Ты веришь в судьбу? - Кэрол Мортимер 6 стр.


Син узнала ее сразу, хотя прошло уже столько лет, как они виделись в последний раз. Надо сказать, прекрасная Барбара Торн-тон за эти годы мало изменилась: лицо все так же совершенно, волосы так же роскошны, только подстрижены чуть короче, как требует мода; вечернее платье безукоризненно облегает фигуру, осанка и походка топ-модели... Да, Барбара не изменилась.

- Прости, Вульф, - вошедшая явно не ощущала никакого неудобства, - я не предполагала, что ты не один.

Она одарила Син дежурной улыбкой, всем своим видом давая понять, что ничье присутствие не помешало бы ей чувствовать себя хозяйкой. Вдова Алекса Торнтона унаследовала его долю в "Торнтон Индастриз" и не без оснований полагала, что все здесь по праву принадлежит ей!

Впрочем, - и Син знала это лучше других - безапелляционное право на присутствие в жизни Вульфа Барбара получила задолго до своего вдовства!

- Я просто хотела напомнить, что ужин - в восемь и... - Барбара, не договорив, резко, всем корпусом развернулась к Син, только сейчас, видимо, сообразив, кто это. - Ты?! - Зеленые глаза широко распахнулись, узнавая и негодуя.

Между ними всегда существовала холодность. Когда Вульф представил их друг другу семь лет назад, Барбара даже не попыталась хотя бы притвориться любезной. Син это не особенно волновало; она с самого начала была готова к тому, что Торнтоны едва ли примут ее с распростертыми объятиями, и надеялась, что когда-нибудь, когда они поймут, что она любит Вульфа... Да и трудно было их осуждать, ведь Вульф объявил, что женится на ней, нравится им это или нет.

Но Барбара не желала ждать, пока семья, возможно, примирится с выбором младшего сына. Она с первого взгляда невзлюбила Син, и со временем неприязнь выросла в неукротимую ненависть, которая, судя по тому, как она смотрит сейчас, жива и поныне.

Только Син уже не та, что прежде. Она стала на семь лет взрослее и мудрее. И у нее есть свое дело, пусть и не такое значительное, как у Торнтонов.

Син спокойно встретила ненавидящий взгляд, зная, что не поддастся больше никому из влиятельной семьи, не позволит себя унизить. Дополнительную силу ей также придавала уверенность, что рано или поздно подобная встреча была бы неизбежной, учитывая скорую свадьбу Вульфа и Ребекки и роль, отведенную ей в этом событии.

- Здравствуй, Барбара, прекрасно выглядишь, - как ни в чем не бывало обратилась Син к воплощенному негодованию.

- Ты не говорил мне, что снова встретил Люсинду, - Барбара, не удостоив Син ответом, снова повернулась к Вульфу. Она изо всех сил старалась держать себя в руках, хотя напряженный и неестественно высокий голос выдавал ее с головой. И она опять назвала Син ее полным именем!

Барбара, как и Клаудиа, мать Вульфа, упорно не желала признавать имя Син, мотивируя это нелюбовью ко всякого рода уменьшениям, особенно таким нелепым, как это! Вульфа раздражало, когда они звали ее Люсинда, она же не считала нужным спорить по столь ничтожному поводу, хотя и вздрагивала всякий раз, слыша свое несокращенное имя, тотчас воскрешавшее в памяти детские годы, проведенные в приюте.

- Меня зовут Син. Или мисс Смит, - терпеливо напомнила она, отметив про себя, с каким интересом наблюдает за ними Вульф. Уж не ждет ли он, что они вцепятся друг другу в волосы?.. Ну нет, такого удовольствия она ему не доставит! - Думаю, на сегодня с делами покончено, - сказала она, видя по выражению его лица, что ему не нравится ее тон. Ага, так ему и надо!

- С делами? - переспросила Барбара. - Какие это у вас двоих могут быть дела?

- Мне действительно пора, - не обращая на нее внимания, продолжала говорить Син. - У меня свидание... с ванной, - пояснила она, заметив, как он весь напрягся при слове "свидание". - Было забавно повидать тебя, Барбара, - не отказала она себе в маленькой слабости.

- Забавно?.. - Барбара явно не ожидала это услышать, менее всего находя встречу забавной. - Вульф, объясни...

- Пока! - Син небрежно взмахнула рукой и вышла, но не успела и шага сделать по устланному коврами коридору, как железные пальцы Вульфа знакомо обхватили ее запястье. - Что тебе теперь нужно, Вульф?

Она смотрела на него в упор, помня о том, что там, в офисе, его ждет Барбара.

- Ты поужинаешь со мной сегодня? - не отводя от нее взгляда, хрипло спросил он.

- Разве Барбара только что не напомнила тебе время вашего ужина?

- Мы лишь говорили, что неплохо было бы поужинать, но ничего определенного. Я не обязан там быть.

Да что же это?.. Каких-нибудь несколько часов назад он узнал об отъезде невесты - и уже успел сговориться с Барбарой. Ничего не меняется!

- Я не буду с тобой ужинать даже под угрозой голодной смерти! - Син рванулась, освобождаясь из тисков могучих рук Вульфа. Господи, только бы синяки не остались... - Возвращайся к Барбаре. - Она смотрела на него почти брезгливо. - Вы стоите друг друга.

- Син...

- Оставь - меня - в покое, Вульф. - Она была близка к истерике. Вульф почувствовал это и отступил, давая ей дорогу. Син, окинув его презрительным взглядом, помчалась к лифту. И вот наконец двери кабины мягко закрылись, лифт бесшумно заскользил вниз, унося ее прочь от Барбары, от Вульфа, но... не от проблем.

Семь лет назад Син узнала о романе Вульфа и Барбары, начавшемся вскоре после ее свадьбы с Алексом и, как только что выяснилось, не окончившемся до сих пор...

Знать бы, куда уехала Ребекка, отправиться бы к ней и убедить, что она правильно делает, сомневаясь в верности принятого решения о браке с Вульфом; что самым лучшим будет вернуть ему кольцо и послать его к черту!

Что Син и сделала однажды...

ГЛАВА ПЯТАЯ

- Итак, я хочу знать все, что тебе известно об отъезде Ребекки!

Вульф атаковал ее сразу, как только она открыла на его стук дверь своего коттеджа. Именно этого она ждала и боялась весь день; мирная и спокойная суббота кончилась в десять утра с телефонным звонком Ребекки Хэркуорт... Уже в который раз за последние дни Син пожалела о том, что на ее визитке, которую она дала Ребекке при первой встрече, указаны оба номера - рабочий и домашний. И вот, пожалуйста, теперь Вульф стоит в дверном проеме и сверлит ее яростным взглядом!

- Может быть, поговорим в доме? - полуспросила-полупригласила она, отступая на шаг, чтобы дать ему войти.

- Я... О Господи!.. - Он последовал за ней и едва не ударился о притолоку. - Не представлял, что ты арендуешь дом у Семи Гномов, - ворчал он, пригибая голову, чтобы не рисковать снова.

Между тем игрушечные размеры жилища и позволили Син договориться с владельцем о приемлемой цене; желающих поселиться в этом уютном районе было много, но тех, кто прошел бы "ценз" по росту, явно не хватало: мало кому хотелось ходить по дому согнутым в три погибели!

Особенно странно смотрелся здесь Вульф: при его росте и мощи он казался великаном, которого Семеро Гномов заманили в ловушку, где ему не выпрямиться и не повернуться. Хотя Вульфа сюда никто не звал и, стало быть, его неудобства - это его проблемы.

Он с размаху опустился в одно из кресел, жалобно скрипнувшее под его тяжестью: в игрушечном доме и мебель была кукольная.

- Ну? - прорычал он.

Син смотрела на него с деланным недоумением. Разумеется, она прекрасно знала, о чем идет речь, знала, о чем он спрашивает, но понятия не имела, что ему отвечать, и рассчитывала оттянуть неизбежное.

Сегодня Вульф был одет совершенно по-домашнему: плотно облегающие фигуру джинсы, кремовый джемпер. Син тоже была в джинсах и ярко-розовой свободной блузе. Стиль одежды несколько уравнивал их, что придавало Син уверенности, как и то, что она была "на своем поле": размеры комнаты ее ничуть не стесняли...

- Я как раз собиралась выпить кофе, - небрежно сказала она. - Составишь компанию?

- Черт побери, - начал было Вульф, но, взяв себя в руки, глубоко и медленно вздохнул. - Мне сейчас не до кофе, Син. Я хочу получить ответы на свои вопросы. Джеральд говорит, что Ребекка тебе звонила и просила ему передать, что с ней все в порядке, что она, возможно, немного задержится и что никакой свадьбы... не будет!..

Все правильно. Син еще нежилась в полусне, когда затрезвонил телефон. Не давая Син ни слова вставить в свой монолог, Ребекка попросила ее все в точности передать отцу, а когда Син попыталась-таки возразить, попросту повесила трубку.

Син буквально оцепенела. Ну и что теперь делать? Одно она знала наверняка: сама звонить отцу Ребекка не станет. Значит, если Син не выполнит поручение, Джеральд поломает голову, гадая, что же могло стрястись с дочерью, уехавшей на уикенд к подруге и не вернувшейся вовремя, а потом возьмет да позвонит этой подруге и, конечно же, узнает, что Ребекка там даже не появлялась!

Син вовсе не нравилось то положение, в котором она оказалась, и она вновь пожалела о своем знакомстве с Хэркуортами. Лучше было бы никогда их не видеть и не слышать, но, уж коли так случилось, что она их знает и что Ребекка доверилась именно ей, другого выхода нет - надо звонить Джеральду. Он поначалу тоже лишился дара речи, затем, естественно, захотел узнать, куда же на самом деле уехала Ребекка, но об этом Син и впрямь не имела понятия...

Теперь Вульф вообразил, что Син известно больше того, что она говорит, и он поспешил нагрянуть к ней, как только Джеральд пересказал ему услышанное...

- Я слово в слово повторила все, что мне было сказано. - Син нетерпеливо пожала плечами.

- Но почему тебе, Син? - Вульф искренне недоумевал. - Почему Ребекка выбрала тебя? В конце концов, Джеральд - ее отец, да и я не чужой. Как-никак жених... бывший, - жестко уточнил он.

- Может быть, потому и выбрала меня, - робко предположила Син. - Вы двое - близкие ей люди, а я...

Она замялась, подыскивая слово.

- А ты? - Вульф нервничал, видя ее замешательство.

- Я тоже не знаю, почему она выбрала меня, Вульф. - Син рассердилась на себя за неожиданную робость перед ним, глаза стали темно-фиолетовыми на бледном лице; - Лучше бы тебе спросить у нее самой!

- Но ведь ее здесь нет, - напомнил он ей. - А ты - здесь. - Голос его был вкрадчив и мягок.

Как бы ей хотелось быть как можно дальше от него! Так она и знала, что затея Ребекки к добру не приведет.

- Я все тебе сказала. - Она снова пожала плечами.

- Все ли? - Вульф изучающе смотрел на нее.

Она не могла выдержать этот взгляд. Да, она сказала все, что Ребекка велела передать и отцу, и Вульфу, но не все, что было ей известно! Однако она ничего не могла добавить, не предавая при этом Ребекку, а этого она не хотела...

Когда Син спросила, уверена ли та, поступая таким образом, что ей будет легче и лучше где-то далеко и в полном одиночестве, Ребекка ничего не ответила. А у Син появился новый вопрос: выйдет ли на работу с утра в понедельник загорелый красавец садовник?..

- Все! - решительно повторила она. - Мне больше нечего добавить, Вульф, и, если ты не против...

- Вот именно, против! - он поднялся с кресла. - К тому же я пришел поговорить о вчерашнем.

Стоя он занимал столько места, и Син стали очевидны скрытые недостатки небольших помещений: Вульфа, казалось, было слишком много в ее квартирке, и он был так... близко, так... опасно близко!

Считается, что лучший способ защиты - нападение? Тогда ей надо нападать, и поскорее, потому что ее защитные силы на исходе.

- Твоя невеста дала тебе отставку, а ты пришел поговорить со мной! - Она постаралась, чтобы в голосе было как можно больше презрительной иронии. - По-моему, тебе надо обратиться к Ребекке!

- Не забывай, я не знаю, где ее искать. - Он покачал головой. - А ты - здесь...

Он не скрывал удовлетворения от ее неудавшегося нападения.

- Да, я - здесь, и не имею ни малейшего желания говорить с тобой, тем более о вчерашнем. - Она призвала на помощь всю свою волю (нет уж, она не позволит ему продолжать эту пытку и обсуждать Барбару!) и говорила почти уверенно. - Насколько я понимаю, свадьба отменяется, а иных причин общаться у нас нет, если только Ребекка не передумает. В этом случае буду рада говорить с вами обоими... Вульф! - вскрикнула она, почувствовав, что отрывается от пола. Он ринулся к ней, приподнял, как перышко, и бережно опустил, но не отпустил от себя, а крепко прижал к широкой груди. Выражение его лица в этот момент с трудом поддавалось описанию.

- Молчи, женщина, - выдохнул он. - Больше ни слова. - И закрыл ей рот поцелуем.

Син молилась, чтобы он одумался, потому что сопротивляться ему она не могла. Ведь когда-то она его любила... Когда-то?.. Господи, да она все еще любит его! Разве такое возможно? Он же предал ее семь лет назад, как предает сейчас ту, что едва не стала его женой... Как же она может продолжать любить это чудовище?.. У Син не было ответа ни на один из этих вопросов, но было удивительное чувство, что она наконец-то дома! Вопреки доводам разума она отзывалась на его ласку всем истосковавшимся телом...

Его близость туманила рассудок. Неужели долгих семь лет она могла жить без этих сильных рук, без этих дразнящих - то сводящих с ума, то успокаивающих - губ... Поцелуй все длился, и, устав сопротивляться ему и себе самой, она с блаженным стоном прижалась к нему еще крепче.

Так было между ними всегда, с самого первого раза. Страсть закипала мгновенно, бросала их в объятия друг друга, заставляла опять и опять изнемогать от желания и пытаться утолить его, снова и снова предаваясь любви.

Вульф чувствовал то же самое. Его руки блуждали по ее телу, их движения становились все настойчивее; язык все глубже проникал в нежную глубину послушного рта; пульсация в паху была почти болезненной... Син ощущала жар и мощь его бедер, и льнула к нему, и растворялась в нем...

Она нежно ерошила ему волосы, вспоминая с наслаждением, как приятно ощущать под пальцами их податливую мягкость... Она отвечала на поцелуи с мучительным нетерпением, превращалась в воск, плавясь в пламени страсти Вульфа...

Что она делает? Что делает Вульф? Все не так, все неправильно! Однажды у них уже не получилось быть вместе, и теперь не получится. Син не хотела стать очередным завоеванием Вульфа, утешением его раненому самолюбию.

Она решительно уперлась в могучую грудь Вульфа ослабевшими от его натиска руками.

- Давай прекратим это. - Син медленно, но неуклонно возвращалась к реальности. - Я не хочу!

- Ты нужна мне! - Он снова потянулся к ней.

- В чем дело, Вульф? Не можешь обходиться без женщины дольше двух часов?

- Что?.. - Он все еще не пришел в себя после обоюдного безумства.

- Твоя невеста уезжает на уикенд, и ты в тот же вечер приглашаешь на ужин сразу двух женщин! - Голос Син звенел негодующим презрением. - Сегодня, когда Ребекка вдруг объявляет о расторжении помолвки, ты мчишься не к ней, чтобы уговорить ее не делать этого, - нет, ты вламываешься ко мне и заявляешь, что хочешь заняться со мной любовью! Знаешь, мне кажется, что Ребекка избежала печальной участи!

Как и я сама когда-то, злясь на себя, подумала Син.

Вульф отшатнулся от нее, словно обжегшись. Его глаза утратили выражение блаженной расслабленности, они стали жесткими, злыми. И прожигали насквозь.

Но Син было не до его реакции. Она вымещала на нем не только обиду за Ребекку, но и свою прошлую боль, неприкаянность своего сердца и предчувствие новой боли, ибо знала, что заново пережить все, через что ей уже довелось один раз пройти, - выше ее сил!

- Убирайся отсюда, Вульф, - сказала, как приговорила. - И держись от меня подальше!

- Тасуешь факты, как тебе удобнее и в надежде поверить в то, что напридумывала. - Горькая складка залегла у его губ.

- Больше всего мне хотелось бы верить, что сейчас ты выйдешь в эту дверь! - У Син в глазах потемнело и потемнели глаза, став из фиолетовых черными.

- Син...

- А почему бы тебе не спросить себя, отчего мне так хочется в это верить, Вульф? - Она смотрела на него сквозь не пролившиеся слезы; еще не хватало разреветься перед ним! - Я не хочу видеть тебя. Я никогда не захочу тебя видеть. Я вообще не хочу тебя!

Последнее было малоубедительно; еще не унялась дрожь от его прикосновений, но она прибегла к этому жалкому шантажу, чтобы заставить его уйти.

Ни один мускул не дрогнул на лице Вульфа. На миг ей показалось, что он застыл гранитной глыбой.

- Нам надо поговорить...

- Нам нечего сказать друг другу, - она решила идти до конца. - Пойди и поплачься в жилетку кому-нибудь еще!

При этом она с горечью подумала, что Барбара примет Вульфа с извечной готовностью решать его проблемы.

- Ну, как ты мудро заметила, я не слишком удручен тем, что свадьба сорвалась. - Вульф был напряжен, будто сжатая пружина. - Это потому, что...

- Ты не любил ее! - обвиняюще договорила за него Син. - Я так и знала. Да ты и не способен любить! Вот почему я... - Она едва не проговорилась, что повлияла на Ребекку, призывая ее хорошенько все взвесить, прежде чем вступать в подобный брак.

- Продолжай. - Голос Вульфа был мягче шелка.

-...отказалась выйти за тебя семь лет назад! - Син бросила ему вызов и теперь стояла перед ним с пылающим лицом. Она видела, что он просто в бешенстве - желваки заходили ходуном, скрипнули зубы, руки сжались в кулаки. Ну и черт с ним, она в не меньшей ярости от той легкости, с какой он вознамерился вернуться в ее жизнь и... постель!

- Ладно, Син. - Он с трудом владел собой, сдерживая требующую выхода ярость; даже уголок рта задергался от напряжения. - Я уйду. Но, не дай Бог, узнаю, что внезапный отъезд Ребекки - твоих рук дело, тогда...

Син так и не узнала, что же ей грозит тогда - хотя легко могла себе это представить! - потому что Вульф резко развернулся, совершенно забыв о низких потолках, и со всего маху налетел на перекладину; похоже, что-то одновременно попалось ему под ноги, отчего он потерял равновесие и...

...в считанные секунды оказался распростертым на полу! Син и опомниться не успела. Впрочем, способность двигаться вернулась к ней, как только она увидела Вульфа поверженным и беспомощным, и она метнулась к нему.

Он лежал поперек комнаты на пушистом ковре, смягчившем, как надеялась Син, падение; к счастью, падая, он не ударился виском ни о подлокотник миниатюрного диванчика "для двоих", ни об угол кофейного столика, стоявшего тут же.

Она быстро отодвинула столик, опустилась на колени рядом с Вульфом. С того времени, как он рухнул на пол, прошла уже целая вечность, а он до сих пор ни глаз не открыл, ни даже не пошевелился... Ну да ведь не умер же он, в самом деле?.. Может быть, вызвать "скорую", или просто позвонить доктору?

Однако, подняв трубку, она не услышала никаких гудков: линия была точно мертвая. И сколько она ни нажимала на рычажок, пугающая тишина не откликалась ни звуком.

- Зря теряешь время; посмотри, на какой крючок я попался!

Хриплый голос Вульфа едва не заставил ее потерять сознание. Она оглянулась и, к огромному облегчению, увидела, что теперь он хотя бы сидит. Правда, по выражению его лица было понятно, что ему от смены положения ничуть не легче.

Син отставила в сторону бесполезный телефон.

- Как ты себя чувствуешь?

Назад Дальше