Любовница лилий - Ярослава Лазарева 24 стр.


Виталия:

"Поискала в сети… из любопытства. И вот обнаружила: Чье́рна-Го́ра (словацк. Čierna hora) – горный массив в Восточной Словакии между Горнадом и Торисой, часть Словацких Рудных гор. Наивысшая точка – гора Рогачка, 1028 м.

Это там ты бываешь, Соланж? А если и я поеду и найду твоего мольфара? Мне очень нужна помощь. Любимый бросил меня…"

Сообщество мертвых роз:

"Поезжай, Виталия! Да только не найдешь ты Величара. Сокрыто его жилье от чужих глаз. И может морока напустить на незваного гостя, увести в лесные дебри. Не выберешься. А по поводу твоего любимого… Сколько уж я вам тут писала на эту тему! Отпусти! Раз ушел, не твой человек. А если твой, то все равно вернется. Имей гордость".

Виталия:

"Приму к сведению. А мольфар… ну его! Не буду искать, раз ты так пугаешь".

Виктор занес информацию о Величаре в записную книжку и закрыл страничку сообщества.

"Это может оказаться полезным, – размышлял он. – А то, что будто скрыто его местонахождение от посторонних глаз, так это преодолимо. На то мне и дано внутреннее зрение".

У Виктора полегчало на душе, он начал улыбаться.

И тут пришло личное сообщение на его страничку в Фейсбуке. Оно оказалось от Такаши. И он открыл, немного волнуясь.

"Дорогой шаман Виктор! – гласило оно. – Я вижу, что вы сейчас онлайн, и пишу. Мы полны благодарностью. Юрико светится от счастья. А мое лицо как новое. Мы приглашаем вас в магазинчик, хотим сделать подарок. И вашу спутницу, уважаемую Соланж, также ждем!"

– Что делать? – пробормотал Виктор. – Не пойти будет невежливо. Да и интересно посмотреть на результат работы двойника.

И он ответил Такаши согласием, спросив, когда будет удобно. Японец написал, что в любое время. Виктор решил, что откладывать не стоит, и сообщил, что будет у них через пару часов.

Из сборника "Лилии смерти":

"После совершения Тайной Вечери Господь направился с апостолами к Елеонской горе.

Спустившись в ложбину Кедронского потока, вошел с ними в Гефсиманский сад. Он любил это место и часто собирался здесь для бесед с учениками.

Но сегодня Господь желал уединения, чтобы в молитве к Отцу Небесному излить свое сердце. Оставив большую часть учеников у входа, он позвал с собой Петра, Иакова и Иоанна.

Они вошли в сад вместе. Но дальше Господь медленно двинулся без сопровождения. Он хотел помолиться в полном одиночестве.

И все цветы Гефсиманского сада склонили перед ним головки в знак сострадания и печали. Одна лишь лилия, блестя в темноте своей несравненной белизной, сказала себе с гордостью: "Я настолько красивее всех моих собратьев, что буду стоять прямо на своем стебле, ведь я королева цветов! Господь пройдет мимо меня, но я не дрогну и не склонюсь к земле, чтобы он мог хорошенько насладиться моей красотой и моим ароматом".

Иисус действительно остановился на минуту, возможно даже, чтобы полюбоваться ею, но когда страдальческий его взор при лунном свете упал на горделиво раскрытые лепестки, то лилия, сравнив свое тщеславие с его смирением, вдруг ощутила такие угрызения совести, что румянец стыда разлился по всем ее лепесткам. Христос замер в молитве, не обращая больше внимания на красоты природы, и его скорбь, его напряжение были так велики, что с лица начали падать на землю капли кровавого пота. Одна из них попала на раскрытую устыдившуюся лилию и этим усилила ее окраску. Зарозовевшая лилия стала алой. И румянец так и остался навсегда.

Вот почему красные лилии никогда не стоят с поднятыми кверху головками, а к ночи всегда смыкают свои лепестки".

Виктор отправился пешком, с удовольствием вдыхая прохладный осенний воздух. Пока он шагал по улице, в голове полностью прояснилось, настроение пошло вверх. За квартал от сувенирной лавочки он заметил цветочный магазин и решил купить для Юрико букет. Зайдя внутрь, вздрогнул, ощутив знакомый тяжелый запах "цветов смерти". Продавец, молодой парень, раскрывал картонные коробки с аккуратно уложенными белыми лилиями. Виктору захотелось уйти, но на звон колокольчика над входом парень обернулся и вдруг расплылся в улыбке.

– Monsieur Victor! Salut! – радостно заговорил он и бросился к изумленному посетителю. – Вы меня не узнаете?

Виктор вгляделся. Черты лица показались знакомыми, но он никак не мог вспомнить, кто перед ним.

– Это же я, Жак! – продолжил парень говорить на французском, и Виктор перешел на этот язык.

– Тебя невозможно узнать, – с улыбкой ответил он и пожал протянутую руку. – И где дреды?

Он смотрел на Жака и сканировал его поле. Аура была в порядке, состояние психики гармоничное. Он вспомнил, как впервые встретился с ним. Это произошло совсем недавно на набережной Сены. Его подружка Зизи уговаривала парня вместе прыгнуть в реку. Тогда Жак выглядел совсем по-другому. Короткие дреды, неряшливая одежда, разболтанные манеры, нервное возбуждение – вот что увидел Виктор. А сейчас перед ним стоял уравновешенный молодой человек, опрятно одетый, с задорным хохолком приподнятой наверх короткой челки, натуральным цветом темно-русых волос, ясными серыми глазами, свежей кожей и открытой улыбкой. Ямочка на левой щеке придавала ему очарования. Виктор припомнил, что Жаку двадцать лет и он работал уличным музыкантом. И вдруг он встречает его в цветочном магазинчике.

– Снял я дреды, – не переставая улыбаться, ответил парень. – Вся моя жизнь круто изменилась. Зизи меня все-таки бросила… Ну вы наверняка не забыли мою подружку. Мы окончательно разругались именно после того случая на набережной. Вы мне глаза открыли. Она играла моими чувствами, без конца мной манипулировала, довела чуть ли не… Эх, не будем об этом говорить! Я ведь захожу к вам на страничку, не могу забыть, как вы тогда ловко глаза мне открыли на эту стервочку. Вся моя любовь прошла.

– Вряд ли это была любовь, – заметил Виктор, с удовольствием наблюдая за оживленным лицом парня. – Есть такое понятие: залипание на чужую энергию…

– Во-во, – обрадованно сказал Жак, – я именно залип на эту девчонку! И она дергала за веревочки. Ну вы профи! Моментально мозги на место мне поставили. Я вами восхищаюсь!

– Спасибо, – коротко поблагодарил Виктор.

Он внимательно наблюдал за собеседником. Аура была неповрежденной, энергия сильной и разнообразной, как у многих творческих натур. Жак был талантлив, восприимчив, и у Виктора мелькнула все та же мысль, что и при первом знакомстве: из этого парня вышел бы отличный ловец.

– И что было дальше? – с интересом спросил он.

– Я после ссоры вернулся домой, выбросил все свои растаманские прикиды, навел в своей комнате – а я живу со старшим братом – порядок. Отчего-то захотелось чистоты и свежего воздуха.

– А родители? – полюбопытствовал Виктор.

В члены Ордена намного охотнее принимали одиноких людей. У Жака был брат, как только что выяснилось. И если там большая и дружная семья, то и думать о таком кандидате не стоило. Жак вдруг опустил голову, сиреневые оттенки печали притушили яркие зеленые тона его поля.

– Прости, я что-то не то говорю, – быстро сказал Виктор и положил руку ему на плечо, чуть сжав его. – Ты вдруг стал таким грустным…

– Вы все чувствуете, – тихо ответил Жак. – На то вы и мощный экстрасенс! Наши родители погибли три года назад в Ницце. Поехали отдыхать… Так случилось, что катер перевернулся… Не спасли.

– Соболезную, – искренне произнес Виктор.

– Остались мы одни с Луи, – после паузы продолжил Жак. – Он старше меня на пять лет. Работает юристом, скоро женится. У его девушки отличная квартирка в Пасси, это пятнадцатый округ… Родители ей купили. Она адвокат. А семья постоянно проживает за городом. Решили, что брат после свадьбы переедет к ней, а квартиру родителей оставит мне. Только Луи все сомневался, готов ли я жить самостоятельно. И вот я убрал дреды, поменял стиль, устроился работать сюда. Луи очень рад!.. И почему я вам все это рассказываю? Обычно я не такой болтливый, – добавил он и заулыбался.

– Мне интересно, – ответил Виктор.

– После встречи с вами в моей душе переворот произошел, – продолжил Жак.

Виктор и сам это видел. Он вспомнил, что когда спасал его, то закачал своей энергии, чтобы поправить поле парня. Это, несомненно, повлияло. Но его удивляло, насколько оказался податливым Жак и как впитал в себя все то, что могло принести пользу его организму. Такие качества были бы в плюс будущему ловцу.

"Надо же, – изумился он про себя, – я снова думаю об этом парне как о члене Ордена!"

– Я рад, – сказал Виктор. – Но почему магазин цветов? Ты же вроде музыкант.

– Да это так, развлечение было! Музыкой я никогда серьезно не занимался. Я природу люблю. Я же учился в универе на биологическом факультете, хотел стать ботаником, но ушел после первого курса… В депрессию тогда жуткую впал…

– Гибель родителей так повлияла? – тихо спросил Виктор.

Жак молча кивнул. Он отвернулся и неуверенно начал вынимать лилии из коробки. Виктор решил, что самое время расстаться.

В этот момент в магазин вошла пожилая пара. Жак повернулся к ним, его лицо приняло приветливое выражение, от печали не осталось и следа.

"Умеет быстро собраться, – отметил Виктор, внимательно наблюдая за парнем. – И это тоже плюс".

– А где мадам Бижу? – после приветствия спросил мужчина.

– Она вышла пообедать, – ответил Жак. – Я сейчас за нее.

– У нас заказ, – пояснил мужчина. – Мы должны были прийти с утра, но не получилось.

– Простите нас, – извинилась женщина. – Может, мадам нам что-то оставила?

– Для супругов Боке, – добавил мужчина.

– Момент! – ответил Жак и отошел в угол магазина.

Он вынес большую нарядную корзину с композицией из фиолетовых ирисов и белых тюльпанов.

– Для вас, – сказал Жак и отдал корзину мужчине.

– Прелестно! – восхитилась женщина. – Передавай мадам Бижу наш поклон.

Они расплатились и ушли. Жак перестал улыбаться и глянул на Виктора.

– Я хотел купить букет, – сказал тот. – Не посоветуешь, что лучше для японки?

– Юрико?! – оживленно спросил Жак.

От его вопроса Виктор вздрогнул и внимательно вгляделся в лицо парня.

– Ага! – задорно воскликнул Жак и расплылся в широкой улыбке. – Подумали, я тоже экстрасенс? Такое лицо у вас сейчас было… Я угадал?

– Да, угадал, – ответил Виктор и засмеялся.

Жизнерадостный характер Жака нравился ему все больше.

– Хотелось бы мне обладать необычными способностями, – сказал парень. – Но все просто. Я же помню, как вы заинтересовались историей, рассказанной моей бывшей о предполагаемом самоубийстве японцев. И я постоянно заходил на их странички. Юрико в списке Зизи. А ее мужа найти не составило труда. Я видел, что вы их тоже занесли в друзья. И было дико интересно, получится ли у вас. Я уверен, что именно вы предотвратили самоубийство. И я знаю, что их магазинчик сувениров находится на пересечении Риволи и Ришелье, а это неподалеку отсюда. Вы попросили совет по поводу букета для японки. Значит, вы идете их навестить. Не так ли?

– Тебе в детективы нужно идти с таким аналитическим складом ума, а не в ботаники, – весело заметил Виктор.

– Хозяйка магазина мадам Бижу советует окончить курсы флористов, – сообщил Жак. – Говорит, что у меня дар составлять композиции.

– Ну если тебе это по душе, то почему бы и нет! – ответил Виктор.

– Я подумывал восстановиться в универе, но… Вы даже не представляете, как бы я хотел попробовать стать таким, как вы! Последнее время я читаю только эзотерические книги, хочу получить знания в этой области. А еще по психологии… магии, все в таком духе.

Виктор снова цепко на него глянул. Жак нравился ему, но заводить сейчас разговор не имело смысла. Идрис, правда, уже несколько раз предлагал всерьез подумать о создании своей пятерки, но пока Виктор не решался на это. А в последнее время слишком много возникало проблем, которые пожирали его энергию и время.

– Я вижу вещие сны, – понизив голос, признался Жак.

– Интересно, – ответил Виктор. – Но такое часто бывает, просто не все обращают на это внимание.

– За день до гибели мамы и папы видел это во сне, – прошептал он. – Почему, почему я тогда не позвонил им и все не рассказал? Вдруг бы это остановило их от той морской прогулки! Простить себе не могу! Я во сне видел грозу, видел, как катер перевернулся и загорелся, когда в него ударила молния…

– От судьбы не уйдешь, – мягко проговорил Виктор. – На все воля божья.

– Да, это правда! Святой отец, настоятель нашего прихода, то же самое мне говорил…

– И не нужно корить себя, – добавил Виктор. – Тебе бы никто не поверил. Обычно так это и бывает. Какие-то события мы предотвратить не можем.

– А еще я вижу… – после паузы начал парень и замолчал, услышав, как звякнул колокольчик на входе.

В магазин вошел молодой человек. И Жак приступил к своим обязанностям. Он помог выбрать покупателю розы, завернул их в красивую упаковку. Он вежливо улыбался, но Виктор видел его едва сдерживаемое волнение. Жак поглядывал на него и словно молча просил не уходить. Когда они остались одни, он подошел к Виктору, но выглядел немного смущенным.

– Спасибо, что остались, – сказал он.

– Я пока не получил букет, – ответил Виктор и улыбнулся. – Так что ты видишь? – добавил он.

– Силуэты… в зеркалах, – еле слышно проговорил Жак. – Это какие-то существа, типа призраков.

– Все может быть, – спокойно сказал Виктор. – Зеркала – порталы в потусторонний мир. Недаром существует поверье, что их необходимо закрывать, когда кто-то умирает. Иначе душа может попасть в зазеркалье…

– Вот! – торжествующе произнес Жак. – Вы меня понимаете! Представляю, что бы заявил тот же Луи, если бы я ему о таком сообщил. Сразу бы к психиатру направил. Так я вам подхожу… в ученики? – напрямую спросил он.

– Возможно, – уклончиво ответил Виктор. – Давай будем на связи. Сейчас у меня срочные неотложные дела, и я не в состоянии заниматься проверкой твоих способностей. Если позже…

– Супер! – восторженно сказал Жак и даже захлопал в ладоши. – Буду ждать от вас весточки. Пишите мне в личку. Помню, свой телефон вы никому не даете.

– Что с букетом? – с улыбкой спросил Виктор, переменив тему.

Его взгляд остановился на раскрытой коробке. Лилии лежали словно во сне, полузакрытые бутоны источали аромат, и он вдруг вспомнил Соланж и помрачнел.

– Только не лилии! – уверенно заявил Жак, проследив за его взглядом. – Лично я не люблю эти цветы и считаю, что им самое подходящее место на кладбище. Там они смотрятся великолепно! А для Юрико подойдет…

Он отправился в угол магазина и вынул из вазона ветки мелких темно-розовых орхидей.

– Вот эти, – сказал Жак, – сорт дендробиум. Идеально. И не нужно никаких украшательств. Орхидеи в Японии – символ достижения целей и сбывшихся мечтаний. Юрико понравится. Я лишь перевяжу ленточкой стебли и никаких оберток.

Из Устава Ордена ловцов:

"Изменения в Уставе от 25.10.2016.

Начальники пятерок не должны привлекать к работе особ женского пола.

Отныне Орден закрыт для женщин навсегда.

Рекомендации:

Всем высшим, у кого в подчинении есть женщины-ловцы, незамедлительно удалить их из членов, провести обряд по стиранию кусков памяти, связанных со служением Ордену, и отпустить в реальную жизнь, обеспечив материально. Ни одна женщина не должна оставаться в рядах Ордена. Это будет рассматриваться как нарушение закона, и высший понесет соответствующее наказание. Об исполнении доложить в семидневный срок после выхода поправки к Уставу".

Виктор перед входом в сувенирный магазин японцев остановился и перевел дыхание. Он отчего-то жутко разволновался и пытался восстановить эмоциональное состояние до уровня нормы. Он сделал глубокий вдох и шагнул к двери.

– Господин Виктор! – услышал позади себя и резко обернулся.

К нему спешил мужчина, в его руках болталась коробка из кондитерского магазина. Это был подтянутый стройный японец с живыми карими глазами, матовой кожей и белозубой улыбкой. Он излучал жизнерадостность, аура переливалась здоровыми зеленовато-розовыми тонами.

"Неужели Такаши?" – изумился про себя Виктор.

Он не верил своим глазам. На лице японца не осталось и следа от ожогов, кожа выглядела гладкой, взгляд был ясным.

– Добрый день! – поздоровался Такаши и поклонился.

Он распахнул перед гостем дверь и тут же повернул табличку на ручке стороной с надписью: "Закрыто".

– Добрый, – пробормотал Виктор и вошел в магазин.

Юрико уже ждала. Она надела праздничное кимоно черного шелка с вышитыми на нем символическими птицами феникс. Сложив руки лодочкой, женщина низко поклонилась. Виктор даже растерялся от такой встречи. Но кивнул и протянул хозяйке букет орхидей. Она расцвела в улыбке и чуть покраснела.

Виктора пригласили, как он решил, в подсобное помещение. Но пройдя его, он увидел винтовую лестницу на второй этаж. Оказалось, там имелась довольно просторная квартира, в которой и проживали супруги. Она была обставлена в японском стиле.

– Располагайтесь, – любезно предложила Юрико. – Мы понимаем, что европейцу неудобно сидеть на полу на татами, поэтому принесли обычный стол со стульями.

Виктор улыбнулся и занял место за столом, пододвинутым к окну. Он чувствовал неудобство от таких почестей, так как не имел к выздоровлению Такаши никакого отношения. Но и объяснять истинное положение вещей казалось ему бессмысленным. Японцы были уверены, что Виктор и есть тот самый могущественный белый шаман, который спас их и вылечил Такаши. Видя, что супруги из вежливости не спрашивают, где вторая шаманка, он решил, что необходимо что-то сказать.

– Соланж просила принести свои извинения, – сообщил он. – По объективным причинам она не смогла вас навестить.

– Передавайте ей привет, – мягко произнесла Юрико.

Она пододвинула тарелку с самодельными суши на центр стола и пригласила Виктора отведать. Такаши предложил сливового вина. Виктор согласился. Он внимательно наблюдал за хозяевами и с удовольствием видел, что они полностью здоровы. Беседа потекла плавно и спокойно. Виктор угощался вкусной едой, пил вино, общался и окончательно расслабился. В обществе супругов он отдыхал душой и наслаждался каждой минутой.

После обеда они спустились в магазин.

– Мы хотим отблагодарить вас за чудесное спасение, – сказала Юрико. – Но вкусов ваших не знаем. Поэтому решили предложить самому выбрать подарок.

– И для вас, и для уважаемой Соланж, – добавил Такаши.

– Но… – растерянно начал Виктор.

– Отказ не принимается, – ответила Юрико.

Виктор улыбнулся и начал изучать прилавки. Он выбрал расписанный вручную шарф из тончайшего натурального шелка. Нежно-розовые цветы сливы на лазоревом фоне понравились ему. И он подумал, что подарок придется по вкусу Еве. Юрико одобрительно кивнула и упаковала шарф в красивую коробочку. Но выбрать что-то для Соланж Виктор категорически отказался.

– У нее и так есть ваша кукла-танцовщица, – сказал он.

– Проклятие не может быть подарком, – хмуро заметила Юрико.

– И лучше эту куклу сжечь, – добавил Такаши.

– Это не мои дела, – сказал Виктор. – И я не могу вмешиваться. Соланж сама по себе.

– Простите, мы тоже не будем лезть не в свои дела, – тихо произнес Такаши.

– Вот и славно! – обрадованно ответил Виктор. – Думаю, мне пора прощаться.

Назад Дальше