ. Внешне я походила на мать, но с подходящей мотивацией у меня отлично получалось изображать мою бабушку по отцовской линии.
Люди сталкивались с Нонной лбами лишь на свой или её риск.
Поддаваясь упрямому выражению моего лица, Дин присел на скамеечку. Он потянулся за полотенцем, но я проигнорировала его и опустилась на колени, погружая полотенце в воду.
- Руку, - сказала я.
- Кэсси…
- Руку, - повторила я. Я чувствовала, что он готов отказаться, но каким-то чудесным образом его рука оказалась рядом с моей. Я медленно перевернула её. Я осторожно смыла с его костяшек кровь, прижимая полотенце к сухожилиям и кости. Вода была едва теплой, но моё тело охватил жар, стоило моему пальцу мягко коснуться его кожи.
Я отпустила его левую руку и занялась правой. Никто из нас не произнес ни слова. Я не смотрела на него. Я заставила себя сосредоточиться на его пальцах, его костяшках, на шраме, пересекающем его большой палец.
- Я сделал тебе больно, - Дин нарушил тишину.
Я чувствовала, как ускальзывает момент. Он так сильно удивил меня, что я хотела, чтобы он вернулся.
Я не хотела желать этого. Я хотела, чтобы всё оставалось как прежде. Я могла сделать это. Я уже делала это. Ничего не должно было меняться.
Я отпустила руку Дина.
- Ты не сделал мне больно, - решительно сказала я. - Ты просто схватил меня за запястье, - я оттянула рукав и взмахнула правой рукой в качестве доказательства. По сравнению с его загаром, моя кожа казалась невыносимо бледной. - Даже следа не осталось. Никаких синяков. Я в порядке.
- Тебе повезло, - сказал Дин. - Я был… где-то далеко.
- Знаю, - прошлой ночью появление агента Стерлинг заставило меня лишиться контроля, и именно Дин разрушил власть "где-то далеко" надо мной.
Несколько секунд мы глядели друг другу в глаза, и вот понимание скользнуло в глазах Дина.
- Ты винишь себя за то, что случилось с агентом Лок, - как и я, Дин был профайлером. Он мог забраться в мою голову с той же легкостью, с какой я забиралась в его. - За девушек, убитых Лок, за Майкла, за меня.
Я не ответила.
- Это не твоя вина, Кэсси. Ты не могла знать, - в отличие от меня, Дин тяжело дышал. Мои глаза наблюдали за движением его кадыка. Его губы открылись и он заговорил: - Мой отец заставил меня наблюдать.
Эти негромкие слова несли в себе эффект пушечного выстрела, но я никак не отреагировала на них. Стоило мне заговорить, вздохнуть или просто пошевелиться, Дин снова замкнется в себе.
- Я узнал, чем он занимается, и он заставил меня наблюдать.
Чем мы занимались? Делились секретами? Или чувством вины? То, о чем он только что рассказал мне, было куда больше всего, что я могла бы рассказать ему. Он тонул, и я не знала, как спасти его. Мы сидели в тишине, он на скамейке, я на полу. Я хотела прикоснуться к нему, но не сделала этого. Я хотела сказать ему, что всё будет в порядке, но не сделала и этого. Я представляла девушку из новостного сюжета.
Мертвую девушку.
Дин мог бросаться на грушу, пока кожа не слезет с его костяшек. Мы могли обмениваться признаниями, которых никто и никогда не должен был делать. Но ничего из этого не изменило бы того факта, что Дин не сможет спать спокойно, до тех пор, пока это дело не будет раскрыто - как и я.