Страстное желание - Дэй Леклер Дэй Леклер 4 стр.


- Ты думал… Приду, постараюсь быть вежливым со стариком. Задам свой вопрос. И уйду, не позволив ему овладеть моим сердцем и рассудком. - Указательный палец Примо прикоснулся сначала к груди Гейба, затем ко лбу. - Уже поздно. Я уже там. Как… - Он нахмурился. - Какое животное забирается туда, куда ему нельзя?

- Очевидно, ты.

Примо снова зашелся в хохоте. Чиркнув зажигалкой, поджег сигару.

- Мы не будем никому рассказывать о сигаре, ладно? Нонна разорвет меня на части, если об этом узнает. И сразу доложит моему доктору.

Как он это допустил? Как к нему подобрался старик? Ведь он прав. Гейб собирался держать с ним дистанцию, задать проклятый вопрос и поскорее убежать. Но он заворожил его. То же самое сделал когда-то и его отец. Очаровал их мать, заставил ее забыть про защитные барьеры и оставил ее одну с детьми.

- Я не похож на него. - Он так и не понял, откуда пришли эти слова. Они вырвались, прежде чем Гейб осознал это.

Глубокая печаль отразилась на лице Примо.

- Нет, не похож, - мягко согласился он. - Так же как и Северо или Марко, Лаццаро и Николо. У вас всех есть моральные принципы, которых не было у него. Мне жаль, что он так поступил с тобой. И жаль, что я не нашел тебя раньше.

Не нашел раньше? Неужели больше никто из Данте не знает ни о нем, ни о Люсии? Не может быть. Но он не станет об этом спрашивать. Это бессмысленно.

- Это не важно. Я не хочу знать вас.

Пропустив мимо ушей последнюю фразу, Примо сказал:

- Но ты ведь здесь, не так ли?

Гейб поймал себя на том, что снова чешет середину ладони, и этот жест привлек внимание его деда, который загадочно улыбнулся.

- У меня есть вопрос.

Примо присел на край стола, пристально глядя на Гейба поверх клубов дыма. И улыбаясь. Широкой улыбкой Чеширского кота.

- Много вопросов, наверное.

- Только один.

- Хорошо. Спрашивай. А я постараюсь ответить.

- Недавно кое-что случилось. - Когда настал момент произнесения заготовленной фразы, Гейб внезапно осознал всю ее нелепость. - Кое-что… странное.

- Правда? Интересно. - Примо внимательно рассматривал тлеющий кончик сигары. - И то, что случилось недавно, полагаю, никак не связано с женщиной?

Гейб застыл.

- Сукин ты сын, - прошептал он. - Ты знаешь, о чем я?

- Знаю что?

Гейб начал измерять комнату нервными шагами, пытаясь побороть гнев. Как такое возможно? Годами он зарабатывал репутацию хладнокровного бизнесмена. Но тут в его офисе появилась Кэт. А теперь еще дедушка… Больше всего он хотел убежать от них обоих. Но не мог.

- Ладно, что это еще за чертовщина? Я только коснулся ее и…

- И ты воспылал к ней. Твоя ладонь. Она чешется, и это не пройдет.

- Да! Да, черт подери. Именно это и случилось. Что это?

- Инферно, конечно. Разве Доминик никогда не рассказывал твоей матери?

- Он рассказывал сказку о том, что Данте чувствуют свои половинки при первом же прикосновении к ним.

- Это оно. Ты сам ответил на свой вопрос. Что-то еще?

- В смысле, что-то еще?! - Гейб был готов взорваться, разбивая последние куски ледяного самоконтроля. - Инферно? Ты шутишь? Это выдумка. Обычная сказка, которую кто-то рассказал нашей матери и которую обсуждали в обществе после скандальной любовной истории Марко. Его не существует.

- Поверь мне, внучок, существует. Инферно - не сказка. Если ты его проигнорируешь, у тебя начнутся проблемы.

Гейб прищурился:

- Объяснись.

- Ты коснулся женщины. - Голос Примо стал тише и еще мелодичней. - Ты почувствовал огонь инферно. Почувствовал щекотку в ладони и жар, которые никуда не уйдут. Потому что эта женщина - твоя половинка. Ты должен жениться на ней или быть готовым к последствиям, с которыми столкнулся твой отец, отказавшийся жениться на той, кого указало ему инферно.

- Какими последствиями? - спросил Гейб.

- Я говорил Доминику, что он должен жениться на твоей маме. Я предупреждал его, что нельзя отворачиваться от этой женщины. Но он считал, что может получить все: инферно и свою половинку, а еще Лауру с ее состоянием.

Примо хотел, чтобы их родители поженились? Нет. Нет. Ведь отец обвинял во всем Примо. Говорил, что он - против свадьбы.

- Я тебе не верю.

Примо пожал плечами:

- Можешь верить в то, что считаешь правильным, внук. Это ничего не изменит. Ты видел, к чему привел брак Доминика. Они так и не стали счастливыми. И так будет всегда из-за инферно. - Он молча смотрел на Гейба, убеждая его в серьезности своих слов. - Мы - особенные, Габриель. Данте - однолюбы. Мы должны следовать своей судьбе, жениться на предназначенной для нас женщине или быть готовыми страдать. А страдания всегда настигнут тебя, если ты не последуешь воле инферно. Твой отец убедился в этом сам.

Гейб наконец осознал значение слов дедушки. Кэт Мэллоу - его половинка. Черт, только не это.

- Я не Данте, - сказал он. Настойчиво. Или умоляюще? - Ко мне это не имеет никакого отношения. Я не допущу этого.

Глаза Примо затуманила печаль.

- Ты всегда был и будешь Данте.

- Ты ошибаешься. Я не похож на Доминика. Я отказываюсь быть таким, как он. Как кто-либо из вас. Я Моретти.

- Если бы это было так, ты бы не испытал инферно. Но это случилось. - Примо стряхнул пепел, подошел к внуку и сжал его плечо. - Я понимаю твою обиду на нас. Твое презрение. Но не считай, что Доминик - яркий представитель клана Данте. Он - Данте, несмотря на то, что сделал с Карой, Лаурой и всеми своими детьми. Но мы воспитывали его по-другому. А его выбор - это его выбор. И этот выбор есть теперь у тебя. Ты можешь прислушаться к моим словам или пойти по стопам своего отца, проигнорировав мой совет. Инферно настигнет тебя в любом случае.

Ладно, с этим он справится. В конце концов, они с Кэт собираются объявить о помолвке. Может, инферно это устроит?

- Я планирую обручиться с ней. Это решит проблему инферно?

- Если ты женишься на ней.

- А если нет?

Дед отозвался молчаливым пожатием плеч, которое показалось Гейбу невероятно зловещим.

- Разве важно, женюсь я на ней или нет? Женюсь или обручусь, я расстанусь с ней, как только инферно исчезнет.

- Отлично.

Гейб пораженно застыл:

- Правда? Я удивлен, что ты согласился.

- Если ты будешь ждать исчезновения инферно, это займет много времени. Мы с твоей нонной женаты шестьдесят лет, а я все еще жду, когда инферно пройдет. Думаю, осталось совсем немного. Может, в следующем году ладонь перестанет чесаться, как думаешь? - Примо усмехнулся Гейбу сквозь колечки дыма. - Хотя… Может, и нет.

Кэт ненавидела публичные свидания с Гейбом, хотя изо всех сил пыталась спрятать эмоции за внешним спокойствием. В воздухе пахло Рождеством, до которого оставалось всего две недели. Повсюду витали запахи корицы и кедра, оно скрывалось за каждой витриной. Санта с оленьей упряжкой, украшенные елки, разноцветные коробки, перевязанные блестящими лентами. Кругом готовились к празднику. Но для Кэт Рождество в этом году не ассоциировалось с радостью. Возможно, из-за невыносимо сложных свиданий с Гейбом.

Даже три недели спустя, после того как они побывали на нескольких десятках светских мероприятий, их появление постоянно вызывало всеобщий интерес. Кэт надеялась, что слухи наконец дойдут до ее бабушки. Она одобрит. Или осудит. Будет видно. Но она продолжала молчать, не звоня и не отвечая на ее звонки.

К столику их всегда провожал завороженный шепот, содержания которого они не могли разобрать. Все это Кэт уже прошла пять лет назад, после скандала с Бенсоном Винтерсом. Пристальное внимание. Грязные комментарии, порой намеренно громкие. Преследования прессы. Стыд и смущение. Все это не прошло бесследно, оставив шрамы в ее душе. И разрушив карьеру Бенсона.

Гейб выжал из себя улыбку:

- Если ты не перестанешь смотреть на меня, как на блюдо, о заказе которого жалеешь, люди никогда не поверят, что мы влюблены.

- Мы не влюблены.

- Нет, - согласился он. По какой-то нелепой причине ее ответ ранил его. - Но мы пытаемся убедить окружающих, что безумно влюблены. Что страстно, нереально влюблены друг в друга. Самое малое, что может помочь, - это твоя улыбка.

- Хорошо. - Она попыталась расслабиться и улыбнуться. - Может, стоит поговорить о чем-то нейтральном?

- Что угодно, лишь бы ты перестала смотреть на меня так, будто в любой момент готова сорваться. Как насчет… Расскажи, что ты делала в Европе. Где жила? Чем занималась?

- Я жила в Италии. Если быть точнее, во Флоренции. Я работала в баре и еще в паре мест. И училась.

- Что изучала?

- Ювелирный дизайн.

Обычный разговор. Но по какой-то странной причине Гейб замкнулся в себе. Похоже, обычный разговор им тоже не под силу. Видимо, единственное, где сходятся их интересы, - это в спальне.

- Ювелирный дизайн, - повторил он.

- Два года. - Его реакция заставила Кэт осторожничать. - Затем в течение трех лет я практиковалась, пытаясь узнать как можно больше, чтобы получить работу в самой лучшей компании.

- И кого же ты считаешь самым лучшим? - тихо произнес он.

Кэт стало не по себе. Внутренний голос подсказал ей, что что-то не так. Минуту назад перед ней сидел обычный, здраво рассуждающий мужчина. А теперь он превратился в хищника, выслеживающего добычу, готового накинуться на нее из-за одного неверного слова.

- Данте. - И это случилось. Неверное слово. Она нервно затараторила: - Все из-за "Страстного желания". Я влюбилась в него с первого взгляда. Всегда умоляла бабушку показать мне ожерелье. Я мечтала узнать, как создаются подобные шедевры. Лучшие из лучших. Что-то не так, Гейб?

Он смотрел на нее прищуренным взглядом, словно пытаясь проникнуть ей в самую душу.

- Просто интересное совпадение.

- Какое совпадение? Это как-то связано с твоим ожерельем?

Он не стал отвечать, переведя разговор на другую тему.

- Давай уйдем из ресторана, доберемся до ближайшей кровати и разденемся. Может, так нам будет проще договориться?

Гейб застал ее врасплох, и ей понадобилось несколько долгих минут, чтобы прийти в себя. Ее обдало жаром с головы до ног, и снова загорелось пламя желания.

- Я не собираюсь уходить из ресторана и искать ближайшую кровать, не говоря уже о раздевании, - сообщила Кэт, удовлетворенная твердостью собственного голоса.

Хотя голос все-таки дрогнул на последнем слове, заставив ее передумать на полпути к чашке кофе. Руки тоже дрожали. Поэтому она опустила их на колени и почесала середину ладони. Почему-то это ощущение сводило ее с ума в течение последних нескольких недель.

- Как скажешь. Если ты не хочешь есть, мы всегда можем уйти из ресторана и утолить другой голод.

Именно этого она и хотела. Каждой клеточкой своего тела. До дрожи в пальцах ног, обвитых ремешками стильных босоножек от Фенди. Но она не собиралась слушать инстинкты. И все же… Если бы он озвучил свое предложение по-другому?

Слово "раздеться" спровоцировало ряд невероятно смелых картинок в ее голове. Она не ожидала, что они будут настолько красочны и волнующи. Это неправильно, ужасно неправильно. Кэт очень хотела увидеть Гейба Моретти обнаженным. Мечтала о том, как его тело проникнет в нее. Кэт вцепилась в ручку чашки и попыталась сосредоточиться на ароматном запахе кофе, молясь, чтобы пылающие щеки не выдали ее смущения, списанного на жар, исходящий от чашки.

Гейб рассмеялся низким, грудным смехом:

- О чем думаете, мисс Мэллоу? Похоже, о чем-то важном, раз это так возбуждает вас.

- Это не возбуждение, а раздражение. Меня раздражает то, что надо притворяться, будто я хочу тебя.

Его смех стал только громче.

- Врунья. Ты не можешь даже смотреть на меня. Интересно, почему? Может, из-за того, что ты на самом деле хочешь меня? - Он наклонился к ней и забрал у нее чашку. Их пальцы переплелись, ладони соединились. И сразу их тела охватил знакомый жар. - Я не против отмены аперитива и перехода непосредственно к десерту.

Глава 4

Кэт смотрела на Гейба. Огромная ошибка. Ужасная. Желание пронзало ее тело невыносимой болью, но она заставила себя рассмеяться.

- Уехать из ресторана, найти кровать и раздеться - это ты называешь аперитивом?

Его соблазнительная улыбка показалась ей угрожающей: сейчас она растает прямо здесь, за столиком ресторана. Куда подевались ее выдержка и спокойствие? Исчезли вместе с уверенностью, что она сможет противостоять сидящему напротив мужчине. Официант принес их заказ. И к великому разочарованию Кэт, Гейб отпустил ее руку.

Он подождал, пока они снова окажутся одни, и заговорил:

- Да. Убраться к черту из этого места, затащить тебя в квартиру над моим офисом и сорвать с тебя это элегантное ненужное платье. Так я представляю себе аперитив. Позволь мне объясниться.

"Сосредоточься, но не на сексе!"

- Все, о чем мы можем сейчас думать, - это…

- Десерт? - глухо прервала его Кэт.

- Именно. Мы подождем счет. Все заметят, что нам не терпится уйти. И что мы не можем оторваться друг от друга. Но никаких пошлостей. Лишь легкие прикосновения. Мимолетные ласки.

Снова зачесались ладони.

- Забавно. Моим рукам гораздо уютнее на коленях.

- Они лгут. Могу это доказать.

Кэт вздрогнула:

- Попробуй. Но ничего не выйдет.

С последним комментарием она переборщила. Глаза Гейба вспыхнули озорными искрами.

- Это вызов?

- Нет, я не хотела…

- Слишком поздно. Я его принял.

- Но я… - Что еще он задумал?

Они сидели за столом одного из самых модных ресторанов Сиэтла. На них смотрели посетители и обслуживающий персонал. Оба были одеты с иголочки. И если Гейб не планирует опрокинуть Кэт на тарелку с маринованными устрицами и взять прямо здесь, она в безопасности.

- Хорошо. Делай что хочешь.

Вернулась его соблазнительная улыбка. Возможно, не следовало этого говорить. Он взял вилкой устрицу, открыл ее и предложил Кэт. Они сидели в зале, полном народа. И Кэт подчинилась. Он пристально смотрел на ее губы, и, почувствовав во рту пикантный, изысканный вкус, она почти ощутила прикосновение его губ и языка. Почему-то смесь соуса, масла и чеснока напомнила ей поцелуи Гейба.

- Это нечестно, - пожаловалась она.

- Соблазнилась, милая?

- Только устрицами.

- Ты - профессиональная врунья. Ты просто не хочешь признавать, что я могу соблазнить тебя прямо в ресторане, на глазах у всех. Они понимают, что я хочу с тобой сделать. И знают, как сильно этого хочешь ты.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Гейб не стал больше ничего объяснять. Просто взял Кэт за руку и провел указательным пальцем по середине ее ладони. По тому самому месту, которое постоянно чесалось с момента, когда он впервые коснулся ее. Откуда он об этом узнал? Ее ладонь никогда не была так чувствительна. До встречи с Гейбом. Палец продолжал поглаживания, и каждая клеточка тела Кэт воспламенилась. Если он не перестанет, она сползет под стол и отдастся ему прямо на полу. И не раз.

Кэт вся дрожала, понимая, что выдала все свои потайные желания.

- Не могу поверить. Почему ты? Почему сейчас? Это какое-то безумие.

- Согласен. Но это ничего не меняет. Готова признать поражение в первом раунде?

- Если только ты признаешь, что он завершен.

- Объяснись.

Кэт тяжело вздохнула:

- Я не хочу ложиться с тобой в постель. Я не хочу секса до замужества.

- Это так важно для тебя?

Она кивнула. Ее аппетит улетучился без следа.

- Да, очень.

- Но почему? - спросил он растерянно.

Кэт замешкалась:

- У меня не будет секса с тобой - веришь ты мне или нет - по убеждениям.

- И ты считаешь, мы сможем игнорировать это? - Гейб взял ее за руку в третий раз.

Вернулся жар, метнувшийся от его ладоней к ее, и на мгновение Кэт показалось, что он спалит ее изнутри. Что за черт? Откуда он появляется? Почему?

Кэт попыталась вырвать руку, но Гейб ее не отпустил.

- Что это? - спросила она сквозь стиснутые зубы.

- Инферно, как мне объяснили.

- Не понимаю. Что за инферно?

- Желание. Страсть.

- Прошу тебя, - прошептала она умоляющим тоном, - отпусти. - Он послушался. Кэт сделала глубокий вдох и откинулась на спинку стула. По крайней мере, теперь она могла думать. - Я все еще не понимаю.

- Ресторан - не лучшее место для беседы. - Гейб достал бумажник, вынул несколько внушительных купюр и бросил их на стол. - Уходим.

- Куда? - Глупый вопрос. Она уже знала.

- Куда-нибудь, где есть кровать, - ответил он, подтвердив ее подозрения.

О боже. Если он попытается затащить ее в постель, она будет сопротивляться. Они договорились. Поставили четкие рамки. Но теперь оба сгорают от чертового непреодолимого желания. Гейб просто прикасается к Кэт - и она теряет способность мыслить. А стоит ему поцеловать ее, как она уже готова оказаться на спине полураздетая, словно та женщина, какой он ее видит.

- Гейб, ты обещал.

- Нет, не обещал. Я не мог пообещать подобного. Я думал, что могу контролировать себя. Но с тобой все иначе. Но я обещаю, что буду стараться.

Он подал ей руку. Увидев внимательный взгляд, она приняла ее. Гейб помог ей надеть пальто. Их провожал удивленный шепот. Они уже почти покинули ресторан, когда случилось непредвиденное. В зал вошли две пары. Один из мужчин остановился, поймал Кэт за руку и развернул ее к себе:

- Кэт? Кэт Мэллоу? Это ты?

- Бенсон?

Только не это. Именно он, именно сегодня, перед глазами десятков свидетелей, ожидающих крови, словно стервятники. Кэт окинула его воинственным взглядом, не зная, чего ожидать. Когда разразился скандал, он заявил, что невиновен. В номере он надеялся увидеть Джессу, а не Кэт, а она попыталась соблазнить его, жениха своей кузины. Никто не поверил ни Бенсону, ни ей, особенно после выразительных историй его бывшей жены.

- Как у тебя дела?

Бенсон был высоким красивым мужчиной лет сорока, с белокурыми волосами и сверкающими синими глазами, свидетельствующими о его нордических корнях.

- Я и не знал, что ты вернулась, а то позвонил бы тебе. - Он пожал руку Кэт. - Я должен кое-что тебе сказать. Позвонишь мне в офис, чтобы назначить свидание?

Гейб встал прямо за спиной Кэт и положил руку ей на плечо.

Бенсон посмотрел на него, удивленно приподняв брови и пытаясь оценить происходящее.

- Моретти, если не ошибаюсь?

- Да. - Гейб пристально смотрел на руку Бенсона, все еще сжимающую ладонь Кэт. - Попрошу вас держаться подальше от моей невесты. - Зал замер в напряженной тишине.

Бенсон моментально отпустил Кэт:

- Вы сказали - невесты?

Она повернулась к Гейбу:

- Ты о чем?

- О нашей помолвке.

- Но ведь помолвки не было.

Назад Дальше