Больше никаких измен - Дженни Лукас 7 стр.


Она покачала головой, и слезы заструились по ее щекам.

– Никогда больше не целуйте меня, – с трудом выговорила она и выбежала из комнаты.

Глава 6

Ирэн сказала себе, что не станет плакать. Ей не о чем плакать. Шариф был просто ее работодателем. И что из того, что он поцеловал ее, будучи связанным с другой женщиной? Она же никогда не мечтала о том, что они смогут быть вместе? Она ничего не потеряла. Наоборот, ей следовало бы радоваться тому, что она правильно оценила его. Шариф был бессердечным распутником, как она с самого начала и думала!

Ирэн попыталась выбросить из памяти его полный горечи взгляд. Она не позволит себе испытывать к нему сочувствие! Он поступил с ней нечестно!

С трудом найдя свою комнату, она приняла душ, почистила зубы и посмотрела на себя в зеркало. Рука, державшая зубную щетку, дрожала. Ирэн замерла.

Она все еще чувствовала на губах его прикосновение. Дотронувшись кончиками пальцев до них, она вспомнила, как ответила на его поцелуй со всей долго сдерживаемой страстью, с пьянящей надеждой.

Ирэн уронила руку. С тем, что было между ними, теперь покончено.

Она легла в свою огромную кровать, натянула на себя простыню и закрыла глаза. Она не сможет больше оставаться в Махтаре, под одной крышей с ним. Только не теперь. Завтра утром она сядет на первый же самолет. Но куда она полетит? В Колорадо, к пьяной матери? К преждевременно состарившейся сестре? И она откажется от надежды помочь им?

Ирэн сделала глубокий вдох.

Ни за что. Она останется здесь. Она может это сделать, и она это сделает.

Она больше не будет питать симпатий к своему боссу. Она будет смотреть ему в глаза и оставаться холодной. И она не будет сочувствовать ему. С какой стати сочувствовать человеку, у которого было все – красота, власть, богатство?

Но не любовь. У него даже не было надежды испытать любовь…

Ирэн глубоко вздохнула. Она останется здесь. Но не будет больше думать о нем. Он всего лишь ее босс. Она не будет… не будет…

И тут она увидела Шарифа, стоявшего рядом с ней на берегу озера.

– Что вы здесь делаете? – с трудом выговорила она.

Он повернулся к ней.

– Разве вы не знаете? – тихо спросил он.

Он схватил ее в объятия и прижал к себе. В его глазах было такое выражение, которого прежде она никогда у него не видела. Его взгляд был нежен и исполнен надежды.

– Я соблазняю вас, Ирэн. Я всю жизнь ждал этого момента.

И разве они не были созданы друг для друга? Разве в своем одиночестве они не мечтали друг о друге?

– Иди ко мне, – прошептал он. – Будь со мной. Спаси меня.

И при этих словах она почувствовала, что не может сопротивляться тому, чего так хотели ее душа и ее тело. Ирэн обняла его и прижалась губами к его губам. Она все крепче прижимала его к себе, утопая в мягком матрасе. Она зарылась пальцами в его волосы и с восторгом почувствовала, как его восхитительно тяжелое тело опустилось на нее. Она хотела большего… еще большего…

И тут она распахнула глаза и с ужасом осознала, что ей снился сон, но теперь она уже не спит.

Шариф придавил ее своим телом. И жадно целовал. Его поцелуй был таким жарким, таким сладостным… Она не могла сопротивляться…

Но тут Ирэн вспомнила, что должна сопротивляться. И оттолкнула его изо всех сил.

– Что вы делаете? – воскликнула она.

– А что делаете вы?

Она поспешно села и включила настольную лампу. Шариф сидел на краешке ее кровати. Он был одет в темную рубашку и темные брюки.

– Я уже сказала вам, чтобы вы никогда больше не целовали меня! – возмутилась Ирэн.

– Это вы целовали меня, – ответил Шариф.

Ирэн униженно замолчала, вспомнив, как во сне прижимала его к себе и целовала. Господи, неужели она могла это сделать?

Ирэн покачала головой.

– Вы не должны были приходить в мою спальню, – сердито сказала она.

– Похоже, несколько мгновений назад вы об этом не беспокоились.

– Я думала, что сплю, – возразила она и тут же пожалела об этом.

Он приподнял брови:

– Я вам снился, не так ли?

Ее щеки залились краской.

– Что вы делаете в моей спальне посреди ночи? Убирайтесь немедленно!

Шариф поднялся с кровати. Он был совершенно спокоен, словно только что происшедшее никак не повлияло на него. В отличие от нее. Она чувствовала себя униженной и в то же время опьяненной. Глупые сны! Она ненавидела себя за это!

Шариф глубоко вздохнул.

– Мне нужна ваша помощь, – тихо сказал он. – Прошу вас, пойдемте со мной. Прямо сейчас.

Она уставилась на него:

– Вы в своем уме? – Она посмотрела на часы. – Сейчас три часа ночи! Я никуда не пойду…

– Моя сестра сбежала.

Ирэн осеклась на полуслове.

– Сбежала? Вы уверены? – Она прищурилась. – Если это какая-то шутка…

– Неужели вы думаете, что я буду шутить такими вещами?

Она посмотрела на него, и ее гнев остыл. Откинув одеяло, она встала с кровати. В его глазах промелькнула усмешка, когда он увидел ее длинную фланелевую сорочку, глухо застегнутую на все пуговицы.

– Вас что-то рассмешило? – сердито спросила она.

Он откашлялся.

– Ничуть.

Неужели он никогда не видел старомодных сорочек? Очевидно, любовницы Шарифа их не носили. Ну и пусть. Ирэн нравилось так одеваться. Она гордо вскинула голову. Пусть только посмеет что-нибудь сказать по этому поводу! К счастью, он благоразумно промолчал.

– Азиза не взяла с собой телохранителей. С ней только ее старая няня. Может быть, с ней все в порядке. А может, и нет. В любом случае мне нужна ваша помощь. Нельзя терять времени. Пока слуги еще ничего не заметили. Но если они об этом узнают…

Закусив губу, Ирэн кивнула. Если об этом станет известно, слухи начнут распространяться, как лесной пожар.

– Но почему она сбежала?

Шариф помрачнел.

– Это не важно. Главное – найти ее. Не поднимая шума. Пока не узнал ее жених, иначе будет большой скандал.

– Но почему ваша сестра убегает от собственного жениха? – настойчиво спросила Ирэн. – Если бы я собиралась замуж, я считала бы дни, оставшиеся до свадьбы.

– Вы – частное лицо. И вы свободны в своих поступках, в отличие от нас с сестрой.

– Но…

– Пожалуйста, просто оденьтесь и пойдемте со мной.

Могло ли быть такое, что его сестра не хочет выйти замуж за своего жениха? Но, глядя на выражение лица Шарифа, Ирэн поняла, что нет смысла спрашивать. Она спросит Азизу, когда они найдут ее.

– Дайте мне три минуты.

Он не шелохнулся.

– Ждите меня снаружи!

– Три минуты, – предупредил он. – И я вернусь.

Как только он вышел за дверь, Ирэн бросилась к шкафу и моментально надела первое, что попалось ей под руку, – длинное летнее платье и джинсовую куртку. Потом собрала волосы в хвост и схватила свою сумочку. Три минуты? Она управилась за две. Открыв дверь, она сказала:

– Я готова.

Шариф стоял, прислонившись к стене. Казалось, он был поражен.

Ирэн посмотрела на него с усмешкой:

– Удивлены?

– Никогда не видел женщины, которая могла бы так быстро… – Он сжал губы и коротко добавил: – Просто вы другая. Вот и все.

– A-а, – порозовела Ирэн. Но она была не настолько другая. Как она могла поцеловать его? Сказать ему, что он ей снился? Лучше постараться забыть об этом. – У вас есть предположение, где она может быть?

Он коротко кивнул, потом жестом приказал ей следовать за ним. Когда они вышли во двор, он поднял руку, и Ирэн растерянно остановилась. Но потом поняла, что он подал знак не ей, а своим телохранителям. В первый раз за время их знакомства Шариф отказывался от охраны.

– Мы полетим на самолете? – спросила Ирэн.

Он покачал головой:

– В этом случае придется раскрыть секрет слишком большому числу людей. Я не хочу рисковать, пока не узнаю, что она затеяла. Мы постараемся путешествовать так, чтобы никто нас не заметил.

Они подошли к невысокому зданию с раздвижными воротами. Шариф остановился, и Ирэн увидела на его лице выражение, которое потрясло ее.

Страх.

Она никогда бы не поверила, если бы ей сказали, что Шариф может испытывать страх. У нее сжалось сердце.

– Мы найдем ее, Шариф, – прошептала она, пытаясь подбодрить его. – Обязательно найдем. Я помогу вам. – Она взяла его за руку. – Все будет хорошо. Вот увидите.

Он посмотрел на нее:

– Спасибо.

Потом он отнял у нее руку и распрямил плечи. Страх исчез, и он снова стал всесильным эмиром. Открыв дверь в гараж, он сказал:

– Пора трогаться в путь.

Спустя несколько часов они въехали на территорию Арабских Эмиратов. На границе их встретили с глубоким почтением, подобающим особам королевской крови, но при этом проявили сдержанность и такт, явно понимая, что это не официальный визит.

Они подъехали к бензозаправочной станции. Ирэн зашла в магазинчик и купила пакет с жевательным мармеладом и два кофе. Подойдя к Шарифу, который заправлял свою роскошную красную спортивную машину, Ирэн протянула ему пластиковый стаканчик.

Он, нахмурившись, посмотрел на кофе. Потом улыбнулся:

– Он, случайно, не отравлен? В качестве предосторожности, чтобы я больше не целовал вас.

Ирэн фыркнула:

– На этот раз я вас не виню. Это же я поцеловала вас.

Он посмотрел ей в глаза, и словно искра вспыхнула между ними.

Нет! Она не станет желать того, что ей не суждено получить!

Допив кофе, она подошла к машине и открыла дверцу.

– Ваша сестра, – напомнила она.

– Да, – тихо отозвался он.

Когда они приблизились к Дубай, Ирэн спросила:

– Откуда вы знаете, что она здесь?

– Вчера она упомянула, что Джилли собиралась отвезти ее сюда за покупками. Я сразу заподозрил, что сестра поехала на нашу виллу. А несколько часов назад мне позвонил охранник и сообщил, что она находится там вместе со своей няней. Я благодарю судьбу, что не случилось ничего худшего. Сестра была очень зла на меня за то, что я уволил Джилли.

– Кто такая Джилли?

– Ее бывшая компаньонка, которая сочла забавным устроить мне засаду в моей собственной постели. Она оказывала на Азизу плохое влияние. Убеждала сестру, что ее сделают счастливой дорогие украшения, королевский титул и деньги. Это она уговорила Азизу принять предложение султана Захаркена из-за его высокого положения и дорогих подарков. Я здесь ни при чем. Но я уже дал свое слово. И я не могу позволить ей идти на попятную.

– Девушки в девятнадцать лет часто меняют свои решения.

– Если я не сдержу слова, мои подданные перестанут меня уважать и повиноваться мне.

– Мне трудно в это поверить. Но почему ваша сестра раздумала выходить замуж? Султан прислал подарок, который ей не понравился? Старомодную сумочку? Драгоценные камни не того цвета?

– Султан Захаркен старше ее, – нехотя признался Шариф.

– Намного?

– На сорок лет, – помедлив, сказал он.

Ирэн уставилась на него широко раскрытыми глазами. Потом взорвалась:

– И вы заставляете девятнадцатилетнюю девушку выйти замуж за человека, который в три раза старше ее? Вы с ума сошли?

– Азиза сама согласилась на этот брак. Если с тех пор она передумала, это не имеет значения. Ее долг, как и мой, – служить интересам своего народа.

– Но это нелепо!

– Нет, мисс Тейлор. Это вы нелепы, когда критикуете то, чего не можете понять. Ваши обязательства касаются только вас и вашей семьи. Вы не знаете, что это значит – управлять страной. И в обязанности Азизы входит забота о защите и процветании нашего народа.

– Но ей всего девятнадцать!

– Мне было пятнадцать, – мрачно сказал Шариф.

– Вы быстро повзрослели.

– Вы тоже. – Он бросил на нее быстрый взгляд. – Вы очень долго расспрашивали меня, почему убежала моя сестра. А почему убежали вы?

Ирэн замерла.

– Я не убегала.

– Вы уехали из дому в Нью-Йорк, потом пересекли океан и поселились в Париже. Сейчас вы оказались уже на Востоке. Что это, если не бегство?

– Просто мне нужна была работа…

– У вас была хорошая работа в Нью-Йорке. Но вы предпочли переехать в Париж. И дело было не в деньгах. Вы хотели оказаться как можно дальше от дома.

У Ирэн похолодело в груди. Если он уже знает…

– Что вам известно о моем прошлом? – прошептала она.

Шариф угрюмо посмотрел на нее:

– Все. Неужели вы думаете, что я взял бы вас в компаньонки к сестре, не наведя о вас справки? У меня на руках было полное досье на вас еще до того, как мы приземлились в Махтаре.

Ирэн показалось, что ее сердце перестало биться.

– Тогда вы знаете, что моя мать и сестра…

– Да. – Выражение его лица изменилось, оно стало мягким. – Я знаю все.

– И вы все равно решили доверить мне вашу сестру?

Он пожал плечами.

– Но репутация так много значит для вас…

– Не репутация, а честь, – резко поправил он ее. – И вы не виноваты в том, какой выбор сделали ваши близкие.

Какое-то время они ехали в полном молчании. Потом Шариф заговорил:

– Я только одного не понял – как вы получили работу в Нью-Йорке. С чего вдруг богатая семья с Парк-авеню вызвала вас из Колорадо?

– Я была очень молода и всю жизнь прожила в маленьком городке на Западе. – Ирэн вдруг лукаво улыбнулась. – Им была нужна неиспорченная девушка с безупречным прошлым.

Шариф хмыкнул, потом снова сделался серьезным.

– Вы действительно неиспорченны, – пробормотал он.

– Да. – Ее улыбка испарилась. – А вы не правы, заставляя Азизу выйти замуж против ее воли.

Шариф нахмурился:

– Я рассчитывал, что вы поддержите меня, с вашей верой в святость брака.

– Брак должен быть основан на любви.

Губы Шарифа искривила усмешка.

– Избавьте меня от ваших сантиментов на эту тему.

Ирэн покраснела.

– Послушайте, – сделала она еще одну попытку. – Я понимаю, что, как правитель этой страны, вы должны блюсти честь семьи. Но, без сомнения, даже вам понятно…

– Вы, мисс Тейлор, можете вести тот образ жизни, какой захотите. – Он бросил на нее презрительный взгляд. – Принимать решения, основываясь на своих романтических фантазиях. Разрывать помолвки, выходить замуж по собственной прихоти, разводиться столько раз, сколько вам захочется. Вы свободны и можете потворствовать своим глупым желаниям…

– Глупым! – воскликнула Ирэн.

– Но мы с сестрой не можем позволить себе этого, – холодно продолжил он. – Расскажите мне, мисс Тейлор, сколько счастливых браков вы наблюдали в своей жизни? Можете вспомнить хотя бы один?

– Эмма и Чезаре!

– Они молодожены. Любой может быть счастлив в течение четырех дней. И кто еще?

– Мои соседи в Колорадо. Они поженились, едва закончив школу. И прожили в любви пятьдесят лет. Они воспитывали детей, заботились друг о друге, вместе состарились. И умерли с разницей в один день…

– После пятидесяти лет брака они, вероятно, были рады умереть.

– Замолчите! – воскликнула Ирэн. – Вы не понимаете, о чем говорите!

– Ах, вам не нравится слышать правду?

– Они любили друг друга! Я видела это! Все мое детство их дом был единственным местом, где я чувствовала себя в любви и безопасности.

– Наконец-то, – мягко произнес Шариф после некоторого молчания. – Теперь я знаю причину вашего желания сохранить непорочность до замужества. Вы полагаете, что это поможет вам обрести любовь и безопасность в браке. Но в реальной жизни все не так просто.

– Неужели? А как это происходит в реальной жизни? Можно спать с женщинами, которые вам даже не нравятся, имена которых вы и не вспомните? Расскажите мне, как это замечательно – никогда никого не любить и не быть любимым в ответ. Вы просто боитесь признать, что я права, потому что…

– Хватит! – сердито прервал ее Шариф. – Я позволил вам быть откровенной, потому что мне это выгодно. Я хочу, чтобы у моей сестры была компаньонка, которой я мог бы доверять. Но не говорите мне о любви, – язвительно добавил он. – Это просто-напросто эгоистичное заблуждение слабохарактерных людей, которые ставят его выше долга. Выше чести. И даже выше своего собственного блага. Люди разрушают свою жизнь и жизнь своих близких из-за этого губительного самообмана.

Ирэн глубоко вздохнула.

– Когда вы нанимали меня, я предупреждала вас, что вы можете об этом пожалеть. Потому что я всегда говорю правду.

– Это не правда, а просто ваше мнение. Которое вы можете позволить себе иметь, потому что вам нечего терять. От вас не зависит благополучие двухсот тысяч человек.

– Но…

– Вы можете делиться своими мнениями со мной, мисс Тейлор. Но если вы скажете хоть слово о вечной любви моей сестре, это будет ваш последний день на этой работе. Я отправлю вас домой, не заплатив вам жалованья. Это вам понятно?

Стиснув челюсти, Ирэн молчала.

– Это вам понятно? – повторил Шариф.

– Да.

Машина свернула на подъездную аллею, и вскоре Ирэн увидела перед собой высокую ограду и охранников, стоявших у ворот.

Глава 7

– Уехать из дому без телохранителей… Зная, что твой будущий муж может узнать об этой дурацкой выходке… Из всех эгоистичных и глупых затей…

Шариф хмуро разглядывал свою сестру, продолжая читать ей нотации. Но Азиза смотрела в пол, упрямо выставив вперед подбородок. Выражение упрямства было и на лицах двух женщин, сидевших по обе стороны от нее.

Басима, старая няня принцессы, неодобрительно смотрела на Шарифа своими глазами-бусинками. Она с трудом сдерживала ярость по поводу того, что он смеет ругать ее драгоценную подопечную. Не обращая внимания на нее, Шариф продолжал:

– Ты не должна впредь поступать так безрассудно…

Но в этот момент Ирэн, державшая его сестру за руку, сердито посмотрела на него.

– Принцесса уже объяснила, почему приехала в Дубай, ваше величество, – холодно сказала она. – И она извинилась за то, что не поставила вас в известность относительно своих намерений. Но вы, безусловно, не можете отказать ей в праве на небольшой отдых. Она же, в конце концов, не узница.

Шариф сильнее нахмурился. Он так и ожидал, что Ирэн поладит с его своенравной сестрой. Но он не рассчитывал, что они подружатся так быстро.

– В Махтаре есть немало мест, где можно отдохнуть, – процедил он сквозь зубы.

Ирэн одарила его лучезарной улыбкой:

– Но ее высочество хотела приехать именно сюда, где она может покататься на лыжах в крытом горнолыжном комплексе в молле Эмиратов. Она могла бы потребовать у вас ваш личный самолет и улететь на горнолыжный курорт в Швейцарию или в Патагонию. Вместо этого она приехала сюда, потратив совсем немного денег. Вы могли бы похвалить ее за бережливость, а не ругать.

Шариф стиснул зубы. Ирэн не только подсказывала Азизе линию защиты, она при этом намекала на его экстравагантные траты во время увеселительных поездок за рубеж.

Ловко проделано, подумал он.

Но Ирэн еще не знала, с кем имеет дело.

Назад Дальше