Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс 10 стр.


Обхватив Майю за талию, Уилл медленно повернул ее к себе лицом.

– Возвращайтесь в постель. Я все принесу через минуту. – Он убрал с ее лица прядь волос и нежно подтолкнул к двери.

Майя не могла поверить, что человек может так сильно измениться за столь короткое время. Но он это сделал. Рядом с ней был не тот пугливый Уилл, который бежал от одной мысли, что она может к нему приблизиться. И не тот потерявший голову от страсти, который целовал ее вечером на этой кухне. Теперь рядом с ней оказался надежный и нежный мужчина. Заботливый. Внимательный. И все же Майя знала, что болезненные воспоминания о прошлом нельзя вылечить шоколадным пудингом и поцелуем.

Надежность и забота – это хорошо, но мысль о том, что вчерашняя страсть, вспыхнувшая между ними, уступила место чему-то более спокойному, тоже не радовала. Все это прекрасно после чего-то более острого и жгучего.

Майя тоже изменилась. Раньше она не смогла бы сидеть и ждать, что кто-то приготовит ей поесть. Прибежала бы на кухню и настояла, что сделает все сама. Ночью она уверяла себя в том, что Уилл больше никогда не поцелует ее, потому что не способен решиться на отношения, о которых мечтает она. Но наступил новый день, и он остался здесь ради нее. Да, она видела темные тени в его глазах, печаль на лице, но он здесь. Не сбежал, не отстранился от нее ни телом, ни душой.

Может быть, Уилл на самом деле способен на большее. Но это еще не значит, что хочет этого. Или хочет этого с ней.

Глава 8

Майя забралась в постель, зевнула и, утонув в подушках, закрыла глаза. Ее тело расслабилось, обмякло. Казалось, под легким летним одеялом она тает, растекаясь по матрасу. Теперь ее чувствительность к свету вернулась в норму, и она отдернула шторы. Но она была слишком сонной, чтобы наслаждаться видом. Мигрени лишали сил, хотя она привыкла справляться с ними сама, и делала это так долго, что не представляла, как может быть по-другому. В дверях появился Уилл с подносом, огляделся, куда бы его поставить. Вариантов было немного. Эту спальню агент по недвижимости описал как "миниатюрную", но даже такое определение делало ей честь. Комната напоминала обувную коробку. Открыв кулинарные курсы, Майя выбрала для себя самую маленькую комнатку, оставив более просторные спальни для гостей, которые ей платили. Она убрала с прикроватного столика пару журналов, и Уилл, поставив туда поднос, с неловким видом встал рядом.

– О… – Майя немного подвинулась, освобождая место на кровати. Посмотрела на него и вдруг смутилась. – Здесь нет другого места.

"Это всего лишь предложение присесть, – подумала она. – Он не может подумать ничего другого". Едва ли Уилл усмотрит в ее словах скрытый смысл, она сама не уверена в том, что он есть. Разве что пригласить его в свою постель?

Уилл с несколько скованным видом сел рядом с ней и потянулся к подносу. Подал Майе чай с подгоревшими тостами и улыбнулся, будто предлагал настоящее пиршество.

Она улыбнулась в ответ. Возможно, это и впрямь пиршество, ведь после утренних неприятностей едва ли можно было съесть что-нибудь другое. Новое ощущение, что о ней заботятся, придавало всему этому трогательную прелесть и дополнительный блеск. Она вдруг почувствовала, как легко принимать его помощь. Его улыбка говорила, что чувство собственной нужности притягивает, а не отталкивает. Уилл наблюдал, как Майя жует тост.

– Вы ничего себе не взяли?

– Я не знал, стоит ли рисковать делать еще один тост. Во всяком случае, пока.

– Я могу вам что-нибудь приготовить.

Она уже наполовину вылезла из постели, Уилл нежно взял ее за руку. Майя поняла, о чем он думает и, с сомнением посмотрев на него, снова легла. Его теплая рука продолжала удерживать ее, прогоняя неуверенность и страхи. С ним она могла не стараться постоянно что-то делать, не обязательно было все время угождать ему, чтобы чувствовать себя достойной его общества. Он хотел, чтобы она просто была. Волна тепла, зародившаяся в животе, поднялась к груди и затопила лицо.

– Возьмите хотя бы один из моих. – Она пыталась нащупать дорогу в новом мире, где не надо делать все самой. – Если нравится, разрешаю вам сделать потом еще для нас обоих.

– Хорошо. – Откусив кусок подгоревшего хлеба, он скорчил гримасу. – Это ужасно. Как вы это едите?

– Да нет, они вполне приличные, – соврала Майя, сдерживая смех, и, увидев поникшее выражение на лице Уилла, решительно засунула в рот оставшийся кусок. Сделала большой глоток чая и слегка поморщилась от горечи. – Вот, возьмите. Выпейте. Будет лучше.

– Спасибо. – Он слегка коснулся ее пальцев. Когда он сделал глоток, Майя с удивлением обнаружила, что это простое действие вызвало у нее всплеск желания. Подумала, не лучше ли им избежать повторения вчерашнего. Не навсегда, хотя бы на несколько часов. Чтобы перевести дух и просто порадоваться общению друг с другом. Но это не так просто.

– Вид отсюда просто потрясающий. – Уилл подвинулся немного глубже на кровати и глянул в окно.

А может, это будет совсем просто, по крайней мере сейчас. Сразу за садом почти на полмили простирался луг, усеянный дикими цветами. В реке, петлявшей по долине, отражалось вечернее солнце. Майя почти каждый день ходила туда прогуляться. Там придумывала новые рецепты, дышала чистым сельским воздухом и делала снимки, которые могли бы вдохновлять в будущем.

– Да, красиво. Мне здесь нравится гораздо больше, чем в Лондоне. В городе я никогда не смогла бы вести кулинарные курсы.

– Да, действительно красиво. Можете гордиться своим бизнесом. А вы уверены, что это именно то, чего вы хотите? Разве не жаль упускать то, что может предложить большой город? Энергию? Ощущение полноты жизни? Мне кажется, вы могли бы любить и это место, и Лондон. Ваш коттедж прекрасное место для уединения, но не стоит превращать его в тюрьму.

Он продолжал смотреть в окно, чтобы не смущать ее. Майя вгляделась в его черты, удивляясь тому, как ему удавалось так хорошо понимать ее, заставлять с такой ясностью видеть себя.

– Вам всегда было тяжело с родителями?

Она вздохнула. Неужели он намерен снова наступать на больное место? Но потом поняла, что он пытался помочь ей рассказать о самом больном. Как и она пыталась помочь ему. Уилл не всегда деликатен, не всегда прав, но всегда хотел помочь. И конечно, это не могло не отбросить их в прошлое. Он помог ей понять, как несбывшееся желание заслужить любовь родителей отравило отношения с людьми.

– На самом деле это вовсе не было тяжело. По крайней мере, для них.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, они просто не хотели, чтобы я была рядом. Так и получилось. Сначала мной занимались няни. Потом меня отправили в школу. А когда я поступила в университет, они купили мне квартиру, чтобы не пришлось приезжать домой на каникулы. – Майя подняла глаза и заметила его слегка приподнятые брови. – Я понимаю, что имела массу материальных преимуществ. Мне повезло, на их деньги я смогла начать свое дело. Но если бы могла, вернула бы им эти деньги.

– Понимаю. – Уилл сочувственно улыбнулся и пожал ей руку. – А как они отнеслись к вашему увлечению кулинарией?

Он действительно понимал ее. Майю растрогало то, как точно он угадал вопрос, который надо задать, чтобы вникнуть в суть. Ту часть ее истории, которая ранила сильнее всего.

– Однажды я попыталась рассказать им об этом. Ее голос сделался глухим, когда она вспомнила тот вечер. Как тщательно готовила то, что будет говорить, снова и снова повторяла это в машине, пока ехала домой. Придумывала аргументы и контраргументы. Была готова отстаивать свой выбор при любом повороте событий.

– Мне не нравилось учиться в университете, я успешно сдавала экзамены только потому, что много занималась. Но хотелось все бросить и поступить в кулинарный колледж. Я все спланировала и ехала к ним, чтобы рассказать, что хочу сделать. Думаю, даже если бы они сказали, что я не должна этого делать, было бы лучше.

– Что же они сказали?

– Они сказали, что я могу делать все, что угодно. Главное, убраться из дома до семи, потому что они идут обедать в ресторан.

Уилл взял Майю за руку и пожал ее. Но она не чувствовала печали и отчаяния, которые обычно вызывали эти воспоминания. Она впервые рассказала об этом вслух и теперь ясно видела, сколь вопиющим было поведение родителей, вдруг осознала, что причина отсутствия интереса к собственному ребенку вовсе не в том, что она делала или не делала. Просто двух этих крайне эгоистичных людей интересовала лишь собственная жизнь.

– И вы остались в университете?

– Последние два года я трудилась изо всех сил. Но они даже не приехали на вручение диплома.

– Знаете что, я думаю, они могли бы гордиться вашими достижениями. Я с ними не знаком, и мне трудно предполагать, что они чувствуют. Но знаю точно, что вы можете гордиться собой. И вам решать, как жить дальше, сможете ли вы оставить в прошлом их жестокость и начать получать удовольствие от жизни.

Он прав. Что бы она ни делала, чего бы ни добилась, пока будет оценивать свою жизнь глазами родителей, никогда не станет счастливой. Майя подняла глаза, удивленная и тронутая и его словами, и тем, что он их сказал. Она говорила себе, что пока окончательно не оправится от мигрени, не станет думать о том, что происходит между ними. Но стремительное изменение в отношениях так поражало, что она не могла не задуматься, к чему все идет.

– Не важно, что они думают. Важно, что думаете вы.

Майя задумалась над его словами и, с трудом сдерживая зевоту, посмотрела в окно на свой маленький кусочек английской деревни. Она думала о тех людях, для которых готовила, которых учила все эти годы. О радости, которую дарила им, и о счастье, которое испытывала от этого сама. Майя почувствовала тепло и удовлетворение и поняла, что не испытывает горечи, печали и злости к прошлому, которое привело ее сюда.

– На самом деле я считаю, что у меня все хорошо. А вы?

А он? Что она имела в виду, думает ли он о ней, или о том, как дела у него? Уилл задумался. Если бы месяц назад он знал, где будет сейчас, оценил бы теперешнюю ситуацию как совсем не хорошую. Он никогда не сближался с другими людьми. Никогда не говорил о своей семье. Не думал о ней. У него небольшой, но очень строгий свод принципов, которые позволяли держать свою жизнь под контролем. А за последнюю неделю он нарушил их все.

Было больно. Временами казалось, что такой боли он не чувствовал с тех пор, как умерла Джулия. Но когда попытался вспомнить, что хорошего произошло с ним за последний год, последние десять лет, Уилл вспомнил только, как хорошо было, когда он целовал Майю.

Он хотел ответить, но услышал тихое сопение. Майя уснула. А когда повернулся, чтобы посмотреть на нее, ее голова упала ему на плечо. Уилл попытался высвободить руку так, чтобы не разбудить ее, но она перевернулась и придавила обе их руки. Он не знал, что делать. Остаться – неправильно, но так соблазнительно. После бессонной ночи и тяжелого дня вид любой кровати – даже если там не было Майи – соблазн сверх всякой меры. Но эта кровать и женщина на ней… Как он мог уйти? Майя выглядела такой спокойной, что Уилл невольно улыбнулся. Он боялся, что разговор о родителях ее расстроит, но, похоже, ей стало легче, и она, наконец, успокоилась.

"Слишком успокоилась", – невольно подумал он.

Однако лечь в постель с женщиной в бессознательном состоянии не в его правилах. Уилл медленно вытащил из-под нее руку, стараясь не потревожить Майю. Она открыла глаза и с удивлением посмотрела на него.

– Я уже ухожу.

– Нет, – прошептала она и, снова закрыв глаза, сплела свои пальцы с его. – Останься.

Уилл снова откинулся на подушки и невольно ощутил наслаждение от ее близости. Еще пять, десять минут, чтобы она крепче уснула, и он уйдет. Однако прошло полчаса, а он так и не двинулся с места. Он чувствовал себя настолько спокойным и довольным, что не мог заставить себя уйти. Ему казалось, что еще до Майи он знал, что такое покой. Но теперь понял, что это было тогда. Пустота. День за днем он жил, не чувствуя ни злости, ни печали, но платил за это тем, что не чувствовал ни радости, ни душевного подъема, ни любви. А сейчас покой наполнял каждую клетку жизнью. В конце концов, его веки начали тяжелеть. Уилл закрыл глаза.

Ночью он ненадолго проснулся и обнаружил Майю, тесно прижавшуюся к нему. Ее рука раскинулась у него на животе, ноги переплелись с его ногами. Уилл обхватил ее за талию с отчаянным желанием прижать к себе. Где-то под утро, когда сквозь открытое окно начал просачиваться свет, Майя проснулась. Он видел, как она, очнувшись от сна, слабо улыбнулась и подняла на него глаза.

Отпрянув назад, слегка наклонила голову, в уголках губ появилась сонная чувственная улыбка. Уилл посмотрел ей в глаза. Убрав ладонь с ее талии, медленно скользнул вверх по руке Майи.

Он хотел ее. Она такая красивая. Немного сонная и помятая, но вся такая светлая, чистая. Она не играла ни в какие игры. Ее лицо озарилось радостью, когда она увидела его рядом, и Уиллу отчаянно захотелось поцеловать ее. Но он не мог сделать ничего такого, пока не убедится в том, что она тоже этого хочет. Он хотел ее. Всю. Уилл никогда не представлял себе, что может чувствовать подобное, и теперь его переполняла радость. Он не мог отказаться от этого, не мог пожертвовать радостью в угоду своим страхам.

– Вы проснулись? – шепотом спросил он. От его дыхания волосы, упавшие Майе на лицо шевельнулись, и он нежным движением убрал их назад.

– Да.

Ее пальцы сжали рубашку Уилла. Его взгляд упал ей на руку, вернулся к ее лицу. Это было похоже на сон, слишком хорошо, чтобы быть реальностью.

Рука Уилла скользнула по ее плечу и выше, пока не остановилась на щеке, нежно лаская. Он потянул ее к себе, переводя взгляд с глаз на губы и обратно. У Майи вырвался стон, Уилл стал ее целовать.

Его губы двигались медленно, осторожно, нежно. Но даже сквозь вихрь эмоций он чувствовал, что Майя ускользает от него. Она снова засыпала, и он понимал, что должен ее отпустить, по крайней мере сейчас. Успокаивала только мысль о том, что через несколько часов они снова проснутся здесь вместе и продолжат то, что не успели.

– Ты устала. Поспи еще. – Он нежно поцеловал ее в лоб и крепко обхватил за талию.

* * *

В постели что-то пищало.

Майя в ужасе открыла глаза, пытаясь сообразить, откуда идет звук. Перед глазами было темно, и она вдруг поняла, что прижимается лицом к чему-то теплому и твердому. Уперлась в это руками и попыталась приподняться, но оно не отпускало и тянуло ее вниз к кровати. Майю охватил страх, она стала бороться, пытаясь сесть, и, только посмотрев вниз, вдруг поняла. Уилл. В ее постели. Какого…

– Доброе утро, – неуверенно сказала она.

– Доброе утро.

Когда он увидел ее, с его лица сбежало сонное мечтательное выражение, сменившись удивлением и смущением.

– Извините, забыл, что у меня включен будильник. Сегодня выглядите гораздо лучше. Как вы себя чувствуете?

– Честно? Мне немного неловко.

Уилл спал с лица, а она вспомнила каждую секунду их поцелуя сегодня утром. Или вчера вечером. Когда это было? Прежде чем ей удалось подобрать нужные слова, у нее заурчало в животе.

– Вы голодны.

Майя села и потерла глаза.

– Дайте мне минуту, чтобы окончательно проснуться, и я приготовлю что-нибудь на завтрак.

– Не приготовите.

Его властный тон заставил ее напрячься.

– Я в порядке. Идите вниз, я спущусь через минуту. – Она пригладила волосы, стараясь выглядеть спокойно, будто проснуться в одной постели с мужчиной, в которого с каждым днем все больше влюблялась, для нее обычное дело.

– Майя, завтраком займусь я. И не спорьте. Спускайтесь, когда будете готовы.

Уилл вышел, не дав ей возможности возразить. Когда дверь за ним закрылась, Майя уронила голову на руки, не зная, куда деваться от стыда. Во сне она вцепилась в него как безумная, и теперь он наверняка сбежит при первой же возможности. Это какая-то бессмыслица. Ее воспоминания о поцелуе были наполнены теплом, радостью и наслаждением. Но она не видела того Уилла в человеке, с которым проснулась сегодня утром. Хотя стоит ли удивляться. Она вспомнила, как вела себя спросонья. Пытаясь вырваться, практически колотила его кулаками в грудь. Будто мало того, что ее вырвало у него на глазах.

Майя застонала, быстро накинула чистую одежду и направилась на кухню.

Уилл нашел зерновые хлопья и фрукты, накрыл стол к завтраку. На рабочем столе стоял чайник с заваркой и две чашки. Ему даже удалось найти молочник. Этот парень быстро учился. Он вышел из кладовки, и Майя осторожно улыбнулась ему, не зная, стоит ли упоминать о ночном поцелуе. С чего начать? Нет, она еще не успела разобраться в том, что чувствует, и уж тем более не хотела обсуждать это с ним.

– Очень мило с вашей стороны, – нашлась она.

– Ничего особенного. Садитесь. Ешьте.

Она повиновалась, пытаясь получить удовольствие от своего нового положения, поскольку никогда не была объектом чьей-то заботы. Однако резкость Уилла заставляла ее нервничать.

– Так что вы намерены сегодня делать? Ощущение тепла рассеяло ее сомнения. Он старался. Просто поразительно, как изменились их отношения. Теперь у нее даже не возникало вопроса о том, что он может уехать до конца недели.

– Даже не знаю. Вчерашний день немного выбил меня из колеи. Надо посмотреть записи, там указано, что мы должны готовить сегодня.

– Я имел в виду не то, чему вы собирались учить меня сегодня, а то, как вы намерены вылечиться.

Майя подняла на него глаза, и хотя голос его звучал резко, черты выражали не злость, а тревогу. Ее улыбка расплылась шире. Он по-прежнему старался ее оберегать.

– Я уже здорова. – Она с радостью готовилась начать новый день теперь, когда стало ясно, что Уилл остается. – И сегодня научу вас готовить курицу в вине! А потом собираюсь испечь сотню пирожных.

По его лицу она видела, что он не мог решить, стоит ли читать ей очередную лекцию. В конце концов, его встревоженное выражение сменилось подобием улыбки, и она поняла, что он согласился. "Вот и хорошо", – подумала она. Не могло быть и речи о том, что она проведет вне кухни два дня подряд, и ее обрадовало, что Уилл это понял.

– Может быть, научите меня печь пирожные. Хотя к девяносто девятому я, пожалуй, повешусь.

– А у меня есть выбор?

– Пожалуй, нет.

Он улыбнулся, и Майя растрогалась до глубины души. Она думала обо всем, что Уилл сделал для нее вчера, что видел и слышал. Согласиться с ним – самое меньшее, что она могла сделать.

Он, видимо, почувствовал ее волнение.

– Если вам будет легче, могу сделать вид, что есть.

Назад Дальше