Больше никаких измен - Дженни Лукас 11 стр.


– Нет! – в отчаянии закричала она, отшатнувшись. Она попыталась придумать предлог, который позволил бы ей задержаться хотя бы на десять минут. На пять… – Моя одежда… Мне нужно упаковать свои вещи…

– Об этом позаботятся. – Он что-то взял из рук телохранителя. – Вот твоя сумочка. И паспорт. Самолет ждет, чтобы вылететь немедленно. Твое жалованье поступит на твой банковский счет еще до того, как ты приземлишься.

– Как ты можешь так поступить со мной?

– Поступить с тобой? – Шариф глубоко вздохнул. – Не с тобой, а ради тебя.

– Позволь мне, по крайней мере, остаться еще на неделю. Я буду с тобой до конца. Даже… – она подняла глаза и встретилась с его взглядом, – даже после этого…

Шариф был ошеломлен.

– Ты хочешь сказать, что даже после того, как я женюсь, ты…

– Я не оставлю тебя, – тихо сказала Ирэн. – Даже тогда.

Шариф долго смотрел на нее, потом покачал головой.

– Нет. Даже если ты готова отказаться от своей мечты, я не позволю тебе сделать это. – Он притянул ее к себе. – Разве ты не понимаешь? Я должен во что-то верить. Во что-то большее, чем просто исполнение своего долга перед страной. И это большее – ты.

Ноги Ирэн дрожали. Она ухватилась за его плечи, чтобы не упасть. Ей хотелось встать на колени и умолять его разрешить ей остаться.

– Не женись на ней. Это погубит твою жизнь, – взмолилась она.

– Моя жизнь уже погублена, – тихо проговорил он, заглядывая ей в лицо.

Она все прочла в его взгляде, и слезы подступили к ее глазам.

– Шариф…

– Я люблю тебя, Ирэн. Впервые в жизни я понял, что это значит. И моя любовь к тебе будет длиться вечно. – Он погладил ее по щеке. – Ты во всем была права.

Рыдания вырвались из ее груди.

– Нет…

– Будь счастлива, – прошептал Шариф.

Он в последний раз поцеловал ее. Этот поцелуй был страстным и в то же время нежным и томительным, исполненным любви и горечи. Потом он поднял руку, и два телохранителя приблизились к ним, чтобы сопроводить ее к лимузину.

– Шариф! – закричала Ирэн, пытаясь сопротивляться. – Шариф!

Но телохранители усадили ее на заднее сиденье машины и захлопнули дверцу. Лимузин тронулся, и Ирэн, уже не сдерживая рыданий, обернулась и стала смотреть в заднее окно. По мере того как лимузин удалялся от ворот, одинокая фигура Шарифа становилась все меньше, пока наконец он совсем не исчез из вида.

Лимузин уже скрылся за поворотом, а Шариф все еще неподвижно стоял, глядя на поднявшиеся клубы пыли. Потом он закрыл глаза, и перед его мысленным взором предстало лицо Ирэн, залитое слезами. Он знал, что больше никогда ее не увидит.

– Ваше величество?

Он открыл глаза и увидел стоявшего в дверях Хассана.

– Звонит глава агентства Махтара по связям с общественностью. Он говорит, что получил важное известие. Я, конечно, могу ответить на его звонок, если вы…

– Нет, – прервал его Шариф и сам с трудом узнал свой голос. Калайла, должно быть, уже позвонила им. – Попросите его немедленно прибыть во дворец. Мы собираемся объявить о своей помолвке.

– Вы и мисс…

– Я и Калайла, – прервал его Шариф.

– Но мисс Тейлор…

– Я отослал ее домой.

– Но вы… я думал… – Хассан заколебался. – Когда распространились слухи о том, что вы так спешно направились за ней в женскую баню, слуги стали надеяться…

– Не говорите мне больше ничего о мисс Тейлор, – резко сказал Шариф. – Давайте лучше побыстрее покончим со всем этим.

– С чем именно, ваше величество?

– С моей помолвкой. С моей свадьбой.

"И с моей жизнью", – добавил он про себя.

Шариф медленно пошел по коридору в направлении столовой. Но с каждым шагом, удалявшим его от Ирэн, ему казалось, что силы все больше оставляют его. Он чувствовал себя очень старым. Нет, скорее он чувствовал себя уже мертвым.

Шариф остановился.

Ирэн. Это имя звучало в его сердце, как молитва. Он закрыл глаза. У нее будет все, чего он не мог ей дать. Мужчина, который полюбит ее, женится на ней и подарит ей детей. Все ее мечты сбудутся. Он должен верить в то, что поступил правильно. Любовь к ней и воспоминания о кратких мгновениях счастья будут поддерживать его всю оставшуюся жизнь.

С унылым видом Шариф вернулся в столовую. Там было пусто: его сестра уже ушла к себе, а слуги закончили убирать со стола. В комнате осталась одна лишь Калайла, курившая у открытого окна. Заслышав его шаги, она обернулась.

– Значит, ты вышвырнул ее за дверь, – сказала Калайла. – Признаюсь, ты меня удивил. Я не думала, что ты так легко расстанешься с ней.

– Чего ты хочешь от меня? – устало спросил Шариф.

Она холодно улыбнулась:

– Я хочу, чтобы ты заверил меня, что после того, как мы поженимся и я произведу на свет наследника, ты оставишь меня в покое, и у меня будут такие же права распоряжаться собой, как и у тебя.

– Мы еще не поженились, а ты уже планируешь, как будешь изменять мне?

Калайла язвительно рассмеялась:

– Не стоит говорить со мной таким возмущенным тоном. Я не одна из твоих невинных овечек. – Она глубоко затянулась сигаретой. – Не такая, как она.

Он вздрогнул.

– Так ты знала, что мы не были любовниками?

– Конечно. Это было очевидно. Глупая маленькая девственница, которая ловила каждое твое слово и смотрела на тебя огромными влюбленными глазами. – Она еще раз затянулась. Ее пальцы были почти такими же тонкими и белыми, как сигарета. – Можешь вернуть ее, если тебе так хочется. А я намерена развлекаться по-своему. И меня не беспокоит то, что ты меня ненавидишь. В нашем браке главное власть, а не любовь.

– Когда ты станешь королевой, – сурово сказал Шариф, – я рассчитываю, что ты будешь вести себя с достоинством и уважением к нашим обычаям и законам.

Она пожала узкими плечами:

– Я не дура. Я буду вести себя осмотрительно.

– Очень в этом сомневаюсь.

Калайла фыркнула.

– Я буду гораздо осмотрительнее, чем ты сам, – многозначительно сказала она. – Увиваться за компаньонкой своей сестры! Пусть вы и не были любовниками, слухи о ваших отношениях дошли до меня даже в Нью-Йорке.

Шариф язвительно улыбнулся:

– Так вот почему ты поспешила вернуться? Испугалась, что я не сдержу слова и женюсь на ней?

Калайла отвернулась и дрожащей рукой поднесла сигарету к губам.

– Мне следовало давно покончить с этим, – тихо пробормотала она. – Я не могу позволить, чтобы одна ошибка лишила меня всего, что должно принадлежать мне.

Глаза Шарифа сузились.

– Она не была ошибкой.

– Что? Ах да. Мисс Тейлор. Но ее уже здесь больше нет. И мы прекрасно понимаем друг друга, не так ли? – Она вскинула подбородок, и глаза ее сверкнули. – Мы поженимся на следующей неделе. И потом будем заниматься сексом так часто, как это будет необходимо…

Шариф с трудом сдержался, чтобы не поморщиться.

– А когда я забеременею, меня уже не будет волновать, что ты станешь делать. Можешь вернуть свою драгоценную мисс Тейлор. И поселить ее в своей постели. Мне все равно.

Шариф смотрел на нее, но думал о сияющих карих глазах Ирэн и слышал ее слова:

"Когда я выйду замуж, я сделаю это только по любви. И наша первая брачная ночь будет освящена любовью, которая продлится всю жизнь".

Он вспомнил, как всего час назад она дрожащим голосом сказала ему, что любит его.

– Наш брак – всего лишь сделка, – между тем продолжала Калайла. – И мы будем стараться терпеть и игнорировать друг друга до самой смерти.

Шариф сфокусировал внимание на лице своей невесты. Ее черные глаза, опушенные фальшивыми ресницами, были прекрасными и холодными. И так отличались от теплых, любящих карих глаз, словно обнимавших его своим взглядом.

Казалось, Калайла не способна чувствовать что-либо или о чем-либо беспокоиться, кроме двух вещей – власти и денег. Она хотела стать ее величеством, матерью наследника, и при этом развлекаться с любыми мужчинами, привлекшими ее внимание, в течение всего своего замужества.

Она была пустой и поверхностной.

Шариф внезапно осознал, что когда-то был таким же, как она. Тратил время на бессмысленные любовные похождения, пытаясь чем-нибудь заполнить зияющую пустоту своей души.

Но потом ему выпало счастье встретить Ирэн. Это было главным чудом в его жизни. И главной трагедией.

– Тебе нечего мне сказать? – нахмурившись, спросила Калайла. – Что тебя так изменило?

– О чем ты говоришь?

– Ты словно сам не свой… – Она с изумлением хихикнула и прижала руку к губам. – Подожди… Только не говори мне, что ты на самом деле влюблен в нее!

– Замолчи, – оборвал ее Шариф.

– Твоя нежная девственница. Такая любящая. Такая преданная…

– Она стоит тысячи таких, как ты!

– Ты ее любишь. – Калайла рассмеялась. – Как забавно видеть, что тебя наконец-то поймали в сети. Совсем как…

– Как что? – спросил Шариф, ожидая услышать новое оскорбление.

Но Калайла отвернулась.

– Ничего, – пробормотала она. – Просто все это очень смешно. Твоя бесценная мисс Тейлор…

Шариф схватил ее за запястье.

– Не смей больше никогда произносить ее имя! – сказал он угрожающим тоном.

Калайла высвободила руку.

– Как скажешь. Тешься своими сладкими воспоминаниями. А я предпочитаю получить свой трон. – В ее глазах появился лихорадочный блеск. – Я думаю, что этот брак устроит меня во всех отношениях.

Глава 10

Спустя пять дней Ирэн упаковывала последние вещи, которые хотела забрать из их старого перекосившегося домика. Ее мать и сестра Мелисса уже переехали на новую квартиру в Денвере.

Жилой комплекс, в котором Ирэн сняла квартиру, располагался между муниципальным колледжем и лучшим в Колорадо реабилитационным центром, в который ее мать поступила сразу по приезде. Мелисса же начала готовиться к экзаменам в колледж. Ирэн сознавала, что впереди у них трудный путь, но она была уверена, что все образуется и у них есть шанс наладить мирную и счастливую жизнь.

– Спасибо тебе, детка, – сказала мать Трэн, плача и крепко обнимая ее. – Я хотела быть тебе хорошей матерью. Я попытаюсь еще раз.

Мелисса тоже плакала, когда в первый раз увидела роскошный новый дом, в котором они собирались жить. На кухонном столике в их апартаментах ее уже ждали учебники.

– Ты помнишь, как я хотела стать ассистенткой дантиста? – спросила Мелисса сестру.

Ирэн кивнула:

– Из тебя получится прекрасная ассистентка. Или ты сама сможешь стать дантистом.

– Я?

– Конечно.

– И ты заплатишь за мое обучение?

– В любом колледже, который ты выберешь. – Ирэн взяла сестру за руку. – Я верю в тебя.

Мелисса смахнула слезы с глаз.

– Я всегда думала, что ты осуждаешь меня.

– Осуждала. И мне очень жаль. Я тогда не понимала, какую власть над человеком могут иметь любовь и страсть. И что не всегда мечты сбываются…

– Не всегда сбываются? – Мелисса покачала головой. – В этом ты ошибаешься, Рина.

Ее слова все еще звучали в ушах Ирэн, когда она, закончив упаковывать вещи, стояла на крыльце их старого дома и дышала прохладным весенним воздухом. Она пыталась убедить себя, что ей на самом деле повезло испытать настоящую любовь, пусть даже ее счастье длилось так недолго. Но если ей повезло, почему же она сейчас испытывала такую мучительную боль?

За последние пять дней Ирэн получила шесть звонков из Махтара от разных людей, которые отчаянно хотели не допустить того, чтобы их эмир женился на Калайле. Особенно тягостным был последний звонок. Азиза позвонила ей в три часа ночи.

– Как я могу быть счастлива, – выпалила она вместо приветствия, – когда вы оба будете несчастными всю жизнь?

– Мы не будем несчастными, – солгала Ирэн. – У нас все в порядке, и…

– В порядке? Видели бы вы моего брата!

Боль пронзила сердце Ирэн.

– Я ничем не могу помочь.

– Но вы сказали, что любите его. Как вы можете любить его и в то же время уступить этой ужасной женщине?

– Он не оставил мне выбора.

– Вы даже ни разу не позвонили ему! И Басима удивлена. Она говорит, что, раз вы не позвонили, должно быть, вы совсем не любите Шарифа.

Ирэн снова почувствовала острую боль в сердце.

– Азиза, – выдохнула она. – Пожалуйста…

– Ладно, забудьте! – оборвала ее девушка. – Не пытайтесь спасти его. Просто наслаждайтесь жизнью и не вспоминайте о нас!

Она положила трубку, а Ирэн проплакала до утра. Она скучала по Азизе, по Махтару, по слугам во дворце. Но больше всего ей не хватало Шарифа. В его отсутствие жизнь казалась бессмысленной и пустой. Она чувствовала себя так, словно умирала без него.

Взгляд Ирэн упал на машину, которую она взяла напрокат. В багажнике все еще лежал последний чемодан с вещами, который она получила накануне. Ирэн не хотела открывать его. Она боялась, что, когда откроет его, исчезнет последняя ниточка, связывающая ее с Шарифом. Пока Ирэн могла надеяться, что в нем лежит письмо для нее, которое она могла бы хранить, как сокровище, до конца жизни.

Но наконец она почувствовала, что дольше терпеть не в силах. Вытащив чемодан из багажника, она поставила его на крыльцо и открыла.

Там была одежда. Просто одежда. Ирэн, встав на колени, стала лихорадочно перебирать ее. И тут она увидела записку. Издав радостное восклицание, она схватила ее и развернула. Ее сердце забилось чаще, когда она узнала знакомый почерк. Но записка содержала только два слова: "Распаковывай внимательнее".

И это все?

Все еще стоя на коленях, Ирэн прижала записку к груди. Все ее надежды были напрасны. Она с трудом сдерживала рыдания.

– Я слышал, что ты вернулась.

Ирэн подняла голову и сквозь слезы увидела Картера Линси. Картера, мечту ее юности, человека, из-за которого она уехала из дому.

– Картер? – Вытерев глаза, она поднялась с колен. – Что ты здесь делаешь?

– Хотел узнать, правда ли это. – Он осмотрел ее с ног до головы. – Ух ты! Ты не даром потратила время в Париже!

Ирэн внезапно осознала, что уже совсем не похожа на ту девчушку, которая уехала из дому два года назад. Сейчас она была одета в изящный кашемировый свитер и обтягивающие фигуру серые брюки. Она похудела и вместо очков носила теперь контактные линзы.

– Э-э-э, спасибо.

– Так твоя семья и вправду переезжает? – спросил Картер. В его глазах был тот особый блеск, который в свое время заставлял ее сердце трепетать. – Очень жаль. Потому что я подумал… может быть, ты дашь мне еще один шанс.

Ирэн с изумлением уставилась на него:

– Что?

Картер провел пятерней по густым светлым волосам.

– Я думаю, что ошибался. По отношению к тебе.

Ирэн смотрела на Картера, удивляясь, что когда-то считала себя влюбленной в него. Правда заключалась в том, что она совсем не знала своего парня. Он был для нее просто символом. Способом убежать от несчастливой жизни.

– Картер, боюсь… я должна отклонить твое предложение.

Он моргнул.

– Я думал, что ты питаешь ко мне слабость.

Она тихо рассмеялась:

– Я тоже когда-то так думала. Я думала, что если такой мужчина, как ты, полюбит меня, значит, я чего-то стою. Но это не любовь.

– Что же тогда?

– Любовь – это потребность защищать любимого. Делать все возможное, чтобы человек, которого ты любишь, был счастлив.

Ирэн замолчала, вспомнив, что Шариф поступил именно так. А она бросила его в когтях этой женщины.

И тут ей на память пришли слова Басимы: "Эмир получает то, чего заслуживает. Если бы я даже знала что-то, что могло бы предотвратить его свадьбу, я все равно не пошевелила бы и пальцем!"

Ирэн невидящим взглядом уставилась вдаль. Басима сказала это давно, но девушка была слишком удручена своей ревностью и страданиями, чтобы обратить внимание на ее слова. Как она могла не услышать их тайного смысла?

"И Басима удивлена. Она говорит, что, раз вы не позвонили, должно быть, вы совсем не любите Шарифа".

– Ирэн?

Она спохватилась и перевела взгляд на Картера, на его красивое и обиженное лицо.

– Прости меня, – сказала она. – Мне нужно сделать один звонок. Спасибо, что навестил.

– Ты… ты выгоняешь меня? – недоверчиво спросил он.

– Я желаю тебе всего наилучшего. Но не со мной. Извини. Я люблю другого мужчину. И сейчас я нужна ему.

Картер бросил на нее последний грустный взгляд и ушел, а Ирэн схватилась за телефон.

– Я удивлялась, почему вы раньше не спросили меня об этом, – сказала ей Басима спустя несколько минут. – Я почти все выложила вам. И после того, как он избавил мою детку от этого замужества, я ждала, что вы станете расспрашивать меня. Но вы просто уехали, и я решила, что вы его не любите.

– Расскажите мне все, – взмолилась Ирэн.

Она выслушала историю, которую поведала ей Басима, и от волнения у нее перехватило дыхание.

– Пойдите к Шарифу. Расскажите ему об этом.

– Я? Чтобы я оказалась замешанной в дворцовом скандале? Ну уж нет. Я предпочитаю держаться в стороне. И моя сестра тоже.

– Тогда расскажите Азизе. Она может пойти к брату и…

– Я не позволю втягивать ее в это. Бедняжка и так настрадалась. И у нее сейчас много других забот. Нет. Вы его любите, вы его и спасайте.

– Но он никогда не поверит мне, если не будет доказательств.

– Так добудьте их.

Ирэн нервно облизнула губы.

– Мне потребуются деньги. И немалые. Если он так долго шантажирует ее, он не откажется от этого источника дохода так просто. Даже если я отдам ему все, что у меня есть, он лишь рассмеется.

– Делайте, что хотите. Мы с сестрой не станем в это вмешиваться. И Азиза тоже. Теперь это ваша проблема, – сказала Басима и положила трубку.

Сжимая в руке телефон, Ирэн в отчаянии опустилась на деревянный пол крыльца. Ей только что дали в руки ключ к решению проблемы. Но было слишком поздно. Все упиралось в деньги. И в нехватку времени. Свадьба должна была состояться уже через два дня.

Если бы только она оставила у себя бриллиантовое ожерелье, которое купил для нее Шариф! В то время она и не подозревала, что отказывается от своего счастья. Хуже – она лишила счастья и его.

И тут Ирэн вспомнила. "Распаковывай внимательнее".

Ирэн выпрямилась и прижала ладонь к губам. Широко раскрыв глаза, она уставилась на открытый чемодан. И с внезапным озарением бросилась к нему.

День, которого Шариф ждал с ужасом столько лет, наконец наступил. Сегодня состоится его свадьба.

Он был почти рад покончить с этим.

Одетый в парадные белые одежды, он медленно шел по коридору к тронному залу, чтобы подписать себе смертный приговор.

Как было принято в Махтаре, невеста не будет присутствовать на официальной церемонии. И Шариф был рад хотя бы этому. Он уже достаточно терпел общество Калайлы всю прошедшую неделю. Но сегодня ему всего лишь нужно будет появиться в тронном зале и подписать документы с отцом Калайлы в присутствии нескольких свидетелей.

Назад Дальше